Thảo luận:Lực lượng Vũ trang Pháp

Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Doanvanvung

Một số thuật ngữ quân sự ở bài này được dịch từ trang tiếng Anh sang như transmissions = thông tin, maintenance = bảo quản ....có thể không chính xác, nếu bác nào biết về cấu trúc của quân đội Pháp, xin cho ý kiến. Doanvanvung 14:02, ngày 24 tháng 7 năm 2007 (UTC)DoanvanvungTrả lời

Quay lại trang “Lực lượng Vũ trang Pháp”.