Thảo luận:Trắc nam

Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi 213.200.166.244 trong đề tài Tên gọi

Tên gọi

sửa

Silvi vừa đổi "trắc nam" về "trắc". Tôi thấy có vấn đề:

  • Trắc bắc bộ (Dalbergia tonkinensis), trắc trung (D. anamensis), vậy sao D. cochinchinensis được đặc ân cái tên trắc mà không phải là trắc nam [bộ]? Bạn thử liệt kê một vài giáo trình (có uy tín) và nhất là sách khẳng định điều này không?
  • Các tên gọi khác cho D. cochinchinensis như cẩm lai Nam [bộ], hồng đàn Xiêm đều có hậu tố Nam [bộ] hoặc Xiêm chứ không phải chỉ cẩm lai đơn thuần.

Ngoài ra khi redirect bài viết bạn cũng nên lấy lại các thông tin đáng kể từ bài viết cũ. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 03:49, ngày 11 tháng 3 năm 2008 (UTC)Trả lời

Không có tên trắc bắc bộ. Anh đã từng nghe nói đến 2 loài: dừa và dừa nước chưa? Tên gọi trắc nam là do một vài tác giả ở việt nam gọi tên. Tại vùng này người dân chỉ gọi nó với cái tên cây gỗ trắc. Anh có thể thấy sự đặc biệt tên gọi của các loài trong chi này: sưa bắc bộ (dalbergia tonkinensis), trắc trung (D.annamensis), cẩm lai nam bộ (D.cochichinensis). Xin đừng trách tôi vì không dùng 1 vài thông tin của bài cũ, vì các thông tin đó đã trùng với thông tin tại bài mới, hoặc tôi chưa nắm rõ sự chính xác của nó (tên gọi hồng đàn xiêm).--Silviculture (thảo luận) 09:35, ngày 12 tháng 3 năm 2008 (UTC)Trả lời
Tên gọi địa phương thì không bao giờ dài dòng và chi tiết như trong tên gọi tại Wiki, do một điều đơn giản là người dân ở địa phương đó không thể biết và có lẽ cũng không cần biết rằng có những loài khác cùng tên gọi, nhưng về mặt khoa học thì khác hẳn. 213.200.166.244 (thảo luận) 10:40, ngày 12 tháng 3 năm 2008 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Trắc nam”.