Mở trình đơn chính

Thất hiệp ngũ nghĩa (七俠五義), trước đó còn có tên Trung liệt nghĩa hiệp truyện (忠烈俠義傳) và Tam hiệp ngũ nghĩa (三俠五義), là một tiểu thuyết của Trung Quốc viết theo kiểu chương hồi vào thế kỷ 19, gồm 100 hồi. Nguyên bản tiểu thuyết là những câu chuyện kể về Bao Công của Thạch Ngọc Côn, người kể chuyện thời nhà Thanh, được biên tập và soạn thành sách. Tiểu thuyết lấy bối cảnh đời nhà Tống vào thế kỷ 11, xoay quanh cuộc đời của vị quan nổi tiếng Bao Công, cùng các du hiệp đã giúp đỡ ông phá nhiều vụ kỳ án.

Thất hiệp ngũ nghĩa
220px
Chapter 26: Bao Zheng judges a court case. (From a 1892 reprint published by Shanghai's Zhenyi shuju, collection of Fudan University.)
Thông tin sách
Tác giảThạch Ngọc Côn (người sáng tạo)
Quốc giaNhà Thanh
Ngôn ngữTiếng Trung Quốc
Thể loại
Ngày phát hành1879 (với tên Trung liệt nghĩa hiệp truyện)
1883 (với tên Tam hiệp ngũ nghĩa)
1889 (với tên Thất hiệp ngũ nghĩa)
Kiểu sáchSách in
Cuốn trướcBao Công kỳ án (Long đồ công án)
Cuốn sauTiểu ngũ nghĩa (1890)

Các nhân vật chínhSửa đổi

Phủ Khai PhongSửa đổi

  • Bao Công - phủ doãn của phủ Khai Phong
  • Công Tôn Sách - quân sư của Bao Công
  • Bao Hưng - người hầu của Bao Công
  • Bốn vị hiệu úy: Vương Triều, Mã Hán, Trương Long, Triệu Hổ

Thất hiệpSửa đổi

  • Nam hiệp Triển Chiêu, còn được Tống Nhân Tông ban hiệu Ngự Miêu
  • Bắc hiệp Âu Dương Xuân.
  • Song hiệp Đinh Triệu Lan và Đinh Triệu Huệ
  • Ám hiệp Trí Hóa, biệt danh Hắc Yêu Hồ
  • Đạo hiệp Thẩm Trọng Nguyên, biệt danh Tiểu Gia Cát
  • Tiểu hiệp Ngải Hổ

Ngũ nghĩaSửa đổi

Ngũ nghĩa là năm anh em kết nghĩa, thường được biết tới dưới biệt danh Ngũ thử của Hãm Không đảo. Đó là:

  • Toàn thiên thử Lư Phương
  • Triệt địa thử Hàn Chương
  • Xuyên sơn thử Từ Khánh
  • Phiên giang thử Tưởng Bình
  • Cẩm mao thử Bạch Ngọc Đường

Bản dịch tiếng ViệtSửa đổi

Bản dịch tiếng Việt được lưu hành phổ biến hiện này do Phạm Văn Điều dịch, Tín Đức thư xã xuất bản lần đầu năm 1952 ở Sài Gòn.

Tham khảoSửa đổi