Tất cả nhật trình công khai
Hiển thị các nhật trình tải lên, xóa, khóa, cấm, di chuyển, mở tài khoản, phong cấp thành viên và bot, và đổi tên thành viên. Bạn có thể xem tỉ mỉ hơn bằng cách chọn loại nhật trình, tên thành viên và trang chịu ảnh hưởng.
- 18:41, ngày 12 tháng 8 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Tòa án Hiến pháp (Áo) (Tạo với bản dịch của trang “Constitutional Court (Austria)”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2 Thêm thẻ nowiki
- 20:59, ngày 9 tháng 8 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Bản mẫu:Sfnaut (←Trang mới: “<includeonly>{{#tag:ref|<div style="display: inline-block; vertical-align: top"><!-- -->{{#if: {{{1|}}} |{{#if: {{{3|}}} |{{#if: {{#invoke:ustring|match|1={{{3}}}|2=^%d*$}} |{{harvnb|{{{1}}}| {{{2}}} |p={{{3}}} }}. |{{#if: {{#invoke:ustring|match|1={{{3}}}|2=^%d}} |{{harvnb|{{{1}}} |{{{2}}} |pp={{{3}}} }}. |{{harvnb|{{{1}}} |{{{2}}} |loc={{{3}}} }}. }} }} |{{harvnb|{{{1}}} |{{{2|}}} }}.…”)
- 02:40, ngày 8 tháng 8 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Hội đồng Lập hiến Pakistan (Tạo với bản dịch của trang “Assemblée constituante du Pakistan”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 02:59, ngày 2 tháng 7 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Những Khu vực Bộ lạc Liên bang Quản lý thành Thảo luận:Khu vực Bộ lạc trực thuộc Liên bang
- 02:59, ngày 2 tháng 7 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Những Khu vực Bộ lạc Liên bang Quản lý thành Khu vực Bộ lạc trực thuộc Liên bang
- 04:19, ngày 24 tháng 6 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Trưng cầu ý dân về chính thể Ý năm 1946 (Tạo với bản dịch của trang “Naissance de la République italienne”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 06:34, ngày 17 tháng 5 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Lí giải hành vi Liên Xô (Tạo với bản dịch của trang “X Article”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 17:07, ngày 27 tháng 3 năm 2023 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Vụ án Marbury kiện Madison (Tạo với bản dịch của trang “Marbury v. Madison”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 21:39, ngày 12 tháng 11 năm 2022 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Luật quốc tịch Israel (Tạo với bản dịch của trang “Israeli citizenship law”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 05:50, ngày 11 tháng 11 năm 2022 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Hội đồng Bảo hiến Pháp (Tạo với bản dịch của trang “Conseil constitutionnel (France)”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 16:58, ngày 14 tháng 9 năm 2022 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Estado Novo (Bồ Đào Nha) thành Nhà nước Mới (Bồ Đào Nha)
- 02:51, ngày 4 tháng 9 năm 2022 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Bầu cử Quốc hội Angola năm 2022 (Tạo với bản dịch của trang “2022 Angolan general election”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 17:35, ngày 25 tháng 8 năm 2022 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Các Điều thêm sửa Hiến pháp Trung Hoa Dân Quốc thành Các Điều sửa đổi, bổ sung Hiến pháp Trung Hoa Dân Quốc (sửa đổi, bổ sung là thuật ngữ quen thuộc trong tiếng Việt, lại dịch đủ nghĩa hai chữ Hán gốc là "tăng tu")
- 22:23, ngày 20 tháng 8 năm 2022 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Luật Quốc kỳ và Quốc ca Nhật Bản (Tạo với bản dịch của trang “Act on National Flag and Anthem”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 08:00, ngày 28 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Chủ nghĩa yếm thế thành Chủ nghĩa khuyển nho (Có vẻ như hiện tại, mọi người đồng ý dùng tên "Chủ nghĩa khuyển nho". Mình đã nói lý do từ "yếm thế" không hợp với triết lý của học phái và là nghĩa được đặt ra gần đây của từ cynicism.)
- 07:23, ngày 28 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Chủ nghĩa yếm thế thành Chủ nghĩa nho chó qua đổi hướng (Trang 130 Từ điển và danh từ triết học của Trần Văn Hiến Minh dịch cynisme tiếng Pháp tức cynism tiếng Anh là "khuyển nho phái". "Khuyển" là chữ Hán, nghĩa là "chó". Phần nguồn gốc tên gọi trong bài có giải thích lý do học phái bị chửi là "chó". "Khuyển nho" là tên Hán-Việt, mình dịch thẳng thành tên thuần Việt. Xét nghĩa từ "yếm thế" sẽ thấy chẳng hợp với triết lý của học phái: "yếm thế" nghĩa là chán đời, nhưng học phái không hề chủ trương tư tưởng chán đời.)
- 07:23, ngày 28 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã xóa trang đổi hướng Chủ nghĩa nho chó bằng cách ghi đè (Xóa để có chỗ đổi tên “Chủ nghĩa yếm thế”)
- 07:14, ngày 28 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Chủ nghĩa yếm thế thành Chủ nghĩa nho chó (Thời trước, dịch là "khuyển nho", nhưng từ này bấy giờ dùng làm cách miệt thị học phái này, xét nên dịch thẳng thành "nho chó" để biểu thị tính chất này.)
- 17:39, ngày 25 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Kristallnacht thành Thảo luận:Đêm kính vụn Đức (Không có lí do phải giữ tên gốc của sự việc, trong khi dịch sang tiếng Việt sẽ truyền đạt được ngay khía cạnh quan trọng của sự kiện là kính của các cơ sở kinh doanh, nơi chốn Do Thái bị đập vỡ)
- 17:39, ngày 25 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Kristallnacht thành Đêm kính vụn Đức (Không có lí do phải giữ tên gốc của sự việc, trong khi dịch sang tiếng Việt sẽ truyền đạt được ngay khía cạnh quan trọng của sự kiện là kính của các cơ sở kinh doanh, nơi chốn Do Thái bị đập vỡ)
- 03:36, ngày 22 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Hội nghị Lập hiến (Hoa Kỳ) thành Thảo luận:Đại hội Lập hiến Hoa Kỳ
- 03:36, ngày 22 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Hội nghị Lập hiến (Hoa Kỳ) thành Đại hội Lập hiến Hoa Kỳ
- 05:55, ngày 16 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Quyền ngoại trị (Tạo với bản dịch của trang “Extraterritoriality”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 03:01, ngày 14 tháng 5 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Vụ xâm phạm nhân quyền Hy Lạp (Tạo với bản dịch của trang “Greek case”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 04:56, ngày 17 tháng 4 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Đảo chính Tiệp Khắc năm 1948 (Tạo với bản dịch của trang “1948 Czechoslovak coup d'état”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 15:58, ngày 28 tháng 3 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Thành viên:Dotruonggiahy12 (←Trang mới: “Xin chào mọi người! Mình tên là Hy. Mình quyết định dự vào công trình Wikipedia tiếng Việt lúc đang đọc một bài Wiki tiếng Anh.…”) Thẻ: Soạn thảo trực quan
- 21:54, ngày 24 tháng 3 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Các Điều tăng tu Hiến pháp Trung Hoa Dân Quốc thành Các Điều thêm sửa Hiến pháp Trung Hoa Dân Quốc (Dịch chữ Hán sang chữ Việt)
- 00:42, ngày 21 tháng 3 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Hiến pháp Cộng hòa Pháp thành Hiến pháp Pháp năm 1958 (Pháp có rất nhiều hiến pháp. Chỉ chế độ cộng hoà thôi đã có ba bản, bản mới nhất của Đệ ngũ cộng hoà ban hành vào năm 1958, nên đổi tên như vậy cho chính xác.)
- 02:52, ngày 6 tháng 2 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Pháp đình tôn giáo thành Toà thẩm giáo (Tên cũ đọc quá chung chung, mơ hồ, tên mới trỏ rằng tổ chức hoạt động như tòa án, phụ trách xem xét tà đạo dị giáo)
- 02:45, ngày 27 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Palais des Nations thành Thảo luận:Cung vạn quốc (Tên thuần Việt diễn tả đúng ý nghĩa của tên gốc)
- 02:45, ngày 27 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Palais des Nations thành Cung vạn quốc (Tên thuần Việt diễn tả đúng ý nghĩa của tên gốc)
- 22:04, ngày 25 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Chính phủ địa hạ Ba Lan thành Thảo luận:Chính phủ ngầm Ba Lan (Từ "địa hạ" đọc quá Hán-Việt, có thể dùng từ "ngầm" vừa thuần Việt vừa trọn nghĩa)
- 22:04, ngày 25 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Chính phủ địa hạ Ba Lan thành Chính phủ ngầm Ba Lan (Từ "địa hạ" đọc quá Hán-Việt, có thể dùng từ "ngầm" vừa thuần Việt vừa trọn nghĩa)
- 06:40, ngày 24 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Mô hình Trùng Khánh (Tạo với bản dịch của trang “Chongqing model”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 22:57, ngày 16 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi CSAT thành Suneung (Dùng tên gọi tắt tiếng Hàn thay vì tiếng Anh. Kỳ thi của Trung Quốc tên tiếng Anh là National College Entrance Exam, nhưng dùng Cao khảo.)
- 21:37, ngày 11 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Cải cách ruộng đất tại Trung Quốc thành Thổ cải (Tên mới cụ thể hơn, dễ nhớ hơn)
- 00:44, ngày 9 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Thiên vấn 1 (Tạo với bản dịch của trang “Tianwen-1”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 01:55, ngày 8 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Senpai và kōhai (Tạo với bản dịch của trang “Senpai and kōhai”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 06:50, ngày 4 tháng 1 năm 2021 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Tam thể thành Tam Thể
- 04:43, ngày 28 tháng 12 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Tống Nho thành Lý học (Tống nho là tên phái đề ra thuyết "lý học")
- 21:28, ngày 22 tháng 12 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Thời sự ký (Tạo với bản dịch của trang “Chronicle of Current Events”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2 Thêm thẻ nowiki
- 03:32, ngày 17 tháng 12 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thẩm mỹ Nhật Bản thành Mỹ học Nhật Bản qua đổi hướng (Mỹ học sát bài viết hơn là Thẩm mỹ)
- 03:32, ngày 17 tháng 12 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã xóa trang đổi hướng Mỹ học Nhật Bản bằng cách ghi đè (Xóa để có chỗ đổi tên “Thẩm mỹ Nhật Bản”)
- 21:49, ngày 30 tháng 11 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Viện hàn lâm Pháp thành Thảo luận:Viện Hàn Lâm tiếng Pháp (Tên gọi mô tả cơ quan chính xác hơn)
- 21:49, ngày 30 tháng 11 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Viện hàn lâm Pháp thành Viện Hàn Lâm tiếng Pháp (Tên gọi mô tả cơ quan chính xác hơn)
- 20:33, ngày 2 tháng 10 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Điều văn tăng tu Hiến pháp Trung Hoa Dân Quốc thành Các Điều tăng tu Hiến pháp Trung Hoa Dân Quốc (Tên mới dễ tìm hơn tên cũ)
- 20:37, ngày 1 tháng 10 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã được tự động phong cấp từ (không có) đến thành viên được xác nhận mở rộng
- 20:37, ngày 1 tháng 10 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã tạo trang Ban Đại lục (Tạo với bản dịch của trang “Mainland Affairs Council”) Thẻ: Biên dịch nội dung ContentTranslation2
- 21:55, ngày 6 tháng 7 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Thảo luận:Báo cáo của Ủy ban Tình báo Thượng viện về việc tra tấn của CIA thành Thảo luận:Báo cáo của Ủy ban Tình báo Thượng Nghị viện về Tra tấn do Sở Tình báo Trung ương
- 21:55, ngày 6 tháng 7 năm 2020 Dotruonggiahy12 thảo luận đóng góp đã đổi Báo cáo của Ủy ban Tình báo Thượng viện về việc tra tấn của CIA thành Báo cáo của Ủy ban Tình báo Thượng Nghị viện về Tra tấn do Sở Tình báo Trung ương