Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Văn ngôn”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 6:
[[Thể loại:Hoàn toàn không có nguồn tham khảo từ 2008-12-24]]
[[Thể loại:Hoàn toàn không có nguồn tham khảo]]
 
{{Ngôn ngữ|
name=Hán Văn|
nativename=文言文|
familycolor=Sino-Tibetan|
region=[[Trung Quốc]], [[Hàn Quốc]], [[Nhật Bản]] và [[Việt Nam]] ([[Vòng văn hóa chữ Hán]])|
speakers=không chính gốc|
speakers2=|
rank=không xếp hạng|
fam2=[[Chinese language|Chinese]]|
script=[[chữ Hán]]|
iso1=zh|
iso2b=chi|
iso2t=zho|
iso3=lzh}}
'''Hán Văn''' ([[chữ Hán]]: 漢文) là một phong cách truyền thống bằng văn bản của [[Trung Quốc]], dựa vào các ngữ pháp và từ vựng của Trung Quốc cổ xưa, làm cho nó khác với bất kỳ hình thức hiện đại của Trung Quốc nói. Tuy nhiên, việc phân biệt văn chương cổ điển, văn chương Bạch Thoai và văn chương Trung Quốc rõ ràng là xa{{fact}}. Nhạc cổ điển Trung Quốc đã được một lần được sử dụng cho hầu hết tất cả mọi thư từ trước khi chính thức và trong thời gian đầu của thế kỷ 20, không chỉ ở Trung Quốc mà còn (trong các thời kỳ khác nhau) tại [[Hàn Quốc]], [[Nhật Bản]] và [[Việt Nam]]. Trong số người nói tiếng Hoa, Hán Văn đã được thay thế bởi Bach Thoai (白話) [[tiếng Trung Quốc]], một phong cách viết đó là tương tự với Trung Quốc hiện đại, nói tiếng Hoa, trong khi người nói không có ngôn ngữ Trung Hoa cổ điển Trung Hoa bỏ phần lớn trong lợi của địa phương vernaculars.
 
Hàng 16 ⟶ 31:
 
==Liên kết ngoài==
{{LienKetWiki|code=zh-classical}}
*[http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237n2n4nnn31n343tq83a3q3m3237nnn&cochu= Bình Ngô Đại Cáo, Bản Hán văn - Viet Nam Thu Quan]
*[http://w3.60s.com.vn/truyen/740284/09112007.aspx Lịch sử - Thiên Đô Chiếu - Bản Hán văn (60s Hoi tu cuoc song)]