Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Dụ ngôn Lazarus và phú ông”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
SieBot (thảo luận | đóng góp)
n robot Thêm: ca:Llàtzer el leprós
Xqbot (thảo luận | đóng góp)
n robot Thêm: fr:Parabole du mauvais riche et du pauvre Lazare; sửa cách trình bày
Dòng 1:
'''Lazarus và Phú ông''' là một dụ ngôn được chép trong [[Phúc âm Lu-ca]]. Câu chuyện này là chủ đề được yêu thích của nhiều họa sĩ và nhà thần học, bởi vì dụ ngôn này là bức tranh sống động về cuộc sống đời sau từng được ghi lại trong [[Tân Ước]]. “Người giàu và Lazarus sống hai cuộc đời khác biệt, nên phần của họ ở đời sau cũng khác biệt như vậy”.
== Dụ ngôn ==
<blockquote class="toccolours">
Có một người giàu mặc áo tía và áo bằng vải gai mịn, hằng ngày ăn ở rất sung sướng. Lại có một người nghèo, tên là Lazarus, nằm ngoài cửa người giàu đó, mình đầy những ghẻ. Người ước ao được ăn những đồ ở trên bàn người giàu rớt xuống; cũng có chó đến liếm ghẻ người.
 
Vả, người nghèo chết, thiên sứ đem để vào lòng Abraham; người giàu cũng chết, người ta đem chôn. Người giàu ở nơi Âm phủ đang bị đau đớn, ngước mắt lên, xa thấy Abraham, và Lazarus trong lòng người; bèn kêu lên rằng: Hỡi Abraham tổ tôi, xin thương xót lấy tôi, sai Lazarus nhúng đầu ngón tay vào nước đặng làm cho mát lưỡi tôi; vì tôi bị khổ trong lửa này quá đỗi. Nhưng Abraham trả lời rằng: Con ơi, hãy nhớ lại lúc ngươi còn sống đã được hưởng những sự lành của mình rồi, còn Lazarus phải những sự dữ; bây giờ, nó ở đây được yên ủi, còn ngươi phải bị khổ hình. Vả lại, có một vực sâu ở giữa chúng ta với ngươi, đến nỗi ai muốn từ đây qua đó không được, mà ai muốn từ đó qua đây cũng không được. Người giàu nói rằng: Tổ tôi ơi! Vậy thì xin sai Lazarus đến nhà cha tôi – vì tôi có năm anh em – đặng người làm chứng cho họ về những điều này, kẻo họ cũng xuống nơi đau đớn này chăng. Abraham trả lời rằng: Chúng nó đã có Moses và các đấng tiên tri; chúng nó phải nghe lời các đấng ấy! Người giàu nói rằng: Thưa Abraham tổ tôi, không phải vậy đâu; nhưng nếu có kẻ chết sống lại đến cùng họ, thì họ sẽ ăn năn. Song Abraham đáp rằng: Nếu không nghe Moses và các đấng tiên tri, thì dù có ai từ kẻ chết sống lại, chúng nó cũng chẳng tin vậy. - Phúc âm Lu-ca 16:19-31 (KTTV 1934).</blockquote>
== Luận giải ==
Dụ ngôn này minh họa chủ đề chung trong một số dụ ngôn của [[Chúa Giê-xu]]: cách đối xử với những người bần cùng trong xã hội là thước đo chính xác lòng sùng tín. Phú ông thỏa mãn những đức hạnh của thế gian và tuân giữ luật pháp của loài người, song những điều này không thể bù đắp cho thái độ vô cảm đối với những người bần cùng trong xã hội. Nhiều lần Chúa Giê-xu dạy rằng [[Vương quốc của Thiên Chúa]] là của linh hồn không phải của luật pháp, trái với sự hiểu biết của người [[Pharisee]] về Đấng [[Messiah]].
 
Điều khiến dụ ngôn này càng sắc nét hơn là sự kiện tác giả Phúc âm Lu-ca cũng là người viết sách [[Công vụ các Sứ đồ]], ký thuật những sự kiện xảy ra sau khi Chúa Giê-xu [[Sự Phục sinh của Chúa Giê-xu|phục sinh]]. Lúc ấy, có những người không chỉ muốn có lời của [[Moses (Kinh Thánh)|Moses]] và các nhà tiên tri, mà còn muốn nghe lời chứng của người chết sống lại. Đối với các [[tín hữu Cơ Đốc]] thời kỳ tiên khởi, dụ ngôn này giải đáp những thắc mắc của họ tại sao Chúa Giê-xu, sau khi sống lại, đã không giảng dạy và đưa ra những lời cảnh báo cho người còn sống.
 
Một nét riêng của dụ ngôn này là, không giống các dụ ngôn khác, trong đó Chúa Giê-xu chỉ nhắc đến những nhân vật trong dụ ngôn như là “có một người”, hoặc “một người gieo giống”..., ở đây nhân vật được nhắc đến bằng một cái tên. Do đó, có quan điểm được một số người chấp nhận, cho rằng đây không chỉ là một dụ ngôn, nhưng là một câu chuyện liên quan đến một người hành khất tên Lazarus và một phú ông.
 
== Đời sau ==
Quan điểm Cơ Đốc luận giải rằng câu chuyện là một sự hé lộ một số chi tiết về đời sau. Hầu hết tín hữu Cơ Đốc tin vào sự phán xét đặc biệt và nhận thấy câu chuyện phù hợp với niềm tin ấy. Theo cách giải thích của họ, Lazarus được rước lên [[thiên đàng]], còn phú ông bị đày xuống âm phủ.
 
Theo quan điểm thế tục, câu chuyện thể hiện niềm tin của người [[Do Thái]] vào thế kỷ thứ nhất, theo đó ''Sheol'' (“Hades” trong Hi văn) là nơi đến của tất cả người chết. Ở đây, có một số người được yên nghỉ trong khi những người khác phải chịu đau đớn cho đến [[Ngày Phán xét]]. Trong câu chuyện này, cả Lazarus và người giàu đều đến ''Sheol'', ở đó người chết được chia ra theo tư cách đạo đức của họ. Lazarus đến nơi an ủi với sự hiện diện của [[Abraham (Kinh Thánh)|Abraham]], trong khi phú ông chịu đọa đày trong lửa.
 
== Xem thêm ==
* [[Thiên đàng]]
* [[Hỏa ngục]]
 
== Liên kết ngoài ==
{{commonscat}}
* [http://tentmaker.org/books/Lazarus.html An In-Depth Look at the Rich Man and Lazarus from a Universalist Perspective]
{{Dụ ngôn của Chúa Giê-xu}}
 
Dòng 35:
[[en:Lazarus and Dives]]
[[es:Parábola del rico y Lázaro]]
[[fr:Parabole du mauvais riche et du pauvre Lazare]]
[[it:Parabola di Lazzaro e il ricco Epulone]]
[[nl:Gelijkenis van de rijke man en Lazarus]]