Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Ireland”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 41:
==Tên gọi==
 
Theo {{lang|ga|''[[#An Caighdeán Oifigiúil|An Caighdeán Oifigiúil]]''}} (tiêu chuẩn chữ viết chính thức) tên của ngôn ngữ là {{lang|ga|''Gaeilge''}} ({{IPA-ga|ˈɡeːlʲɟə}}). Trước cuộc cải cách về chính tả năm 1948, nó được gọi là {{lang|ga|''Gaedhilge''}}; đây thực ra là dạng [[sở hữu cách]] của {{lang|ga|''Gaedhealg''}} được dùng trong tiếng Ireland cận đại.<ref>{{chú thích sách|last=Dinneen |first=Patrick S. |authorlink=Patrick S. Dinneen |title=Foclóir Gaedhilge agus Béarla |edition=2d |year=1927 |location=Dublin |publisher=Irish Texts Society |pages=&nbsp;507 s.v. ''Gaedhealg'' |isbn=1-870166-00-0}}</ref> Cách viết trước kia bao gồm {{lang|mga|''Gaoidhealg''}} [ge:ʝəlˠg] trong tiếng Ireland cổ điển và {{lang|sga|''Goídelc''}} [goiðelˠg] trong [[tiếng Ireland cổ]]. Cách viết hiện đại bắt nguồn từ việc bỏ hai ký tự ''dh'' câm trong ''Gaedhilge'', còn tên của [[nhóm ngôn ngữ Goidel]], nhóm ngôn ngữ bao hàm tiếng Ireland, bắt nguồn từ tiếng Ireland cổ.
 
Cách viết khác trong các phương ngữ của tiếng Ireland (bên cạnh {{lang|ga|''Gaeilge''}} trong phương ngữ Connacht miền nam ở trên) bao gồm {{lang|ga|''Gaedhilic/Gaeilic/Gaeilig''}} ({{IPA|[ˈɡeːlʲɪc]}}) hay {{lang|ga|''Gaedhlag''}} ({{IPA|[ˈɡeːl̪ˠəɡ]}}) trong [[tiếng Ireland Ulster]] và tiếng Ireland Connacht miền bắc cũng như {{lang|ga|''Gaedhealaing/Gaoluinn/Gaelainn''}} ({{IPA|[ˈɡˠeːl̪ˠɪŋʲ/ˈɡˠeːl̪ˠɪnʲ]}})<ref>{{chú thích sách|title= An Ghaeilge, Podręcznik Języka Irlandzkiego |first= Aidan |last=Doyle |author2=Edmund Gussmann |year=2005 |isbn=83-7363-275-1 |pages=&nbsp;423k}}</ref><ref>{{chú thích sách|title=Teach Yourself Irish |first=Myles |last=Dillon |author2=Donncha Ó Cróinín |year=1961 |isbn=0-340-27841-2 |pages=&nbsp;227}}</ref> trong [[tiếng Ireland Munster]].