Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 431:
 
:Sử sách dùng kiểu lịch cũ để ghi chép lại các sự kiện, ngày nay con người dùng phép chuyển đổi lịch để chuyển sang lịch đương thời, nhưng như trên khi chuyển sang lịch đương thời mà chỉ dừng lại ở đơn vị năm thì chưa chắc đã trùng khớp. Để tránh sai sót thì theo tôi nên sử dụng song song thứ lịch chính thức thời đó và lịch nay và chỉ nên dùng duy nhất thứ lịch ngày nay khi người ta chuyển đổi đến đơn vị tháng. <tt>~&nbsp;</tt>[[User talk:Huỳnh Nhân-thập|<tt>'''<span style="color:#4169e1;">jan Win</span>'''</tt>]] 23:11, ngày 10 tháng 7 năm 2017 (UTC)
 
::Niên hiệu là một cách sắp xếp năm một cách lộn xộn theo cụm từ, do sự lộn xộn của nó nên càng không thể đưa vào, như những trường hợp 1 năm vừa mới đổi niên hiệu thì vua chết, vua mới lên cải niên hiệu. Tức là A năm cuối, B năm đầu và C năm đầu đều là 1 năm âm!!! Chưa kể như TQ thời Ngũ Hồ hay Ngũ Triều thì thế nào? Có lẽ ngày sinh ngày mất nên dùng năm âm, nhưng không có nghĩa là dùng niên hiệu, nhưng nên cho ngoặc.--[[Đặc biệt:Đóng góp/45.122.233.126|45.122.233.126]] ([[Thảo luận Thành viên:45.122.233.126|thảo luận]]) 14:06, ngày 12 tháng 7 năm 2017 (UTC)
 
== Xem xét ==