Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Hoa Hạ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 14:
 
== Từ nguyên ==
Căn cứ vào ghi chép trong [[Tả truyện]], [[nhà Hạ]] ở Trung Nguyên là một nước công bằng và chuẩn mực. Học sĩ [[Khổng Dĩnh Đạt]] (孔颖达) trong sách ''[[Xuân thu tả truyện chính nghĩa]]'' (春秋左傳正義) có giải thích: [''"Trung Quốc hữu lễ nghi chi đại, cố xưng Hạ. Hữu phục chương chi mỹ, vị chi Hoa"''(Trung Quốc có lễ nghi to lớn, nên gọi Hạ. Có quần áo đẹp, cũng gọi Hoa"''); 中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華]<ref>{{cite book |ref = harv |last=Liu |first = Xuediao [劉學銚] |script-title = zh:中國文化史講稿 |year=2005 |publisher=知書房出版集團 |location = Taipei |ISBN = 978-986-7640-65-9 |language = zh |page=9}}</ref>.
 
Cũng có thể Hạ chỉ sông [[Hạ Thuỷ]] (tên khác của sông [[Hán Thủy|Hán Thuỷ]]) còn Hoa chỉ [[Hoa Sơn]]. Cả hai con sông và ngọn núi này đều có ý nghĩa lịch sử và văn hoá quan trọng thời cổ đại Trung Quốc.