Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Bàng Long Uẩn”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Nghi Mặc Huyền Khế đã đổi Bàng Cư Sĩ thành Bàng Long Uẩn: Tên thật |
n clean up, replaced: → (11) using AWB |
||
Dòng 2:
{{Thiền sư Trung Quốc}}
'''Bàng Cư Sĩ''' (zh: 龐居士 ''Páng Jūshì''; ja: ''Hōkoji'') (740–808), còn gọi là '''Bàng Uẩn Cư Sĩ''', '''Bàng Long Uẩn''',
Những cuộc pháp chiến, đối đáp thiền ngữ với các [[Thiền sư]] đương thời và 300 bài kệ Thiền do ông sáng tác đã được ghi chép lại trong quyển Bàng Uẩn Ngữ Lục, đây là một điều khá hiếm vì thông thường các bản ngữ lục chỉ dùng để ghi chép hành trạng, pháp ngữ của các vị Thiền sư nổi tiếng. Các công án Thiền và Thơ Thiền của ông đã gây cảm hứng rất nhiều đến người đời sau.
Dòng 9:
=== Gia đình ===
Ông tên thật là Bàng Uẩn, [[Họ Bàng|Bàng]] (龐) là họ của ông và [[Cư sĩ]] (居士) trong tiếng Sanskrit là Upasaka, tức dùng để chỉ những người tu học theo [[Pháp (Phật giáo)|Phật Pháp]] nhưng không cạo tóc, xuất gia.
=== Tu học ===
Năm 785, ông đến núi [[Hành Sơn]] (một trong 9 ngọn núi thiêng của [[Trung Quốc]]) để gặp [[Thiền sư]] [[Thạch Đầu Hi Thiên]]- một trong hai vị thiền sư nổi trội nhất đương thời(người còn lại là [[Mã Tổ Đạo Nhất]]) và tham hỏi về Thiền. Ông hỏi Thiền sư Thạch Đầu: "Người không cùng muôn pháp làm bạn là ai?". Thiền sư Thạch Đầu lấy tay bụp miệng ông lại, ông bỗng nhiên có chổ [[Kiến tính|khai ngộ]],
Một hôm Thiền sư Thạch Ðầu hỏi: "Từ ngày ông thấy lão Tăng đến nay hằng ngày làm việc gì?"
{|
|日用事無別
Dòng 71:
=== Sau khi đại ngộ ===
Sau đó, ông trở về nhà lấy thuyền và chở toàn bộ của cải đem đổ hết xuống [[Sông Tương|sông Tương Giang]] (có sách khác nói là [[Hồ Động Đình|động Đình Hồ]]), ông cúng dường khu gia thất cho việc xây chùa và cất một am thất nhỏ để ở và tu hành. Cô con gái Linh Chiếu hàng ngày chẻ tre làm sáo để nuôi cha, người con trai làm nông nuôi mẹ.
Ông có làm bài kệ về gia đình mình như sau:
Dòng 113:
Thiền sư Đan Hà liền ngồi, ông thấy vậy vẽ dưới đất chữ Thất, Đan Hà vẽ đáp chữ Nhất.
Ông nói: "Nhân bảy thấy một, thấy một quên bảy".
Ông gọi: "Hãy ngồi nán một chút, vẫn còn câu thứ hai".
Ðan Hà bảo: "Trong ấy nói được sao?". Ông bèn khóc ra đi.</blockquote>Ngoài ra, công án lúc ông từ biệt Thiền sư Dược Sơn cũng là một công án nổi tiếng và về sau được đưa vào trong tập công án [[Bích nham lục|Bích Nham Lục]] nổi tiếng: <blockquote>Khi ông từ biệt ra đi, Thiền sư
Ông chỉ tuyết đang rơi nói: "Tuyết đẹp thay ! Từng phiến, từng phiến không rơi chỗ khác".
Có Toàn thiền khách hỏi: "Rơi xuống đâu vậy?"
Toàn thiền khách kêu lên: "Sao thô bạo vậy".
Dòng 136:
Ông lo liệu hậu sự, trà tỳ thân xác con gái và định 7 ngày sau sẽ tịch. Có Vu công đến thăm bệnh, ông nói: "Tất cả đều là không. Tất cả các vật đều như bóng theo hình". Rồi ông gối đầu lên gối Vu công mà tịch. Theo lời dặn của ông, thân thể của ông được trà tỳ và tro cốt rải trên sông, ngày đưa tiễn có hàng ngàn tăng tục rơi lệ đến viếng ông.
Vợ ông là Bà Bàng sau khi nghe chồng và con gái đã tịch, tự nói: "Con gái ngu si với ông già vô tri, không báo tin mà đi sao đành vậy!".
Nhận định (theo tác giả Tâm Thái): "Câu chuyện cư sĩ Bàng Long Uẩn thị tịch này đối với các vị Thiền sư thì không có gì lạ lắm, vì trong các chuyện về đời các Thiền sư thường kể các vị đó khi sắp tịch đều biết trước và khi ra đi rất là tự tại, thường đều sửa sọan trước, tới khi ra đi đều ngồi kiết già, căn dặn các đệ tử xong xuôi mới tịch. Nhưng ở đây có đặc biệt là chẳng những riêng ông Bàng Uẩn, mà con gái và con trai cũng ra đi một cách rất an nhiên tự tại. Thái độ bình tĩnh của bà cũng đặc biệt không kém vậy. Cả một gia đình mà đồng ngộ đạo như vậy thì là một chuyện thật hiếm có. Người sau này nói ông đúng là một [[Duy-ma-cật sở thuyết kinh|Duy Ma Cật]]".
Dòng 157:
: ''Geschichte des Zen-Buddhismus'' I. Indien und China, Bern & München 1985.
: ''Geschichte des Zen-Buddhismus'' II. Japan, Bern & München 1986.
__CHỈ_MỤC__▼
__LIÊN_KẾT_MỤC_MỚI__▼
[[Thể loại:Thiền sư Trung Quốc]]
Hàng 162 ⟶ 165:
[[Thể loại:Mất 808]]
[[Thể loại:Người Hồ Nam]]
▲__CHỈ_MỤC__
▲__LIÊN_KẾT_MỤC_MỚI__
|