Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Wikipedia:Biểu quyết/Cách đặt tên các hoàng hậu và phi tần của TQ, VN và HQ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 62:
 
; Ý kiến cộng đồng
 
==Ý kiến==
#Với thực tế là bên mỗi vị vua lại có nhiều người trong hậu cung, việc nhớ hết số lượng những ai còn để lại tên tuổi của từng vua đã khó. Theo tôi, không nên vì quốc tịch từng vị hậu phi mà có phân biệt cách gọi. Đây là wikipedia, nên theo cách của wikipedia. Theo đó, những nguyên tắc lớn nên được nhìn đến trước, như [[Wikipedia:Tên bài]]: ở đây ưu tiên các yếu tố: '''ngắn gọn, tổng quát, phổ biến'''. Tránh những tên dài dòng và khó nhớ - cần nhớ là các vua - chồng các bà này - cũng có thụy hiệu hay miếu hiệu rất dài, người ta đã phải rút ngắn lại còn mấy chữ theo cách gọi như ta vẫn thấy, mà wikipedia theo cách gọi đó. Khi đã theo nguyên tắc '''phổ biến''' thì không cần nhất nhất 1 công thức nào cho tất cả các bà. Khi theo nguyên tắc '''ngắn gọn''' thì tránh ghi đủ, toàn bộ chữ trong thụy hiệu. Có người không có thụy, có người lại không rõ họ, không phải ai cũng được ghi lại tên... vì thế 1 công thức "cứng" sẽ không khả thi cho tất cả các nhân vật. Thiết nghĩ, với những người nổi tiếng, tên tuổi bước ra khỏi phạm vi sử sách ra đến "xã hội", cứ để tên như "xã hội" gọi. Với người ít tên tuổi và bó trong phạm vi sử sách, nên cố "lục" trong sử về cách gọi họ mỗi khi họ được nhắc đến. Sử sách thường căn cứ vào đặc trưng mỗi triều để có cách gọi, như phần lớn hậu phi các triều được gọi theo họ để phân biệt bà này với bà kia, nhưng nhà Trần thì quá nhiều bà họ Trần, sử phải gọi bằng hiệu hoặc thụy. Chỉ nên dùng tước vị cao nhất khi còn sống, tránh cách gọi "đôn bậc" khi đã qua đời.[[Thành viên:Trungda|Trungda]] ([[Thảo luận Thành viên:Trungda|thảo luận]]) 16:20, ngày 12 tháng 12 năm 2020 (UTC)