Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Phục Thọ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
n Fix thể loại năm sinh, năm mất
Dòng 39:
Năm sau ([[196]]), Thứ sử Duyện châu là [[Tào Tháo]] đón Hiến Đế về [[Hứa Xương]]. Từ đó Hiến Đế bị Tào Tháo khống chế. Đổi [[niên hiệu]] thành '''Kiến An''', gọi là Kiến An nguyên niên. Cha bà Phục Hoàn được bái ''Phụ quốc Tướng quân'' (輔國將軍), nghi chế ngang với [[Tam công]]. Không lâu sau nhậm ''Trung tán đại phu'' (中散大夫), lại chuyển thành ''Truân kỵ Giáo úy'' (屯骑校尉)<ref>《后汉书·卷十下·皇后纪第十下》:建安元年,拜完辅国将军,仪比三司。完以政在曹操,自嫌尊戚,乃上印绶,拜中散大夫,寻迁屯骑校尉。</ref>.
 
Từ khi đến Hứa Xương, Hiến Đế bị người của Tào Tháo giam lỏng nên bất mãn. Có Thị lang tên [[Triệu Ngạn]] (赵彦) bày giúp cách cho Hiến Đế, liền bị Tào Tháo giết chết. Còn lại những người bất hòa với Tào Tháo, đa số đều bị sát hại. Một hôm, Tào Tháo lại vào điện triệu kiến, Hán Hiến Đế giận dữ nói: ''"Nếu ngài tương trợ ta, ta hi vọng ngài có thể đối đãi ta tử tế. Còn không, chi bằng cứ vứt bỏ ta đi thì hơn!"''. Tào Tháo nghe thế hoảng hốt, mồ hôi ướt đẫm, từ đó không triều kiến Hiến Đế nữa. Khi ấy Đổng Thừa mưu phản bị giết, con gái Thừa là [[Đổng quý nhân (Hán Hiến Đế)|Đổng Quý nhân]] đang mang thai, Hiến Đế cầu xin Tào Tháo đừng giết, thế nhưng Tào Tháo vẫn lôi Đổng Quý nhân ra xử tử. Phục hậu trông hết mọi sự kinh hãi, viết thư báo cho cha là Phục Hoàn, kể hết sự tình của Tào Tháo, cùng mưu trừ diệt đi<ref name="ReferenceA">Lê Đông Phương, sách đã dẫn, tr 378</ref><ref>《后汉书·卷十下·皇后纪第十下》:自帝都许,守位而已,宿卫兵侍,莫非曹氏党旧姻戚。议郎赵彦尝为帝陈言时策,曹操恶而杀之。其余内外,多见诛戮。操后以事入见殿中,帝不任其愤,因曰:“君若能相辅,则厚;不尔,幸垂恩相舍。”操失色,俯仰求出。旧仪,三公领兵朝见,令虎贲执刃挟之。操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。董承女为贵人,操诛承而求贵人杀之。帝以贵人有妊,累为请,不能得。后自是怀惧,乃与父完书,言曹操残逼之状,令密图之。</ref>.
 
Nhưng Phục Hoàn không dám ra tay, sang năm Kiến An thứ 14 ([[209]]), Phục Hoàn mất, con trai là [[Phục Điển]] (伏典) thừa tự.
Dòng 57:
Khi ấy, Hán Hiến Đế mang Phục hậu giấu vào bức tường hai lớp. Khước Lự và Hoa Hâm lục soát nửa ngày cuối cùng tìm ra, Hoa Hâm sai quân phá bức tường, nắm tóc Phục hậu kéo ra. Bà níu tay Hiến Đế cầu cứu, Hiến Đế đau lòng nói: ''"Bản thân ta còn chưa biết sẽ chết ngày nào mà!"'', quay đầu lại nói với Khước Lự rằng: "''Khước Công! Thiên hạ chẳng lẽ có chuyện như vậy sao?''”. Sau đó Phục hậu bị giam vào bạo thất, u uất rồi băng thệ. Gia quyến Phục hậu và Phục Hoàn, anh bà là [[Phục Điển]] gồm hơn 100 người đều bị giết hại. Hai hoàng tử do bà sinh ra cũng bị giết<ref name="ReferenceA"/>. Mẹ bà là Doanh (có khả năng là chị của [[Phàn Phổ]]) bị lưu đày đến Trác quận mấy ngày sau đó<ref>Cát Kiếm Hùng, sách đã dẫn, tr 604</ref><ref>《后汉书·卷十下·皇后纪第十下》:完不敢发,至十九年,事乃露泄。操追大怒,遂逼帝废后,假为策曰:“皇后寿,得由卑贱,登显尊极,自处椒房,二纪于兹。既无任、姒徽音之美,又乏谨身养己之福,而阴怀妒害,苞藏祸心,弗可以承天命,奉祖宗。今使御史大夫郗虑持节策诏,其上皇后玺绶,退避中宫,迁于它馆。鸣呼伤哉!自寿取之,未致于理,为幸多焉。”又以尚书令华歆为郗虑副,勒兵入宫收后。闭户藏壁中,歆就牵后出。时帝在外殿,引虑于坐。后被发徒跣行泣过诀曰:“不能复相活邪?”帝曰:“我亦不知命在何时!”顾谓虑曰:“郗公,天下宁有是邪?”遂将后下暴室,以幽崩。所生二皇子,皆鸩杀之。后在位二十年,兄弟及宗族死者百余人,母盈等十九人徙涿郡。</ref>.
 
Giết Phục hậu xong, Tào Tháo ép Hiến Đế lập con gái mình là [[Tào Tiết]] làm Kế hoàng hậu. Mộ bà hiện ở [[Hứa Xương]], khoảng 15 &nbsp;km về phía Nam, mộ cao 10m, trước mộ có 2 mộ nhỏ, ước chừng là chôn 2 vị hoàng tử của bà.
 
==Xem thêm==
Dòng 75:
 
[[Thể loại:Năm sinh thiếu]]
[[Thể loại:Mất năm 214]]
[[Thể loại:Hoàng hậu nhà Hán]]
[[Thể loại:Sinh thế kỷ 2]]