Thảo luận:Chấp quân (shogi)

Bình luận mới nhất: 2 năm trước bởi Tuanminh01 trong đề tài Tên bài

Tên bàiSửa đổi

@Tayaga334 NAUTTP: Wiktionary dịch "handicap" là "cuộc thi có chấp". Ai mà dịch thành "tật nguyền" trong ngữ cảnh này bao giờ? NHD (thảo luận) 00:01, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)Trả lời[trả lời]

Bài dịch máy nặng nề, làm đảo ngược hoàn toàn khái niệm. Tag Bluetpp để xem xét xóa bài dịch máy theo quy trình. --minhhuy (thảo luận) 03:49, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)Trả lời[trả lời]
Đã đổi tên và sửa lại nội dung. Tuanminh01 (thảo luận) 03:59, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)Trả lời[trả lời]
Quay lại trang “Chấp quân (shogi)”.