Dự án Anime và Manga(Chất lượng Sơ khởi/Ít quan trọng)
Bài viết này nằm trong phạm vi quản lý của Dự án Anime và Manga, một hợp tác giữa nhiều thành viên để nâng cao chất lượng và mở rộng các bài viết về animemanga trên Wikipedia tiếng Việt. Nếu muốn tham gia, bạn có thể chỉnh sửa trang này hay truy cập vào trang nhà của dự án.
 Sơ khởi  Bài viết này được đánh giá đạt chất lượng Sơ khởi theo tiêu chuẩn giám định.
 Thấp  Bài viết này được đánh giá ít quan trọng theo tiêu chuẩn giám định.
Taskforce icon
Bài viết này được bảo trợ bởi Nhóm cộng tác Key.
Thống kê lượng truy cập 30 ngày gần đây của bài viết Kami-sama ni Natta Hi:

Đổi hướng từ bài tên tiếng Nhật Kami-sama ni Natta Hi, liệu tiếng Anh có phải chuẩn để đặt tên bài?  A l p h a m a  Talk 00:35, ngày 19 tháng 12 năm 2020 (UTC)Trả lời

Tựa đề The Day I Became a God thật sự nổi bật vượt trội so với phần tên tiếng Nhật Kami-sama ni Natta Hi nên theo mình thì lấy tiếng Anh làm chuẩn để đặt tên bài là phù hợp. Nếu bạn có bất cứ thắc mắc nào khác thì có thể thảo luận thêm với các thành viên khác, đặc biệt là những người trong dự án anime và manga. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 03:49, ngày 25 tháng 12 năm 2020 (UTC)Trả lời
Mặc dù tựa đề Bonsaihoathuan2016 di chuyển sang là dựa theo độ phổ biến như bạn nói, tuy nhiên tôi xin trích dẫn theo "Wikipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng" nếu nói về độ ưu tiên trước nhất cho tên của bài viết về anime và manga tại Wikipedia tiếng Việt:
- Nếu tác phẩm chưa được phiên dịch sang tiếng Việt, sử dụng tên gốc tiếng Nhật là chuyển tự romaji theo hệ phiên âm La-tinh Hepburn dựa vào quy ước tên bài dành cho phim ảnh ngoại ngữ (áp dụng cả cho thư phẩm như manga). Nếu tên bài viết chứa những kí tự quá đặc biệt (như ⋆ ✢ ✥ ✦ ✧ ❂ ❉ ✯), không viết chúng trong tiêu đề.
- Nếu tác phẩm đã được được phiên dịch, căn cứ vào quy tắc tên phổ biến để sử dụng tên bài là tên chính thức bằng tiếng Việt (đã xuất bản, đồng thời nên cung cấp một liên kết đến nhà sản xuất tiếng Việt đó để kiểm chứng). Nếu có nhiều tên chính thức tiếng Việt (tái bản nhiều lần), sử dụng tên được nhiều người biết nhất hay có lịch sử sử dụng lâu đời nhất trong cộng đồng người nói tiếng Việt.

Bộ phim này chưa được mua bản quyền và phát hành ở Việt Nam, vì vậy nó sẽ phải đi theo ý thứ nhất, tức là sử dụng tên gốc tiếng Nhật là chuyển tự romaji theo hệ phiên âm La-tinh Hepburn. Do đó việc bạn tự đổi tên bài viết sang tiếng Anh như bây giờ theo ý của riêng bạn là không đúng và đi ngược lại ý chung của Dự án anime và manga. Hơn nữa tôi đã xem lịch sử sửa đổi, thấy vì sự cố chấp của bạn mà khiến cho bài viết bị khóa di chuyển. Điều này thể hiện sự thiếu tiếp thu của bạn, hay đúng hơn bạn đã phá hoại bài viết mà không biết nhận sai. Vì thế trong vòng vài ngày tới, có thể tôi sẽ chỉnh lại nội dung bài viết theo như cấu trúc mà các bài viết về manga hay anime thường được viết ở Wikipedia tiếng Việt. Với trường hợp di chuyển hay đổi tên bài viết, tôi sẽ đổi lại tên bài viết về Kami-sama ni natta hi theo đúng như Wikipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng đã quy chuẩn, sau khi bài viết này được mở lại chức năng di chuyển. Trân trọng. Cocacolakogas (thảo luận) 21:31, ngày 5 tháng 2 năm 2021 (UTC)Trả lời

Về tên bài viết sử dụng tiếng Anh thay vì tên gốc hoặc tiếng Việt sửa

Thật buồn cho giới trẻ bây giờ, thà dùng tên tiếng Anh cho VIP còn hơn dùng tên tiếng Việt hoặc tên gốc. Tiếng Việt bây giờ mất tính tuơng tác với các ngôn ngữ khác mà phải phụ thuộc tiếng Anh, vị thế tiếng Việt ngay chính Wikipedia tiếng Việt cũng thua tiếng Anh. Quá buồn. Tôi không hiểu sao cứ tên nào phổ biến hơn thì tự động coi là đúng? Cố gắng đưa về đúng tên thật của nó thì bị coi là phá hoại? Không hiểu? Tôi đang sống ở Nhật, xem phim này qua TV. Tên anime trên chức năng hiển thị của TV (bạn nào thường dùng TV ở Nhật sẽ hiểu) đặt tên tiếng Nhật, không hiển thị tên phụ đề tiếng Anh. Do vậy tên phim nên theo như tên tiếng Nhật, và tiếng Anh chỉ là tiêu đề phụ. Thế mà giờ các bạn cứ khăng khăng cho tiếng Anh chình ình như thế, không đặt tiếng Việt hay không đặt tên gốc. Giờ tiếng Anh nó VIP ở đây quá hả?
Khi đọc bài của Bonsaihoathuan2016, tôi thấy tên tiếng Nhật bị đảo họ và còn thêm lồng tiếng Anh là tôi biết thành viên này bên nguyên xi Wiki tiếng Anh sang dịch rồi. Vì thế tôi phải sửa lại cho đúng với bản gốc (đối chiếu qua trang chủ kamisama-day.jp và Wikipedia tiếng Nhật). Nhưng không, thà theo Tây cho VIP còn hơn tự trọng. Còn lấy lí do "The Day I Became a God" phổ biến hơn nên để, dựa theo trang anime trending, trong khi nó chỉ là tiêu đề phụ không chính thức và phim không phát hành ở Việt Nam. Giờ cái gì sai nhưng phổ biến thì tự nhiên thành đúng nhỉ? Insutantokouhii‬ 05:17, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)Trả lời

Đề nghị đổi lại tên bài viết về đúng tiếng Nhật theo Hệ phiên âm Latinh Hepburn, thành "Kami-sama ni natta hi" sửa

Theo "Wikipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng" đã được soạn ra để các bài viết về anime và manga được viết trong Wikipedia tiếng Việt, tên bài viết cho bộ phim này phải được đặt tên gốc tiếng Nhật là "chuyển tự romaji theo Hệ phiên âm La-tinh Hepburn", vì phim chưa có bản bàn quyền và phát hành chính thức tại Việt Nam và chưa dịch tên chính thức sang tiếng Việt. Do sự thiếu ý thức của thành viên Bonsaihoathuan2016 khi cho rằng phải đổi sang tiếng Anh vì nó phổ biến, đã gây ra bút chiến và khiến bài viết bị khóa di chuyển. Nay để đảm bảo bài viết theo đúng Wikipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga, tôi đề nghị Tuanminh01 (bảo quản viên đã khóa di chuyển) hay bảo quản viên có vai trò tương tự, mở khóa lại chức năng di chuyển và đổi lại tên bài viết về "Kami-sama ni natta hi", để đảm bảo rằng bài viết tuân thủ như những gì đã được định hướng tại "Wikipedia:Cẩm nang biên soạn/Anime và Manga#Tên bài viết và định hướng" mà các bài viết về các tác phẩm manga và anime khác đã tuân theo. Cũng yêu cầu thành viên Bonsaihoathuan2016 hãy tham khảo khác bài viết tương tự và tuân theo những gì đã được định hướng, không viết theo ý kiến cá nhân mà làm ảnh hưởng đến sự đóng góp chung của tất cả mọi người. Trân trọng. --Cocacolakogas (thảo luận) 04:35, ngày 6 tháng 2 năm 2021 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Kami-sama ni Natta Hi”.