Thảo luận:Sunjung manhwa

Bình luận mới nhất: 4 năm trước bởi TaiwaneseWaveVN trong đề tài Lại tên bài

Lại tên bài sửa

Một lần nữa bạn Thusinhviet lại "chế" ra một khái niệm mới khi cố gắng phiên âm Hán Việt mọi thứ có thể phiên âm được. Bài shoujo manga đang trong tranh luận về tên nhưng ít ra từ "thiếu nữ" cũng là một từ tiếng Việt phổ biến có thể xem xét, nhưng xin hỏi "thuần tình" là khái niệm gì trong tiếng Việt? Tại sao cứ phải cố gắng đưa về Hán-Việt những thuật ngữ tiếng nước ngoài miễn là nó có chữ Hán phiên âm được trong đó? --minhhuy (thảo luận) 09:14, ngày 21 tháng 10 năm 2018 (UTC)Trả lời

Bài này và cả tiêu đề "Sunjung manhwa" là do mình khởi lập. Tuy nhiên mình cảm thấy có thể đổi tên thành manhwa tình cảm hoặc manhwa thuần tình hay thậm chí thành manhwa ngôn tình cũng được, vì nó vẫn giữ nguyên bản chất tên gọi và bản chất thể loại cũng như đối tượng độc giả mà dòng truyện này muốn hướng tới.TaiwaneseWaveVN (thảo luận) 19:25, ngày 17 tháng 3 năm 2020 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Sunjung manhwa”.