Thảo luận:Tăng Âm Quyền

Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Bình Giang trong đề tài Untitled
Dự án Tiểu sử
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Tiểu sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Tiểu sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.

Untitled sửa

Tên nhân vật này là Tăng Ấm Quyền (chữ Ấm trong tập ấm)Coco 17:02, 30 tháng 11 2006 (UTC)

Chữ 蔭 có 2 âm: Âm (tương đương với bính âm: Yīn) và Ấm (tương đương với bính âm: Yìn), được ghi trong các từ điển Hán -Việt. Bài tiếng Anh ghi rõ cách phát âm Yīn tức Âm trong tiếng Việt. Ngoài ra các báo có độ chính xác cao như Nhân Dân, QĐND đều ghi là Tăng Âm Quyền. Vậy âm đúng là Tăng Âm Quyền, không phải Tăng Ấm Quyền.--Nguyễn Việt Long 15:12, 2 tháng 12 2006 (UTC)

Xem ở đây, mục 9--Nguyễn Việt Long 02:39, 4 tháng 12 2006 (UTC)

蔭 = Ấm, 陰 = Âm. so i moved back -Hello World! 21:01, ngày 14 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Từ điển Hán-Nhật-Việt mà tôi có chỉ có âm "Ấm", không có "Âm". Từ điển Trung-Anh của Babylon phiên âm là Yin4, không có cách phiên âm nào khác. Tân (trả lời) 16:23, ngày 16 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời
Tra 蔭 ở đây cũng chỉ ra âm Ấm. RBD (thảo luận) 16:27, ngày 16 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời
Từ điển này cho thấy 蔭 có hai âm Hán-Việt là "ấm" và "âm".--Bình Giang (thảo luận) 16:29, ngày 16 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Tăng Âm Quyền”.