Thảo luận:Thầy tế

Bình luận mới nhất: 11 năm trước bởi Trongphu trong đề tài Tên bài

Untitled

sửa

Bài này dẫn sang interwiki tiếng Anh là en:Priest là chưa chính xác, linh mục chỉ là priest của catholic trong khi đó priest gọi chung là các thầy tế hay giáo sĩ của nhiều tôn giáo khác nữa.... Tôi nghĩ nên gọi là giáo sĩ để chỉ chung cho những người này, còn monk dịch là tu sĩ để phân biệt majjhimā paṭipadā Diskussion 23:40, ngày 13 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời

đồng ý đổi tên thành giáo sĩ, hoặc tư tế green_knight_dv (thảo luận) 11:52, ngày 2 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Đồng ý đổi interwiki sang từ thích hợp trong tiếng Anh, chứ KHÔNG ĐỒNG Ý đổi tên bài này thành "giáo sĩ" hoặc "tư tế" vì nội dung bài này chỉ viết về linh mục và dùng từ "linh mục" làm tên bài là xác đáng. Giáo sĩ là tên gọi chung của nhiều cấp bậc có thẩm quyền giảng đạo trong nhiều tôn giáo nên không để đồng nghĩa linh mục với giáo sĩ. -- Trình Thế Vânthảo luận 12:42, ngày 2 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Em thấy bài en:Priest liên quan tới rất nhiều tín ngưỡng, tôn giáo khác nhau, trong đó có Ki-tô giáo. Nếu giới hạn phạm vi bài này chỉ nói tới Ki-tô giáo theo như ý bác thì nên chọn bài interwiki nào đây? greenknight (thảo luận) 15:27, ngày 2 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Mỗi ngôn ngữ đều có những khác biệt về ngữ nghĩa, đôi khi không tìm được từ tương ứng để dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia. Trong trường hợp này, nếu interwiki liên kết đến mục từ không hợp lý, ta có thể sửa hoặc bỏ. Theo tôi, không nhất thiết phải có interwiki, nếu như nó gây ra sự khác biệt về nội dung.-- Trình Thế Vânthảo luận 16:26, ngày 2 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Đúng là mỗi ngôn ngữ đều có khác biệt ngữ nghĩa, tuy nhiên trong trường hợp này thì hoàn toàn không thể, vì bản thân tôn giáo này là chúng ta du nhập từ tây phương sang, vậy dĩ nhiên từ ngữ chuyên dụng của nó phải tương ứng với một từ của tiếng Pháp hoặc Anh chứ. Tôi tra khảo nhiều từ thì thấy có lẽ sử dụng interwiki cho bài này một cách chấp nhận được là tương ứng với en:Presbyter. Mong ý kiến thảo luận của mọi người, nếu đồng ý thì chúng ta sẽ đổi interwiki. majjhimā paṭipadā Diskussion 04:54, ngày 26 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Tôi nghĩ là nên có bài chung tư tế' hoặc từ gì đó tương tự (trong đó đề cập đến các chức danh trong từng tôn giáo: Công giáo, Tin Lành, Phật giáo...) rồi interwiki sang bài en:priest.-- Trình Thế Vânthảo luận 06:35, ngày 26 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Tư tế dĩ nhiên là priest, vấn đề đang đặt ra vậy thì interwiki bài Linh mục là gì? majjhimā paṭipadā Diskussion 07:36, ngày 26 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Tên bài

sửa

"linh mục" là tên gọi để chỉ "thầy tế" trong Công giáo thôi. Còn thầy tế là một chữ chung chung để chỉ những người làm các lễ nghi, mỗi một đạo đều có một "thầy tế" riêng và tùy theo đạo mà tên gọi của thầy tế khác nhau.Trongphu (thảo luận) 00:55, ngày 21 tháng 12 năm 2012 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Thầy tế”.