Thảo luận:Trà sữa trân châu

Bình luận mới nhất: 4 năm trước bởi TaiwaneseWaveVN trong đề tài Tên bài viết

Untitled sửa

Bài này hầu như không viết về trà trân châu hay trà sữa trân châu (xem thêm phong cách viết tại en:Bubble tea) một cách khoa học. Đề nghị người viết nên sửa lại, tập trung về loại đồ uống này hơn là lan man về nóng bức+ thị trường đồ giải khát năm 2005 tại Việt Nam.Vương Ngân Hà 13:52, ngày 22 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Tên bài viết sửa

Hiện tại tôi chưa thấy bất kỳ một tài liệu, văn bản nào cả trên mạng lẫn ngoài thực tế đề cập đến tên gọi "Trà trân châu" cả. Đây là có người đã dịch thô từ tên bài viết ở phiên bản wiki tiếng Anh (bubble tea). Tên gốc tiếng Hoa của loại thức uống này là 珍珠奶茶 (Trân châu nãi trà), dịch sát nghĩa sang tiếng Việt là "Trà sữa trân châu", và cũng phù hợp với tên gọi phổ biến trên các phương tiện thông tin đại chúng ở Việt Nam. Thậm chí, biển hiệu của các quán trà sữa tại Việt Nam, từ bình dân đến chuyên nghiệp, đều chỉ ghi là "Trà sữa trân châu" hoặc "Trà sữa Đài Loan" chứ không hề có bất kỳ dòng chữ nào viết là "Trà trân châu" cả. TaiwaneseWaveVN (thảo luận) 03:09, ngày 27 tháng 6 năm 2019 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Trà sữa trân châu”.