Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Trận chiến đồi Edson
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công
Kết quả: Đề cử thành công
Bài này được mình dịch từ bài chọn lọc của wikipedia tiếng Anh đã được bác Minh Tâm góp ý chỉnh sửa. Mời các thành viên cho ý kiến.-- (thảo luận) 15:57, ngày 7 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Bài viết có văn phong sáng sủa, mô tả sinh động, nguồn dẫn phong phú và hỗ trợ tốt cho nội dung. Một số lỗi kỹ thuật đã được điều chỉnh cho dễ hiểu và phù hợp với văn cảnh. (Xin xem thêm tại thảo luận của bài)--Двина-C75MT 02:44, ngày 8 tháng 8 năm 2012 (UTC)--[trả lời]
- Đồng ý Bài rất tốt, chú thích rất chi tiết. Nếu có thêm liên kết ngoài đến các nguồn tiếng Việt thì càng hay.Value (thảo luận) 12:53, ngày 8 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Number 1! Bài viết nhìn oách hơn bên tiếng Anh nhiều. Nhiều nguồn hơn và có cả một phần ghi chú lớn trong khi bên tiếng Anh không có. Bên họ đã được chọn lọc thì tại sao bên ta khi chất lượng đã vượt hơn thì tại sao không? Trongphu (thảo luận) 20:31, ngày 8 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]
- Phản đối
- Ý kiến
- Ý kiến Bài viết tốt nhưng sẽ tốt hơn nếu các hình ảnh được Việt hóa. Templars (thảo luận) 13:02, ngày 8 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Bạn Prof MK cần chú ý về cấp bậc phía Mỹ, ví dụ: "Captain" được dịch khác nhau tùy theo thuộc Hải quân, Lục quân hay TQLC. Dieu2005 (thảo luận) 00:05, ngày 9 tháng 8 năm 2012 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Bác Dieu2005 nói đúng đấy. Nên kiểm tra để hiệu chỉnh. "Captain" ở lục quân hay TQLC là đại úy, nhưng ở Hải quân là thuyền trưởng. --Двина-C75MT 04:30, ngày 9 tháng 8 năm 2012 (UTC)--[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!