Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Yiddish”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n PhanAnh123 đã đổi Tiếng Yiddish thành Tiếng Yid |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1:
{{Infobox language
|name = Tiếng
|nativename = {{lang|yi|ייִדיש|rtl=yes}}, {{lang|yi|יידיש|rtl=yes}} or {{lang|yi|אידיש|rtl=yes}} ''yidish''/''idish''/''yidish''
|pronunciation = {{IPA-yi|ˈjɪdɪʃ|}} hay {{IPA-yi|ˈɪdɪʃ|}}
Dòng 13:
|fam4 = German Elbe
|fam5 =
|script = [[Chữ Hebrew]] (biến thể tiếng
|minority = {{plainlist|
*{{BIH}}
Dòng 27:
|iso3 = yid
|lc1 = ydd
|ld1 =
|lc2 = yih
|ld2 =
|lingua = 52-ACB-g = 52-ACB-ga (West) + 52-ACB-gb (East); totalling 11 varieties
|glotto=yidd1255
|glottorefname=
}}
'''Tiếng
{{cite book
| last = Jacobs
Dòng 44:
| isbn = 0-521-77215-X
| pages = 2
}}</ref> ở [[Trung Âu]], mang đến cho cộng đồng người Ashkenaz khi đó một ngôn ngữ German với những yếu tố lấy từ [[tiếng Hebrew]] và [[tiếng Aram]].<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=eyBQn7JrBVwC&pg=PA72 |title=Introduction to Old Yiddish literature |page=72 |first1=Jean |last1=Baumgarten |first2=Jerold C. |last2=Frakes |publisher=Oxford University Press |date=1 June 2005}}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.jewishgen.org/databases/givennames/yiddial.htm |title=Development of Yiddish over the ages |publisher=jewishgen.org}}</ref><ref name= "Yardumian">Aram Yardumian, [https://www.biorxiv.org/content/biorxiv/early/2013/12/12/001354.full.pdf "A Tale of Two Hypotheses: Genetics and the Ethnogenesis of Ashkenazi Jewry".] University of Pennsylvania. 2013.</ref> Tiếng
Tài liệu cổ nhất nhắc đến ngôn ngữ có từ thế kỷ XII, gọi nó là {{text|לשון־אַשכּנז|rtl=yes}} (''loshn-ashknaz'', "tiếng Ashkenaz"), hay {{text|טײַטש|rtl=yes}} (''taytsh''), một biến thể của ''tiutsch'' - tên gọi đương thời của [[tiếng Thượng Đức trung đại]]. Thông tục thì ngôn ngữ này cũng được gọi là {{text|yi|מאַמע־לשון|rtl=yes}} (''mame-loshn'', nghĩa đen "tiếng mẹ đẻ"), trái với {{text|לשון־קדש|rtl=yes}} (''[[Lashon Hakodesh|loshn koydesh]]'', "tiếng Thánh"), tức tiếng Hebrew và Aram. Từ "Yiddish", rút gọn của ''Yidish Taitsh'' "tiếng Đức Do Thái", không thường xuyên được dùng để chỉ ngôn ngữ này cho đến tận thế kỷ XVIII.
Tiếng
== Tham khảo ==
Dòng 54:
{{DEFAULTSORT:Yiddish}}
[[Thể loại:Tiếng
[[Thể loại:Ngôn ngữ tại Nga]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ của Israel]]
|