Khác biệt giữa các bản “Thảo luận:Hoạt động quân sự”

không có tóm lược sửa đổi
:Dạ, em xin thưa với anh lần thứ hai (dù tự nhủ không xuất hiện ở wiki) "nghệ thuật quân sự" đang nói đến không phải là tên cuốn sách [[Binh pháp Tôn Tử]], mà là một khái niệm và nó nhan nhản trong sách sử cũng như trích dẫn của Đảng Cộng sản Việt Nam, hay của các ông tướng cách mạng. Dạ, em xin thôi việc, do ngu dốt nên đành về quê cày ruộng chứ ở đây chỉ chướng và choáng chỗ. [[User:Đông Minh|<span style="background:#007FFF;color:white;border-radius:10px;">&nbsp;''Đ Ô N G - M I N H''&nbsp;</span>]] <sup><span style="background:#FDEE00;border-radius:10px;">[[User talk:Đông Minh|nói với tôi]]</span></sup> 15:59, ngày 12 tháng 1 năm 2021 (UTC)
::[[User:Đông Minh]] bạn nói rất đúng, và tôi đồng ý với những gì bạn nói. Ý của tôi là khái niệm "art of war" bên en được đổi hướng tới bài [[Binh pháp Tôn Tử]] vì quyển binh pháp này bao gồm khái niệm "nghệ thuật quân sự" trong nó. Khái niệm đó bên en chắc là do chưa có người viết thật. Tôi sẽ rất vui nếu có ai đó viết bài [[nghệ thuật quân sự]] (dựa trên nguồn sách sử và nghiên cứu của Đảng). Tuy nhiên, có lẽ chúng ta đã đi lạc đề. Vấn đề đang được thảo luận là tên của bài này. Nên dịch "military operation" thành cái gì? Tôi không có ý chê bai gì bạn và rất tôn trọng quan điểm của bạn. Mong bạn đừng hiểu nhầm và bình tĩnh lại. [[Thành viên:Nguyentrongphu|SicMundusCreatusEst]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|tiếng Latin]]) 16:09, ngày 12 tháng 1 năm 2021 (UTC)
:Tại sao tôi lạc đề. Thứ nhất, "nghệ thuật quân sự" được đưa ra để minh chứng rằng văn hóa quân sự phương Tây vốn không có và không dễ dàng hiểu khái niệm này của phương Đông, tư duy quân sự của họ phân tích về khoa học quân sự không có góc nhìn này, => để nhằm chứng minh nỗ lực dùng wiki tiếng Anh và ngôn ngữ tiếng Anh như thước đo mẫu mực là không đúng. Thứ hai, tôi muốn biết bạn có phân biệt được nhiều khái niệm gần giống hay không thôi, và tôi đã thấy quá đủ, "lời sau xô đổ lời trước" là lộ trình bất tận khi tranh luận với bạn. Đó là lý do tôi cân nhắc dừng ngay từ đầu và chấm dứt nỗ lực thuyết phục bạn. Nếu bạn gỡ bỏ được một tên gọi thì thừa sức đập phá và làm lại 1 nội dung bài. Đừng đi ngang gỡ bảng hiệu mà bỏ mặc 1 cửa hàng. have a goodjob, bye. [[User:Đông Minh|<span style="background:#007FFF;color:white;border-radius:10px;">&nbsp;''Đ Ô N G - M I N H''&nbsp;</span>]] <sup><span style="background:#FDEE00;border-radius:10px;">[[User talk:Đông Minh|nói với tôi]]</span></sup> 16:31, ngày 12 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tag: {{u|Nguyentrongphu}} , {{u|Violetbonmua}}
:Tôi đã trả lại tên cũ vì có những ý kiến trái chiều, tranh cãi về tác vụ đổi tên vừa qua, đồng thời chờ thêm các ý kiến khác để đi đến đồng thuận, thống nhất tên bài. Lưu ý các quý thành viên, quý ĐPV, quý BQV nên thảo luận cặn kẽ trước khi thực thi bất kỳ một tác vụ có thể gây tranh cãi nào. Trân trọng. ~ [[Thành viên:Nguyenhai314|Nguyenhai314]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyenhai314|thảo luận]]) 05:41, ngày 12 tháng 1 năm 2021 (UTC)