Thảo luận:Âm hộ

Bình luận mới nhất: 1 tháng trước bởi TUIBAJAVE trong đề tài Về bản chất của "Âm hộ":
Dự án Giới tính và tình dục
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Giới tính và tình dục, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Giới tính. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Untitled sửa

Wow! Khi nào có rồi hay, chuyển hướng tạm thôi mà. Lê Thy (thảo luận) 05:27, ngày 7 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời

Nếu chuyển hướng thế này thì biết đến khi nào có bài, để liên kết đỏ sẽ tạo được sự chú ý hơn, các thành viên mới chưa chắc đã biết tạo bài mới khi ta chuyển thế này. --CNBH (thảo luận) 16:08, ngày 12 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời
Cũng được thôi. Lê Thy (thảo luận) 04:17, ngày 13 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời

Về bản chất của "Âm hộ": sửa

Thiết nghĩ nên thêm ghi chú về thuật ngữ "âm hộ" vì âm hộ thực chất không phải là một cấu trúc riêng biệt mà nó chỉ đơn giản là một thuật ngữ/tên gọi của toàn bộ các cấu trúc ở bên ngoài. Tiêu biểu có thể kể đến như: niệu đạo thuộc về đường tiết niệu, cửa âm đạo thuộc về âm đạo.

Để tránh nhầm lẫn khi nói các phần thuộc các cấu trúc riêng biệt lại thuộc về một "cấu trúc" âm hộ. – Caesar 05:57, ngày 10 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời

cái chuyện đó là đương nhiên rồi. bài viết như vậy rồi còn gì mà còn phải lặp lại - This user is basically just a viwiki editor (Thảo luận) 09:45, ngày 10 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
đã bài viết rõ như vậy nhằm chỗ nào mà cũng đi bàn - This user is basically just a viwiki editor (Thảo luận) 09:46, ngày 10 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
Tôi không hề thấy nó rõ ràng chỗ nào cả, nếu không muốn nói là sơ sài và thiếu tính chính xác. Có lẽ là một bản dịch thô của eng. – Caesar 13:00, ngày 11 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
Tôi thì khác bạn, tôi thấy rồi, thấy rất rõ ràng, tôi còn dùng tay lật banh ra để xem nó thế nào nữa - This user is basically just a viwiki editor (Thảo luận) 13:03, ngày 11 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
tôi nói vầy cho bạn dễ hiểu nè. tôi nói cái bản mặt của bạn, cái mặt móc của bạn, hay đơn giản là nói cái mặt bạn. thì đó là cái gì. cái mặt bạn nó bao gồm mắt của bạn, mũi của bạn, miệng của bạn,....v.v..nói vậy hiểu hông? có nghĩa là khi tôi nói cái bản mặt của bạn, thì đây là cái "từ", hay "thuật ngữ" có vai trò chỉ phạm vi, chứ nó không phải là cấu trúc cái quái gì ở đây hết. nó chỉ phạm vi một tập hợp nhiều thứ, nhiều bộ phận. hiểu hông? giống như tui nói: con mắt của bạn, hay con mắt của bạn bị người ta đánh nâu mắt, thì nó vẫn là một bộ phận được liệt kê của cái mặt, là một phần được liệt kê thuộc phạm vi chứ không phải một phần cấu thành. tui nói vậy hiểu hông. HẢ??? khi người ta giải thích cái gì, rồi cái đó nó bao gồm cái gì, thì không cần phải mổ xẻ cái gì chung bao gồm những cái gì nhỏ hơn liệu cái gì chung là cái cấu trúc hay ko phải cấu trúc. Đã không hiểu sâu, bày đặt luận bàn chữ nghĩa. thôi nha. lo chơi điện tử đi - This user is basically just a viwiki editor (Thảo luận) 13:48, ngày 11 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
)))) cãi cùn rồi lôi sở thich của người khác ra nói? chơi điện tử thì tôi vẫn luôn chơi, cần bạn phải nhắc? – Caesar 16:09, ngày 12 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
hay bạn chính là người dịch từ bản en sang vi với một đống lỗi dịch thuật và cảm thấy bực tức khi bị người khác bắt bẻ? – Caesar 16:11, ngày 12 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
ai nói vậy. tôi ko ý kiến gì với bất kỳ ai (kể cả bạn) khi họ có thể dịch tốt hơn hay chỉnh sửa lại tốt hơn cả. điều đó hoan nghênh kể cả khi bạn dịch cả bài thì càng tốt. tôi có giành dịch với bạn thì cũng chỉ tốn sức chứ có đồng bạc nào đâu mà tôi giành làm gì. nhưng hình như bạn có vấn đề về đọc hiểu. hãy quay lại chỗ chúng ta bắt đầu từ chỗ nào. Nó xoay quanh cái ý niệm "thuật ngữ" .hiểu hông? nói hiểu hông? - This user is basically just a viwiki editor (Thảo luận) 05:49, ngày 13 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
Khi người ta nói về "âm hộ" hay chẳng hạn tôi nói về "bản mặt của bạn" thay cho "âm hộ" để dễ hiểu. (mong bạn đừng hiểu lầm tôi ko hề có ý nói bản mặt bạn như "âm hộ", chỉ là tôi ví dụ thôi chứ ko có ý gì hết). Ý của tôi là thế này. Khi nói về cái gì thì chỉ ngắn gọn. "Cái bản mặt bạn" bao gồm "mắt của bạn", "mũi của bạn" "miệng của bạn", "trán của bạn", "cằm của bạn",... tôi không cần phải nói "cái bản mặt bạn" là thuật ngữ dùng để chỉ "mắt của bạn", "mũi của bạn" "miệng của bạn", "trán của bạn", "cằm của bạn",...ko cần thiết. bạn hiểu hông? hiểu hông? nói vậy hiểu hông??? bạn thậm chí khiến việc định nghĩa thêm phức tạp khi bạn thêm cái gọi là "cấu trúc". đâu có cần thiết. âm hộ là từ để chỉ một phạm vi gồm nhiều thứ, bạn thêm từ "cấu trúc" vào bài sẽ dễ khiến một số người đọc hiểu sai. ko phải tài lanh tài lọt là hay. Ngoài ra, tạm thời tôi ko ý kiến về sửa đổi của bạn, nhưng có thể sẽ chỉnh lại đôi chút khi nào tôi có thời gian, tôi ko có ý lùi hết, chỉ là tinh chỉnh. mong bạn đừng giận khi tôi ví dụ "âm hộ" bằng "bản mặt của bạn", làm như vậy là chỉ dễ giải thích thôi chứ ko có ý gì hết . bye bạn - This user is basically just a viwiki editor (Thảo luận) 05:59, ngày 13 tháng 3 năm 2024 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Âm hộ”.