Fchgchjc
Xin chào Fchgchjc! Chào mừng bạn đến với Wikipedia tiếng Việt!
Wikipedia là cuốn bách khoa toàn thư mở mà ai cũng đều có thể chỉnh sửa.
Cách sử dụng và quy định có thể gây khó khăn cho bạn, nhưng hãy dần học hỏi nó và mạnh dạn đóng góp. Các thông tin dưới đây sẽ có thể giúp bạn sử dụng và chỉnh sửa Wikipedia.
Viết bài mới Tham khảo cách viết bài viết mới. |
Thảo luận chung Nơi trao đổi ý kiến giữa bạn và các thành viên khác! | ||
Thực hiện sửa đổi Tham khảo hướng dẫn sửa đổi và cùng bắt đầu sửa đổi Wikipedia. |
Tải ảnh lên Nơi để bạn tải ảnh lên Wikipedia. | ||
Cộng đồng Wikipedia tiếng Việt Nơi thông báo của Wikipedia và các lĩnh vực khác nhau. |
Giúp sử dụng Wikipedia Nơi hỏi đáp khi gặp khó khăn trên Wikipedia. | ||
Quy định và hướng dẫn Chính sách của Wikipedia là gì? Xin vui lòng đọc nó trước khi thực hiện chỉnh sửa! |
Chỗ thử Nơi để bạn viết nháp và thử nghiệm. | ||
Sách hướng dẫn Cuốn sách hướng dẫn giúp bạn tham khảo khi gặp khó khăn trong những lúc đóng góp! |
Thư viện Wikipedia Nơi giúp biên tập viên truy cập các nguồn tài liệu tin cậy để cải thiện chất lượng Wikipedia. |
Hãy luôn nhớ rằng, sau khi viết thảo luận xong thì đừng quên bước quan trọng đó là ký tên ở phía sau thảo luận. Phương thức ký tên được sử dụng trong Wikipedia không phải là viết tên trực tiếp, nhưng xin hãy ký tên bằng cách sử dụng 4 dấu ngã (--~~~~
) hoặc bằng cách nhấp vào nút chữ ký () trong cửa sổ chỉnh sửa của phiên bản trình soạn thảo mã nguồn thông thường.
Welcome! If you are not good at Vietnamese or do not speak it, click here.
Nhắc nhở sửa
Vui lòng không bịa ra các tên gọi khi không có nguồn chứng minh – I So bad 17:07, ngày 7 tháng 12 năm 2023 (UTC)
- Nếu ý bạn muốn nhắc đến dãy Bộ Hải Quân, nguồn đã có sẵn trong liên kết tham khảo:
- "A large group of high mountains and individually named ranges and ridges in NE Victoria Land which are bounded by the sea, and by the Dennistoun, Ebbe, and Tucker Glaciers. Discovered in Jan. 1841 by Captain James Ross, Royal Navy (RN), and named by him for the Lords Commissioners of the Admiralty under whose orders he served."
- Nguồn giải thích rất rõ tên các núi trong cụm lấy theo tên các uỷ viên Bộ Hải Quân, thế nên cả cụm mới được gọi chung là dãy Admiralty (Admiralty = Bộ Hải quân/Hải Quân). Và, cũng tương tự cách mũi Good Hope được gọi là mũi Hảo Vọng, tên có nghĩa thay vì đặt theo danh từ riêng thì phải được dịch ra.
- Nếu bạn muốn ưu tiên tên gốc tiếng Anh hơn tên đã bản địa hoá, chúng ta có thể để tên tiếng Việt trong ngoặc như một chú thích. – Fchgchjc (thảo luận) 17:20, ngày 7 tháng 12 năm 2023 (UTC)