Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ngưu Lang Chức Nữ”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
→Phiên bản Việt Nam: Sửa chính tả, Sửa câu cú, Thêm liên kết Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi qua ứng dụng di động Sửa đổi từ ứng dụng Android |
n Đã lùi lại 3sửa đổi của 14.234.32.216 (thảo luận), quay về phiên bản cuối của ThiênĐế98. (TW) Thẻ: Lùi sửa |
||
Dòng 2:
[[Hình:Yoshitoshi_-_100_Aspects_of_the_Moon_-_40-2.jpg|nhỏ|phải|220px|Chức Nữ và Ngưu Lang, tranh vẽ của họa sĩ Nhật Bản [[Tsukioka Yoshitoshi]], thế kỷ XIX]]
'''Ngưu Lang Chức Nữ''' ([[chữ Hán]]: 牛郎織女; [[tiếng Anh]]: ''The Weaver Girl and the Cowherd''), còn có tên gọi khác theo ngôn ngữ Việt Nam là '''Ông Ngâu Bà Ngâu''', là một câu chuyện [[cổ tích]] rất nổi tiếng có xuất xứ từ [[
Câu chuyện nổi lên từ thời [[nhà
Truyện cổ tích này có liên quan đến các [[sao Chức Nữ]] (''Vega'') và [[sao Ngưu Lang]] (''Altair''), dải [[Ngân Hà]] và hiện tượng [[mưa ngâu]] diễn ra vào đầu tháng Bảy âm lịch ở Việt Nam, ở Trung Quốc gọi là lễ [[Thất Tịch|Thất tịch]].
== Tóm tắt nội dung ==
=== Phiên bản
'''Ngưu Lang''' là vị thần chăn trâu của [[Ngọc Hoàng Thượng đế]], vì say mê một tiên nữ phụ trách việc dệt vải tên là '''Chức Nữ''' nên bỏ bễ việc chăn trâu, để [[trâu]] đi nghênh ngang vào điện Ngọc Hư. Chức Nữ cũng vì mê tiếng [[tiêu]] của Ngưu Lang nên trễ nải việc dệt [[vải]]. Ngọc Hoàng giận dữ, bắt cả hai phải ở cách xa nhau, người đầu [[Ngân Hà|sông Ngân]], kẻ cuối sông.
|