Bá Dương (柏楊 - Bo Yang[1], 7 tháng 3 năm 1920[2] - 29 tháng 4 năm 2008) là một người viết tạp văn Đài Loan. Ông còn là nhà thơ, nhà văn, nhà báosử gia. Ông nổi tiếng vì tác phẩm Người Trung Quốc xấu xí. Vợ ông là bà Dương Hương Hoa, một thi sĩ.

Bá Dương sinh năm 1920 ở Khai Phong, Hồ Nam, Trung Quốc đại lục và sang Đài Loan vào năm 1949. Từ năm 1967-1977 ông bị chính phủ Trung Hoa Dân Quốc bắt giam vì dịch sang tiếng Trung Quốc một tranh hý họa Popeyechính phủ cho là phạm thượng. Cũng trong năm 1977, ông bắt đầu đi nói chuyện về hiện tượng "người Trung Quốc xấu xí". Những bài nói chuyện của ông và của những người tranh luận với ông được tập trung lại thành quyển sách người Trung Quốc xấu xí. Ông chết vì bệnh viêm phổi ngày 29 tháng 4 năm 2008 tại Đài Loan.

Chú thích sửa

  1. ^ The character is traditionally pronounced "Bó". In modern standard Mandarin, some authorities favour the view that it is pronounced as "Bó" except when used to mean "cypress tree", when it is pronounced "Bǎi": see "柏", 《实用汉字字典》,上海辞书出版社 (Practical Chinese Character Dictionary, Shanghai Literary Press); "柏",《辞海》,上海辞书出版社 1999 (Cihai, Shanghai Literary Press), while other authorities favour the view that 柏 is pronounced as "Bǎi" when used as a surname, see, e.g., Xinhua Zidian 10th edition, p.11, Commercial Press 2004, ISBN 7-100-03931-2, and Modern Chinese Dictionary (现代汉语词典) 5th edition, p.30, Commercial Press 2005, ISBN 7-100-04385-9). Bo Yang himself always pronounced it as "Bo".
  2. ^ 台灣著名作家柏楊因病逝世. BBC News Online (Chinese). 29 tháng 4 năm 2008. Truy cập 30 tháng 4 năm 2008. (tiếng Trung)