Dương Tường, tên thật là Trần Dương Tường, sinh ngày 4 tháng 8 năm 1932 tại Nam Định [1], là một nhà văn, nhà thơ và dịch giả Việt Nam.

Dương Tường
Dương Tường năm 2016
Dương Tường năm 2016
Bút danhDương Tường
Nghề nghiệpDịch giả, nhà thơ, nhà văn
Quốc tịchViệt Nam
Tác phẩm nổi bậtCuốn theo chiều gió, Lolita, Anna Karenina, Cái trống thiếc

Tiểu sửSửa đổi

Dương Tường học tiểu học tại Nam Định. Ông học trung học tại Hà Nội tới khi Cách mạng tháng 8 nổ ra. Ông bỏ trường, đi làm liên lạc cho Việt Minh tại Vĩnh Yên. Sau đó ông về đi học lại tại trường Phan Chu Trinh. Được vài tháng ông quay lại theo kháng chiến, làm tuyên truyền và gia nhập bộ đội năm 1949.

Năm 1955, Dương Tường giải ngũ về Hà Nội sinh sống. Từ năm 1955 đến giữa thập niên 1960, Dương Tường là phóng viên tổ Văn xã (văn hóa xã hội) của Thông tấn xã Việt Nam[2]. Từ năm 1967, ông làm biên dịch tại Ủy ban Điều tra tội ác chiến tranh của đế quốc Mỹ ở Việt Nam. Ông về hưu năm 1979[3].

Sự nghiệpSửa đổi

Dương Tường là một dịch giả, nhà thơ, nhà phê bình nghệ thuật, phóng viên,... trong đó nổi bật nhất là dịch giả của nhiều tác phẩm văn học có giá trị như Cuốn theo chiều gió, Con đường xứ Flandres và tác giả của những bài thơ như Tình khúc 24. Nhiều bài thơ của ông lấy cảm hứng từ chủ nghĩa siêu thực và phong trào tượng trưng.

Ông tự nhận bản thân "một đời ăn nằm với chữ". Về dịch thuật, ông quan niệm "một bản dịch lý tưởng phải là một tác phẩm, trong đó người dịch là đồng tác giả".

Tác phẩmSửa đổi

Dịch thuậtSửa đổi

Những tác phẩm đầu tiên[4].Sửa đổi

Tác phẩm tâm đắc nhấtSửa đổi

Danh sách tác phẩmSửa đổi

Chuyển ngữ sang tiếng Việt:

Ông đã dịch trên 50 tác phẩm[2] của Pháp, Nga, Anh, Hoa Kỳ, Đức, Hy Lạp, Brazil, Nhật Bản, Na Uy:

Chuyển ngữ từ tiếng Việt:

Sáng tácSửa đổi

  • Dương Tường - Thơ, Nhà xuất bản Nhã Nam, 2017
  • 36 bài tình (thơ - in chung với Lê Đạt),
  • Đàn (thơ ngoài lời), Nhà xuất bản Trẻ
  • Thơ Dương Tường - Mea culpa và những bài khác, Nhà xuất bản Hải Phòng,
  • Chỉ tại con chích chòe (tạp luận), Nhà xuất bản Hải Phòng, 2003,
  • Thuyền trưởng (truyện ký, dưới bút danh Nguyễn Trinh)

Giải thưởngSửa đổi

  • Giải thưởng dịch thuật, Hội Nhà văn Việt Nam (2002)
  • Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội (2003)
  • Đại sứ văn học nghệ thuật (Officier des Arts et des Lettres), chính phủ Pháp (2009)[5]
  • Giải thưởng dịch thuật, Hội Nhà văn Hà Nội (2011) [8]

Chú thíchSửa đổi

  1. ^ Dương Tường, Nhã Nam.
  2. ^ a b Dương Tường & cuốn sách quan trọng nhất trong đời, Thể thao văn hóa.
  3. ^ Dương Tường, Thi Viên.
  4. ^ a b c Dịch giả Dương Tường: "Lolita" còn nhiều sai sót, Vietnamnet.
  5. ^ a b Duong Tuong devotes his life to literary passion, VietnamNews.
  6. ^ Dịch giả Dương Tường nói về 'giấc mơ' mang tên Proust, Thể thao văn hóa.
  7. ^ “87 tuổi, dịch giả Dương Tường soi kính lúp dịch Kiều sang tiếng Anh”.
  8. ^ Dương Tường tiếp tục dịch sách với máy tính "xịn" mới tậu, Thể thao văn hóa.