Thảo luận Wikipedia:Dự án/Truyện tranh/Lưu 1

Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi Trần Nguyễn Minh Huy trong đề tài Vấn đề đối với các bản mẫu

Phát triển dự án

Tên dự án

Cái từ Mạn họa VN ở đâu ra vậy Sholokhov? Truyện tranh Việt Nam còn chưa có tên chính thức, không nên đem ý kiến của mình ra để gọi như vậy nhé (vì đây là vấn đề còn gây tranh cãi, cứ gọi là "truyện tranh Việt Nam" thôi) Congthanh (thảo luận)

Tên chi mà dài vậy?--222.252.111.132 (thảo luận) 14:29, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Bạn để ý là manga, manhwa, manhua đều có nghĩa là "mạn họa", nhưng thực chất chúng là tên của các dòng truyện tranh ra đời ở Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Quốc. Đặt tên này mình muốn không chỉ các bạn yêu thích Manga và Anime Nhật Bản, mà còn Manhwa Hàn Quốc, Manhua Trung Quốc,... (và Mạn họa VN nữa) tham gia cùng.Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 14:41, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Việc chi phải dùng tên Tây Tàu, Câu lạc bộ Truyện tranh có phải là đúng tiếng Việt không? Chán cho thanh niên ngày nay! 203.160.1.74 (thảo luận) 14:53, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Nhưng mà "thanh niên" Sholokhov thấy để "truyện tranh" thì lại dễ kèm với comic phương Tây, trong khi dự án không bao trùm mảng comic. nếu không đã để rồi. Bạn IP thấy tên nào ngắn gọn nhưng bao phủ đủ chủ đề thi đề xuất nhé, Sholokhov rất cảm ơn. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 15:43, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Chưa bao trùm rồi sẽ bao trùm, không có gì phải xấu hổ khi không quét được hết các lĩnh vực cả thanh niên ạ. Ví dụ Dự án Kinh doanh hiện giờ có bao hết được như tên gọi của nó đâu? Bạn muốn có một cái tên chính xác hơn Truyện tranh chung chung xin đề xuất Truyện tranh Á Đông? OK không? 203.160.1.74 (thảo luận) 15:49, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Uhm, ý kiến này nghe cũng hay lắm. Sholokhov sẽ suy nghĩ nhiều về nó. Bạn IP có muốn tham gia dự án không ? Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 16:14, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Không, mình không đọc truyện tranh (trừ có Doraemon hồi xưa và Conan bây giờ, truyện tranh phương Tây thì chỉ đọc Tintin (để luyện tiếng) và một vài tập Lucky Luke thôi), nên chỉ vỗ tay ủng hộ các bạn thôi. 203.160.1.74 (thảo luận) 16:19, ngày 1 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

@To 201,160,.1.74: Dù sao cũng cảm ơn bạn đã vỗ tay. Nếu bạn có cao kiến gì về hoạt động của CLB cứ lên trang thảo luận này nhé. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 13:03, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời
Dùng luôn Wikipedia:Dự án/CLB chuyện tranh? Sau này có thêm Comic càng đông vui. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 12:03, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Khov nghĩ là dự án này có lẽ không bao được comic, vì theo ý Khov Comic và Mạn họa có nhiều điểm khác nhau và khó đưa vào chung một dự án. Nhưng biết đâu, trong tương lai sẽ có một dự án "mẹ" là CLB Truyện Tranh, bao trùm cả hai dự án "con" là Mạn họa và Comic ? Có thể lắm chứ ? Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 13:03, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Chúc mừng Mikhail Alexandrovich nhé, dự án khởi động rồi. Nhưng mà tên cần ngắn hơn thật, chỉ là Dự án Manga thôi chẳng hạn Ngocnb (thảo luận) 12:10, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Dạ vâng, Khov cảm ơn anh Ngọc lắm lắm.Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 13:03, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Theo tôi, từ mạn họa chưa được các nguồn uy tín của Việt Nam chấp thuận sử dụng, đề nghị sử dụng từ Truyện tranh. Để phân biệt manga, manhwa hay manhua và truyện tranh Việt Nam với comics ta có thể dùng truyện tranh châu Á và truyện tranh Âu-Mỹ Hoandesign (thảo luận) 14:02, ngày 13 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Uhm, tôi thấy 4 cái tên Manga, Manhwa, Manhua và Mạn họa hay đấy! Tuy đều xuất phát từ 2 chữ Hán nhưng cách đọc của người Nhật, Hàn, Hoa và Việt là khác nhau và nó cũng đặc trưng cho truyện tranh của mỗi nước--Coolelf (thảo luận) 14:47, ngày 12 tháng 6 năm 2009 (UTC)Trả lời

Phần thảo luận với GV đã được chuyển xuống mục mới nằm phía dưới, mang tên "đổi tên". Mời các bạn nào có băn khoăn về tên dự án phiền xuống mục mới thảo luận. Xin cảm ơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 19:00, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thu hút các thành viên wiki tham gia dự án

Các thành viên viết các article về manga, anime trên wikipedia phần nhiều chỉ đóng góp một thời gian ngắn rồi ngưng, số thành viên đóng góp dài hơi thì khá ít, và số thư mời tham gia thì phần nhiều là không có hồi đáp. Làm sao để thu hút thêm nhân lực vào dự án đây ? Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 17:26, ngày 9 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Quảng cáo dự án trên trang chủ Vi Wiki chăng??? Theblues (thảo luận) 10:59, ngày 3 tháng 12 năm 2009 (UTC)ThebluesTrả lời

Infobox cho các bài viết trong Dự án

Đây là một ý kiến của Paris. Mình xin trích dẫn.

...Nhưng ý kiến của tôi là nên tạo một tiêu bản đầy đủ cho các truyện tranh nói chung chứ không nên tạo quá nhiều tiêu bản. Cách đây không lâu tôi tạo một infobox riêng cho các vị vua Pháp và hiện nay tôi đang phải thế thế chúng bằng tiêu bản Thông tin nhân vật hoàng gia. Wikipedia tiếng Anh cũng làm như vậy và tôi thấy điều này rất cần thiết. Tạo một tiêu bản tốt với hướng dẫn cụ thể ít mất công và tiện lợi hơn so với tạo nhiều tiêu bản kém...

Mời mọi người cho ý kiến. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:26, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Những truyện tranh đã xuất bản tại VN quá lớn. Nhân lực thiếu hụt thế này thì viết sao đây. Mình nghĩ đây là việc cần thiết. À, suýt quên kí tên. Hoandesign (thảo luận) 13:33, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Bây giờ viết tiêu bản thì nên dựa theo bản en và jp vì nếu không sẽ phải chỉnh lại toàn bộ các bài đã viết, rất mệt mỏi. Hoandesign (thảo luận) 13:36, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thiếu nhân lực đúng là một vấn đề muôn thuở trong dự án D: Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:43, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Mình đề nghị: một tiêu bản Infobox nên có phần phụ chú thời xuất bản, hoặc những thứ linh tinh khác liên quan đến VN. VD:

  1. Phát hành: 24/12/2008
    tại VN: 12/09/2009

...tình trạng phát hành chính thức, hoặc có bản quyền đầu tiên thì ưu tiên hơn tình trạng phát hành chui... Có tên Việt (lần đầu) thì ưu tiên hơn có tên tiếng Anh (khi có bản quyền). EsVie (thảo luận) 15:09, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC).Trả lời

Xin trích các ý kiến của Paris về infobox Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 18:36, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Vì Wikipedia tiếng Việt quá phụ thuộc vào Wiki tiếng Anh nên cách tạo tiêu bản tốt nhất là dịch lại từ tiếng Anh. Bên tiếng Anh họ đã viết rất nhiều bài, các tiêu bản vì thế cũng thường tốt hơn, bao quát nhiều trường hợp. Sholokhov copy từ tiếng Anh, thấy cần thêm chi tiết nào thì sửa đổi. Đừng quên việt hóa tên các tham số vì dù sao, tiếng Việt vẫn dễ dàng với phần lớn thành viên hơn.--Paris (thảo luận) 16:11, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Họ duy trì nhiều tiêu bản có thể vì cần thiết, nhưng cũng có thể vì do nhiều người tạo mà chưa hợp nhất được. Xem thử, trước đây có rất nhiều tiêu bản cho các nhân vật hoàng gia, hiện đều chuyển hướng về Infobox Royalty. Nếu hai tham số có cùng tác dụng (ví dụ để điền thông tin ngày sinh) nhưng khác tên thì dễ dàng hợp nhất được.--Paris (thảo luận) 16:30, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Mời các bạn xem qua Tiêu bản:Thông tin truyện tranh châu Á. Tôi có đề nghị là nên đổi màu cho nó bắt mắt hơn. Các bạn thấy sao ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 18:14, ngày 22 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tiêu bản

Mong mọi người mỗi khi viết bài viết mới nhớ gắn tiêu bản {{Dự án Mạn họa}} vào trang thảo luận của bài và cập nhật vào trang Wikipedia:Dự án/CLB Manga, Manhwa, Manhua,... Mạn họa/Bài viết mới để dễ thống kê nhé![kwɐːŋ˦ ɓɐːw˧˨˧] (thảo luận) 15:38, ngày 28 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Những Project nên có

Dự án này còn hoạt động ko đó,hay im thin thít và lặn mất tăm ròi??? Cần thêm những project quan trọng này: CLAMP, One Piece, Dragon Ball,...và tốt hơn hết là giới hạn ở những manga (manhua..) có bản quyền.Có lẽ nên thêm về các NXB nữa,nhưng nên tập trung vào những cái hiện có hơn Rika Aki (thảo luận) 03:31, ngày 24 tháng 4 năm 2009 (UTC)Rika AkiTrả lời

Còn. Vẫn đang hoạt động mạnh mẽ lắm, bạn đừng nói thế nhiều người buồn lắm, thật đấy. Bạn có thể thêm các project ấy vào trang dự án nếu bạn muốn. Nhìn chung là dự án vẫn còn khá ít người (<tự sướng tí> mặc dù hiện giờ là rất đông so với "mặt bằng chung" wikipedia </tự sướng tí>), nên một số mảng quan trọng thì vẫn chưa với tới được. Dầu sao cũng xin tiếp thu ý kiến của bạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:51, ngày 25 tháng 4 năm 2009 (UTC)Trả lời

Về khoản thêm project,tớ kém với ngại khoản đó lắm,nếu có gì thì vào đây báo cáo rùi thêm giùm tớ được không, coi như giúp tăng tién độ project (nếu để tớ tự mày mò sẽ tốn gấp 3 thời gian đó),giúp giùm nghen.Mà tiện thể hiện tại có ai còn làm về Naruto nữa ko?Muốn liên lạc với hợp tác,dù sao vẫn còn thiếu nhiều phần..Rika Aki (thảo luận) 15:14, ngày 25 tháng 4 năm 2009 (UTC)Rika AkiTrả lời

Hiện có Kuroemon và NVT đang phụ trách mảng Naruto. Ngoài ra, bạn có thể xem thử "lịch sử đóng góp" để xem có ai tham gia viết nhiều nhiều không, rồi liên lạc với họ. Kiên trì kiên trì. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:16, ngày 25 tháng 4 năm 2009 (UTC)Trả lời
Hix, còn bây giờ thì nó tạm ngưng rồi :( --minhhuy*=talk-butions 01:08, ngày 22 tháng 11 năm 2009 (UTC)Trả lời

Trang viết tắt

Tôi thỉnh cầu tạo trang viết tắt cho dự án của chúng ta (tên trang quá dài khó liên kết.

Cám ơn, tôi đã nhờ Magicknight94 tạo xong rồi. --minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 14:32, ngày 25 tháng 8 năm 2009 (UTC)Trả lời

Đổi tên?

Manhua và Mạn họa chỉ là 2 cách gọi của một khái niệm - truyện tranh Tàu. Truyện tranh trong tiếng Việt là ... truyện tranh, có ai gọi Thần đồng Đất Việt là "Mạn họa" không? Tôi đề nghị bỏ chữ "Mạn họa" trong tên dự án này, nhìn rất phản cảm. GV (thảo luận) 16:14, ngày 4 tháng 9 năm 2009 (UTC) He he, thật ra mình cũng thấy cái tên dài quá. Thôi đổi lại Manga và Truyện Tranh Á Đông, ok lah ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:24, ngày 4 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Theo tôi thì để là "Dự án truyện tranh châu Á" là ngắn gọn và thuần Việt nhất. GV (thảo luận) 10:47, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Cũng được, nhưng có lẽ dự án này chỉ "quét" tới khu vực Á Đông vì theo ý kiến riêng của tôi, chỉ trong khu vực này các truyện tranh mới có phong cách tương đối giống nhau nhiều mặt, chủ yếu là ảnh hưởng bởi "ông trùm" Manga. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:26, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Khu vực Á Đông là khu vực nào? Nếu để nói đến khu vực Đông Á thì Việt Nam lại rơi ra ngoài, còn chịu ảnh hưởng của manga thì ngay ở châu Âu nhiều comic bây giờ cũng sử dụng nét vẽ kiểu manga, vì vậy tôi mới đề nghị cái tên "truyện tranh châu Á" cho ngắn gọn và bao quát, đỡ gây tranh cãi. GV (thảo luận) 11:42, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Bạn nói có lý. Mà dự án Manga của bên wiki Anh cũng có tầm quét tương tự như bạn đã miêu tả ở trên, ngoài mảng chủ đạo là manga cũng bao gồm truyện tranh của TQ, Hàn Xẻng, các truyện tranh phương Tây ảnh hưởng bởi manga và cả các loại như cái này. Có lẽ tôi hơi tham, tôi mong sau này cái dự án này nó cũng có những mảng trên. Không biết nói "truyện tranh châu Á" có quét được cái đám truyện Tây ảnh hưởng bởi manga không ? Hay là tôi đặt theo ý bạn, rồi bắt chước wiki Anh mở ngoặc thêm một số lĩnh vực có liên quan nhưng ngoài "tầm quét" của tên dự án ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 18:29, ngày 7 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Mình tán thành tên "truyện tranh châu Á".pq (thảo luận) 05:16, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Sao mấy em không để hẳn là Truyện tranh. Như vậy có phải rộng rãi, thu hút nhiều người tham gia hơn không? Bên trong thì mọi người tự phân nhau, ai mạnh mặt nào viết mặt đấy. Mở rộng quá thì loãng, nhưng càng thu hẹp thì càng đóng cửa. Dự án truyện tranh có lẽ là ổn.--123.17.176.210 (thảo luận) 05:21, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Tôi cũng đồng ý với đề nghị trên của bạn IP, thực ra chúng ta không nên câu nệ nhiều quá về phạm vi "phủ sóng" của dự án, tôi thấy đã có khá nhiều bài viết về các siêu anh hùng của Marvel, cũng đã có 1 bài truyện tranh chọn lọc thuộc loại comic là Watchmen, vậy cứ để là Dự án truyện tranh cho rộng rãi cũng không sao. GV (thảo luận) 08:06, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Tán thành tên Dự án truyện tranh. --minhhuy*=

trò chuyện-đóng góp 08:24, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi đồng ý tên Dự án truyện tranh Snow Rain Love Dragon Tooth (thảo luận) 10:55, ngày 8 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
nên mở rộng sang comic đi, dự án đang đi xuống. Đồng ý với tên Dự ans Truyện tranh Н๏αחḊε$ıǧท - @ 03:55, ngày 9 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Cũng được, nhưng mà nên có sự phân chia rõ giữa hai mảng comic và manga, ví dụ như nên có tiểu dự án manga và tiểu dự àn comic trong dự án truyện tranh, và tiêu bản "dự án mạn họa" hiện giờ nên chuyển cho TDA manga, còn comic thì nên có tiêu bản mới. Bây giờ dự án còn bé nên chưa thấy cần phải phân, nhưng mà khi nó trở thành khổng lồ như bên wiki Anh thì.... Còn truyện tranh VN cũng nên phân làm 1 tiểu dự án riêng và sẽ đặt dưới sự "chăm sóc đặc biệt" của tất cả (mặc dù là wiki Tiếng Việt chứ ko phải là wiki Việt Nam nhưng cũng nên thiên vị chút ^_^,^_^) Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:44, ngày 9 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Vậy là nhất trí về tên gọi dự án CLB Truyện tranh, nhưng ai sẽ là người tạo một thể loại mới cho các bài viết về Truyện tranh thay cho các bài viết về Mạn họa đây. Tất cả các bài viết được gắn tiêu bản Truyện tranh (do Hoandesign tạo mới) trong trang thảo luận đều bị xoá sổ cả rồi. --minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 09:45, ngày 10 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Đã thiên vị thì thiên vị cho trót, làm luôn cái tiêu bản "truyện tranh Việt Nam" riêng, lấy hình của Dũng sĩ Hesman cho oách. (ngày xưa khoái bộ này ^^) Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:05, ngày 10 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

ừ thì tạo mới cũng được. cái tiêu bản kia là giữ nguyên, tớ chỉ thay tên gọi thôi, có lẽ cần làm chuyển hướng. Н๏αחḊε$ıǧท - @ 02:53, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Mình lại nghĩ khác: cái tiêu bản nào mà có hình wikipe-tan thì cho thành tiêu bản của tiểu dự án Manga, tiêu bản comic làm riêng và cho in hình ông comic nào đó. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 03:44, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thế thì cần bạn nào thông thạo coding làm một cái tiêu bản nhiều lựa chọn thôi, làm 3 cái thế thì mệt lắm Н๏αחḊε$ıǧท - @ 04:17, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tiêu bản:Dự án Truyện tranh

Khi sử dụng tiêu bản Dự án Truyện tranh, các bạn nhớ điền các tham số độ quan trọngchất lượng. Như vậy tiêu bản này mới thực sự có tác dụng, có thể thống kê bao nhiêu bài chọn lọc, bao nhiêu bài sơ khai... Nếu các bạn bỏ qua tham số này thì nó sẽ chỉ còn là một thông báo. Ở Tiêu bản:Dự án Truyện tranh hiện đã có hướng dẫn chi tiết. Mong các bạn chú ý giúp!--Paris (thảo luận) 11:45, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Nhất trí nhưng bây giờ biết kiếm đâu ra thể loại các bài viết Truyện tranh (Mạn họa cũ để gắn vào bây giờ ...hix) OK có rồi--minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 14:20, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Về việc tổ chức nội bộ

Đúng như IP 123.17.176.210 và Sholokhov nhận xét dự án của chúng ta quá mỏng, không hợp tác chặt chẽ. Vậy các bạn có ý kiến gì không? --minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 14:43, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thực ra so với một số dự án khác thì tốt hơn nhiều đấy, vì thực sự người quan tâm thì nhiều nhưng tham gia chẳng được bao nhiêu. Н๏αחḊε$ıǧท - @ 06:27, ngày 12 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Cái dự án vãi lúa nhất là dự án Paris. Chưa thấy thành lập mà đã có hơn chục bài chọn lọc. Giá mà mấy lĩnh vực khác cũng được như thế.--203.160.1.56 (thảo luận) 06:35, ngày 12 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Tiếc là mấy bác viết giỏi thì hình như ko thích coi truyện tranh, buồn. Н๏αחḊε$ıǧท - @ 07:59, ngày 12 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thư mời

Tôi đã tạo xong tiêu bản này, các thành viên nếu thấy có ai quan tâm thì nhớ mời họ nhé. Mong mọi người bổ ung thêm cho tiêu bản được hoàn thiện. --minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 10:29, ngày 20 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thư mời tham gia dự án Truyện tranh:
  Thân chào bạn, Chúng tôi đang nỗ lực xây dựng Dự án Truyện tranh của Wikipedia tiếng Việt với một hệ thống hướng dẫn cụ thể và tổng quát đối với các loạt bài thuộc các lĩnh vực Truyện tranh, Phim hoạt hình,... Chúng tôi rất mong nhận được những đóng góp quý báu từ phía bạn đối với trang dự án. Ngay bây giờ, bạn có thể đăng ký làm thành viên mới hoặc góp ý đề xuất trực tiếp tại trang thảo luận. Hân hoan đón chào bạn tại Dự án!

Để biết thêm chi tiết, mời bạn vào trang nhà của dự án hay hỏi trực tiếp các thành viên khác.


Tôi vẫn bảo lưu ý kiến của mình, nên có sự phân chia rạch ròi giữa manga và comic trong dự án. Cụ thể là nên làm 1 hệ tiêu bản riêng cho manga với cái mặt wikipetan, và 1 tiêu bản riêng cho comic với mặt ông nào nổi tiếng như siu nhân chả hạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:31, ngày 20 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
OK, sẽ tìm hình thích hợp, ráng chờ nhé. --minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 10:34, ngày 20 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Nâng cấp bài viết

Đánh giá và nhận xét về các bộ truyện tranh Manga

Đặc biệt là các nhận xét, đánh giá của dư luận ở Việt Nam. Sholokhov cảm thấy đang thiếu các nguồn uy tín về các đánh giá này. Mọi người thấy sao ? Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 13:03, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Làm gì có nguồn uy tín về manga ở VN. Nhất là khi manga ở VN thường coi là thú vui trẻ con, không giống như nhiều nước thì đã trở thành một loại sản phẩm văn hóa phổ biến (tương tự như phim, có đánh giá, phân loại hẳn hoi). Adia (thảo luận) 00:56, ngày 3 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Như vậy thì hơi bị đau thật, vì một tác phẩm, dù là truyện tranh, mà mình không biết hay ra sao, chưa hay ở chỗ nào, tại sao nó lại được nhiều người đọc, ý nghĩa của nó là gì... thì đúng là đáng tiếc. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 07:38, ngày 3 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Adia nói đúng:[1]. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 20:23, ngày 12 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Hentai trong dự án Manga

Ủa, mà sao không có Hentai nữa nhỉ? =)) Phí của ghê Ngocnb (thảo luận) 12:12, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Hentai, Yaoi, Yuri, Ecchi, Mature manga... :D Adia (thảo luận) 12:33, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời

Mọi người yên tâm, sẽ có :D, nhưng mà thì tương lai (có thể xa hoặc gần), đơn giản vì Sholokhov không rành về các phần này. Việc này chắc phải nhờ các thành viên nào rành hơn. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 13:03, ngày 2 tháng 11 năm 2008 (UTC)Trả lời
Trời đất! Hentai là mấy thứ lăng nhăng bậy bạ bơm vào để làm gì? Kuroemon12 (thảo luận)
Biết là bậy bạ nhưng cũng phải nói tại sao nó bậy bạ chứ. Nói chung cái này khá nhạy cảm, viết phải rất cẩn thận. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 00:02, ngày 7 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Một bách khoa mở như wiki hoàn toàn chấp nhận thể loại này, hi vọng sớm phát triển, chỉ thấy hơi khó khăn do Việt Nam vẫn chỉ xuất bản chui thể loại này, chẳng biết nên lấy nguồn ở đâu cho có uy tín nữa. Hoandesign (thảo luận) 14:06, ngày 13 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Nói nhảm ngoài lề một tí, lạy trời Vn đừng xuất bản những thứ bệnh hoạn như thế là tốt nhất. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:24, ngày 13 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thì Hentai vốn có nghĩa là bất bình thường mà. Bạn cứ yên tâm là còn Đảng Cộng Sản thì mấy cái thứ này sẽ mãi chỉ XB chui thôi. Cuối cùng cũng tìm được một mặt tích cực của chính quyền ta. P/s: Chán thật, không được dùng emoticon tại wiki. Hoandesign (thảo luận) 12:55, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Hờ. Hentai, Yaoi, Yuri thì không nói làm gì, nhưng Ecchi, Mature manga vẫn xuất bản ở Vn (nhưng không rõ có bản quyền hay không), tất nhiên là đã bị cắt be bét. Gần đây tôi ra ngoài hàng vẫn thấy mấy bộ Berserk, Zetman, Claymore, Hellsing... và cả Battle Royale (nhưng xuất bản lậu). Nói chung bây giờ manga đã trở thành một loại hình như phim rồi, thể loại nào cũng có hết. Manga mà trong sáng bổ ích như Đôrêmon chả có mấy nữa đâu :D. Adia (thảo luận) 13:14, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Nói chung Ecchi và Mature thì xuất bản ở VN cũng không sao, vì nói thật có nhiều bộ Ecchi và Mature có nội dung rất tích cực và bổ ích (vd: Kenichi: The Mightiest Disciple hay Pluto), vấn đề Nhà nước ta vẫn chưa có cơ chế phân loại và kiểm duyệt văn hóa phẩm đúng mức như các nước phát triển. Ở đó, tất nhiên là các truyện tranh dạng 18+ vẫn bán đầy, nhưng nó có dán nhãn đàng hoàng và đố các bậc phụ huynh nào dám cho con mình động vào nó. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:21, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Hai truyện tranh Nhật Bản

Tôi cảm thấy là hai bài SôngôkuBảy viên ngọc rồng còn viết rất dở dang không? Các bạn có thể giúp cho hai bài này "nhìn" được hơn chút không? 203.160.1.74 (thảo luận) 10:52, ngày 3 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

Cảm ơn bạn đã nhắc nhở, nhưng hiện giờ nhân lực không đủ. Mình sẽ đưa hai bài này vào phần "những bài cần viết" trên dự án manga. Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 10:59, ngày 3 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

Cần hỗ trợ phân mảng dịch, và trợ giúp dịch thuật. Một số tên bảo bối của Đôrêmon mình quên mất tên rồi. Ai ủng hộ, xin đến trang Các bảo bối trong Đôrêmon. EsVie (thảo luận) 16:56, ngày 4 tháng 12 năm 2008 (UTC).Trả lời

Mình sẽ hỗ trợ... bằng cách gắn tiêu bản "đang dịch" vô đó. :D Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 18:38, ngày 4 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời
Vừa mới tinh chỉnh một chút, còn lại nhờ Quangbao và Ess. Và mọi người nhớ kỹ là khi găp 1 bài như vậy nhớ gắn tiêu bản "đang dịch". Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 18:50, ngày 4 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời
Cảm ơn nhiều. Nhưng ráng nhớ thêm tên một số cái nữa nha, còn quá trời luôn. Đầu óc mình đản lắm, chả nhớ bao nhiêu.
Cần chiêu mộ nhân tài cùng dịch bài bảo bối Đôrêmon. Mời gọi người rảnh rỗi hay ham mê....
EsVie (thảo luận) 03:20, ngày 5 tháng 12 năm 2008 (UTC).Trả lời
Mình chỉ dịch được tên các bảo bối sang phiên âm Hán Việt(với điều kiện có chữ Nhật), còn tên tiếng Việt thông thường thì không nhớ nổi đâu è. Giúp được gì thì mình sẽ làm hết sức.Nvt7691 (thảo luận) 10:34, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

Với điều kiện là chữ kanji thì đúng hơn, vì kana mà phiên âm ra Hán Việt thì hơi bị phiêu... Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 11:33, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

  1. Mình đề nghị chúng ta sẽ dịch bài, sau đó sắp thứ tự bảo bối theo tên Việt. Với những bảo bối tiếng Anh (nếu có tên) thì nên để kèm cùng tên Nhật, bên cạnh tên tiếng Việt chủ đạo.
    EsVie (thảo luận) 13:15, ngày 17 tháng 12 năm 2008 (UTC).Trả lời

Đang cần các bạn giúp một tay dịch bài này, 558 chương truyện dịch phê quá... Mikhail Alexandrovich (thảo luận) 09:42, ngày 7 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

R2L

tức Right to Left. Đây là cách đọc Manga theo đúng phong cách Nhật. Ai có khả năng viết bài này không. Hoandesign (thảo luận) 13:01, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Bên wiki Anh không có bài này, nhưng phần R2L thì có ghi ở đây. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:06, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Vậy thì ta cần viết thêm một tiểu mục cho bài Manga rồi, có ai nhận làm không?

Vấn đề muôn thở: nhân lực 0 đủ D: Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Truyện tranh Việt

chú thích: tôi không thích dùng Mạn họa

Tôi không hiểu ý bạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:14, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thấy tên dự án có chữ mạn họa, chẳng phải để chỉ truyện tranh VN hay sao. Hay là tôi nhầm. Hoandesign (thảo luận) 12:30, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi làm thế để phân biệt với comic. Dự án này không liên quan tới các tác phẩm theo trường phái comic. Nhưng trong tương lai có lẽ wikipedia sẽ có một dự án comic riêng, và trên tất cả là một dự án "mẹ" về truyện tranh. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:33, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thực ra sử dụng từ mạn họa hay không đã là một đề tài được nhiều diễn đàn truyện tranh VN đưa ra, tuy nhiên ý kiến chưa thống nhất, và đồng thời, chưa có một tổ chức uy tín và trung lập về lĩnh vực này tại Việt Nam. Tôi đã đưa ra cách phân chia là thêm từ Châu Á và Âu-Mĩ vào. Nếu không ổn thì hiện tại cứ dùng Mạn họa vậy. Hoandesign (thảo luận) 12:39, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Các bài tôi nghĩ cần viết hoặc tiếp tục phát triển:

Bạn có thông tin gì về nó 0 ? (cốt truyện, số tập và số chương hiện nay, tác giả, NXB, trước khi đóng thành sách có được đăng trên tạp chí nào 0, thời gian phát hành,...) Tôi chỉ xem có vài tập nên 0 rõ lắm. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Thần đồng đất Việt cần viết bài định hướng vì nó còn là tên một chương trình truyền hình và tên một giải thưởng. Chết thật lại quên kí tên rồi, xin lỗi nhé. Có chức năng tự động kí không, mình hay quên lắm. Hoandesign (thảo luận) 13:30, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Đã lên dự án, hi vọng đủ nhân lực để hoàn thành. Hi vọng tuần sau sẽ có trợ giúp từ Phan Thị. Mong chú ý khi viết bài tác giả vì đang có tranh chấp bản quyền giữa Lê Linh và Phan Thị. Hoandesign (thảo luận) 08:49, ngày 22 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Tôi vừa tạo tiêu bản cho Thần Đất Việt: Hoandesign (thảo luận) 09:10, ngày 22 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời


Cái này là một fanclub bình thường và tôi chưa từng thấy fanclub nào đủ độ nổi bật để có một bài riêng trên wikipedia. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Hình như đây là 1 tạp chí đúng 0 ? Bạn có thông tin gì 0 ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Theo tôi website này không đủ độ nổi bật để có một bài riêng trên wikipedia. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
??? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
??? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:13, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

-...

Hoandesign (thảo luận) 16:13, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Có lẽ Михаил Александрович Шолохов chưa rõ về những điều tôi viết thì phải. Đó toàn là tên sách và tạp chí truyện tranh mà. Những ai quan tâm đến truyện tranh Việt đều sẽ nhớ đến chúng. Thần Đồng Đất Việt FanClub là tạp chí truyện tranh của công ti Phan Thị, ban đầu là tập hợp những bạn yêu thích truyện tranh sau đó nhằm mục đích tìm kiếm họa sĩ truyện tranh tương lai cho Việt Nam. Sau khi phát hành số 23, thì tạp chí này ngừng xuất bản và chuyển sang Truyện Tranh Việt, dành cho các họa sĩ bán chuyên nghiệp. Truyện Tranh Trẻ là tạp chí của nhà xuất bản Trẻ, mình nghĩ nó đủ độ nổi bật. Thánh địa Manga là tạp chí của nhóm Manga Holligans, rất nhiều bạn yêu thích truyện tranh biết tới nó. 4AM là tạp chí truyện tranh thiên về thông tin, mình chưa đọc nên chưa đánh giá. Nếu bạn chưa biết đến chúng thì ta nên hỏi thêm ý kiến, nếu không chúng có thể bị coi là chưa đủ độ nổi bật, chưa cần viết. Hoandesign (thảo luận) 12:00, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

OK, nếu như vậy thì tôi nghĩ phần lớn chúng đủ tiêu chuẩn xuất hiện trên wikipedia. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:12, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Cái đầu tiên tôi nghĩ có thể giải quyết được chính là bài Thần Đồng Đất Việt (nếu tôi không nhầm thì ý bạn muốn viết 1 bài bách khoa về truyện tranh này trên wikipedia). Lý do là các thông tin về tác giả, số tập , số chương, thời gian phát hành, cốt truyện,... thường không cần chú dẫn trên wikipedia (nếu có chỉ cần chú thêm nó ở trang mấy của cuốn truyện được rồi). Tôi sẽ cố tạo một bài viết về nó, nhưng vì tôi ít đọc nó nên tôi nghĩ là sẽ cần sự giúp đỡ của bạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:12, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

P/S: những truyện tranh trước đó của VN, ví dụ như Mai Mơ-Chi Li; Cô tiên xanh; Tâm hồn cao thượng; Bi, Bo& rùa Kim Quy,... cũng nên có bài bách khoa trên wikipedia, vì đó là những tác phẩm có thể được coi là tiếng tăm ở VN. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:12, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi có quen một vài người làm cho bên công ti Phan Thị, sở hữu Thần Đồng Đất Việt. Tôi có thể dùng nguồn từ đó không. tôi sợ nó thiếu khách quan. Hoandesign (thảo luận) 12:33, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi nghĩ là được, quan trọng nhất là tiêu chuẩn tin cậy và uy tín, còn đây là không phải đề tài không nóng bỏng dễ tranh cãi như chính trị, lịch sử nên thiếu khách quan 1 tí thì có thể tạm xí xóa. Bạn có thể xem Nguồn kiểm chứng được để đánh giá các nguồn của bạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:39, ngày 21 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

tôi vừa gửi thư cho Phanthi để nhờ hỗ trợ thông tin. Hi vọng sớm được phản hồi. Lại quên kí tên, sao không có auto nhỉ Hoandesign (thảo luận) 07:47, ngày 22 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Danh sách các tác phẩm Đôrêmon (2)

Tôi đề nghị nên thêm các tập đôrêmon truyện dài vào dự án này vì nhiều bài còn thiếu sót rất nhiều (một mình tôi không thể sửa đổi hết minhhuy *= (thảo luận) 10:25, ngày 6 tháng 8 năm 2009 (UTC)Trả lời

Saiyan

Các bài về Saiyan không được tốt ở phương diện hành văn. Lỗi câu cú rất nhiều, nên tôi không liệt kê ra. Xin các thành viên của dự án hãy ra tay khắc phục. --222.252.112.42 (thảo luận) 15:45, ngày 5 tháng 10 năm 2009 (UTC)Trả lời

Nhân vật trong Bảy viên ngọc rồng

Tôi thấy wikipedia tiếng Việt nên làm theo mẫu en:List of Dragon Ball characters, nhân vật nào phụ quá thì thôi đừng lập bài chính nữa, không lại mất công ghép bài sau này như loạt nhân vật Harry Potter. GV (thảo luận) 15:27, ngày 11 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Pokemon

Sao trên Wikipedia có rất ít bài về Pokemon quá vậy,chỉ có duy nhất bài Pokemon mà thôi, chẳng lẽ trên Wiki không ai có thể dịch mấy bài này từ bên Wiki enlish sao???--MagicA (thảo luận) 12:13, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Không phải không ai có thể dịch mà là chưa có ai muốn dịch. Bài pokemon rất mênh mông, cần 2-3 người chia nhau ra làm chứ làm 1 mình rất dễ nản. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:49, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Mình cũng rất quan tâm đến pokemon, tuy nhiên theo mình cần thành lập một tiểu dự án ngay, số lượng pokemon hiện tại đã rất nhiều, cùng hàng loạt bộ truyện tranh và hoạt hình, games liên quan. bạn nào có khả năng xin hãy lên thư mục các bài cần viết, mình hiện tại đang rất bận và mệt mỏi. Н๏αחḊε$ıǧท - @ 13:45, ngày 25 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tôi đã lập dự án Pokemon, mời mọi người giúp hoàn chỉnh và đóng góp cho dự án.--MagicA (thảo luận) 09:46, ngày 29 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Pokemon thì mình cũng rất thích nhưng lại phải làm xong bên loạt Dragon Ball đã. Tạm thời mình cứ ghi tên vào dự án Pokemon, khi nào rảnh bên DB thì mình dịch Pokemon.

Snow Rain Love Dragon Tooth (thảo luận) 03:01, ngày 10 tháng 10 năm 2009 (UTC)Trả lời

Khác

So big!

Wow, dự án này phát triển ghê nhỉ, chẳng bù cho dự án điện ảnh :D Thick thi sock (thảo luận) 06:14, ngày 28 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Xin chào

Các bạn trong dự án chắc là đam mê nghệ thuật,tôi có việc nhờ các bạn đây.Trong bài Danh sách 200 nghệ sĩ tạo hình lớn nhất thế giới thế kỷ 20 ,có danh sách về các họa sỹ nổi tiếng,nếu có thời gian thì các thành viên trong dự án hãy viết bài về các họa sỹ này nhé.Chúc vui vẻ-thành công.--Doanmanhtung.sc (thảo luận) 09:43, ngày 14 tháng 6 năm 2009 (UTC)Trả lời

cảm ơn bạn, hi vọng sẽ có người quan tâm. Н๏αחḊε$ıǧท - @ 03:51, ngày 15 tháng 6 năm 2009 (UTC)Trả lời

Movie Z

Ai đó giúp tớ làm xong phần nội dung của Movie DBZ đi, tớ cùng lắm lo được phần tổng quan thôiSnow Rain Love Dragon Tooth (thảo luận) 11:56, ngày 10 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

Hoàn tất những bài còn dang dở

Mình chỉ có một ý kiến thế này: Trong thể loại Thể loại: Anime hiện đang có khá nhiều bài dang dở. Tại sao các thành viên trong dự án lại không chung tay hoàn thành hết những bài viết đó, thay vì chia nhau ra mỗi người viết theo một sở thích thì đến bao giờ mới xong. Mình nghĩ chỉ cần mỗi tuần các bạn trong dự án tập trung vào giải quyết một bài viết nào đó thì nhất định sau một tuần, chúng ta đều có một bài viết mới có chất lượng. Điều đó có khi còn tốt hơn là kiểu mạnh ai nấy làm, người thì chỉ thích bài nào thì viết bài đó, người thì lo tất cả các chủ đề. Nếu cứ kiểu này thì không chừng dự án của chúng ta sẽ chỉ tạo ra những đống rác thay vì những bài viết có chất lượng. Đó là ý kiến của cá nhân mình, còn bạn nào có ý kiến hay hơn thì xin góp ý nghen, tất cả vì dự án của chúng ta thôi. Thanks! Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 16:15, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

danh sách anime Naruto

phần tên các tập phim chắc ko cần dịch ra tiếng Việt đâu nhỉ :-\, vừa ko sát nghĩa, vừa có thể sai sót :)

Darkmoonblue (thảo luận) 00:54, ngày 23 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đúng rồi, tên của các tập phim Anime nên để Tiếng Anh. Tuy nhiên nếu muốn chú thích nghĩa Tiếng Việt vào thì chỉ cần thêm (Tạm dịch: bla bla bla) cũng không sao! Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 14:31, ngày 28 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề đối với các bản mẫu

Bản mẫu:Thông tin animanga/Phim gặp vẫn đề ở hãng phim (phần này dù không có nhưng vẫn hiện ra). Bản mẫu:Thông tin animanga/Tiểu thuyết gặp vẫn đề ở phát hành đầu và phát hành cuối (phần này không hiện ra). Bạn nào có thể sửa lại không? Thanks!!! Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 14:23, ngày 28 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

 Y Bản mẫu:Thông tin animanga/Phim bắt buộc phải có thông tin hãng phim, còn Bản mẫu:Thông tin animanga/Tiểu thuyết tham số phải là "xuất bản đầu" và "xuất bản cuối" --minhhuy*=talk-butions 13:11, ngày 4 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời
Quay lại trang dự án “Dự án/Truyện tranh/Lưu 1”.