Khác biệt giữa các bản “Tiếng Hawaii”

Không thay đổi kích thước ,  3 năm trước
không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Vì nhiều nguyên nhân, bao gồm việc từng bị cấm xuất hiện trong trường học, số người nói tiếng Hawaii bản địa đã giảm dần từ những năm 1830 đến những năm 1950. Tiếng Hawaii về cơ bản bị thay thế bởi [[tiếng Anh]] tại 6 trong số 7 hòn đảo có người sinh sống (trừ đảo [[Niihau|Niʻihau]]). Năm 2001, số người nói tiếng Hawaii bản địa là dưới 0,1% dân số toàn bang. Các nhà ngôn ngữ học lo ngại về sự tuyệt chủng của ngôn ngữ này <ref>[see e.g. (Hinton & Hale 2001)]</ref>
 
Tuy thế, từ năm 1949 đến nay, ngôn ngữ này đang dần dần được chú ý và khuyến khích. Một ngôn ngữ khác được nói tại Hawaii nói chung được gọi là "Hawaii CreolrCreole English". Ngôn ngữ này được phát triển từ tiếng Anh bồi và thường được gọi là "Pidgin"(tiếng bồi). Chỉ có 12 chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Hawaii, cộng thêm dấu ʻ(okina) cho âm tắc hầu, được coi là một phụ âm.
 
== Tham khảo ==