Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Man”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
{{Infobox language
|name=Tiếng ManxMan
|nativename={{lang|gv|Gaelg}}, {{lang|gv|Gailck}}
|pronunciation={{IPA-gv|əˈɣɪlg], [əˈɣɪlk|}} ''y Ghaelg'', ''y Ghailk''
|states=[[Đảo Man]]
|ethnicity=[[Người ManxMan]]
|extinct=Tuyệt chủng như một [[ngôn ngữ thứ nhất]] năm 1974 với cái chết của [[Ned Maddrell]].
|ref=e18
Dòng 15:
|fam4=[[Nhánh Goidel|Goidel]]
|nation=[[Đảo Man]]
|agency={{lang|gv|[[Coonseil ny Gaelgey]]}} (Hội đồng Gael ManxMan)
|iso1=gv
|iso2=glv
Dòng 26:
|map=Idioma manés.png
}}
'''Tiếng ManxMan''' (tên bản địa {{lang|gv|Gaelg}} or {{lang|gv|Gailck}}, phát âm {{IPA-gv|ɡilg|}} hay {{IPA-gv|ɡilk|}}),<ref>Jackson 1955, 49</ref> cũng được gọi là '''tiếng Gael ManxMan''', và '''tiếng Manks''',<ref>{{chú thích web|url=https://archive.org/stream/dictionaryofmank00creg/dictionaryofmank00creg_djvu.txt |title=Full text of "A dictionary of the Manks language, with the corresponding words or explanations in English: interspersed with many Gaelic proverbs, the parts of speech, the genders, and the accents of the Manks words are carefully marked: with some etymological observations, never before published" |publisher=Archive.org |accessdate = ngày 15 tháng 11 năm 2013}}</ref> là một [[Nhóm ngôn ngữ Goidel|ngôn ngữ Celt nhánh Goidel]] của [[hệ ngôn ngữ Ấn-Âu]], về mặt lịch sử từng được nói bởi [[người ManxMan]]. Chỉ một thiểu số người trên [[đảo Man]] có thể nói lưu loát ngôn ngữ này, nhưng số đông hơn có hiểu biết về nó. Tiếng ManxMan là một phần quan trọng của văn hóa và di sản đảo Man. Dù [[Ned Maddrell]], người cuối cùng nói tiếng ManxMan như [[ngôn ngữ thứ nhất|tiếng mẹ đẻ]], đã mất vào năm 1974, ngôn ngữ này chưa bao ngờ hoàn toàn bị loại bỏ. Nhờ nhiều cố gắng để phục hồi, tiếng ManxMan đã trở nên phổ biến hơn trên đảo, nhiều đài phát thanh, biển thông báo và một trường tiểu học song ngữ đã xuất hiện. Sự phục hồi tiếng ManxMan đạt được là do có tài liệu lưu giữ; ví dụ, Kinh Thánh đã được dịch sang tiếng ManxMan.
==Tên gọi==
 
===Tên bản địa/nội danh===
Trong tiếng ManxMan, nó được gọi là ''Gaelg'' hay ''Gailck'', những từ cùng gốc với từ "Gael". Những ngôn ngữ chị em [[tiếng Ireland]] và [[tiếng Gael Scotland]] dùng lần lượt nội danh ''Gaeilge'' (biến thể vùg miền Gaoluinn, Gaedhlag, Gaelge và Gaelic) và ''Gàidhlig''. Như hai tiếng trên, tên ngôn ngữ hay đi cùng với mạo từ xác định: ''y Ghaelg'' hay''y Ghailck'' (tiếng Ireland ''an Ghaeilge'', tiếng Scotland ''a' Ghàidhlig'').
 
== Số người nói ==
{| class="wikitable"
! rowspan=2 | Năm
! colspan=2 | Số người nói tiếng ManxMan
! rowspan=2 | Dân số đảo Man
|-
Dòng 100:
{{InterWiki|code=gv}}
{{Commons category}}
{{Sơ khai ngôn ngữ}}
{{Ngôn ngữ tại Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland}}
 
{{DEFAULTSORT:Manx}}
[[Thể loại:Tiếng ManxMan| ]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ Goidel]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ tại Vương quốc Liên hiệp Anh]]
[[Thể loại:Văn hóa ManxMan]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ động-chủ-tân]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ Celt bị đe dọa]]