Call Me by Your Name (phim)

phim ra mắt năm 2017 của Luca Guadagnino

Call Me by Your Name (Gọi Em Bằng Tên Anh) (2017) là một bộ phim tình cảm, chính kịch, tuổi mới lớn được đạo diễn bởi Luca Guadagnino và biên kịch bởi James Ivory, dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên xuất bản năm 2007 của tác giả André Aciman. Đây là tác phẩm cuối cùng trong bộ ba tác phẩm mang tên Desire (Khát vọng) của đạo diễn Luca Guadagnino, sau I Am Love (Tôi là Ái tình) (2009) và A Bigger Splash (Chuyến thăm bất ngờ) (2015). Lấy bối cảnh tại vùng nông thôn miền Bắc nước Ý năm 1983, Call Me by Your Name tập trung xoay quanh mối quan hệ lãng mạn giữa Elio Perlman (Timothée Chalamet), một thiếu niên 17 tuổi và chàng sinh viên 24 tuổi người Mĩ, trợ lí thực tập cho cha của Elio, Oliver (Armie Hammer) khi anh có khoảng thời gian đến ở nhờ tại nhà cậu. Bộ phim cũng có sự góp mặt của các diễn viên Michael Stuhlbarg, Amira Casar, Esther GarrelVictoire Du Bois.

Call Me by Your Name

CallMeByYourName2017.jpg
Poster
Đạo diễnLuca Guadagnino
Sản xuất
Kịch bảnJames Ivory
Dựa trênCall Me by Your Name
của André Aciman
Diễn viên
Quay phimSayombhu Mukdeeprom
Dựng phimWalter Fasano
Hãng sản xuất
  • Frenesy Film Company
  • La Cinéfacture
  • RT Features
  • M.Y.R.A. Entertainment
  • Water's End Productions
Phát hành
Công chiếu
  • 22 tháng 1, 2017 (2017-01-22) (Sundance)
  • 24 tháng 11, 2017 (2017-11-24) (Hoa Kỳ)
  • 18 tháng 1, 2018 (2018-01-18) (Brazil)
  • 25 tháng 1, 2018 (2018-01-25) (Italy)
  • 28 tháng 2, 2018 (2018-02-28) (Pháp)
Độ dài
132 phút[1]
Quốc gia
  • Italy
  • Hoa Kỳ
  • Brazil
  • Pháp
Ngôn ngữ
Kinh phí$3.5 triệu[3]
Doanh thu$41.1 triệu[4]

Call Me by Your Name được bắt đầu phát triển trong năm 2007, khi hai nhà sản xuất là Peter SpearsHoward Rosenman đã lựa chọn chuyển thể cuốn tiểu thuyết của Aciman lên màn ảnh. Ivory đã được chọn trở thành đồng đạo diễn, nhưng tới năm 2016 ông đã từ bỏ vai trò này để Guadagnino, trước đó vốn giữ vai trò cố vấn, chỉ đạo bộ phim một mình. Bộ phim được tài trợ bởi một số các công ty quốc tế, và quay phim tại Crema, Lombardia, Ý vào tháng 5 và tháng 6 năm 2016. Sayombhu Mukdeeprom tiến hành quay phim trên loại phim 35-mm. Đoàn làm phim đã dành nhiều tuần để trang trí căn biệt thự Villa Albergoni, một trong những địa điểm quay chính của bộ phim. Đạo diễn Guadagnino đã đích thân chọn lựa âm nhạc cho bộ phim, trong đó có ba ca khúc gốc được sáng tác và trình bày bởi ca sĩ - nhạc sĩ người Mỹ, Sufjan Stevens.

Call Me by Your Name đã được phân phối cho hãng Sony Pictures Classics trước khi được trình chiếu lần đầu tiên tại Liên hoan phim Sundance vào ngày 22/1/2017. Sau đó phim được phát hành tại Vương quốc Anh vào ngày 27/10/2017, ở Hoa Kỳ vào ngày 24/11/2017 và công chiếu rộng rãi từ ngày 19/1/2018. Bộ phim ngay lập tức nhận được nhiều lời khen ngợi, đặc biệt là kịch bản của Ivory, sự chỉ đạo của Guadagnino và khả năng diễn xuất của các diễn viên Chalamet, Hammer, Stuhlbarg. Những yếu tố này cùng với phần âm nhạc và bối cảnh cũng được đánh giá cao đã giúp phim nhận được nhiều đề cử và giải thưởng ở các lễ trao giải lớn nhỏ. Tại lễ trao giải Oscar 2018, Call Me by Your Name nhận được 4 đề cử, bao gồm hạng mục Phim xuất sắc nhất, ra về với giải Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất. Kịch bản phim cũng giành chiến thắng tại các lễ trao giải của Hiệp hội Phê bình Điện ảnh Mỹ, Viện Hàn lâm Anh (BAFTA) và Hội Nhà văn Hoa Kỳ. Còn tại Giải thưởng quả Cầu Vàng lần thứ 75, phim đã được đề cử cho các hạng mục Phim chính kịch hay nhất, Nam diễn viên phim chính kịch xuất sắc nhất (cho Chalamet), và Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất (cho Hammer). Bộ phim cũng được Ủy ban Quốc gia về Phê bình Điện ảnh và Viện phim Mỹ lựa chọn là một trong 10 bộ phim hay nhất của năm.

Tháng 1 năm 2018, có thông báo rằng bộ phim sẽ được sản xuất phần hai.

Nội dungSửa đổi

Elio là một thiếu niên Do Thái người Mỹ 17 tuổi, sống tại vùng nông thôn miền Bắc nước Ý với cha mẹ. Cha cậu, một giáo sư khảo cổ học, mời một sinh viên 24 tuổi, cũng là người Mỹ Do Thái, Oliver, đến sống với gia đình mình vào mùa hè năm 1983 và hỗ trợ anh việc nghiên cứu tài liệu. Elio, với tâm hồn nhạy cảm, ham đọc sách và tài năng âm nhạc thần đồng, tìm thấy ít điểm chung với Oliver, một người vô tư, cởi mở và cá tính tương phản với cậu. Elio cũng chán ghét công việc nhường phòng ngủ của mình cho Oliver trong khoảng thời gian anh ở lại. Elio dành nhiều thời gian của mùa hè để đọc sách và đi chơi với bạn gái của mình, Marzia, còn Oliver lại bị một cô gái địa phương khác thu hút, khiến Elio rất bất mãn.

Sau đó, Elio và Oliver bắt đầu dành nhiều thời gian bên nhau, và sự thu hút lẫn nhau giữa họ xuất hiện - bơi cùng nhau, đi dạo trong thị trấn, và cùng nhau đi với cha của Elio trong một chuyến tìm hiểu về khảo cổ. Mặc dù Elio đã bắt đầu một mối quan hệ tình dục với Marzia và khoe khoang về nó trước mặt Oliver để xem thử phản ứng của anh, nhưng càng ngày cậu càng cảm thấy bản thân mình bị thu hút bởi Oliver. Cậu lẻn vào phòng Oliver, cảm nhận mùi hương của anh còn thoang thoảng trong chiếc quần bơi. Trong một chuyến đi tới bưu điện, Elio thổ lộ tình cảm của mình với Oliver, người từng khuyên cậu không nên che giấu cảm xúc của mình. Khi họ cùng nhau đi đến địa điểm bí mật của Elio, cậu đã hôn môi Oliver. Oliver đáp trả nụ hôn nhưng không muốn đi xa hơn. Hai người xa cách nhau trong một vài ngày sau đó.

Để đáp lại lời nhắn muốn gặp mặt từ Elio, Oliver đặt tờ giấy ghi chú trên bàn và nói Elio đến gặp anh vào lúc nửa đêm. Elio dành cả ngày hôm đó với Marzia trong khi đang khao khát gặp Oliver. Cuối cùng, vào lúc nửa đêm, cậu tiếp cận Oliver trên hiên nhà. Hai người làm tình lần đầu tiên. Nằm trên giường, Oliver nói với Elio, "Gọi anh bằng tên em và anh sẽ gọi em bằng tên của anh." Họ gọi nhau bằng tên của người kia trong khi trở nên thân mật hơn cả về thể xác lẫn tinh thần. Nhiều ngày sau đó, họ phát triển gần gũi hơn, làm tình nhiều hơn trong khi vẫn giữ bí mật về mối quan hệ của họ. Một hôm, Elio xuất tinh vào một trái đào khi đang sử dụng nó để tự thoả mãn, và khi Oliver phát hiện ra nó, anh cố gắng cắn lấy quả đào ấy mặc cho sự xấu hổ của Elio. Tâm trí hoàn toàn bị hạ gục bởi Oliver vào thời điểm này, Elio bắt đầu tránh mặt Marzia. Cô nhận ra sự xa cách trong mối quan hệ này, họ rời xa nhau.

Khi Oliver sắp phải nói lời tạm biệt, họ thấy mình rất khó khăn để vượt qua được khao khát bên nhau. Cha mẹ Elio ý thức được mối quan hệ giữa hai người họ, nên đã cho phép họ có một chuyến đi đến Bergamo cùng nhau trước khi Oliver trở lại Mỹ. Họ dành ba ngày lãng mạn bên nhau, sau đó Oliver rời đi, và Elio đau khổ trở về nhà. Cậu được Marzia thông cảm, cô vẫn còn muốn làm bạn. Thấy được sự tuyệt vọng của Elio, cha cậu nói với con trai mình rằng ông đã nhận thức được tất cả mọi chuyện của cậu với Oliver. Ông thú nhận rằng đã từng có mối tình với một cậu bạn khi còn trẻ, và khuyên Elio tìm thấy niềm vui trong sự đau buồn, vì tình yêu thật sự như Elio và Oliver đã cùng nhau chia sẻ là không dễ gì gặp được.

Vài tháng sau đó, trong lễ Hanukkah, Elio nhận được một cuộc gọi điện thoại từ Oliver. Oliver nói với Elio và gia đình của cậu rằng anh ấy chuẩn bị kết hôn. Gác máy điện thoại, Elio đau đớn ngồi nhìn ngọn lửa trong lò sưởi. Một chuỗi những cảm xúc hiện ra trên gương mặt cậu cùng dòng nước mắt lăn dài trên má. Đằng sau là cha mẹ cậu và người giúp việc nhà đang chuẩn bị bữa tối cho kì lễ.

Diễn viênSửa đổi

Phong cách và chủ đềSửa đổi

Call Me by Your Name là phần cuối cùng trong bộ ba tác phẩm của Guadagnino mang tên "Desire"; trong đó hai phần còn lại là I Am Love (2009) và A Bigger Splash (2015).[6][7] Guadagnino mô tả ông tiếp cận bộ phim một cách "nhẹ nhàng và đơn giản",[8][9] đánh dấu sự khởi đầu mới so với các tác phẩm trước đây của ông, vốn "rất cầu kì [và] hào nhoáng".[10] Guadagnino coi bộ phim như là cách để ông bày tỏ sự tôn kính đối với "những người cha" của đời mình, bao gồm cha đẻ và các nhà làm phim mà theo Guadagnino nói đã truyền cảm hứng rất lớn cho ông: Jean Renoir, Jacques Rivette, Éric RohmerBernardo Bertolucci.[11]

Guadagnino mô tả Call Me by Your Name là một bộ phim gia đình mà mọi thành viên dù thuộc các thế hệ khác nhau đều có thể cùng thưởng thức, đồng thời nó cũng mang mục đích "truyền đạt những thông điệp và niềm hy vọng."[12] Ông không nhìn nhận phim như là một bộ phim về đề tài đồng tính, mà là "nét đẹp của những ý niệm mới về sự khao khát, đầy vô tư và chân thành", qua đó phản ánh phương châm sống joie de vivre của ông.[8][9] Theo Guadagnino, "con người ta cần luôn thành thật với cảm xúc của chính mình, thay vì che giấu chúng hoặc tự trốn tránh bản thân".[6] Ông coi bộ phim là sự truyền cảm hứng lớn lao cho việc "trở thành người mà bạn muốn trở thành và tự tìm ra bản chất thật của mình trong cách người khác nhìn nhận sự khác biệt."[13]

Vị đạo diễn đã có nhiều cố gắng để tránh những sai sót mà ông nhận thấy trong hầu hết các bộ phim tuổi mới lớn, vốn luôn có diễn diễn biến theo kiểu nhân vật chính phải giải quyết những tình huống tiến thoái lưỡng nan dễ đoán trước, thí dụ như "có hai người cùng theo đuổi mình thì phải chọn người nào".[14] Ông cũng muốn câu chuyện chỉ đơn thuần xoay quanh hai con người trong một thời khắc nhất định chứ không đưa vào những yếu tố khác như nhân vật phản diện hay bi kịch.[9] Điều này được lấy cảm hứng từ bộ phim À nos amours (1983) của đạo diễn Maurice Pialat.[14][15] Guadagnino coi những cảnh tình dục trong phim phản ánh hành vi và bản chất của các nhân vật,[16] do đó ông không có hứng thú trong việc đưa vào phim các cảnh sex quá táo bạo.[17] Ông giải thích ý định của mình: "Tôi muốn khán giả hoàn toàn tin vào hành trình xúc cảm của các nhân vật và cảm nhận được thế nào là tình đầu... Với tôi, tạo ra sự đồng cảm mạnh mẽ nơi khán giả là rất quan trọng, bởi vì toàn bộ tư tưởng của bộ phim là một người khác có thể khiến bạn trở nên đẹp đẽ hơn, người ấy thức tỉnh và đề cao, trân trọng bản chất của bạn."[17]

Quá trình sản xuấtSửa đổi

Phát triểnSửa đổi

 
James Ivory (ảnh chụp tháng 9/1991), người đã dành chín tháng để "thai nghén" kịch bản cho bộ phim, trước đó đã gần như đảm nhiệm vai trò đồng đạo diễn.

Năm 2007, hai trong số các nhà sản xuất của bộ phim, Peter SpearsHoward Rosenman, sau khi đọc qua bản thảo cuốn tiểu thuyết đầu tay Call Me by Your Name của André Aciman, đã quyết định mua bản quyền màn ảnh cho tiểu thuyết này trước cả khi nó được xuất bản.[18] Trước đó, Rosenman lần đầu tiên được nghe về cuốn sách thông qua một người bạn trong khi ông đang quay bộ phim Milk (2008).[19] Còn Spears, vô cùng cảm động bởi cuốn tiểu thuyết và một lòng tin tưởng rằng nó xứng đáng trở thành một tác phẩm điện ảnh, đã lần đầu tiên được công nhận như là một nhà sản xuất nhờ cống hiến của mình cho bộ phim.[20] Họ sau đó đã mời người bạn James Ivory vào vị trí giám đốc sản xuất.[21] Năm 2008, Spears và Rosenman bắt đầu đi vào sản xuất bộ phim,[22] tuy nhiên dự án đã sớm rơi vào bế tắc.[23] Các nhà sản xuất đã gặp gỡ ba nhóm đạo diễn và biên kịch, trong đó có Gabriele Muccino, Ferzan ÖzpetekSam Taylor-Johnson,[24] nhưng không thể thấy ai đảm bảo được cho dự án.[18][25] Việc lên lịch quay phim ở Ý vào mùa hè cũng cho thấy nhiều bất cập.[18][25]

Các nhà sản xuất đã liên lạc với Guadagnino, lựa chọn đầu tiên của họ cho vai trò đạo diễn, nhưng ông đã từ chối với lý do lịch trình bận rộn.[7][22] Tuy nhiên, vì Guadagnino sống ở miền bắc nước Ý nên ban đầu ông vẫn đồng ý đảm nhiệm vị trí cố vấn địa điểm.[14][26] Guadagnino sau đó đề nghị ông đồng đạo diễn bộ phim với Ivory, nhưng không có hợp đồng thỏa thuận nào được đưa ra.[8][23] Ivory chấp nhận lời đề nghị đồng đạo diễn với điều kiện ông cũng sẽ đồng thời đảm nhiệm vai trò biên kịch;[23] ông dành "khoảng chín tháng" để hoàn tất kịch bản phim.[21][27] Guadagnino, người đã từng mô tả cuốn tiểu thuyết là "một áng văn đậm chất Proustian: hồi tưởng lại quá khứ và đắm chìm trong phiền muộn về những gì đã mất",[15] cũng cùng hợp tác trong quá trình chuyển thể kịch bản với Ivory và nhà biên tập phim Walter Fasano.[8][12] Công việc viết kịch bản cho bộ phim diễn ra tại nhà của Ivory, bàn bếp nhà Guadagnino ở Crema, và đôi khi là ở thành phố New York.[28] Ivory hiếm khi gặp Guadagnino trong suốt quá trình này vì vị đạo diễn khi đó đang bận rộn thực hiện A Bigger Splash (2015).[27]

Cuối năm 2015, khâu kịch bản được hoàn thành.[27] Tác giả Aciman đã phê duyệt nó và khen ngợi việc chuyển thể là "chân thật ... hoàn hảo và rất thuyết phục", "họ thậm chí còn làm tốt hơn cả cuốn sách".[18] Việc hoàn tất kịch bản đóng vai trò vô cùng quan trọng trong việc đảm bảo kinh phí cho bộ phim.[21][23] Trong số những bên đầu tư tài chính có các công ty sản xuất La Cinéfacture (Pháp), Frenesy Film Company (Ý, thuộc sở hữu của Guadagnino), M.Y.R.A. Entertainment (Hoa Kỳ), RT Features (Brazil) và Water’s End Productions (Hoa Kỳ). Dự án cũng được Bộ Di sản Văn hóa, Hoạt động và Du lịch Ý hỗ trợ.[12][29][30] Những nhà đầu tư tài chính ước tính chi phí sản xuất ban đầu là "quá đắt",[31] vì vậy ngân sách đã phải giảm từ 12 triệu đô la xuống còn 3,4 triệu đô la và lịch quay phim cũng được rút ngắn từ 12 tuần xuống còn 5 tuần.[30][32]

Sang năm 2016, Ivory từ bỏ vai trò đạo diễn, để Guadagnino chỉ đạo bộ phim một mình.[7][8] Theo Ivory, các nhà đầu tư tài chính của Memento Films International không hài lòng với việc có cùng một lúc hai đạo diễn tham gia vào dự án vì họ "nghĩ rằng như vậy sẽ rất khó xử ... Có thể làm tốn thời gian hơn và thật tệ nếu như chúng tôi tranh cãi trên phim trường, cũng như nhiều vấn đề khác nữa."[21][27] Guadagnino cho biết phiên bản của Ivory có thể sẽ là "một bộ phim hoàn toàn khác [và] tốn kém hơn nhiều".[14][26] Ivory trở thành biên kịch duy nhất của bộ phim[33] và sau đó bán bản quyền kịch bản cho công ty của Guadagnino.[21][27] Call Me by Your Name là kịch bản được sản xuất đầu tiên của Ivory kể từ Le Divorce (2003) và là tác phẩm phim truyện duy nhất ông biên kịch nhưng không đạo diễn.[33] Ông vẫn tham gia vào các công đoạn khác của quá trình sản xuất.[33] Guadagnino dành tặng bộ phim cho người bạn quá cố Bill Paxton, người từng đến thăm trường quay ở Crema trước khi qua đời vào tháng 2/2017.[34]

Quá trình chuyển thểSửa đổi

 
Dưới sự chỉ đạo của Guadagnino (trái), bộ phim có nhiều điểm khác biệt ngay cả với kịch bản của Ivory và cuốn tiểu thuyết của Aciman (phải).

Bộ phim có khá nhiều điểm khác biệt so với cuốn tiểu thuyết vốn được viết theo lối hồi tưởng, từ góc nhìn của Elio. Các nhà làm phim tin rằng việc đặt hoàn cảnh bộ phim hoàn toàn vào năm 1983, thay vì năm 1987 như trong tiểu thuyết, sẽ giúp khán giả có thể dể dàng hiểu đúng về các nhân vật, và cách làm này cũng giúp họ có thể giữ đúng tinh thần của cuốn sách.[22][15][28][35] Bối cảnh được thay đổi từ Bordighera đến vùng nông thôn Crema, nơi đạo diễn Guadagnino sinh sống.[b] Quảng trường của thị trấn nơi Elio thổ lộ với Oliver trong phim cũng khác với hình ảnh mà Aciman đã tái hiện trong tiểu thuyết của mình: "nhỏ hơn nhiều và sừng sững trên đồi cao nhìn ra Địa Trung Hải lộng gió".[37] Khí hậu khô cằn và phong cảnh "hoang vắng đến kì lạ" ở Crema cũng chỉ ra rằng bộ phim sẽ không thể tương đồng hoàn toàn với tiểu thuyết.[37] Guadagnino đã từng tính tới chuyện loại bỏ cảnh quay Elio thủ dâm với một trái đào vì thấy nó quá táo bạo.[18][38] Ngay cả Chalamet - người trực tiếp thực hiện cảnh quay - cũng có phần lo sợ.[39][22][40] Cả hai đều cho rằng việc thủ dâm với một trái đào là điều không tưởng, nhưng sau đó mỗi người đều tự thử nghiệm một cách độc lập. Trước sự ngạc nhiên của họ, phương pháp này tỏ ra khả thi, vì vậy Guadagnino đã cho quay cảnh đó và cuối cùng đưa nó vào phim.[41] Một cảnh quay khác mà Elio và Oliver say sưa nhảy dưới nền nhạc Love My Way của The Psychedelic Furs vốn không có trong cuốn sách. Nó được lấy cảm hứng từ bộ phim Something Wild (1986) của Jonathan Demme và kinh nghiệm nhảy của chính Guadagnino thời trẻ.[18][42] Ivory cũng đã thay đổi nghề nghiệp của cha Elio, ông Perlman, từ một học giả nghiên cứu văn học, triết học, lịch sử Hy Lạp và Latinh cổ đại, thành "nhà sử học/nhà khảo cổ học hội họa",[22][36] quyết định mà Aciman mô tả là "hoàn hảo" và "trực quan hơn, [...] thú vị hơn, trái ngược với những gì khô khan mà một học giả làm tại bàn làm việc của mình".[36]

Khi Guadagnino xem xét lại bản thảo kịch bản của Ivory, ông đã quyết định loại bỏ phần lời thuyết minh được lồng tiếng, cùng với đó là nhiều phân đoạn khoả thân.[15][26] Ông cho rằng các phân đoạn quá táo bạo đó là "hoàn toàn không liên quan" với tầm nhìn của ông dành cho bộ phim,[43] và ông không thích ý tưởng cho nhân vật chính tự tường thuật lại câu chuyện, vì "như vậy sẽ giết chết sự bất ngờ".[15] Ở phần cuối của cuốn tiểu thuyết đã có nguyên một chương truyện dành cho chuyến đi cùng nhau của Elio và Oliver tới Rome, ngoài ra cũng giới thiệu thêm một số nhân vật mới ở nhiều địa điểm.[27][33] Do ngân sách hạn chế của bộ phim, Ivory và các nhà sản xuất đã phải viết một số biến thể cho phân đoạn này, một trong số đó là để hai nhân vật chính, chỉ hai người họ, ở lại trong căn biệt thự.[27] Tuy nhiên, cuối cùng đoàn làm phim đã đặt ra một chuyến đi khác đến Bergamo, nơi hai nhân vật dành phần lớn thời gian cùng nhau trong phòng khách sạn.[27] Trong kịch bản gốc của mình, có hai cảnh quay Ivory miêu tả cha mẹ của Elio cùng bàn về HIV/AIDS, còn ở cảnh quay cuối cùng, Elio sẽ ngồi trang trí cây thông Giáng sinh của gia đình, nhưng trong phim đã loại bỏ.[44][33] Tương tự, Ivory cũng phải giảm thời lượng cuộc trò chuyện của ông Perlman với Elio ở gần cuối phim, nhưng cam kết không hoàn toàn cắt bỏ nó.[45] Tác giả Aciman chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn với tờ Moment rằng, trong những lần ông tham gia giúp đỡ để giữ kịch bản ở mức tối thiểu, ông đã đề nghị Ivory hãy hạn chế tối đa các đối thoại diễn ra trước cuộc trò chuyện của Perlman để không "đánh cắp sự bất ngờ và hồi hộp".[46] Ivory mô tả cảnh Elio thổ lộ tình cảm của mình với Oliver là một trong những khoảnh khắc ghi lại trọn vẹn "xúc cảm mãnh liệt song hành cùng nỗi lo lắng, sự hồi hộp" trong mối tình đầu của họ.[47] Aciman đã rất bất ngờ với cảnh quay cuối cùng của Guadagnino mà trong đó Elio ngồi bên lò sưởi, nước mắt lã chã rơi;[37] ông viết về bộ phim:

Điện ảnh là một công cụ rất đỗi kỳ diệu. Những gì tôi làm với tư cách là một nhà văn, và những gì Guadagnino làm với tư cách là một đạo diễn phim, thậm chí còn khác biệt hơn cả nói hai ngôn ngữ khác nhau. Những gì tôi làm là trạm trổ một bức tượng sao cho các đường nét của nó đạt đến độ hoàn hảo nhất, kể cả những chi tiết khó nhất. Còn những gì một đạo diễn phim làm là khiến cho bức tượng đó biết cử động.[37]

Trong quá trình quay phim, nhiều chi tiết trong kịch bản của Ivory đã được thay đổi, khi ông không trực tiếp có mặt ở trường quay.[44] Vào tháng 5/2018, Ivory chia sẻ rằng ông và Guadagnino đã từng thảo luận về cách quay những cảnh có liên quan đến khoả thân, nhưng sau đó trong quá trình quay Guadagnino lại quyết định loại bỏ chúng.[48] Theo Ivory, một số tuyên bố của Guadagnino với báo chí đã khiến cho sự thiếu vắng các cảnh quay khoả thân của bộ phim bị hiểu là "quyết định sáng suốt mang tính thẩm mỹ", trong khi họ chưa bao giờ thảo luận về việc lược bỏ các cảnh khoả thân khỏi kịch bản.[48] Ivory phát biểu: "Khi con người ta đang thơ thẩn trước hoặc sau khi làm tình, cơ thể họ lại được che đậy kín đáo bằng mấy tấm ga trải giường, như vậy chẳng thực tế chút nào."[48] Để làm sáng tỏ, ông dẫn chứng những cảnh khỏa thân nam trong bộ phim trước đó của mình, Maurice (1987), cũng là một bộ phim tình cảm đồng tính nam, mà theo ông như vậy là "cách khiến mọi thứ trở nên tự nhiên hơn, thay vì che đậy chúng hoặc làm như những gì Luca đã làm, đó là lia máy quay ra khỏi cửa sổ hướng về phía hàng cây bên ngoài."[48] Guadagnino đáp lại rằng ông hiểu ý kiến của Ivory, nhưng cũng làm rõ là "những gì ta muốn làm là không có giới hạn."[43]

Tuyển vaiSửa đổi

Vào năm 2015, Shia LaBeoufGreta Scacchi được cho là sẽ góp mặt trong bộ phim.[49] Tuy nhiên tới tháng 9 năm 2016, Ivory xác nhận họ không còn tham gia vào dự án. Ivory nói rằng ông từng hợp tác với LaBeouf, người đã đọc kịch bản phim khi ở New York, nhưng công ty sản xuất cảm thấy nam diễn viên không còn phù hợp sau nhiều "rắc rối" của anh ta.[50] Ivory nghĩ Scacchi và LeBeouf đọc kịch bản khá ăn ý với nhau và có thể phối hợp tốt trong phim, nhưng công ty không đồng ý.[50]

Guadagnino rất ấn tượng với diễn xuất của Armie Hammer trong The Social Network (2010),[8][41] mô tả anh là một diễn viên "có lối diễn xuất đầy kĩ thuật và biến hóa đa dạng".[8] Hammer suýt nữa đã từ chối vai diễn Oliver sau khi đọc kịch bản nháp vì thấy nó bao gồm các cảnh khoả thân, anh nói: "Có rất nhiều thứ trong này mà tôi chưa từng làm trên phim trước đây. Nhưng tôi không thể không làm [bộ phim này], chắc là vì nó dọa tôi phát hoảng."[51][52] Trước đây, Hammer cũng đã từng vào vai các nhân vật LGBT trong J. Edgar (2011) và Final Portrait (2017).[38][53]

 
Hammer và Chalamet trong buổi họp báo cho Call Me by Your Name tại Liên hoan phim quốc tế Berlin 2017

Năm 2013, Swardstrom—chồng và đồng thời cũng là đại diện của nhà sản xuất Peter Spears—đã giới thiệu Chalamet cho Guadagnino,[8][16] vị đạo diễn ngay lập tức nhận thấy nam diễn viên có đủ các yếu tố "niềm đam mê, trí thông minh, sự nhạy cảm, nét ngây thơ và chất nghệ thuật" để đóng vai Elio.[15] Trước đó Chalamet đã từng đọc tiểu thuyết của Aciman, nhận xét nó như là "khung cửa sổ tâm hồn của một người trẻ".[39] Nhân vật của anh, Elio, 17 tuổi, thông thạo ba ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Ý.[30] Để chuẩn bị cho vai diễn, ngay khi đến Ý, Chalamet—vốn đã nói tiếng Pháp trôi chảy cũng như chơi piano và guitar trong nhiều năm[22][30][54]—đã lên lịch học tiếng Ý hàng ngày, tập gym ba lần một tuần[22] và làm việc với nhà soạn nhạc Roberto Solci.[22][30]

Michael Stuhlbarg, diễn viên vào vai cha của Elio, ông Perlman,[51][55] lại chưa hề đọc cuốn sách cho đến khi ông tham gia sản xuất vào bộ phim.[56] Ông thấy kịch bản rất cảm động và mô tả nhân vật Perlman là một người cha "có tấm lòng rộng lượng, tình yêu thương và sự thấu hiểu".[57] Guadagnino đã đích thân liên lạc với nữ diễn viên Esther Garrel khi ông đang ở Paris để quảng bá cho A Bigger Splash.[58] Garrel được tuyển thẳng vào vai Marzia mà không cần qua buổi thử vai chính thức nào, và cô đã quyết định không đọc qua cuốn tiểu thuyết trước khi quay.[58] Gần cuối phim có cảnh Marzia hỏi Elio, "Mình làm bạn suốt đời chứ?"—câu thoại lấy từ J'entends plus la guitare (1991), một bộ phim được đạo diễn bởi Philippe Garrel, cha của Esther Garrel.[31] "Tôi thích ý tưởng như thể đang được trò chuyện với Philippe Garrel thông qua con gái ông ấy", Guadagnino chia sẻ.[31] Garrel thường giao tiếp bằng tiếng Pháp với Chalamet trên trường quay và xem bộ phim sitcom Mỹ Friends với phụ đề tiếng Anh để cải thiện tiếng Anh của cô ấy.[58]

Guadagnino đã chọn Amira Casar, người bạn mà ông đã quen biết trong suốt 20 năm, vào vai mẹ của Elio, bà Annella.[31][55] Trong một cuộc phỏng vấn với tạp chí Pháp Télérama, Guadagnino bày tỏ sự ngưỡng mộ với "khả năng phá vỡ mọi quy chuẩn" của Casar và gọi cô là "kẻ táo bạo nhất" trong nền nghệ thuật điện ảnh châu Âu.[c][31] Đạo diễn casting Stella Savino bắt gặp Vanda Capriolo khi bà đang đạp xe ở một vùng nông thôn. Capriolo, vốn không phải là một diễn viên, đã được chọn vào vai Mafalda, người giúp việc của gia đình Perlman.[42][59] Aciman và Spears cũng xuất hiện ngắn gọn trong vai trò cameo là cặp đôi đồng tính công khai, Mounir và Isaac, tới tham dự một bữa tiệc tối nhà Perlman.[22][36] Aciman được đề nghị tham gia trong hoàn cảnh đoàn làm phim không kịp tìm diễn viên cho vai đó. "Đó là một quyết định vào phút chót", Spears nhớ lại, "André hóa ra lại là một diễn viên phi thường! [Ông ấy] rất tự nhiên, chẳng run chút nào. Vợ ông cũng ở đó lúc ấy và bảo rằng, ‘Chịu thôi!’"[60] Trong các cuộc đối thoại, các nhân vật thường xuyên chuyển đổi giữa tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Ý,[61] và có phân đoạn Annella đọc bản dịch tiếng Đức của một tác phẩm văn học Pháp thế kỷ 16.[62]

Hammer và Chalamet đều ký vào bản hợp đồng cấm bộ phim công khai bất kì hình ảnh khỏa thân trước nào của họ. Ivory đã bị mất tinh thần trước quyết định này, khi mà kịch bản gốc của ông vốn chứa các cảnh khỏa thân. Ông không hài lòng với những gì mà ông cho là thái độ "Mỹ": "Chẳng có ai quá bận tâm hoặc bị sốc về chuyện một người phụ nữ hoàn toàn khỏa thân. Nếu là đàn ông thì lại khác."[23][26] Guadagnino chọn diễn viên dựa trên diễn xuất và chemistry giữa họ hơn là dựa vào xu hướng tính dục của họ.[17] Ông nói: "Việc bạn phải tuyển chọn một người chỉ có một số kỹ năng nhất định, và tệ hơn là, chỉ mang một bản sắc giới tính bất biến dù vào bất kỳ vai diễn nào: điều đó thật sự gây áp lực cho tôi."[7]

Thiết kế bối cảnh và trang phụcSửa đổi

Một trong những địa điểm quay chính của bộ phim - nơi ở của gia đình Perlman, Villa Albergoni, là một biệt thự không có người ở, được xây dựng từ thế kỉ 17 tại Moscazzano.[22][63] Guadagnino từng muốn mua nó nhưng không đủ khả năng, nên thay vì vậy ông đã làm một bộ phim ở đó.[30][64] Đoàn làm phim đã thuê chuyên viên thiết kế cảnh quan để xây dựng một vườn cây ăn quả trong khu vườn của căn biệt thự.[59] Họ cũng dựng thêm một dàn hoa leo ở sân vườn nơi gia đình Perlman thường dùng bữa, ngoài ra còn bố trí thêm một số cây mơ và đào trong vườn.[63][65]

Guadagnino không muốn bộ phim trở thành một tác phẩm nặng tính thời kỳ. Mục đích của ông là làm sao để yếu tố thời kỳ dường như vô hình trong mắt khán giả.[14] Đoàn làm phim, bao gồm nhà thiết kế bối cảnh Samuel Desologists và người lần đầu tiên đóng vai trò là một chuyên viên trang trí bối cảnh—Violante Visconti di Modrone, trang trí ngôi nhà bằng nội thất và đồ dùng lấy cảm hứng từ các nhân vật.[22][64] Phần lớn đồ nội thất, bao gồm bát đĩa và đồ thủy tinh từ những năm 1950 là của cha mẹ của Guadagnino và Modrone. Modrone nói, "Làm như vậy sẽ giúp cho ngôi nhà trở nên ấm cúng và riêng tư hơn ... Tôi muốn mang đến một cảm giác như thể thời gian đã thực sự đi qua nơi này."[66] Nhiều bức tranh, bản đồ và gương mang phong cách nghệ thuật châu Á được mua từ một cửa hàng đồ cổ ở Milan.[65][66] Những quyển sách xuất hiện trong phim đều là các cuốn được xuất bản trước năm 1982.[59] Chiếc hồ bơi sử dụng trong phim được dựa trên một máng nước rất phổ biến trong khu vực.[22][66]

Đoàn làm phim dựng lên ở những nơi công cộng các bảng hiệu lớn mang nội dung chính trị đã được làm mờ để tái hiện lại cuộc tổng tuyển cử ở Ý năm 1983,[59] đồng thời họ cũng tái tạo một sạp báo đầy các cuốn tạp chí lúc bấy giờ.[59] Người dân Crema đã giúp đội ngũ sản xuất trong việc nghiên cứu bằng cách mời họ tới nhà và cung cấp nhiều bức ảnh từ những năm 1980.[14][67] Chen Li, nhà thiết kế đồ họa của bộ phim, đã tạo ra một kiểu chữ viết tay dành riêng cho phần giới thiệu xuất hiện ở đầu phim, trên nền những bức ảnh photocopy của các bức tượng cổ và bên cạnh là nhiều đồ dùng trên bàn làm việc của ông Perlman.[59]

Nhà thiết kế trang phục Giulia Piersanti đã không sử dụng những bộ cánh thời kỳ lúc bấy giờ; thay vào đó, cô muốn mang đến "vẻ gợi cảm mà tươi trẻ của thanh xuân, nhiệt lượng của mùa hè và khoái cảm đang trỗi dậy" cho các nhân vật.[66] Trang phục của phim chịu nhiều ảnh hưởng của các bộ phim Pháp Pauline at the Beach (1983), A Tale of Springtime (1990) và A Summer's Tale (1996),[66] bao gồm một số bộ đồ do chính đội ngũ của Piersanti sản xuất.[59] Đối với phục trang của gia đình Perlman, Piersanti lấy cảm hứng từ album ảnh của cha mẹ cô. Còn với tạo hình một người Mỹ "khỏe mạnh và gợi cảm" của Oliver, Piersanti tham khảo từ "một số bức ảnh đầu tiên của Bruce Weber".[66] Việc trang phục của Oliver liên tục thay đổi trong suốt bộ phim được hiểu như là cách anh có thể "giải phóng bản thân hơn".[59] Để làm nổi bật phong cách tự tin của Elio, cô đã chọn một số trang phục của hãng Lacoste và một chiếc áo sơ mi đặc biệt mang phong cách New Romance trong cảnh cuối cùng.[14][66] Một vài món đồ khác của Elio được Piersanti lấy từ tủ quần áo của chồng mình, bao gồm chiếc áo polo và áo phông Fido Dido.[66]

Quá trình quay phimSửa đổi

Các địa điểm quay phim ở Lombardy

Quá trình quay phim bắt đầu vào ngày 9/5/2016 và đóng máy vào tháng 6/2016,[50][68][69] kéo dài khoảng 33 ngày.[59][70] Bộ phim được quay chủ yếu ở Crema và khu vực lân cận tỉnh Cremona.[8][11][71][72] Trong quá trình quay liên tục có mưa bão bất thường, với các trận mưa lớn xuất hiện vào 28 ngày trên tổng số 33 ngày quay.[20][70] Các cảnh ở hai ngôi làng PandinoMoscazzano được quay từ ngày 17 đến ngày 19/5 và cảnh quay ở Crema bắt đầu vào ngày 1/6.[73][74][75] Các cảnh quay ngoài trời bổ sung được quay vào ngày 4/12/2016.[76][77] Thành phố Crema đã đầu tư 18,000 euro vào bộ phim, trong đó bao gồm 7,500 euro thu được từ một cuộc vận động công khai.[78][79]

Cổng vòm Torrazzo của nhà thờ Crema và nhiều địa điểm lịch sử trên đường phố Crema và Pandino đã được đưa vào trong quá trình sản xuất.[63][73] Các hộ kinh doanh ở đây đã yêu cầu đoàn làm phim phải bồi thường thiệt hại tài chính do việc đóng cửa diễn ra vào ngày 30 và 31/5 phục vụ cho quá trình quay phim.[80] Từng có hai buổi quay tại nhà thờ từng phải hoãn lại do thời tiết mưa.[81] Việc quay phim cũng diễn ra ở khu vực Lombardy gần Crespiatica và ở hai thị trấn nhỏ gần Crema là MontodineRipalta.[63][22][76] Cảnh trục vớt bức tượng khảo cổ được quay tại Grottoes of Catullus ở Sirmione, trên bờ Brescian của hồ Garda.[63] Chuyến đi đến Bergamo được quay bên ngoài nhiều tòa nhà lịch sử, bao gồm nhà thờ Bergamo, thánh đường Santa Maria Maggiore, sân Liceo Classico Paolo Sarpi ở quảng trường Piazza Rosate và trường Ateneo di scienze lettere ed arti di Bergamo.[63] Cảnh tại nhà ga xe lửa được quay tại Pizzighettone.[82] Vì lí do an toàn, đội ngũ sản xuất chỉ được cho phép quay phim tại thác nước Cascate del Serio ở Valbondione trong vòng nửa tiếng đồng hồ.[63][71][83]

Trước và trong quá trình quay phim, các diễn viên sống ở Crema và được trải nghiệm cuộc sống ở một thị trấn nhỏ.[22] Guadagnino rất thân thiết với dàn diễn viên và đoàn làm phim, ông thường nấu ăn cho họ và xem phim cùng họ tại nhà mình.[18] Hai diễn viên chính của bộ phim, Hammer và Chalamet, vốn không hề phải thử vai trước cùng nhau lần nào,[15][84] đã gặp gỡ lần đầu tiên trong quá trình sản xuất tại Crema.[22][69] Trước khi bắt đầu quay phim, họ đã dành một tháng cùng nhau, xem TV và đi ăn tại các nhà hàng địa phương.[6][52][69] Chalamet kể lại: "Vì gần như là hai người Mỹ duy nhất ở đó nên chúng tôi luôn đi theo cặp, nhờ vậy mà chúng tôi đã có cơ hội rất tốt để giúp đỡ và thực sự tìm hiểu lẫn nhau."[54] Trong hai ngày đầu tiên của quá trình sản xuất, Guadagnino và dàn diễn viên đã cùng nhau đọc kịch bản.[28] Cảnh đầu tiên mà Hammer và Chalamet diễn tập là cảnh hôn,[19][84] họ cũng đã dành nhiều ngày để quay phim trong tình trạng cởi trần.[85] "Chưa có bao giờ tôi gần gũi đến thế với một vị đạo diễn. Luca đã có thể nhìn và cởi bỏ hoàn toàn trang phục của tôi", Hammer chia sẻ.[41]

Guadagnino đã cho quay bộ phim theo trình tự thời gian[28][86] để đoàn làm phim có thể cùng "chứng kiến sự trưởng thành trên màn ảnh của cả nhân vật chính lẫn các diễn viên", theo lời biên tập phim Walter Fasano.[87] Cảnh ông Perlman có những lời tâm sự đầy cảm động với Elio được quay vào ngày áp chót của quá trình quay phim.[6][28] Guadagnino muốn thực hiện nó "đơn giản nhất có thể" bằng cách quay ít lần hơn và "cứ để các diễn viên hoàn toàn nhập vai".[13] Stuhlbarg đã dành nhiều tháng để chuẩn bị cho cảnh này.[6][57] Nó được quay ba lượt và ba lượt đó là ba lần Stuhlbarg "trên ba cấp độ cảm xúc khác nhau".[87] Esther Garrel cảm thấy thoải mái khi quay cảnh sex của cô với Chalamet, theo như cô mô tả là đầy "vui vẻ và đơn giản".[58] Trong cảnh quay cuối cùng mà Elio ngồi trước lò sưởi, Chalamet đã nghe Visions of Gideon - một trong những bài hát gốc được viết bởi Sufjan Stevens cho bộ phim - bằng một tai nghe siêu nhỏ được đặt trong tai anh.[88][89] Đạo diễn đã yêu cầu anh diễn tả ba cung bậc cảm xúc khác nhau, mỗi cung bậc một lần quay.[90] Khi ấy máy quay được đặt phía trong lò sưởi mà không có ai đứng sau nó. "Đó có chút như là một cuộc thí nghiệm diễn xuất vậy," Chalamet nói.[42]

Tại quảng trường Piazza Vittorio Emanuele,[82] một đài tưởng niệm các nạn nhân của trận chiến Piave ở Pandino,[37] đoàn làm phim đã đặt máy quay trên một thanh trượt dài để ghi lại cảnh Elio thổ lộ tình cảm với Oliver, chỉ với một lần quay dài duy nhất. Cách làm này tạo nên sự kết nối liên tục, "dòng chảy cảm xúc" mà một cảnh sử dụng cắt ghép không thể.[91] Trong cảnh nhảy ở quán bar, Hammer phải nhảy theo một đoạn âm thanh dạng click track trước 50 máy quay, trong khi nhạc được tắt để có thể ghi được lại các cuộc hội thoại.[42][52] Để chuẩn bị cho phân đoạn này, Hammer đã được Guadagnino sắp xếp một số buổi tập luyện với một huấn luyện viên nhảy.[42] Hammer nói rằng đó là "cảnh tồi tệ nhất" mà anh từng quay.[92] Rosenman coi cảnh quay này là một trong những khoảnh khắc xúc động nhất của bộ phim; ông nói: "Với tôi, nó mang tính biểu tượng và tái hiện được trọn vẹn thế nào là tình yêu của tuổi trẻ, thế nào là niềm khát khao thực sự."[19]

Sayombhu Mukdeeprom, người trước đó đã từng hợp tác với Guadagnino trong bộ phim của Ferdinando Cito Filomarino là Antonia (2015), đảm nhiệm vai trò quay phim chính của bộ phim.[16][93] Anh đã đọc tiểu thuyết của Aciman trước khi nhận kịch bản và thường đi dạo xung quanh các địa điểm quay của bộ phim để "cảm nhận mọi thứ ... ngắm nhìn màu sắc, ngắm nhìn cách ánh sáng thay đổi như thế nào trong ngày [...]."[94] Dù vậy, Mukdeeprom đã phải sử dụng ánh sáng nhân tạo để tái hiện được bầu không khí mùa hè miền Bắc nước Ý,[8] trong bối cảnh những cơn mưa lớn kéo dài liên tục trong suốt quá trình ghi hình.[16][70] Anh đã từng ngồi khóc ở một góc phòng sau khi hoàn thành lần quay đầu cho cảnh xung đột giữa Elio và Oiver, vì choáng ngợp bởi cảm giác đồng cảm sâu sắc với hai diễn viên. [8] Bộ phim được quay bằng phim celluloid 35 mm và một ống kính đơn[95] - phương pháp chịu ảnh hưởng từ các tác phẩm của David Cronenberg, với mục đích để "cố định tầm nhìn"[9] và làm cho "xúc cảm có thể vươn ra khỏi màn ảnh", dù như vậy đồng nghĩa với việc sẽ làm gia tăng ngân sách sản xuất hơn so với quay phim dạng kỹ thuật số.[95] Guadagnino đã khen ngợi Jean-Pierre Laforce, nhà thiết kế và pha trộn âm thanh của bộ phim, vì những đóng góp "kì diệu" và "then chốt" của ông. Trước đây, Laforce cũng từng làm việc với Guadagnino trong tác phẩm A Bigger Splash.[13]

Hậu kỳSửa đổi

Fasano làm việc với Guadagnino trong quá trình hậu kỳ cho bộ phim.[96][30] Họ đã từng cộng tác với nhau trong suốt 25 năm kể từ tác phẩm đầu tay của Guadagnino, The Protagonists (1999).[30] Fasano mô tả làm việc với Guadagnino là "không phải như thông thường [và] rất khắt khe, nhưng đó là một trải nghiệm tuyệt vời."[96] Quá trình hậu kỳ của phim chỉ diễn ra trong vòng một tháng, từ tháng 6 đến tháng 7/2017.[8] Theo Fasano, các bộ phim của Bernardo Bertolucci và lối kể chuyện "nhanh và không thể lí giải" trong tác phẩm À nos amours của Pialat, đã truyền cảm hứng cho cách làm nhanh chóng của anh và Guadagnino.[96][69]

Phiên bản đầu tiên của bộ phim kéo dài tới 3 tiếng 20 phút.[96][97] Fasano mô tả nó khiến anh "lạc mất chính mình trong câu chuyện và những hình ảnh".[96] Phiên bản cuối cùng có độ dài 2 giờ 10 phút với tỷ lệ thời lượng giữa tổng các cảnh đã quay và phiên bản cuối là 25:1.[96]

Trong khâu hoàn thiện hậu kì, một số thay đổi đáng chú ý đã được thực hiện, hoặc suýt nữa đã được thực hiện. Đoạn độc thoại của cha Elio đã từng có nhạc nền là tiếng đàn piano. Cảnh hai nhân vật chính cùng đạp xe đến sân quảng trường đã suýt nữa không góp mặt trong bản cuối cùng sau khi một trong những nhà sản xuất nói rằng nó không có gì nổi bật.[87] Hammer tiết lộ rằng một số cảnh đã được hiệu chỉnh bằng kỹ thuật số để sửa chữa các lỗi "lộ hàng" do những chiếc quần shorts quá ngắn của anh gây ra.[98][99] Guadagnino đã từng nói về rất nhiều cảnh không được xuất hiện trong bản cuối cùng, trong đó có một phân đoạn mà Elio và Oliver "trêu chọc nhau" dưới gốc cây chanh, theo như đạo diễn đánh giá là "đắt giá", và hai diễn viên chính đã "nhập vai rất tốt". Một cảnh khác là cha mẹ của Elio làm tình trên phòng ngủ trong khi Elio và Oliver đang trao nhau nụ hôn dưới ánh trăng trong vườn, cũng bị cắt;[38] tuy nhiên cảnh này đã từng được chiếu trong một buổi công chiếu ở Castiglioncello vào tháng 6/2018, cùng với một cảnh bị cắt khác: Elio dẫn Oliver đi thăm thú ngôi làng.[100]

Nhạc phimSửa đổi

 
Sufjan Stevens đã đóng góp ba bài hát cho bộ phim.

Guadagnino đã đích thân lựa chọn nhạc phim cho Call Me by Your Name.[22] Ông muốn tìm một "người dẫn chuyện có cảm xúc cho bộ phim" thông qua âm nhạc, một cách "nhẹ nhàng hơn, ít hiện diện nhưng bao bọc hơn" so với lời nói và con chữ.[28] Các bộ phim Barry Lyndon (1975), The Magnificent Ambersons (1942) và The Age of Innocence (1993) đã truyền cảm hứng cho ông.[28] Guadagnino muốn âm nhạc của bộ phim phải có sự liên kết với Elio, một nghệ sĩ dương cầm trẻ thích cải biên và soạn lại các bản nhạc piano, đồng thời cũng thông qua âm nhạc để tiến lại gần hơn với Oliver.[15] Âm nhạc trong phim được sử dụng để phản ánh bối cảnh và thời gian lúc bấy giờ, cũng như đời sống gia đình của các nhân vật và trình độ học vấn của họ.[15] Guadagnino cũng đã nghiên cứu xem những ca khúc nhạc pop nào thịnh hành trên các đài phát thanh địa phương vào mùa hè những năm 1980 để giữ đúng với khoảng thời gian.[15][101]

Guadagnino rất ấn tượng với chất trữ tình trong âm nhạc của ca sĩ, nhạc sĩ người Mỹ Sufjan Stevens, ông đã đề nghị anh thu âm một bài hát gốc cho Call Me by Your Name và đảm nhiệm vai trò người dẫn chuyện - thuật lại suy nghĩ của Elio khi cậu ở tuổi trưởng thành hơn.[16][88] Stevens từ chối vai trò dẫn chuyện[88] nhưng đã đóng góp tới ba bài hát cho bộ phim: Mystery of Love, Visions of Gideon, và bản phối lại bằng piano bởi Doveman cho bài hát Futile Devices từ album The Age of Adz (2010) của Stevens.[15] Anh tìm thấy nguồn cảm hứng sáng tác thông qua kịch bản của bộ phim, cuốn tiểu thuyết và những lần trò chuyện với Guadagnino về các nhân vật.[16] Stevens đã gửi các bài hát một vài ngày trước khi bộ phim bắt đầu quay. Ngạc nhiên trước kết quả, Guadagnino cùng nghe chúng trên phim trường với các diễn viên và biên tập phim Walter Fasano.[22][69] Đây cũng là lần đầu tiên Stevens viết các bài hát gốc cho một bộ phim.[102][103]

Một album nhạc phim dạng kỹ thuật số được phát hành bởi Madison Gate RecordsSony Classical vào ngày 3/11/ 2017,[104] và phiên bản đĩa than được phát hành lần đầu vào ngày 17/11/2017.[105] Album bao gồm các bài hát của: Sufjan Stevens, The Psychedelic Furs, Franco Battiato, Loredana Bertè, Bandolero, Giorgio Moroder, Joe Esposito, và F. R. David, cũng như các bản nhạc của John Adams, Erik Satie, Ryuichi Sakamoto, Bach, và Ravel.[106] Theo Nielsen SoundScan, tính đến ngày 1/2/2018, album nhạc phim đã bán được 9,000 bản và nhận được 29 triệu lượt nghe theo yêu cầu tại Hoa Kỳ.[107]

Ra mắtSửa đổi

Call Me by Your Name đã có buổi công chiếu đầu tiên trên thế giới vào ngày 22/1/2017, tại Liên hoan phim Sundance.[108][109] Sony Pictures Classics đã mua bản quyền phân phối bộ phim tại Hoa Kỳ với giá 6 triệu đô la,[110][111] còn quyền phân phối quốc tế được mua bởi một công ty Pháp, Memento Films International.[29][112] Bộ phim được chiếu tại Liên hoan phim quốc tế Berlin vào ngày 13/2/2017,[55] tại Liên hoan phim quốc tế Toronto vào ngày 7/9/2017,[8][69][113] và tại Liên hoan phim New York vào ngày 3/10/2017.[114] Bộ phim dự kiến công chiếu tại Liên hoan phim quốc tế Bắc Kinh vào tháng 4/2018, nhưng sau đó đã bị loại mà không có lời giải thích nào được đưa ra từ phía ban tổ chức. Patrick Brzeski của tờ The Hollywood Reporter cho rằng quyết định này phản ánh "lập trường cứng nhắc và không khoan dung của chính phủ Trung Quốc đối với các tác phẩm có nội dung đồng tính".[115][116] Năm 2018, bộ phim được vinh danh tại Liên hoan phim Crema: Aciman có buổi gặp gỡ công chúng vào ngày 23/6, còn Esther Garrel đã xuất hiện tại buổi công chiếu ở Nhà thờ Crema vào ngày 30/6.[117]

 
Từ trái sang phải: Armie Hammer, Timothée Chalamet, Vanda Capriolo, Amira Casar, André Aciman, Esther Garrel, Victoire du Bois, và Peter Spears trong buổi công chiếu của Call Me by Your Name tại Liên hoan phim quốc tế Berlin 2017

Call Me by Your Name bắt đầu một số suất chiếu giới hạn tại Vương quốc Anh vào ngày 27/10/2017,[11] và tại Hoa Kỳ vào ngày 24/11/2017.[4] Từ bốn, số điểm chiếu bộ phim tại Hoa Kỳ tăng lên đến 40 vào ngày 15/12/2017,[118] và lên tới 114 rạp vào ngày 22/12.[119] Tháng 1/2018, phim chiếu tại 174 rạp,[120] sau đó được phát hành rộng rãi ở 815 rạp, vài ngày trước lễ công bố đề cử Oscar vào ngày 19/1/2018.[121][122] Cuối tuần đó, bộ phim được chiếu tại tổng cộng 914 rạp - số điểm chiếu lớn nhất của bộ phim tại Hoa Kỳ.[123]

Bộ phim được phát hành tại Ý bởi Warner Bros. Entertainment vào ngày 25/1/2018.[124][125][126] Guadagnino, Hammer và Chalamet đã xuất hiện tại các buổi công chiếu đặc biệt và meet-and-greet công cộng ở Crema trong khoảng thời gian từ ngày 27 đến ngày 30/1.[126][127][128] Bộ phim bắt đầu chiếu tại Brazil vào ngày 18/1[129] và tại Pháp vào ngày 28/2/2018.[130] Vào tháng 3/2018, một hãng phân phối phim Tunisia thông báo rằng Bộ Văn hóa Tunisia đã cấm chiếu bộ phim ở nước này, cho rằng nó "đả kích đến quyền tự do" dựa trên chủ đề của phim.[131][132] Tại Ireland, nó đã trở thành bộ phim có thời gian chiếu dài nhất tại Rạp chiếu phim Light House tính đến đầu tháng 6/2018, với 30 tuần liên tục.[133] Tại Philippines, bộ phim được chiếu kết hợp cùng buổi hòa tấu trực tiếp các bản nhạc của phim, biểu diễn bởi Dàn nhạc Giao hưởng Manila vào ngày 28/10/2018.[134]

Quảng báSửa đổi

Ngày 27/7/2017, Sony Pictures Classics đã phát hành một poster chính thức cho Call Me by Your Name.[135] Trailer đầu tiên được phát hành vào ngày 1/8/2017.[136][137] Vào ngày 11/10/2017, Sony Pictures Classics đã đăng tải một đoạn teaser của phim có tên "Dance Party" để kỉ niệm National Coming Out Day (tạm dịch: Ngày Công khai Quốc gia - một dịp kỷ niệm hàng năm của cộng đồng LGBT).[138] Đoạn clip dài 42 giây trong đó Hammer và Chalamet nhảy theo Love My Way ở quán bar, đã trở thành một meme nổi tiếng trên Twitter.[139][140][141] Cũng nhờ vậy mà Love My Way sau đó đã trở nên rất phổ biến trên các trang nghe nhạc trực tuyến. Lượng yêu cầu phát ca khúc này tăng lên đến 13% chỉ trong vòng 2 tháng trước khi bộ phim được phát hành. Riêng tuần cuối cùng của tháng 11/2017, Love My Way đã ghi nhận 177,000 lượt nghe, tuần có lượng nghe trực tuyến lớn nhất tại Hoa Kỳ của bài hát này.[142]

Quảng cáo của bộ phim trên các phương tiện truyền thông nhận được phản hồi có phần tiêu cực, chủ yếu là do việc Sony Pictures sử dụng một cách không phù hợp các hình ảnh của Chalamet và Garrel, thay vì tập trung vào mối quan hệ của các nhân vật chính.[143] Daniel Megarry của tờ Gay Times mô tả việc làm này của Sony Pictures là một sự "cố tình" để "'bẻ thẳng' lại những mối tình trong bộ phim mà đồng tính chiếm ưu thế".[144] Benjamin Lee của The Guardian gọi những quảng bá này là "nỗ lực thảm hại để chạy đua cho giải Oscar với tư cách là một câu chuyện tình yêu khác giới".[145] Sony Pictures Classics sau đó đã chiếu một lượng lớn quảng cáo để quảng bá cho bộ phim trong ngày phát hành rộng rãi của phim ở Hoa Kỳ, ngày 19/1/2018.[121] Để quảng bá cho bộ phim tại Hàn Quốc, vào tháng 3/2018 Sony Pictures đã phát hành nhiều bức ảnh hậu trường chưa từng được công bố, cùng với poster quảng bá dạng tranh vẽ dành riêng cho thị trường nước này, minh họa bởi Son Eunkyoung.[146][147]

Các dạng phát hành khácSửa đổi

Ngày 24/12/2017, bản sao lậu đĩa DVD screener của Call Me by Your Name và của một số phim được đề cử giải Oscar khác như I, TonyaLady Bird, đã bị nhóm tin tặc Hive-CM8 phát tán công khai trên các trang web chia sẻ dữ liệu.[148][149][150] Hơn hai tháng sau sự cố, ngày 27/2/2018, bộ phim mới chính thức được phát hành dưới dạng kĩ thuật số.[151] Ngày 13/3/2018, phim được phát hành trên định dạng Blu-ray và DVD, đi kèm là hai phim tài liệu ngắn về quá trình làm phim ("In Conversation with Armie Hammer, Timothée Chalamet, Michael Stuhlbarg & Luca Guadagnino" và "Snapshots of Italy: The Making of Call Me by Your Name"), một đoạn âm thanh ghi lại cảm nhận của Chalamet và Stuhlbarg, cùng với đó là video ca nhạc cho Mystery of Love.[92][151][152] Bộ phim đã mang về 2,100,758 đô doanh thu DVD và 1,856,909 đô doanh thu Blu-ray, tổng cộng 3,957,667 đô la thu được tại Hoa Kỳ.[153] Tại Vương quốc Anh, DVD xếp vị trí thứ bảy và Blu-ray ở vị trí thứ tư trong bảng xếp hạng Top 100 doanh số cho cả hai định dạng.[154][155]

Đón nhậnSửa đổi

Doanh thu phòng véSửa đổi

Call Me by Your Name thu về tổng cộng 41.9 triệu đô la Mỹ trên toàn thế giới, trong đó 18.1 triệu đô riêng tại Hoa Kỳ và Canada, 23.8 triệu đô ở các quốc gia khác, một con số có thể coi là thành công so với ngân sách sản xuất chỉ vỏn vẹn 3.5 triệu đô.[4] Nó là bộ phim có doanh thu cao thứ ba trong năm 2017 của hãng Sony Pictures Classics.[156]

Tại Hoa Kỳ, Call Me by Your Name bắt đầu có các suất chiếu giới hạn vào ngày 24/11/2017, tại hai rạp chiếu phim ở thành phố New YorkThe Paris TheaterUnion Square Theatre, cùng với đó là hai rạp ArcLight HollywoodLandmark TheaterLos Angeles.[157] Bộ phim đã kiếm được 404,874 đô vào cuối tuần công chiếu đầu tiên, trung bình mỗi rạp là 101,219 đô la.[158][159] Đây là mức trung bình cao nhất của năm 2017, và cũng là cao nhất kể từ La La Land vào tháng 12/2016,[160] đồng thời đánh dấu doanh thu trung bình mỗi rạp tuần đầu tốt nhất cho một bộ phim gay tình cảm kể từ Brokeback Mountain (2005).[158][161] Trong tuần thứ hai, bộ phim đã thu về 281,288 đô[162][163] với mức trung bình mỗi rạp "xuất sắc" là 70,320 đô la.[164][165] Bộ phim đã chiếu ở chín rạp vào tuần thứ ba, thu về 291,101 đô với mức trung bình mỗi rạp là 32,345 đô la.[166] Nó đã kiếm được 491,933 đô từ 30 rạp trong tuần thứ tư, trung bình 16,398 đô mỗi rạp.[118] Bộ phim đã mở rộng tới 114 rạp trong tuần thứ năm và thu về 850,736 đô, trung bình 7,463 đô mỗi rạp.[119] Doanh thu đã vượt qua con số 6 triệu đô la vào cuối tuần thứ bảy, kiếm được 758,726 đô từ 115 rạp.[167] Phim đã thu về 715,559 đô từ 174 rạp cho tới cuối tuần thứ tám, trung bình 4,185 đô mỗi rạp.[120]

Trong tuần phát hành toàn quốc của bộ phim, cũng là tuần thứ chín kể từ khi bộ phim được công chiếu rộng rãi, tổng cộng phim đã thu được 1.4 triệu đô la từ 815 rạp, mà theo tờ Deadline Hollywood là con số thấp hơn kì vọng so với "một vài đối thủ cạnh tranh cũng đang chiếu ở số lượng rạp tương tự."[121][122] Cho đến cuối tuần thứ 10, doanh thu của bộ phim đã giảm 6% xuống còn 1.3 triệu đô la dù khi đó bộ phim vừa công bố giành được bốn đề cử Oscar.[168][169] Với tổng doanh thu là 9,370,359 đô la cho tới ngày 23/1/2018, Call Me by Your Name là bộ phim có doanh thu thấp thứ hai trong số các đề cử Phim hay nhất của Oscars năm đó.[170] Tuy vậy, công ty bán vé trực tuyến Fandango đưa ra thống kê rằng bộ phim đã tăng 56% doanh thu bán vé trên hệ thống của hãng kể từ khi đề cử Phim hay nhất được công bố.[3] Về hiệu suất phòng vé có phần "tụt hậu" của bộ phim, Tom Brueggemann của tờ IndieWire nhận xét rằng Sony Pictures Classics "dù sao cũng đã hoàn thành tốt vai trò của mình".[171] Trong tuần diễn ra Oscars, bộ phim thu về 919,926 đô, trung bình 1,006 đô từ 914 rạp,[123] và tiếp tục mang về 304,228 đô từ 309 rạp cho đến hết tuần thứ 16.[172]

Call Me by Your Name đã có tuần công chiếu đầu tiên ở Ý, đạt vị trí thứ bảy với 781,000 euro thu được, đồng thời cũng có được mức trung bình mỗi rạp tốt nhất trong tuần.[173] Nó đã mang về 49,170 euro vào ngày 6/2/2018 và đạt được con số 2 triệu euro vào cuối tuần.[174] Bộ phim trở lại vị trí thứ 10 vào ngày 13/3 với việc kiếm thêm được 13,731 đô.[175] Cho đến ngày 6/7/2018, bộ phim đã thu về tổng cộng 3,925,137 đô la tại Ý.[153] Ở Pháp, nó đã thu hút 17,152 khán giả trên 184 rạp ngay trong ngày chiếu đầu tiên, với mức trung bình "xuất sắc" trên mỗi rạp.[176] Phim tiếp tục đón nhận 108,500 khán giả Pháp cho đến cuối tuần mở màn, trung bình 1,167 khán giả mỗi rạp, mức trung bình tốt thứ hai trong tuần đó.[177] Số khán giả tăng lên là 238,124 người vào cuối tuần thứ ba.[178] Cho đến ngày 17/4/2018, bộ phim đã thu về 2,652,781 đô la tại Pháp.[153] Tại Vương quốc Anh, bộ phim đã kiếm được 231,995 bảng (tương đương 306,000 đô la) từ 112 rạp vào cuối tuần đầu tiên,[179] bao gồm 4,000 bảng từ các buổi xem thử.[180] Sau 10 ngày, phim đã thu được 568,000 bảng Anh (745.000 đô la),[181] trước khi đạt mốc 1 triệu đô la (767,000 bảng Anh) vào cuối tuần thứ ba.[182][183] Tính đến ngày 21/5/2018, bộ phim đã thu được tổng cộng 2,372,382 đô la tại Vương quốc Anh.[153]

Đánh giá của giới chuyên mônSửa đổi

Tại buổi ra mắt đầu tiên ở Liên hoan phim Sundance 2017, Call Me by Your Name đã nhận được tràng pháo tay hoan nghênh vô cùng nhiệt liệt.[184] Khi được chiếu tại Hội trường Alice Tully thuộc Liên hoan phim New York, bộ phim nhận được tràng pháo tay kéo dài tới mười phút, con số dài nhất trong lịch sử của liên hoan.[35][185] Trên trang tổng hợp đánh giá phim Rotten Tomatoes, bộ phim có tỷ lệ đánh giá tích cực là 95% dựa trên 345 đánh giá của chuyên gia, với điểm trung bình là 8,71/10. Phần nhận xét chung của phim trên trang web này có nội dung: "Call Me by Your Name vẽ nên bức họa vừa u buồn mà lại cảm động của mối tình đầu, với diễn xuất tuyệt vời đến từ Timothée Chalamet và Armie Hammer."[186] Nó là bộ phim có số lượng công chiếu giới hạn được đánh giá tốt nhất và đứng thứ hai trong số những bộ phim tình cảm hay nhất năm 2017 được đánh giá trên trang web.[187][188] Trên trang Metacritic, bộ phim có số điểm trung bình là 93/100, dựa trên đánh giá của 53 nhà phê bình, nhận được lời khen ngợi về mọi mặt.[189] Nó cũng là bộ phim được đánh giá cao thứ năm trong năm trên Metacritic.[190]

 
Chỉ đạo của Guadagnino được giới chuyên môn đặc biệt đánh giá cao.

Phóng viên tờ The Hollywood Reporter, Boyd van Hoeij mô tả bộ phim chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết của Aciman là "cực kỳ gợi cảm ... chân thực và đầy thuyết phục" và gọi màn trình diễn của Chalamet là "cú đột phá thực sự của bộ phim".[191] Peter Debruge của tờ Variety cho rằng bộ phim đã khắc họa câu chuyện tình đầu của hai nhân vật chính vượt lên hẳn được điều vốn dễ gây chú ý đó là họ đồng tính, khen ngợi phim là "một bước tiến lớn trong việc đưa những chuyện tình đồng tính lên màn ảnh". Anh chỉ ra điểm tương đồng trong lối chỉ đạo đầy "gợi cảm" của Guadagnino với các đạo diễn khác như Pedro AlmodóvarFrançois Ozon, đồng thời cũng đưa Call Me by Your Name "ngang hàng với các kiệt tác của họ".[109] David Ehrlich của IndieWire khen ngợi tài đạo diễn của Guadagnino đã giúp bộ phim "đạt được kĩ nghệ tuyệt hảo và sự đồng cảm mạnh mẽ" không hề thua kém hai tác phẩm lãng mạn được đánh giá cao trước đó là Carol (2015) và Moonlight (2016).[192] Sam Adams của BBC viết rằng "nếu như coi bộ phim là một bức họa" thì màn trình diễn của Stuhlbarg "chính là chiếc khung nâng đỡ và hoàn thiện cho nó", và "mở ra những chân trời mới mà chúng ta chưa một lần biết tới", ca ngợi đây là "một trong những vai diễn để đời" của Stuhlbarg. Ông ca tụng bộ phim là "một trong số những tác phẩm kể từ thời hoàng kim của Patrice ChéreauAndré Téchiné, có thể vừa đi vào lòng người, vừa khiến con người ta phải khao khát".[193]

Ty Burr của The Boston Globe đánh giá bộ phim 3,5 sao trên 4 sao, khen ngợi đạo diễn đã "lan tỏa được thông điệp nhân đạo của mình, đồng thời cũng đưa điện ảnh lãng mạn chạm đến một tầm cao mới" và nói rằng bộ phim "có thể chỉ là viễn tưởng nhưng rất đỗi diễm lệ và tài tình."[194] David Morgan từ CBS dành lời khen cho nghệ thuật làm phim, thiết kế bối cảnh và trang phục khi đã "làm cho mùa hè những năm 1980 như sống lại", bên cạnh đó cũng nhận xét nhân vật của Stuhlbarg là "vị phụ huynh có tư duy tiến bộ nhất trong lịch sử điện ảnh".[195] Trong bài viết của mình trên trang Vanity Fair, Richard Lawson cảm nhận bộ phim của Guadagnino "được làm nên bởi tình yêu thương chân thành và mục đích tốt đẹp, bởi con tim thuần khiết và trí tuệ thông suốt, khiêm nhường", tôn vinh nó là một "tác phẩm kinh điển về tình yêu đồng tính".[196] Michael Phillips của Chicago Tribune rất thích thú với mắt thẩm mỹ "ngược đời một cách rất kì diệu" của đạo diễn phim, bên cạnh đó cũng ca ngợi các bài hát của Stevens đã "chạm đến tận cùng của sự đau lòng nơi người xem khi chứng kiến những xúc cảm đang chớm nở của Elio", còn màn trình diễn của Hammer được cho là "một vai diễn dễ thở và thoải mái nhất trong sự nghiệp của anh."[197]

Tờ The Economist rất chú ý đến cái cách "nỗi đau vô hạn và niềm hạnh phúc tột cùng" đấu tranh lẫn nhau trong phim và ca ngợi Chalamet đã "thức tỉnh được những khoảng lặng trong tâm hồn con người, khắc họa cái cách người trẻ tự khám phá bản thân mình một cách rất trần trụi, hoang dại và đặc biệt chân thực hơn bất kì diễn viên nào."[198] Kate Taylor của The Globe and Mail, người đã cho bộ phim 2.5/4 sao, cũng rất thích nỗ lực của Chalamet trong việc khắc họa thế nào là "tình đầu và nỗi đau tan vỡ không thể tránh khỏi của nó [...].", nhận xét "viễn cảnh tươi đẹp trước cơn ác mộng AIDS trong phim không phải là quá khó tin... nhưng nó cũng khá thử thách lòng kiên nhẫn của người xem."[199] Bộ phim cũng vấp phải một số phản hồi tiêu cực từ giới chuyên gia. Kyle Turner của tờ Paste đã viết, "Đây không phải bộ phim mà ai cũng có thể thưởng thức được, bởi lẽ đề tài của nó quá hạn hẹp, dường như nó chỉ dành cho giới queer mà thôi", và "điều đó đã dự báo trước rằng bộ phim này tệ hại y như tính cách nhân vật Elio lúc ban đầu vậy. Chỉ toàn là luẩn quẩn, do dự."[200] Armond White của tờ Out gọi đây là một bộ phim "thương mại một cách nhu nhược", "ảo tưởng kiểu tư sản", và cho rằng cách bộ phim thể hiện về tình yêu đồng giới đã thỏa mãn nhu cầu của khán giả queer theo hướng sai lệch.[201] Luke Y. Thompson của Forbes chỉ trích bộ phim là quá dài dòng và chẳng khác nào một cuốn "cẩm nang du lịch cực kỳ nhàm chán".[202]

Thành tựuSửa đổi

Ủy ban Quốc gia về Phê bình Điện ảnhViện phim Mỹ đã bầu chọn Call Me by Your Name là một trong 10 bộ phim hay nhất của năm.[203][204] Tại lễ trao giải Oscar lần thứ 90, phim đã được đề cử cho các hạng mục Phim hay nhất, Nam diễn viên chính xuất sắc nhất (Chalamet), Bài hát gốc hay nhất (Mystery of Love) và Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất, và giành được giải cuối cùng (biên kịch James Ivory).[205][206] Chalamet trở thành người trẻ tuổi nhất được đề cử cho hạng mục Nam diễn xuất sắc nhất trong vòng 80 năm kể từ năm 1939, trong khi đó Ivory lại có tuổi đời lớn nhất trong số những người từng đoạt giải ở bất kì các hạng mục nào.[207] Tại Giải thưởng điện ảnh của Viện hàn lâm Anh (BAFTA) lần thứ 71 phim cũng nhận được bốn đề cử, bao gồm Phim hay nhất và Đạo diễn hay nhất; Ivory tiếp tục nhận giải Kịch bản chuyển thể hay nhất.[208][209] Tại lễ trao giải Quả cầu vàng lần thứ 75, bộ phim được đề cử cho Phim điện ảnh chính kịch hay nhất, Nam diễn viên phim điện ảnh chính kịch xuất sắc nhất (Chalamet) và Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất (Hammer).[210]

Call Me by Your Name đã nhận được tám đề cử tại lễ trao giải Critics' Choice lần thứ 23, và Ivory một lần nữa giành giải Kịch bản chuyển thể hay nhất.[211] Bộ phim dẫn đầu Giải Tinh thần độc lập lần thứ 33 với sáu đề cử, mang về giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất cho Chalamet và Quay phim xuất sắc nhất cho Mukdeeprom.[212][213] Tại lễ trao giải Hiệp hội Diễn viên Màn Ảnh lần thứ 24, Chalamet được đề cử cho giải Nam diễn viên chính đột phá.[214] Bộ phim đã giành giải thưởng Phim xuất sắc thuộc khuôn khổ lễ trao giải GLAAD Media lần thứ 29.[215] Ở Ý, Fasano đã giành chiến thắng cho hạng mục Biên tập xuất sắc nhất tại hai lễ trao giải là Giải Nastro d'Argento lần thứ 73 và Giải Golden Ciak lần thứ 33.[216][217] Ủy ban Quốc gia về Phê bình Điện ảnh, Giải thưởng phim độc lập GothamGiải thưởng điện ảnh Hollywood đều trao tặng Chalamet giải thưởng Nam diễn viên đột phá của họ.[218][219]

Trong một loạt các bài viết liên quan đến chủ đề những bộ phim hay nhất thập niên 2010, trang IndieWire đã xếp Call Me by Your Name là bộ phim hay thứ 18 của thập kỷ và diễn xuất của Chalamet được xếp hạng thứ 39 trong số những màn trình diễn xuất sắc nhất.[220][221]

Phần tiếp theoSửa đổi

Guadagnino đã từng cân nhắc về ý định làm phần tiếp theo của bộ phim kể từ khi nó được ra mắt tại Sundance, nhận thấy các nhân vật "hoàn toàn có thể vươn ra khỏi ranh giới của bộ phim."[38] Vào tháng 10/2017, ông hy vọng rằng tới năm 2020 có thể làm phần tiếp theo cho phim, kể tiếp câu chuyện về Oliver và Elio khi họ già đi, dựa trên phong cách của loạt phim The Adventures of Antoine Doinel của đạo diễn François Truffaut. Ông nói: "Nếu so sánh tuổi của Elio trong phim với tuổi của Timothée, thì ba năm nữa, Timothée sẽ 25, đúng bằng tuổi Elio vào thời điểm câu chuyện thứ hai diễn ra".[222][223] Trong tiểu thuyết, Elio và Oliver tái hợp 15 năm sau khi Oliver kết hôn. Guadagnino nói rằng trong phần tiếp theo, ông "không nghĩ Elio nhất thiết phải trở thành một người đồng tính nam. Cậu ấy vẫn chưa tìm thấy chỗ đứng của mình ... Tôi tin rằng cậu ấy sẽ bắt đầu mối quan hệ nghiêm túc với Marzia một lần nữa."[224]

Guadagnino cũng chú ý đến bối cảnh chính trị những năm 1990, ông nói: "Đó là thời điểm Liên Xô sụp đổ, trật tự thế giới mới được lập ra, cái gọi là 'dấu chấm hết của dòng chảy lịch sử' mà cuốn sách của Francis Fukuyama đã đề cập đến ... cũng là khi thời đại của Silvio Berlusconi bắt đầu ở Ý và hẳn là nó ám chỉ về Chiến tranh vùng Vịnh thứ nhất của Iraq."[224][225] Tháng 11/2017, Guadagnino đã chia sẻ ý định thực hiện một loạt phim gồm năm phần, mà qua đó khán giả có thể "thấy được sự trưởng thành của các diễn viên, cũng như sự hóa thân hoàn toàn vào nhân vật của họ."[38] Một tháng sau, ông được cho là đã bắt đầu viết kịch bản cho phần tiếp theo, một kịch bản tiết lộ nhiều hơn về nhân vật Oliver, có nét tương đồng với loạt phim Up của Michael Apted.[226][227] Hammer và Chalamet bày tỏ hứng thú với việc tiếp tục xuất hiện trong phần tiếp theo,[228] nhưng Ivory lại tỏ ra ngờ hoặc: "Đó là một ý hay. Nhưng không hiểu bọn họ định làm thế nào để Chalamet giống một người đã 40 tuổi!"[33]

Vào tháng 1 năm 2018, Guadagnino tiết lộ bối cảnh thời gian của phần tiếp theo sẽ là "ngay sau khi Bức tường Berlin sụp đổ và thời khắc chuyển giao đó ... cũng là dấu chấm hết của liên bang Xô Viết",[13] và cảnh đầu tiên trong phim có thể là Elio đang xem bộ phim Pháp đầu tiên đề cập đến AIDS, Once More (1988) của Paul Vecchiali, trong rạp chiếu phim.[229] Tháng 3/2018, Guadagnino xác nhận ông sẽ hợp tác với tác giả Aciman trong phần tiếp theo, "năm hoặc sáu năm sau" với "một sắc màu hoàn toàn khác" so với bộ phim đầu tiên.[230] Ông cũng nói rằng Hammer và Chalamet sẽ tiếp tục vai trò của họ nhưng với bối cảnh khác hoàn toàn khi hai nhân vật chính "du ngoạn vòng quanh thế giới".[230] Hammer nói rằng anh đã được Guadagnino giao kịch bản: "Nó chưa thực sự được hoàn thiện, nhưng ông ấy đã có cho mình mọi ý tưởng rồi."[231] Tháng 4/2018, trong một cuộc phỏng vấn cho The Sydney Morning Herald, Aciman chia sẻ rằng ông và Guadagnino "chưa chắc chắn" về phần tiếp theo: "[Guadagnino] có khá nhiều dự án trong thời gian tới và tôi cũng vậy. Chúng tôi vẫn trêu đùa lẫn nhau về phần tiếp theo nhưng chính tôi cũng không rõ liệu cả hai có thực sự nghiêm túc không nữa."[232] Tháng 7/2018, Stuhlbarg nói rằng Guadagnino và Aciman rất hào hứng về dự án và vị đạo diễn đang thực sự "nghiêm túc". Ông cũng bày tỏ niềm vui khi được tiếp tục vai diễn của mình trong phần tiếp theo, nói rằng "Có lẽ mọi thứ sẽ rất khác so với ban đầu đấy, nhưng tôi luôn sẵn sàng cho những thử nghiệm mới."[233] Hai tháng sau, Hammer chia sẻ với tờ Variety: "Nó sẽ sớm trở thành hiện thực thôi, vì đã và đang có những con người thực sự làm việc chăm chỉ để nó không chỉ còn là kế hoạch trên tờ giấy."[234]

Trong một cuộc phỏng vấn cho Time vào tháng 10/2018, Chalamet đã so sánh phần phim tiếp theo với Boyhood (2014) của đạo diễn Richard Linklater và nói rằng Hammer, Aciman và Guadagnino đều có ý định trở lại cho phần sau của bộ phim.[235] Cùng tháng đó, Guadagnino tiết lộ rằng ông ta đã đề nghị nữ diễn viên Dakota Johnson, một cộng sự quen thuộc của mình, vào vai người vợ của Oliver trong phần tiếp theo. Ông mô tả nhân vật của cô là "một người đàn bà New England lẳng lơ", và nhiều khả năng cô sẽ có con với Oliver.[236] Ông nói rằng bộ phim sẽ là "một chương mới trong cuốn nhật kí cuộc đời" của các nhân vật, hơn là một phần tiếp theo,[237] và có thể tốn một khoảng thời gian khá dài để hoàn thành bộ phim trong bối cảnh lịch trình của ông rất bận rộn: "Tôi thậm chí chẳng có chút thời gian dành cho bản thân vì bận quảng bá cho bộ phim Suspiria ... tôi cũng chưa có tâm trí và thời gian thực sự để sắp xếp những ý tưởng lên bàn và suy nghĩ về chúng."[237] "Một vấn đề lớn nữa đó là tiêu đề của bộ phim," ông nói, "không thể nào là Call Me by Your Name Two được".[236][238] Tại Liên hoan phim SCAD Savannah vào tháng 10, Hammer cho biết rằng Guadagnino đã viết được một cốt truyện tiềm năng cho phần tiếp theo và nó có thể sẽ trở thành hiện thực trong một vài năm nữa: "[Guadagnino] muốn chờ đợi cho tất cả cùng già đi một chút để hợp lý hóa khoảng thời gian, giống như cái cách Linklater đã làm vậy."[239] Trong một cuộc phỏng vấn với Dazed vào tháng 11, vị đạo diễn chia sẻ về phần tiếp theo, "Nó tựa như một đóa hoa mỏng manh đang nở rất đỗi chậm rãi vậy. Thế nên bây giờ chắc chắn chưa phải là lúc để vội ngắt nó rồi trưng vào bình."[240]

Vào tháng 11/2018, Ivory xác nhận ông sẽ không góp mặt trong quá trình sản xuất cho phần tiếp theo và cũng chia sẽ suy nghĩ của Aciman về phần phim này, rằng "đó không phải là một ý hay".[241] Tuy nhiên chưa đầy một tuần sau, Aciman cho biết rằng thực tế ông đang viết phần tiếp theo cho tiểu thuyết Call Me by Your Name.[242][243] Cuốn tiểu thuyết mang tựa đề Find Me, đã chính thức được xác nhận ngày 20/3/2019 và sau đó phát hành vào ngày 29/10 bởi nhà xuất bản Farrar, Straus and Giroux.[244] Cũng trong tháng 3/2019, Hammer tiết lộ rằng trên thực tế bộ phim đang không trong quá trình sản xuất, cũng như anh chưa hề thảo luận rõ ràng với Chalamet hay Guadagnino về nó. Anh cũng cảm thấy rằng phần tiếp theo có thể sẽ không chạm đến kì vọng của mọi người: "Phần đầu của bộ phim quá hoàn hảo đến độ nếu như làm phần hai, tôi nghĩ rằng chúng ta đang tự làm mình thất vọng. Liệu nó có thừa hưởng được chút nào từ phần trước hay không ... theo tôi thì, 'Phần một đã quá đặc biệt rồi, tại sao chúng ta không để nó là duy nhất?'"[245]

Chú thíchSửa đổi

  1. ^ Trong phim có nói đến tên đầy đủ của ông Perlman là Samuel Perlman.[5]
  2. ^ LiguriaSanremo từng được cho là bối cảnh chính trong cuốn sách.[22][35] Tuy nhiên, Aciman lên tiếng rằng thực tế cuốn tiểu thuyết lấy bối cảnh ở Bordighera, nói rằng: "Tôi không đề tên nó cụ thể trong cuốn sách, nhưng điều đó đã quá rõ ràng. Tôi cũng thường xuyên về lại Bordighera mỗi khi có dịp".[36] Khi còn đảm nhiệm vai trò cố vấn địa điểm, Guadagnino đã có lần gợi ý các nhà sản xuất lựa chọn Liguria làm bối cảnh chính cho bộ phim.[31]
  3. ^ Trong tiếng Pháp, "le cinéma d'art [et] d'essai européen" là một thuật ngữ ám chỉ các bộ phim độc lậpphim nghệ thuật.

Tham khảoSửa đổi

  1. ^ “Call Me by Your Name (2017)”. British Board of Film Classification. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 11 năm 2017. 
  2. ^ “Berlin Film Festival 2017 Program by Memento Films” (PDF). Memento Films International. Bản gốc lưu trữ (PDF) ngày 8 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 12 năm 2017. 
  3. ^ a ă Katz, Brandon (25 tháng 1 năm 2018). 'Call Me by Your Name' Sequel Details Revealed”. The New York Observer. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2018. 
  4. ^ a ă â “Call Me by Your Name (2017)”. Box Office Mojo. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 3 năm 2018. 
  5. ^ Rochlin, Margy (21 tháng 12 năm 2017). “Michael Stuhlbarg's 'fragile balancing act' in playing a supportive dad in 'Call Me by Your Name'. The Los Angeles Times. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 2 tháng 7 năm 2018. 
  6. ^ a ă â b c Ryan, Patrick (24 tháng 1 năm 2017). “Sundance: Critics fall for Armie Hammer gay romance 'Call Me By Your Name'. USA Today (Park City, Utah). Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  7. ^ a ă â b Brady, Tara (19 tháng 10 năm 2017). 'Why do people want to see other people's penises?'. The Irish Times. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 19 tháng 10 năm 2017. 
  8. ^ a ă â b c d đ e ê g h i k Vivarelli, Nick (13 tháng 2 năm 2017). “Berlinale: Luca Guadagnino on Why 'Call Me by Your Name' Strikes Such Deep Chords”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2017. 
  9. ^ a ă â b Olivier, Martine (15 tháng 10 năm 2017). “Luca Guadagnino Talks 'Call Me By Your Name' And 'Suspiria'. The Playlist. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  10. ^ Hoffman, Jordan (23 tháng 1 năm 2017). “Call Me By Your Name review: A Bigger Splash director makes waves with superb gay romance”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2018. 
  11. ^ a ă â Kellaway, Kate (24 tháng 1 năm 2017). “Call Me By Your Name's Oscar-tipped double act on their summer of love”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  12. ^ a ă â Meza, Ed (13 tháng 2 năm 2016). “Berlinale: 'Call Me by Your Name' Was a 'Universal Effort'. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 2 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  13. ^ a ă â b Goldberg, Matt (16 tháng 1 năm 2018). “Director Luca Guadagnino on 'Call Me by Your Name' and the Possibility of Sequels”. Collider. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 16 tháng 1 năm 2018. 
  14. ^ a ă â b c d đ Blessing, Joe (24 tháng 1 năm 2017). 'Call Me By Your Name': Luca Guadagnino Discusses Avoiding Cliches, Costumes & Narration [NYFF]”. The Playlist. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  15. ^ a ă â b c d đ e ê g h Gilligan, Meghan (11 tháng 10 năm 2017). “Luca Guadagnino Discusses 'Call Me By Your Name' at the 55th New York Film Festival”. Screenprism. Bản gốc lưu trữ ngày 3 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 11 tháng 10 năm 2017. 
  16. ^ a ă â b c d Encinias, Joshua (11 tháng 10 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Team on Romance, Sufjan Stevens, Maurice Pialat, and Sequel Potential”. The Film Stage. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 11 tháng 10 năm 2017. 
  17. ^ a ă â Ashley Lee (8 tháng 2 năm 2017). “Why Luca Guadagnino Didn't Include Gay Actors or Explicit Sex Scenes in 'Call Me by Your Name' (Q&A)”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 3 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2017. 
  18. ^ a ă â b c d đ Hicklin, Aaron (2 tháng 10 năm 2017). “The Art of Seduction: Armie Hammer & the Hottest Movie of the Season”. Out. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  19. ^ a ă â Jortner, Michael (2 tháng 5 năm 2018). “Veteran movie producer recounts 10-year journey to make gay love story, 'Call Me by Your Name'. The Desert Sun. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2018. 
  20. ^ a ă Goldrich, Robert (21 tháng 2 năm 2018). “Producer & Director Perspectives On 'Call Me by Your Name'; Diving Into The Sound of 'Water'. Shoot. Road to Oscar (15). Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 21 tháng 2 năm 2018. 
  21. ^ a ă â b c McKittrick, Christopher (15 tháng 5 năm 2017). “James Ivory on Screenwriting”. Creative Screenwriting. CS Publications. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 15 tháng 5 năm 2017. 
  22. ^ a ă â b c d đ e ê g h i k l m n o ô “Mongrel Presents: Call Me by Your Name” (PDF) (Thông cáo báo chí). Toronto, Ontario: Mongrel Media. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 28 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  23. ^ a ă â b c Vivarelli, Nick (6 tháng 10 năm 2017). “James Ivory on 'Call Me by Your Name' and Why American Male Actors Won't Do Nude Scenes (Exclusive)”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2017. 
  24. ^ Santoni, Simona (26 tháng 1 năm 2018). “Chiamami col tuo nome: perché Luca Guadagnino piace agli americani” [Call me by your name: because Luca Guadagnino likes Americans]. Panorama (bằng tiếng Italian). Arnoldo Mondadori Editore. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 26 tháng 1 năm 2018. 
  25. ^ a ă Gray, Tim (8 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name': A Global Effort to Create a Simple, Well-Told Tale”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 11 năm 2017. 
  26. ^ a ă â b Sharf, Jack (6 tháng 10 năm 2017). 'Call Me By Your Name' Screenwriter is Disappointed There's No Male Full Frontal Nudity”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  27. ^ a ă â b c d đ e Roxborough, Scott (19 tháng 1 năm 2018). “James Ivory on His Film Legacy and Adapting 'Call Me by Your Name'. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 19 tháng 1 năm 2018. 
  28. ^ a ă â b c d đ Thompson, Anne (27 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Could Land (at Least) Seven Oscar Nominations: Here's Why”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 27 tháng 11 năm 2017. 
  29. ^ a ă Marco, Camillo de (6 tháng 12 năm 2016). “Call Me by Your Name by Luca Guadagnino at Sundance”. Cineuropa. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  30. ^ a ă â b c d đ e Grater, Tom (25 tháng 12 năm 2017). “Luca Guadagnino on the 10-year journey behind 'Call Me By Your Name'. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 25 tháng 12 năm 2017. 
  31. ^ a ă â b c d Guichard, Louis (28 tháng 2 năm 2018). “Luca Guadagnino, réalisateur de 'Call me by your name' : 'Je ne supporte pas la pruderie'” [Luca Guadagnino, director of 'Call me by your name': 'I can not stand prudery']. Télérama (bằng tiếng French). Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 2 năm 2018. 
  32. ^ Brunamonti, Filippo (11 tháng 9 năm 2017). “Toronto, 'Call me by your name': Guadagnino racconta l'estate di Elio e Oliver” [Toronto, 'Call me by your name': Guadagnino tells the story of Elio and Oliver]. la Repubblica (bằng tiếng Italian). Toronto: GEDI Gruppo Editoriale. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2017. 
  33. ^ a ă â b c d Erbland, Kate (23 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Screenwriter James Ivory Loves the Story Too Much to Think About Sequels”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2017. 
  34. ^ Kelly, Emma (24 tháng 10 năm 2017). “Call Me By Your Name producer gives beautiful reason why the film is dedicated to Bill Paxton”. Metro. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 24 tháng 12 năm 2017. 
  35. ^ a ă â Garrett, Stephen (13 tháng 10 năm 2017). “Director Luca Guadagnino on Why 'Call Me by Your Name' Is Making Everyone Cry”. The New York Observer. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2017. 
  36. ^ a ă â b 'Call Me by Your Name' Author Opens Up About the Film Adaptation”. Graduate Center. City University of New York. 10 tháng 11 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 18 tháng 11 năm 2017. 
  37. ^ a ă â b c Aciman, André (24 tháng 1 năm 2018). 'I Couldn't Write Silence': Call Me by Your Name Author André Aciman on the Oscar-Nominated Film Adaptation of His Novel”. Vanity Fair. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2018. 
  38. ^ a ă â b c Buchanan, Kyle (17 tháng 11 năm 2017). Call Me by Your Name Director Luca Guadagnino on Armie Hammer, Sequels, and Screen Intimacy”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2017. 
  39. ^ a ă Setoodeh, Ramin (4 tháng 10 năm 2017). “Timothee Chalamet on His Racy Sex Scene in 'Call Me By Your Name'. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 10 năm 2017. 
  40. ^ Dry, Jude (11 tháng 1 năm 2018). “Timothée Chalamet & Armie Hammer on Sex Scenes in 'Call Me by Your Name': Awards Season Spotlight Profile”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 11 tháng 1 năm 2018. 
  41. ^ a ă â Miller, Mike (4 tháng 10 năm 2017). “Armie Hammer's Call Me By Your Name Director Breaks Down the Film's Intimate Peach Scene”. People. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 10 năm 2017. 
  42. ^ a ă â b c Maicki, Salvatore (15 tháng 3 năm 2018). “5 Behind-the-scenes Secrets From 'Call Me By Your Name'. i-D. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 15 tháng 3 năm 2018. 
  43. ^ a ă Aftab, Kaleem (26 tháng 10 năm 2017). “Call Me By Your Name director Luca Guadagnino on the film everyone is talking about”. The Independent. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2018. 
  44. ^ a ă Juillerat, Lee (22 tháng 8 năm 2018). “Ivory film screening draws large audience”. Herald and News. Adams Publishing Group. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 8 năm 2018. Truy cập ngày 22 tháng 8 năm 2018. 
  45. ^ Ford, Rebecca (5 tháng 12 năm 2017). “Oscars: How Scene-Stealing Speeches in 'Call Me by Your Name,' 'The Post' Came to Be”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2017. 
  46. ^ “From Book to Screen: A Conversation with André Aciman & Debra Granik”. Moment Magazine. New York, NY: Center for Creative Change. 14 tháng 6 năm 2019. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2019. 
  47. ^ Ellwood, Gregory (16 tháng 11 năm 2017). “Coming-of-Age Dramas Make Mad Dash for Awards Season Glory”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 11 năm 2017. 
  48. ^ a ă â b Gilbey, Ryan (27 tháng 3 năm 2018). “James Ivory: why Ismail Merchant and I kept our love secret”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 27 tháng 3 năm 2018. 
  49. ^ Hass, Nancy (11 tháng 9 năm 2015). “James Ivory's Home Befits His Extraordinary Life”. The New York Times Style Magazine (T) (September 13, 2015). tr. M2191. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 4 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  50. ^ a ă â Teodorczuk, Tom (23 tháng 9 năm 2016). “James Ivory on 'Howards End', Not Being Able to Work with Shia LaBeouf and Tom Hiddleston”. Heat Street. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 7 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  51. ^ a ă Hirschberg, Lynn (7 tháng 8 năm 2017). “Armie Hammer and Timothée Chalamet on Call Me By Your Name, the Year's Most Sensual Love Story”. W. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 7 tháng 8 năm 2017. 
  52. ^ a ă â Abramovitch, Seth (20 tháng 11 năm 2017). “Armie Hammer on His Steamy New Movie, a Charmed Upbringing and Oscar's 'Double Standards'. The Hollywood Reporter (November 2017). Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 11 năm 2017. 
  53. ^ Gilbey, Ryan (28 tháng 9 năm 2017). “Armie Hammer on gay romance Call Me By Your Name: 'There were fetishes I didn't understand'. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 9 năm 2017. Truy cập ngày 9 tháng 8 năm 2017. 
  54. ^ a ă McConaughey, Matthew (2 tháng 6 năm 2017). “Timothee Chalamet”. Interview. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 9 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 10 năm 2017. 
  55. ^ a ă â “Berlinale: Archive: Annual Archives: 2017: Programme – Call Me by Your Name”. Berlin International Film Festival. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  56. ^ Utichi, Joe (16 tháng 11 năm 2017). “Michael Stuhlbarg Plays The Parent Everyone Wishes They Had In 'Call Me By Your Name'. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 11 năm 2017. 
  57. ^ a ă Ford, Rebecca; Galupp, Mia; Lee, Ashley (15 tháng 11 năm 2017). “What This Year's Awards Contenders Can Teach About Parenthood”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 11 năm 2017. 
  58. ^ a ă â b Deruisseau, Bruno (2 tháng 3 năm 2018). “Le phénomène 'Call me by your name' raconté par son actrice, Esther Garrel” [The phenomenon 'Call me by your name' told by the actress, Esther Garrel]. Les Inrockuptibles (bằng tiếng French). Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 3 năm 2018. 
  59. ^ a ă â b c d đ e ê Gray, Tim (6 tháng 12 năm 2017). “Luca Guadagnino Shares How His 'Call Me by Your Name' Crew Created '80s Love Story Look”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 12 năm 2017. 
  60. ^ Ford, Rebecca (10 tháng 11 năm 2017). “Oscars: Best Picture Contenders on Staging Car Chases and How to Pivot When Plans Go Awry”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 11 năm 2017. 
  61. ^ “Call Me by Your Name”. Toronto International Film Festival. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 12 tháng 9 năm 2018. 
  62. ^ Weiss, Max (21 tháng 12 năm 2017). “Review: Call Me By Your Name”. Baltimore. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 12 tháng 9 năm 2018. 
  63. ^ a ă â b c d đ Spagnuolo, Eugenio (26 tháng 1 năm 2018). “Chiamami col tuo nome: i luoghi dove è stato girato il film di Guadagnino” [Call me by your name: the places where the film by Guadagnino was filmed]. Panorama (bằng tiếng Italian). Arnoldo Mondadori Editore. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 26 tháng 1 năm 2018. 
  64. ^ a ă Wrigley, Tish (1 tháng 11 năm 2017). “A Closer Look at the Sets of New Film Call Me By Your Name”. Another. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 11 năm 2017. 
  65. ^ a ă Moss, Hilary (20 tháng 11 năm 2017). “The Making of a Family Home in 'Call Me by Your Name'. The New York Times Style Magazine (T). Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 11 năm 2017. 
  66. ^ a ă â b c d đ e Laffly, Tomris (23 tháng 11 năm 2017). “Luca Guadagnino Relied on a Pair of Longtime Friends for 'Call Me by Your Name' Decor, Costumes”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2017. 
  67. ^ Finos, Arianna (14 tháng 2 năm 2017). “Luca Guadagnino: 'Vi racconto l'amore gay nell'Italia di Craxi'” [Luca Guadagnino: 'I'll tell you about gay love in Craxi's Italy']. la Repubblica (bằng tiếng Italian). Berlin: GEDI Gruppo Editoriale. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2017. 
  68. ^ Maleszka, Jamie (4 tháng 5 năm 2016). “Interview: Luca Guadagnino Talks 'A Bigger Splash,' Stanley Kubrick, Leaving Room For The Audience, And More”. The Playlist. tr. 2. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. We start shooting on May 9th. I am doing a movie from the novel by André Aciman called 'Call Me By Your Name.' 
  69. ^ a ă â b c d Ellwood, Gregory (8 tháng 9 năm 2017). 'Call Me By Your Name' Steals TIFF 2017 Opening Night Buzz”. The Playlist. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 9 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2017. 
  70. ^ a ă â O'Falt, Chris (15 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Looks So Incredible You'd Never Guess It Was Shot During a Historic Rainstorm”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 15 tháng 11 năm 2017. 
  71. ^ a ă “Girato alle cascate del Serio il film in pista per 7 Oscar” [The film on track for 7 Oscars was shot at the Serio Falls]. Bergamo News (bằng tiếng Italian). 15 tháng 12 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 15 tháng 12 năm 2017. 
  72. ^ “Film girato alle cascate del Serio e in Città Alta: 4 nomination agli Oscar” [Film shot at the Serio Falls and in the Upper Town: 4 Oscar nominations]. Bergamo News (bằng tiếng Italian). 23 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2018. 
  73. ^ a ă “Set cinematografico, centro chiuso due giorni” [Cinematography set, the center closed for two days]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian) (Pandino: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A, xuất bản May 11, 2016). 10 tháng 5 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  74. ^ Tozzi, Silvia (12 tháng 5 năm 2016). “Call me by your name, Guadagnino gira anche a Pandino. Le reazioni” [Call Me by Your Name, Guadagnino also turns to Pandino. The reactions]. Crema Online (bằng tiếng Italian). Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  75. ^ “Crema, ciak si gira” [Crema, ciak turns]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian) (Pandino: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A, xuất bản June 1, 2016). 31 tháng 5 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 2 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  76. ^ a ă “Riprese a Villa Albergoni, ancora ciak ma 'niente compensi'” [He resumed at Palazzo Albergoni, still silent but 'no compensation']. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Moscazzano: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản December 8, 2016). 7 tháng 12 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 12 năm 2016. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2016. 
  77. ^ “Film di Guadagnino, saldati i conti” [Guadagnino's film, sold out]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản January 20, 2017). 19 tháng 1 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 19 tháng 1 năm 2017. 
  78. ^ “Crema set cinematografico: 'Ma ci costa 18mila euro'” [Movie Set in Crema: 'But it costs us 18,000 euros']. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A. 29 tháng 5 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 5 năm 2016. Truy cập ngày 29 tháng 5 năm 2016. 
  79. ^ “Il lancio è negli Usa e Crema resta in attesa della 'prima'” [The launch is in the US and Crema is waiting for the 'first']. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản October 23, 2016). 23 tháng 1 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2017. 
  80. ^ “Piazza Duomo diventa un set, i commercianti vogliono un indennizzo” [Piazza Duomo becomes a set, traders want a compensation]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản May 8, 2016). 7 tháng 5 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 5 năm 2016. Truy cập ngày 28 tháng 5 năm 2016. 
  81. ^ “La pioggia ferma il set cinematografico” [The rain stops the movie set]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản May 28, 2016). 27 tháng 5 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 5 năm 2016. Truy cập ngày 28 tháng 5 năm 2016. 
  82. ^ a ă Chua, Paolo (29 tháng 1 năm 2018). “A Call Me By Your Name-Themed Travel Guide to Northern Italy”. Town & Country Philippines. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2018. 
  83. ^ Mancini, Carolina (2 tháng 2 năm 2017). “Berlinale: Call me by your name made in Lombardia”. Cinema & Video International. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2017. 
  84. ^ a ă Setoodeh, Ramin (23 tháng 1 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Director Blasts Mike Pence for Anti-Gay Policies”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2017. 
  85. ^ Kohn, Eric (9 tháng 10 năm 2017). “Armie Hammer on Getting Naked in 'Call Me By Your Name,' Playing Hunks, and His James Woods Feud”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 11 tháng 10 năm 2017. 
  86. ^ Taylor, Trey (20 tháng 12 năm 2017). “The Untold Story Of Michael Stuhlbarg's Emotional Call Me By Your Name Speech”. Interview. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2017. 
  87. ^ a ă â Desowitz, Bill (1 tháng 12 năm 2017). 'Call Me by Your Name': Editing Was Crucial to the Year's Best Love Story”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 12 năm 2017. 
  88. ^ a ă â Utichi, Joe (13 tháng 12 năm 2017). “Sufjan Stevens Nearly Played The Narrator In Luca Guadagnino's 'Call Me By Your Name'. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2017. 
  89. ^ Pritchard, Tiffany (10 tháng 9 năm 2017). “Armie Hammer, Timothee Chalamet, Luca Guadagnino talk 'Call Me By Your Name' in Toronto”. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 25 tháng 12 năm 2017. 
  90. ^ “In erotic 'Call Me By Your Name,' sunshine and summer love”. ABC News. Associated Press. 21 tháng 12 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2017. 
  91. ^ Giardina, Carolyn (12 tháng 12 năm 2017). “How 'Call Me by Your Name' Captured a Pivotal Love Confession in One Take”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2017. 
  92. ^ a ă Russell, Scott (13 tháng 3 năm 2018). “Exclusive: Call Me By Your Name's Armie Hammer Recalls Shooting the 'Worst Scene' of His Life”. Paste. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2018. 
  93. ^ Raup, Jordan (23 tháng 5 năm 2016). “Michael Stuhlbarg, Armie Hammer & More Leading Luca Guadagnino's 'Call Me By Your Name'. The Film Stage. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 6 năm 2016. Truy cập ngày 5 tháng 6 năm 2016. 
  94. ^ Grobar, Matt (10 tháng 1 năm 2018). “Cinematographer Sayombhu Mukdeeprom On The Decision To Shoot 'Call Me By Your Name' With Only One Lens”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 10 tháng 1 năm 2018. 
  95. ^ a ă Grater, Tom (11 tháng 10 năm 2017). 'Call Me By Your Name' director Luca Guadagnino: shooting on digital is 'laziness'. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 11 tháng 10 năm 2017. 
  96. ^ a ă â b c d Grobar, Matt (9 tháng 1 năm 2018). 'Call Me By Your Name' Editor Walter Fasano On 'Suspiria' & Luca Guadagnino's Coppolian Factory Of Artists”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 1 năm 2018. 
  97. ^ Weintraub, Steve "Frosty" (18 tháng 9 năm 2017). “Director Luca Guadagnino Reveals His First Cut of 'Call Me by Your Name' Was 4 Hours Long”. Collider. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 9 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 9 năm 2017. 
  98. ^ Gustashaw, Megan (30 tháng 11 năm 2017). “Armie Hammer's Balls Had to Be Edited Out of Call Me by Your Name”. GQ. Condé Nast. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 30 tháng 11 năm 2017. 
  99. ^ Desta, Yohana (29 tháng 11 năm 2017). “Armie Hammer Has the Most Ridiculous Digital Editing Story of the Year”. Vanity Fair. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 30 tháng 11 năm 2017. 
  100. ^ Ulivi, Stefania (14 tháng 6 năm 2018). “Luca Guadagnino, con 'Suspiria' il mio elogio della paura”. Corriere della Sera (bằng tiếng Italian) (RCS MediaGroup). Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2018. 
  101. ^ Caulfield, Keith; Atkinson, Katie (12 tháng 12 năm 2017). “Pop Shop Podcast: Director Luca Guadagnino on Music's Vital Role in 'Call Me by Your Name'. Billboard. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2017. 
  102. ^ Eisinger, Dale (8 tháng 1 năm 2017). “Sufjan Stevens Soundtracks Upcoming Film Call Me By Your Name”. Spin. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 1 năm 2017. 
  103. ^ Willman, Chris (22 tháng 3 năm 2018). “Sufjan Stevens on How His Wary Dance With Hollywood Led to an 'Outrageous' Oscar Nom”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 22 tháng 3 năm 2018. 
  104. ^ Nordine, Michael (3 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Soundtrack: Sufjan Stevens, the Psychedelic Furs, and More Lend Their Musical Stylings — Listen”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 3 tháng 11 năm 2017. 
  105. ^ “Call Me by Your Name Original Motion Picture Soundtrack – CD Available November 17” (Thông cáo báo chí). Sony Classical. PR Newswire. 6 tháng 11 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 11 năm 2017. 
  106. ^ Raup, Jordan (3 tháng 11 năm 2017). “Listen: Full Soundtrack for 'Call Me by Your Name' Featuring New Songs by Sufjan Stevens”. The Film Stage. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 3 tháng 11 năm 2017. 
  107. ^ Caulfield, Keith (8 tháng 2 năm 2018). “How the Eclectic 'Call Me by Your Name' Soundtrack Became a Surprise Vinyl Hit – Is Radio Next?”. Billboard. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 8 tháng 2 năm 2018. 
  108. ^ Patten, Dominic (5 tháng 12 năm 2016). “Sundance 2017: Robert Redford, New Rashida Jones Netflix Series, 'Rebel In The Rye' & More On Premiere, Docu, Midnight & Kids Slates”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  109. ^ a ă Debruge, Peter (23 tháng 1 năm 2017). “Sundance Film Review: 'Call Me by Your Name'. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. Reviewed at Sundance Film Festival (Premieres), Jan. 22, 2017 
  110. ^ Seetodeh, Ramin (6 tháng 1 năm 2017). “Sundance: Gay Love Story 'Call Me By Your Name' Sells to Sony Pictures Classics (Exclusive)”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 1 năm 2017. 
  111. ^ Kilday, Gregg (6 tháng 1 năm 2017). “Sundance: Sony Classics Takes Gay Love Story 'Call Me by Your Name'. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 1 năm 2017. 
  112. ^ “AFM 2016” (PDF). Memento Films International. Bản gốc lưu trữ (PDF) ngày 2 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  113. ^ Hammond, Pete (7 tháng 9 năm 2017). “Opening-Night Premieres 'Borg/McEnroe' And 'Call Me By Your Name' Are A Love Match As Toronto Gets Underway”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 10 năm 2017. 
  114. ^ “Call Me by Your Name”. New York Film Festival. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 5 năm 2017. 
  115. ^ Brzeski, Patrick (26 tháng 3 năm 2018). “Beijing Film Festival Drops 'Call Me by Your Name' As China Tightens Grip on Media”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 27 tháng 3 năm 2018. 
  116. ^ Li, Pei; Jourdan, Adam (6 tháng 3 năm 2018). Macfie, Nick, biên tập. “Beijing festival pulls award-winning gay film amid content squeeze”. Beijing, Shanghai: Reuters. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2018. 
  117. ^ “Crema Film Festival, omaggio a Chiamami col tuo nome” [Crema Film Festival, a tribute to 'Call me by your name'] (bằng tiếng Italian). Cinecittà. 5 tháng 5 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 8 tháng 6 năm 2018. 
  118. ^ a ă Brooks, Brian (17 tháng 12 năm 2017). 'I, Tonya' Ices Robust Weekend; 'Disaster Artist', 'Shape of Water' & 'Call Me By Your Name' Expand – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2017. 
  119. ^ a ă Brooks, Brian (24 tháng 12 năm 2017). 'The Post' Scoops Into Top Ten In Best 3-Day Averages of 2017; Holdovers Solid – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 24 tháng 12 năm 2017. 
  120. ^ a ă Brooks, Brian (14 tháng 1 năm 2018). “Golden Globes Winners 'Three Billboards' & 'Lady Bird' Cash In; 'Phantom Thread' Expands Solid – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 14 tháng 1 năm 2018. 
  121. ^ a ă â Brooks, Brian (21 tháng 1 năm 2018). 'Darkest Hour' Tops $41M, 'The Shape of Water' Crosses $30M, 'Call Me By Your Name' Expands – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 21 tháng 1 năm 2018. 
  122. ^ a ă Brueggemann, Tom (21 tháng 1 năm 2018). “With Oscar Nominations Ahead, Specialized Releases Hold Their Breath at the Box Office”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 21 tháng 1 năm 2018. 
  123. ^ a ă Brooks, Brian (4 tháng 3 năm 2018). “Oscar Hopefuls Cross Thresholds: 'Shape Of Water' At $57M, 'Darkest Hour' At $55M, 'Three Billboards' At $52M, 'Lady Bird' At $48M — Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2018. 
  124. ^ “Chiamami col tuo Nome” [Call Me by Your Name] (bằng tiếng Italian). Warner Bros. Entertainment Italia. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 18 tháng 1 năm 2018. 
  125. ^ Vivarelli, Nick (24 tháng 1 năm 2018). “Luca Guadagnino, Timothée Chalamet, Armie Hammer Talk Oscar Noms in Italy”. Variety. Rome, Italy. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2018. 
  126. ^ a ă “Il film di Luca Guadagnino il 29 gennaio al Multisala” [The film by Luca Guadagnino on January 29 at the Multisala]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản January 19, 2018). 18 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 18 tháng 1 năm 2018. 
  127. ^ “Guadagnino, il 27 è la serata cremasca” [The film by Luca Guadagnino on January 29 at the Multisala]. La Provincia di Cremona (bằng tiếng Italian). Crema: Soc. Editoriale Cremonese S.P.A (xuất bản January 10, 2018). 9 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 1 năm 2018. 
  128. ^ Read, Bridget (31 tháng 1 năm 2018). “Watch Timothée Chalamet and Armie Hammer Dance in the Streets Where Call Me by Your Name Was Filmed With Fans”. Vogue. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 31 tháng 1 năm 2018. 
  129. ^ Orozco, Beatriz (18 tháng 1 năm 2018). 'Me Chame Pelo Seu Nome', o filme para o qual o Oscar não está preparado” [Check out the mesmerizing trailer of Call Me by Your Name]. El País (bằng tiếng Portuguese). Ediciones El País, S.L. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 18 tháng 1 năm 2018. 
  130. ^ Martínez, Edouard (28 tháng 11 năm 2017). “Découvrez la bande-annonce envoûtante de Call Me by Your Name” [Check out the mesmerizing trailer of Call Me by Your Name]. Premiere (bằng tiếng French). Hildegarde. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2017. 
  131. ^ “Oscar-nominated 'Call Me By Your Name' Has Been Banned In Tunisia”. Attitude. Stream Publishing. 2 tháng 3 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 2 tháng 3 năm 2018. 
  132. ^ “Tunisia bans Oscar-nominated 'gay' film”. Al-Araby Al-Jadeed. 1 tháng 3 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 1 tháng 3 năm 2018. 
  133. ^ Murray, Sean (2 tháng 6 năm 2018). “How a bittersweet coming-of-age love story became the Light House's longest running film ever”. The Journal. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2018. 
  134. ^ Casal, Chang (30 tháng 10 năm 2018). “What it felt to watch 'Call Me By Your Name' with a live orchestra”. Manila: CNN Philippines. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 12 năm 2018. Truy cập ngày 1 tháng 11 năm 2018. 
  135. ^ “Gay Romantic Drama Call Me By Your Name Gets First Official Poster”. Attitude. Stream Publishing. 28 tháng 7 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 3 tháng 9 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2017. 
  136. ^ Buchanan, Kyle (1 tháng 8 năm 2017). “Watch the Call Me by Your Name Trailer”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2017. 
  137. ^ Nolfi, Joey (1 tháng 8 năm 2017). “Armie Hammer, Timothée Chalamet spark passion in stunning Call Me by Your Name trailer”. Entertainment Weekly. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2017. 
  138. ^ McAdams, Eric (11 tháng 10 năm 2017). “Watch Armie Hammer Dance in New Clip From 'Call Me By Your Name'. Paste. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  139. ^ Lang, Cady (13 tháng 10 năm 2017). “Be Soothed By the Armie Hammer Viral Dance Bringing Delight to the Masses”. Time. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  140. ^ Shraf, Zack (12 tháng 10 năm 2017). “Armie Hammer Will Dance to Any Song in the 'Call Me By Your Name' Meme of Our Dreams — Watch”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  141. ^ Munzenrieder, Kyle (12 tháng 10 năm 2017). “Armie Hammer's Call Me By Your Name Dance Scene Has Been Meme'd”. W. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2017. 
  142. ^ Caulfield, Keith (7 tháng 12 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Spurs Biggest Streaming Week Ever for The Psychedelic Furs' 'Love My Way'. Billboard. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 22 tháng 12 năm 2017. 
  143. ^ Mikel, Ryan (7 tháng 11 năm 2017). “Sony Pictures Straight Washes Call Me By Your Name. Out. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 11 năm 2017. 
  144. ^ Megarry, Daniel (8 tháng 11 năm 2017). “Sony slammed for 'straight-washing' gay romance Call Me By Your Name”. Gay Times. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 11 năm 2017. 
  145. ^ Lee, Benjamin (8 tháng 11 năm 2017). “Call me by the wrong name: how studios are still trying to straight-wash gay films”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 11 năm 2017. 
  146. ^ Wheeler, André-Naquian (20 tháng 3 năm 2018). “Check Out These New 'Call Me By Your Name' Set Photos”. i-D. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 3 năm 2018. 
  147. ^ Lanigan, Roisin (17 tháng 3 năm 2018). “The Korean Promo Pics For 'Call Me By Your Name' Transform It Into An Even More Beautiful Love Story”. i-D. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 3 năm 2018. 
  148. ^ Chmielewski, Dawn C. (28 tháng 12 năm 2017). 'I, Tonya', 'Lady Bird', 'Call Me By Your Name' Awards Screeners Leak Online”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 12 năm 2017. 
  149. ^ Spangler, Todd (27 tháng 12 năm 2017). 'Lady Bird,' 'Call Me by Your Name,' 'I, Tonya' Screener Copies Leaked to Piracy Networks”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 27 tháng 12 năm 2017. 
  150. ^ Shraf, Zack (28 tháng 12 năm 2017). “Hackers Leak 'Lady Bird,' 'Call Me by Your Name,' and More Online, But Still Encourage You to See Them in Theaters”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 12 năm 2017. 
  151. ^ a ă Smith, Nigel (29 tháng 1 năm 2018). “Exclusive: Timothée Chalamet on Seducing Armie Hammer with 'Piano Playing' in Call Me By Your Name. People. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 29 tháng 1 năm 2018. 
  152. ^ Chitwood, Adam (13 tháng 3 năm 2018). “Origins of 'Call Me by Your Name' Revealed in New Blu-ray Clip”. Collider. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2018. 
  153. ^ a ă â b “Call Me by Your Name (2017)”. The Numbers. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 6 năm 2017. Truy cập ngày 28 tháng 1 năm 2018. 
  154. ^ “Official DVD Chart Top 100 (11 March 2018 – 17 March 2018)”. The Official UK Charts Company. 11 tháng 3 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 1 tháng 4 năm 2018. 
  155. ^ “Official Blu-Ray Chart Top 100 (11 March 2018 – 17 March 2018)”. The Official UK Charts Company. 11 tháng 3 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 1 tháng 4 năm 2018. 
  156. ^ “Box Office Performance for Sony Pictures Classics in 2017”. The Numbers. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2018. 
  157. ^ Brooks, Brian (22 tháng 11 năm 2017). 'Darkest Hour', 'Call Me By Your Name', 'Man Who Invented Christmas' Usher Holiday – Specialty B.O. Preview”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 22 tháng 11 năm 2017. 
  158. ^ a ă Brooks, Brian (26 tháng 11 năm 2017). 'Call Me By Your Name' Scores Year's Best Average Opener At $101K; 'Darkest Hour' Has Robust Start – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2017. 
  159. ^ D'Alessandro, Anthony (26 tháng 11 năm 2017). “Thanksgiving B.O. At $268M, +3% Over 2016 Spurred By 'Coco' & Holdovers”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2017. 
  160. ^ McClintock, Pamela (26 tháng 11 năm 2017). “Thanksgiving Box Office: 'Coco' Gobbles Up 'Justice League' With $71.2M”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2017. 
  161. ^ Brueggemann, Tom (26 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name' Is Best Opener of 2017; 'Darkest Hour' Launches Well”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2017. 
  162. ^ McClintock, Pamela (3 tháng 12 năm 2017). “Weekend Box Office: 'Coco' Stays No. 1 With $26.1M; 'The Disaster Artist' Impresses”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 3 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2017. 
  163. ^ Brueggemann, Tom (3 tháng 12 năm 2017). “Record Opener 'Disaster Artist' and 'The Shape of Water' Lead Specialty Box Office Surge”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2017. 
  164. ^ Hayes, Dade (3 tháng 12 năm 2017). “Guillermo del Toro's 'The Shape of Water' Bows with 4th Best PTA of 2017; 'The Disaster Artist' Sizzles: Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2017. 
  165. ^ Coyle, Jack (3 tháng 12 năm 2017). “Coco Tops Box Office for 2nd Week with $26.1M”. Time. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2017. 
  166. ^ Brooks, Brian (3 tháng 12 năm 2017). 'I, Tonya' Blades To Robust Bow; 'The Shape Of Water' & 'Call Me By Your Name' Expand Solidly – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 10 tháng 12 năm 2017. 
  167. ^ Brooks, Brian (7 tháng 1 năm 2018). 'I, Tonya' Expands Strong, 'Call Me By Your Name' Crosses $6M As Golden Globe Noms Score – Specialty Box Office”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 7 tháng 1 năm 2018. 
  168. ^ D'Alessandro, Anthony (28 tháng 1 năm 2018). “Fox Controls Close To 40% Of Weekend B.O. Led By 'Maze Runner' & Oscar Holdovers; 'Hostiles' Gallops Past $10M”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 1 năm 2018. 
  169. ^ Brueggemann, Tom (28 tháng 1 năm 2018). 'The Shape of Water' Gets Oscar Boost as 'Hostiles' Lures Crowds”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 1 năm 2018. 
  170. ^ “2017 Academy Award Nominations and Winner for Best Picture”. Box Office Mojo. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2018. 
  171. ^ Brueggemann, Tom (30 tháng 1 năm 2018). 'Call Me by Your Name' Box Office Is Lagging, But Sony Pictures Classics Isn't to Blame”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 30 tháng 1 năm 2018. 
  172. ^ Brooks, Brian (11 tháng 3 năm 2018). 'The Death of Stalin' Has Best Specialty Debut of 2018; 'The Shape of Water' Crosses $61M Post-Oscar — Update”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2018. 
  173. ^ Chirichelli, Andrea (29 tháng 1 năm 2018). 'Chiamami Col Tuo Nome' Ottiene La Miglior Media Sala Del Weekend” ['Call Me by Your Name' Gets The Best Average Room Of Weekend]. Mymovies (bằng tiếng Italian). Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 29 tháng 1 năm 2018. 
  174. ^ Chirichelli, Andrea (7 tháng 2 năm 2018). 'Chiamami Col Tuo Nome' Punta Ai 2 Milioni Di Euro” ['Call Me by Your Name' Points To 2 Million Euro]. Mymovies (bằng tiếng Italian). Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 7 tháng 2 năm 2018. 
  175. ^ Chirichelli, Andrea (13 tháng 3 năm 2018). 'Chiamami Col Tuo Nome' Rientra in Top Ten” ['Call Me by Your Name' Re-enters in Top Ten]. Mymovies (bằng tiếng Italian). Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2018. 
  176. ^ Champalaune, Mathieu (1 tháng 3 năm 2018). “Box office : Malgré la déferlante "Ch'tite famille", "Call Me By Your Name" et "Les Garçons sauvages" séduisent le public” [Box office: In spite of the breaking 'Ch'tite family', 'Call Me by Your Name' and 'The wild Boys' seduce the public]. Les Inrockuptibles. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 1 tháng 3 năm 2018. 
  177. ^ Champalaune, Mathieu (9 tháng 3 năm 2018). “Box office : "Mme Mills" en tête, Isabelle Huppert omniprésente” [Box office: 'Mrs. Mills' in the lead, Isabelle Huppert ubiquitous]. Les Inrockuptibles. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 3 năm 2018. 
  178. ^ Champalaune, Mathieu (23 tháng 3 năm 2018). “Box-office: "Pacific Rim Uprising" domine mollement, "Mektoub My Love" à la peine” [Box office: "Pacific Rim Uprising" dominates softly, "Mektoub My Love" to the trouble]. Les Inrockuptibles. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 23 tháng 3 năm 2018. 
  179. ^ Sandwell, Ian (30 tháng 10 năm 2017). “UK box office: 'Thor: Ragnarok' scores biggest non-Bond October debut”. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 30 tháng 10 năm 2017. 
  180. ^ Gant, Charles (30 tháng 10 năm 2017). “Thor: Ragnarok hammers the opposition at the UK box office”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 30 tháng 10 năm 2017. 
  181. ^ Sandwell, Ian (6 tháng 11 năm 2017). “UK box office: 'Murder On The Orient Express' derails 'Thor: Ragnarok'. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 6 tháng 11 năm 2017. 
  182. ^ Sandwell, Ian (13 tháng 11 năm 2017). “UK box office: 'Paddington 2' scores record-breaking bow”. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 13 tháng 11 năm 2017. 
  183. ^ Gant, Charles (14 tháng 11 năm 2017). “Paddington 2 makes marmalade of the UK box office competition”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 14 tháng 11 năm 2017. 
  184. ^ Buchanan, Kyle (23 tháng 1 năm 2017). “Why Sundance Fell in Love With the Gay Romance Call Me by Your Name”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2017. 
  185. ^ Marotta, Jenna (17 tháng 11 năm 2017). 'Call Me by Your Name': Timothée Chalamet is Learning How to Be a Man, Onscreen and Off”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2017. 
  186. ^ “Call Me by Your Name (2017)”. Rotten Tomatoes. Fandango Media. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 6 năm 2019. 
  187. ^ “Golden Tomato Awards: Best-reviewed Movies 2017 > Limited Releases”. Rotten Tomatoes. Fandango Media. 4 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 1 năm 2018. 
  188. ^ “Golden Tomato Awards: Best-reviewed Romance Movies 2017”. Rotten Tomatoes. Fandango Media. 4 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 1 năm 2018. 
  189. ^ “Call Me By Your Name (2017)”. Metacritic. CBS Interactive. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 1 năm 2018. 
  190. ^ Dietz, Jason (4 tháng 1 năm 2018). “Best Movies of 2017”. Metacritic. CBS Interactive. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 1 năm 2018. 
  191. ^ Hoeij, Boyd van (23 tháng 1 năm 2017). 'Call Me by Your Name': Film Review | Sundance 2017”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2017. 
  192. ^ Ehrlich, David (23 tháng 1 năm 2017). 'Call Me By Your Name' Review: Luca Guadagnino Delivers A Queer Masterpiece — Sundance 2017”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2017. 
  193. ^ Adams, Sam (25 tháng 1 năm 2017). “Film review: Call Me By Your Name will make you swoon”. BBC. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 1 năm 2017. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2017. 
  194. ^ Burr, Ty (20 tháng 12 năm 2017). 'Call Me by Your Name' is full of light and landscape and unstoppable beauty”. The Boston Globe. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2018. 
  195. ^ Morgan, David (3 tháng 10 năm 2017). “Review: Armie Hammer in the coming-of-age film "Call Me By Your Name". CBS. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2017. 
  196. ^ Lawson, Richard (23 tháng 1 năm 2017). “The Gorgeous Call Me by Your Name Makes Sundance Swoon”. Vanity Fair. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2017. 
  197. ^ Phillips, Michael (13 tháng 12 năm 2017). 'Call Me by Your Name' review: At long last, first love”. Chicago Tribune. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2017. 
  198. ^ N.E.G. (8 tháng 9 năm 2017). "Call Me By Your Name" is a work of beauty”. The Economist. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 9 năm 2017. Truy cập ngày 12 tháng 9 năm 2017. 
  199. ^ Taylor, Kate (9 tháng 9 năm 2017). “The Globe's Guide to TIFF 2017 Movies”. The Globe and Mail. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 17 tháng 1 năm 2017. 
  200. ^ Turner, Kyle (4 tháng 10 năm 2017). “Call Me By Your Name: 2017 New York Film Festival Review”. Paste. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 10 năm 2017. 
  201. ^ White, Armond (30 tháng 11 năm 2017). Call Me by Your Name's Sex Lives of the Rich and Immodest”. Out. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 19 tháng 3 năm 2018. 
  202. ^ Thompson, Luke Y. (31 tháng 12 năm 2017). “The Most Overrated Films Of 2017”. Forbes. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 31 tháng 12 năm 2017. 
  203. ^ “American Film Institute Announces AFI Awards 2017 Official Selections” (Press release). Los Angeles, CA: American Film Institute. 7 tháng 12 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2017. 
  204. ^ “National Board Of Review Announces 2017 Award Winners” (Press release). New York, NY: National Board of Review. 28 tháng 11 năm 2017. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 11 năm 2017. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2017. 
  205. ^ Coggan, Devan (23 tháng 1 năm 2018). “Oscar nominations 2018: See the full list”. Entertainment Weekly. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 23 tháng 1 năm 2018. 
  206. ^ Chow, Andrew R. (4 tháng 3 năm 2018). “Oscars 2018: The Winners”. The New York Times. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2018. 
  207. ^ Olsen, Mark (4 tháng 3 năm 2018). “James Ivory becomes Oscar's oldest winner with 'Call Me by Your Name'. The Los Angeles Times. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2018. 
  208. ^ Ritman, Alex (8 tháng 1 năm 2018). “BAFTA Awards: 'Shape of Water,' 'Three Billboards,' 'Darkest Hour' Lead Pack of Nominations”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 8 tháng 1 năm 2018. 
  209. ^ “Nominations List for the EE British Academy Film Awards in 2018 (Plain Text)” (Press release). British Academy Film Award. 9 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 1 năm 2018. 
  210. ^ Berg, Madeline (7 tháng 1 năm 2018). “Golden Globes 2018: The Full List Of Winners”. Forbes. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 7 tháng 1 năm 2018. 
  211. ^ 'The Shape Of Water' Named Best Picture, Takes Four Awards At 23rd Annual Critics' Choice Awards” (Press release). Los Angeles, CA: Broadcast Film Critics Association/Broadcast Television Journalists Association. 11 tháng 1 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 11 tháng 1 năm 2018. 
  212. ^ “33rd Film Independent Spirits Nominations Announced” (PDF) (Press release). Los Angeles: Independent Spirit Awards. 21 tháng 11 năm 2017. Bản gốc lưu trữ (PDF) ngày 7 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 21 tháng 11 năm 2017. 
  213. ^ “2018 Film Independent Spirit Awards Winners Announced” (Press release). Los Angeles: Independent Spirit Awards. 3 tháng 3 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2018. Truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2018. 
  214. ^ Rubin, Rebecca (13 tháng 12 năm 2017). “SAG Award Nominations: Complete List”. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2018. 
  215. ^ “Ava DuVernay, Samira Wiley, 'Call Me by Your Name' Honored at GLAAD Media Awards”. Variety. 5 tháng 5 năm 2018. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 6 tháng 5 năm 2018. 
  216. ^ Turrini, Davide (30 tháng 5 năm 2018). “Nastri d'Argento 2018, le nomination – la sfida è tra Loro, Ammore e malavita, Dogman e Napoli velata” [Nastri d'Argento 2018, the nominations – the challenge is between Loro, Ammore and malavita, Dogman and Napoli veiled]. Il Fatto Quotidiano (bằng tiếng Italian). Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 30 tháng 5 năm 2018. 
  217. ^ Catena, Testo Antonella (7 tháng 6 năm 2018). “Ciak d'Oro 2018: Vincono i Manetti Bros, Luca Guadagnino, Claudia Gerini, Ligabue” [Ciak d'Oro 2018: Manetti Bros, Luca Guadagnino, Claudia Gerini, Ligabue win]. Amica (bằng tiếng Italian). Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 8 tháng 6 năm 2018. 
  218. ^ Gettell, Oliver (27 tháng 11 năm 2017). Call Me By Your Name takes top prize at 2017 Gotham Awards”. Entertainment Weekly. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 27 tháng 11 năm 2017. 
  219. ^ “2017 Honorees”. Hollywood Film Awards. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 19 tháng 10 năm 2017. 
  220. ^ Zilko, David Ehrlich,Eric Kohn,Kate Erbland,Anne Thompson,Zack Sharf,Chris O'Falt,Jude Dry,Tambay Obenson,Christian Blauvelt,Leah Lu,Christian; Ehrlich, David; Kohn, Eric; Erbland, Kate; Thompson, Anne; Sharf, Zack; O'Falt, Chris; Dry, Jude; Obenson, Tambay (22 tháng 7 năm 2019). “The 100 Best Movies of the Decade”. IndieWire (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2019. 
  221. ^ Zilko, David Ehrlich,Kate Erbland,Eric Kohn,Anne Thompson,Chris O'Falt,Tambay Obenson,Christian Blauvelt,Christian; Ehrlich, David; Erbland, Kate; Kohn, Eric; Thompson, Anne; O'Falt, Chris; Obenson, Tambay; Blauvelt, Christian; Zilko, Christian (23 tháng 7 năm 2019). “The 50 Best Movie Performances of the Decade”. IndieWire (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2019. 
  222. ^ Aftab, Kaleem (13 tháng 10 năm 2017). “Luca Guadagnino plots 'Call Me By Your Name' sequel (exclusive)”. Screendaily. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2017. 
  223. ^ Harris, Hunter (16 tháng 10 năm 2017). “Luca Guadagnino Is Planning Call Me by Your Name Sequels, Before Sunrise Style”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2017. 
  224. ^ a ă Desta, Yohana (16 tháng 10 năm 2017). “Call Me By Your Name's Director Would Like to Do a Sequel, Please”. Vanity Fair. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2017. 
  225. ^ Shraf, Zack (16 tháng 10 năm 2017). “Luca Guadagnino Planning 'Call Me By Your Name' Sequel For 2020”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2017. 
  226. ^ Friend, David (12 tháng 12 năm 2017). “Reflections on 'Call Me By Your Name' spur Armie Hammer to consider a sequel”. Times Colonist. The Canadian Press. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 12 tháng 12 năm 2017. 
  227. ^ Mumford, Gwilym (22 tháng 12 năm 2017). “Luca Guadagnino on Call Me By Your Name: 'It's a step inside my teenage dreams'. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 22 tháng 12 năm 2017. 
  228. ^ Wakeman, Gregory (18 tháng 12 năm 2017). “Will Armie Hammer, Timothée Chalamet return for a 'Call Me By Your Name' sequel?”. Metro New York. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 12 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 12 năm 2017. 
  229. ^ Malkin, Marc (25 tháng 1 năm 2018). 'Call Me by Your Name' Director Reveals Details of the Planned Sequel”. The Hollywood Reporter. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2018. 
  230. ^ a ă Jensen, Erin (4 tháng 3 năm 2018). 'Call Me by Your Name' director Luca Guadagnino confirms film's sequel, details plot”. USA Today. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2018. 
  231. ^ Kohn, Eric (9 tháng 3 năm 2018). “Armie Hammer Confirms He's Been Pitched the 'Call Me By Your Name' Sequel: 'We're All Gung-Ho About It'. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 3 năm 2018. 
  232. ^ Kembrey, Melanie (29 tháng 4 năm 2018). “Call Me By Your Name writer Andre Aciman on the wine of life”. The Sydney Morning Herald. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 29 tháng 4 năm 2018. 
  233. ^ Blyth, Antonia (12 tháng 7 năm 2018). 'Call Me By Your Name': Michael Stuhlbarg Says Luca Guadagnino Is 'Serious' About Sequel”. Deadline Hollywood. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 12 tháng 7 năm 2018. 
  234. ^ Malkin, Marc (8 tháng 9 năm 2018). “Armie Hammer: 'Call Me by Your Name' Sequel 'Will Happen'. Variety. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 9 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 9 năm 2018. 
  235. ^ Sansky, Sam (5 tháng 10 năm 2018). “Timothee Chalamet on a Call Me By Your Name Sequel: 'Armie and I Are 1000% In'. Time. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 10 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 10 năm 2018. 
  236. ^ a ă Heller, Nathan (8 tháng 10 năm 2018). “Luca Guadagnino's Cinema of Desire – Mind and Body”. The New Yorker (October 15, 2018). Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 10 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 10 năm 2018. 
  237. ^ a ă Ellwood, Gregory (25 tháng 10 năm 2018). “Luca Guadagnino Has Specific Ideas About The Next 'Call Me By Your Name' Chapter”. The Playlist (Beverly Hills). Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 11 năm 2018. Truy cập ngày 25 tháng 10 năm 2018. 
  238. ^ Ryan, Mike (23 tháng 10 năm 2018). “Luca Guadagnino Doesn't Give A Sh*t About Your 'Call Me By Your Name' Sequel Title Ideas”. Uproxx. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 10 năm 2018. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2018. 
  239. ^ Harris, Hunter (29 tháng 10 năm 2018). “Armie Hammer Says Call Me by Your Name Sequel Might Be a Few Years Away”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 10 năm 2018. Truy cập ngày 29 tháng 10 năm 2018. 
  240. ^ Chen, Nick (12 tháng 11 năm 2018). “Luca Guadagnino on his visceral, 'slow burn' take on Suspiria”. Dazed. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 11 năm 2018. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2018. 
  241. ^ Encinias, Joshua (29 tháng 11 năm 2018). “James Ivory on His Disapproval of a 'Call Me By Your Name' Sequel and Revisiting 'The Bostonians'. The Film Stage. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 11 năm 2018. Truy cập ngày 29 tháng 11 năm 2018. 
  242. ^ Sharf, Zack (4 tháng 12 năm 2018). 'Call Me by Your Name' Author Finally Confirms Book Sequel, Armie Hammer Is Pumped”. IndieWire. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 12 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2018. 
  243. ^ Kiefer, Halle (4 tháng 12 năm 2018). Call Me by Your Name Author André Aciman Wants a Sequel Too, So He's Started Writing It”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 12 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2018. 
  244. ^ Harris, Hunter (20 tháng 3 năm 2019). “André Aciman Is Officially Writing a Call Me by Your Name Sequel”. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 3 năm 2019. Truy cập ngày 20 tháng 3 năm 2019. 
  245. ^ Handler, Rachel (19 tháng 3 năm 2019). “Armie Hammer on Call Me by Your Name 2: 'I Think We're Setting Ourselves Up for Disappointment'. Vulture. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 3 năm 2019. Truy cập ngày 19 tháng 3 năm 2019. 

Liên kết ngoàiSửa đổi