Hoan nghênhSửa đổi

Xin chào Sl, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào dự án này! Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

Bạn có thể tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù là viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về quyền tác giả. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, xin đừng thử vào bài có sẵn.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Xin cám ơn.

Welcome to the Vietnamese Wikipedia. If you do not speak Vietnamese, please feel free to read guestbook for non-Vietnamese speakers. Again, thank you and welcome!  Nguyễn Hữu Dng 15:29, ngày 18 tháng 11 năm 2005 (UTC)

Encore une fois, bienvenue sur notre Wikipédie vietnamienne :) Nguyễn Thanh Quang 15:36, ngày 18 tháng 11 năm 2005 (UTC)

Vietnamese grammarSửa đổi

Just a small note - In Vietnamese the modifier follows the subject instead of preceding it as in English and Chinese. Thus "English discussion" becomes Thảo luận tiếng Anh (discussion English) instead of Tiếng Anh thảo luận. Have a nice day :-). Nguyễn Hữu Dng 16:36, ngày 03 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Thank you very much~! --Hello World! 03:03, ngày 09 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Re: “Wikipedia” in Test-wp/vi-nomSửa đổi

Hm, I guess it sounds close, but it could literally mean "a jumble of chess pieces" or "a classification of roots". I'm not at all familiar with Chinese characters, but someone who knows Vietnamese and has a lot of time could scour Tự Điển Thiều Chửu for characters that would work. (There's an Âm Hán Việt tool there.) I don't think it has exclusively Nôm characters, though. Some characters that could be of use:

  • 蔚 úy, uất (15n) – prosperous (but also means gloomy?)
  • 餵 ủy (17n) – to raise, nurture (perhaps to nurture knowledge, if we can find a good companion for this character)

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 00:09, ngày 23 tháng 2 năm 2007 (UTC)

Okay, the "Collection of Precious Things" encyclopedia sounds good. I'd say go ahead and put that on the chữ Nôm test wiki. For an initial sound, though, it'd be even better to have a character that's pronounced huy (/hwi˦/ in IPA), since huy hoàng apparently means "magnificent". (Hủy means to destroy, so unless we can find a companion that means "ignorance", that's not the way to go. Húy apparently means "forbidden name", so that doesn't work either.) The closest initial syllable I can find is 鬩, which is pronounced huých (/hwik˦˥/) or huỵch (/hwik˧˨/). The Thiều Chửu dictionary says it means "to argue", which aptly describes this place at times... :^) – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 10:19, ngày 28 tháng 2 năm 2007 (UTC)

文章推薦Sửa đổi

--Samson Lin 07:35, ngày 27 tháng 2 năm 2007 (UTC)