Quyền LGBT ở Vương quốc Anh


Quyền đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới ở Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland đã phát triển vượt bậc theo thời gian.

Quyền LGBTVương quốc Anh
Europe-UK.svg
Vị trí của Vương quốc Anh
Tình trạng hợp pháp của quan hệ đồng giớiNữ luôn hợp pháp; nam hợp pháp hóa vào năm:
1967 (Anh và xứ Wales)
1981 (Scotland)
1982 (Bắc Ireland)
Độ tfuổi của sự đồng ý được cân bằng vào năm 2001 (và giảm xuống còn 16 tuổi ở Bắc Ireland phù hợp với phần còn lại của Vương quốc Anh vào năm 2009)
Bản dạng giới/Thể hiện giới tínhQuyền thay đổi giới tính hợp pháp kể từ năm 2005
Phục vụ quân độiĐược phép phục vụ công khai từ năm 2000
Luật chống phân biệt đối xửXu hướng tính dục và bảo vệ bản dạng giới từ năm 2010
Quyền gia đình
Công nhận mối quan hệHôn nhân đồng giới kể từ năm 2014 (Anh và xứ Wales; Scotland)
Quan hệ đối tác dân sự từ năm 2005 (toàn quốc)
Hạn chế:
Hôn nhân đồng giới không được công nhận hoặc thực hiện ở Bắc Ireland
Nhận con nuôiCon nuôi chung và con riêng từ khi
2005 (England và Wales)
2009 (Scotland)
2013 (Bắc Ireland)

Trước và trong quá trình hình thành Vương quốc Anh, Kitô giáo và đồng tính luyến ái đã đụng độ. Hoạt động tình dục đồng giới được mô tả là "tội lỗi" và, theo Buggery Act 1533, bị đặt ra ngoài vòng pháp luật và bị trừng phạt bằng cái chết. Quyền LGBT lần đầu tiên được đề cao sau khi phi hạt nhân hóa hoạt động tình dục giữa nam giới, vào năm 1967 tại AnhWales, và sau đó là ScotlandBắc Ireland. Hoạt động tình dục giữa phụ nữ không bao giờ bị hạn chế pháp lý như nhau.

Kể từ đầu thế kỷ 21, các quyền LGBT ngày càng được tăng cường hỗ trợ. Một số biện pháp bảo vệ phân biệt đối xử đã tồn tại đối với người LGBT từ năm 1999, nhưng đã được mở rộng ra tất cả các khu vực theo Đạo luật bình đẳng 2010. Năm 2000, Lực lượng Vũ trang của Nữ hoàng đã gỡ bỏ lệnh cấm đối với các cá nhân LGBT phục vụ công khai. Độ tuổi đồng ý đã được cân bằng, bất kể thiên hướng tình dục, vào năm 2001 lúc 16 tuổi ở Anh, Scotland và xứ Wales. Độ tuổi đồng ý đã giảm xuống 16 ở Bắc Ireland vào năm 2009, trước đó là 17 bất kể xu hướng tình dục. Người chuyển giới đã có quyền thay đổi giới tính hợp pháp kể từ năm 2005. Cùng năm đó, các cặp đồng giới được trao quyền tham gia quan hệ đối tác dân sự, một cấu trúc pháp lý tương tự như hôn nhân và cả nhận con nuôiAnh và xứ Wales. Scotland sau đó tiếp tục quyền nhận con nuôi cho các cặp đồng giới vào năm 2009 và Bắc Ireland vào năm 2013. Hôn nhân đồng giới đã được hợp pháp hóa ở Anh, Wales và Scotland năm 2014,[1] và ở Bắc Ireland vào năm 2020.

Ngày nay, công dân LGBT có hầu hết các quyền hợp pháp giống như công dân không phải LGBT và Vương quốc Anh cung cấp một trong những mức độ tự do cao nhất trên thế giới cho các cộng đồng LGBT. Trong bài đánh giá năm 2015 về ILGA-Châu Âu về quyền LGBTI, Vương quốc Anh nhận được số điểm cao nhất ở châu Âu, với 86% tiến tới "tôn trọng quyền con người và bình đẳng hoàn toàn" cho người LGBT và 92% chỉ riêng ở Scotland.[2] Recent polls have indicated that a majority of British people support same-sex marriage,[3] và 76% của Vương quốc Anh đồng ý rằng đồng tính luyến ái nên được xã hội chấp nhận, theo một cuộc thăm dò năm 2013 Trung tâm nghiên cứu Pew.[4] Ngoài ra, Vương quốc Anh hiện đang giữ kỷ lục thế giới về việc có nhiều người công khai người LGBTI trong Nghị viện với 45 nghị sĩ LGBTI được bầu tại 2017.[5]

Một khảo sát hộ gia đình tổng hợp năm 2010 ước tính 1,5% người dân ở Anh tự nhận mình là đồng tính nam, đồng tính nữ hoặc song tính - thấp hơn nhiều so với ước tính trước đó là 5%-7%.[6] Giải thích các số liệu thống kê, một phát ngôn viên của Văn phòng Thống kê Quốc gia (ONS) cho biết: "Ai đó có thể có hành vi tình dục với người cùng giới nhưng vẫn không nhận mình là người đồng tính".[7] Tuy nhiên, theo YouGov, các nghiên cứu như Khảo sát hộ gia đình tổng hợp đánh giá thấp tỷ lệ thực sự của dân số là LGBT khi họ sử dụng phương pháp trực diện và những người không dị tính ít sẵn sàng tiết lộ xu hướng tình dục của họ cho một người phỏng vấn.[8] Chính YouGov ước tính, dựa trên bảng điều khiển của nó, được hỏi thông qua bảng câu hỏi trực tuyến, tỷ lệ người LGBT ở Anh là 7%.[9] Người ta cũng ước tính rằng dân số chuyển đổi của Vương quốc Anh là từ 300.000 đến 500.000 người,[10] nhưng Stonewall kết luận rằng thật khó để xác định dân số LGBT của Vương quốc Anh vì một số người LGBT không công khai đồng tính.[11] Tổ chức quyền LGBT và các cộng đồng LGBT rất lớn đã được xây dựng trên khắp Vương quốc Anh, đáng chú ý nhất là Brighton, được coi là "thủ đô đồng tính" không chính thức của Vương quốc Anh, với các cộng đồng lớn khác ở London, Manchester, Birmingham, Bristol, Leeds, Liverpool, Newcastle trên sông TyneEdinburgh, tất cả đều có làng đồng tính và tổ chức hàng năm lễ hội.

Quyền liên giới tínhSửa đổi

Người dân liên giới tính ở Vương quốc Anh phải đối mặt với những khoảng trống đáng kể, đặc biệt là trong việc bảo vệ khỏi các can thiệp y tế không đồng thuận và bảo vệ khỏi sự phân biệt đối xử. Các hành động của tổ chức xã hội dân sự liên giới nhằm mục đích loại bỏ các can thiệp y tế và thực hành có hại không cần thiết, thúc đẩy sự chấp nhận xã hội và bình đẳng phù hợp với yêu cầu của Hội đồng Châu Âu và Liên Hợp Quốc.[12][13]

Liệu pháp chuyển đổiSửa đổi

Peel, Clarke và Nethercher đã viết vào năm 2007 rằng chỉ có một tổ chức ở Anh có thể được xác định bằng liệu pháp chuyển đổi, một tổ chức tôn giáo có tên là "Sự tin tưởng tự do"[14] (một phần của Exodus International): "trong khi một số tổ chức ở Hoa Kỳ (cả tôn giáo và khoa học/tâm lý) thúc đẩy trị liệu chuyển đổi, chỉ có một ở Anh mà chúng tôi biết". Bài báo đã báo cáo rằng các học viên đã cung cấp các phương pháp điều trị trong khoảng thời gian từ những năm 1950 đến 1970 hiện coi đồng tính luyến ái là lành mạnh, và bằng chứng cho thấy 'liệu pháp chuyển đổi' là một hiện tượng lịch sử thay vì ở Anh, nơi điều trị đồng tính luyến ái luôn luôn là ít phổ biến hơn ở Mỹ.[15]

Vào năm 2007, Royal College of Psychiatrists, tổ chức chuyên nghiệp chính của các bác sĩ tâm thần ở Anh, đã đưa ra một báo cáo nói rằng: "Bằng chứng cho thấy người LGBT sẵn sàng tìm kiếm sự giúp đỡ về các vấn đề sức khỏe tâm thần. Tuy nhiên, họ có thể bị hiểu lầm. bởi các nhà trị liệu coi đồng tính luyến ái của họ là nguyên nhân gốc rễ của bất kỳ vấn đề trình bày nào như trầm cảm hoặc lo lắng. Thật không may, các nhà trị liệu hành xử theo cách này có thể gây ra đau khổ đáng kể. Một số ít các nhà trị liệu thậm chí sẽ cố gắng thay đổi. Xu hướng tình dục của khách hàng của họ. Điều này có thể gây tổn hại sâu sắc. Mặc dù hiện nay có một số nhà trị liệu và tổ chức ở Hoa Kỳ và ở Anh tuyên bố rằng trị liệu có thể giúp người đồng tính trở thành dị tính, nhưng không có bằng chứng nào cho thấy sự thay đổi đó là có thể."[16]

Năm 2008, Đại học Tâm thần Hoàng gia tuyên bố: "Đại học Hoàng gia chia sẻ mối quan tâm của cả Hiệp hội Tâm thần Hoa Kỳ và Hiệp hội Tâm lý Hoa Kỳ, những vị trí được tán thành bởi các cơ quan như Hiệp hội Nghiên cứu và Trị liệu Đồng tính Quốc gia (NARTH) Ở Hoa Kỳ không được hỗ trợ bởi khoa học. Không có bằng chứng khoa học nào cho thấy xu hướng tình dục có thể thay đổi. Ngoài ra, cái gọi là phương pháp điều trị đồng tính luyến ái theo khuyến nghị của NARTH tạo ra một bối cảnh trong đó định kiến ​​và phân biệt đối xử có thể phát triển."[17]

Năm 2009, một cuộc khảo sát nghiên cứu về các chuyên gia sức khỏe tâm thần ở Vương quốc Anh đã kết luận rằng "một nhóm thiểu số đáng kể các chuyên gia sức khỏe tâm thần đang cố gắng giúp các khách hàng đồng tính nữ, đồng tính nam và song tính trở thành người dị tính. có khả năng là không khôn ngoan hoặc thậm chí có hại."[18] Scientific American 'đã báo cáo về điều này: "Một trong 25 bác sĩ tâm lý và tâm lý học người Anh nói rằng họ sẽ sẵn sàng giúp đỡ những bệnh nhân đồng tính và lưỡng tính cố gắng chuyển sang dị tính, mặc dù không có bằng chứng khoa học nào mà một người có thể trở nên thẳng thắn", và giải thích rằng 17% những người được khảo sát nói rằng họ đã cố gắng giúp giảm bớt hoặc ngăn chặn cảm xúc đồng tính luyến ái, và 4% cho biết họ sẽ cố gắng giúp những người đồng tính chuyển sang dị tính trong tương lai.[19]

Liệu pháp chuyển đổi ở Anh đã được BBC mô tả là "một chủ đề gây tranh cãi gay gắt" và là một phần của "chiến tranh văn hóa" lớn hơn ở Anh.[20] Vào tháng 7 năm 2017, Thượng hội đồng của Giáo hội Anh đã thông qua một kiến ​​nghị chỉ trích liệu pháp chuyển đổi là "phi đạo đức, có khả năng gây hại và không có chỗ đứng trong thế giới hiện đại "và kêu gọi" lệnh cấm thực hành liệu pháp chuyển đổi nhằm thay đổi xu hướng tình dục."[21][22] Vào tháng 2 năm 2018, Bản ghi nhớ đã được Hội đồng Trị liệu Tâm lý Vương quốc Anh (UKCP) ban hành vào tháng 10 năm 2017 để cung cấp "bảo vệ công chúng thông qua cam kết chấm dứt thực hành 'trị liệu chuyển đổi' ở Anh" đã được phê duyệt bởi Dịch vụ y tế quốc gia (NHS).[23][24][25] Stonewall đã tuyên bố rằng tất cả các cơ quan tư vấn và tâm lý trị liệu lớn ở Anh đã tham gia NHS để ký Bản ghi nhớ lên án liệu pháp chuyển đổi.[26]

Vào tháng 3 năm 2018, đa số đại diện trong Nghị viện châu Âu đã thông qua nghị quyết trong một cuộc bỏ phiếu 435-109 lên án liệu pháp chuyển đổi và kêu gọi các quốc gia thành viên Liên minh châu Âu cấm hành nghề.[27][28][29] Một báo cáo được công bố bởi Nhóm Liên minh của Nghị viện Châu Âu về Quyền LGBT tuyên bố rằng Vương quốc Anh là một trong một số khu vực ở EU "cấm rõ ràng các liệu pháp chuyển đổi LGBTI."[30] Vào tháng 7 năm 2018, Chính phủ Anh tuyên bố là một phần trong Kế hoạch hành động LGBT của họ rằng họ sẽ "đưa ra các đề xuất" để cấm trị liệu chuyển đổi ở cấp độ lập pháp.[31]

Tóm tắt theo thẩm quyền pháp lý và lãnh thổSửa đổi

Quyền LGBT ở: Hoạt động tình dục đồng giới Công nhận giới tính Công nhận các cặp đồng giới Hôn nhân đồng giới Con nuôi đồng giới Nghĩa vụ quân sự Xin tha thứ chính thức Chống phân biệt đối xử (xu hướng tính dục) Chống phân biệt đối xử (bản dạng giới) Khác
   Anh và xứ Wales   Hợp pháp từ năm 1967; tuổi đồng ý cân bằng năm 2001   Theo Đạo luật công nhận giới tính 2004   Quan hệ đối tác dân sự kể từ năm 2005   Hợp pháp từ năm 2014[32]   Hợp pháp từ năm 2005   Từ năm 2000   Từ năm 2017[33] (Bỏ qua từ năm 2012)[34]   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[35]   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do nhận dạng giới tính[36] Mục 28 cấm "thúc đẩy các mối quan hệ đồng tính như một mối quan hệ gia đình giả vờ" bị bãi bỏ năm 2003
  Scotland   Hợp pháp từ năm 1981; độ tuổi đồng ý cân bằng năm 2001   Theo Đạo luật công nhận giới tính 2004   Quan hệ đối tác dân sự kể từ năm 2005   Hợp pháp từ năm 2014[37]   Hợp pháp từ năm 2009[38]   Từ năm 2000   Từ năm 2018[39] (Bỏ qua cũng có sẵn)   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[35]   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do nhận dạng giới tính[36] Mục 2A cấm "thúc đẩy các mối quan hệ đồng tính như một mối quan hệ gia đình giả vờ" bị bãi bỏ vào năm 2000
  Bắc Ireland   Hợp pháp từ năm 1982; độ tuổi đồng ý cân bằng năm 2001   Theo Đạo luật công nhận giới tính 2004   Quan hệ đối tác dân sự kể từ năm 2005  Hợp pháp từ năm 2020   Hợp pháp từ năm 2013[40]   Từ năm 2000   Từ năm 2018[41] (Bỏ qua cũng có sẵn)   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[35]  /  Cấm phân biệt đối xử với lý do xác định giới tính trong việc làm và đào tạo nghề N/A

Vương miện phụ thuộcSửa đổi

Quyền LGBT ở: Hoạt động tình dục đồng giới Công nhận giới tính Công nhận các cặp đồng giới Hôn nhân đồng giới Con nuôi đồng giới Nghĩa vụ quân sự Chống phân biệt đối xử (xu hướng tính dục) Chống phân biệt đối xử (bản dạng giới)
  Guernsey   Hợp pháp từ năm 1983; độ tuổi đồng ý cân bằng năm 2012[42][43]   Từ năm 2007, chỉ cho phép giấy khai sinh mới được cấp. Không sửa đổi hoặc xóa hồ sơ của giấy khai sinh hiện có, gia hạn cho Alderney và Sark không rõ ràng[44][45]   Từ năm 2012 ở Guernsey và 2016 ở Alderney
 /  Sẽ hợp pháp tại Sark từ tháng 2 năm 2020[46]
  Hợp pháp từ năm 2017 ở Guernsey và 2018 ở Alderney
 /  Sẽ hợp pháp tại Sark từ tháng 2 năm 2020[46]
  Từ năm 2017[47]   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[44]   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do "chuyển đổi giới tính"[44]
  Đảo Man   Hợp pháp từ năm 1992; độ tuổi đồng ý cân bằng trong năm 2006   Theo Đạo luật công nhận giới tính năm 2009[48]   Hợp tác dân sự từ năm 2011   Hợp pháp từ năm 2016   Hợp pháp từ năm 2011   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Sẽ cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục từ tháng 7 năm 2019[49]   Sẽ cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do "xác định lại giới tính" từ tháng 7 năm 2019[49]
  Jersey   Hợp pháp từ năm 1990; độ tuổi đồng ý cân bằng trong năm 2006   Theo Luật Công nhận Giới tính (Jersey) 2010[50]   Hợp tác dân sự từ năm 2012   Hợp pháp từ năm 2018[51]   Hợp pháp từ năm 2012   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[52]   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do "chuyển đổi giới tính"[52]

Lãnh thổ ở nước ngoàiSửa đổi

Quyền LGBT ở: Hoạt động tình dục đồng giới Công nhận các cặp đồng giới Hôn nhân đồng giới Con nuôi đồng giới Nghĩa vụ quân sự Chống phân biệt đối xử (xu hướng tính dục) Chống phân biệt đối xử (bản dạng giới)
  Anguilla   Hợp pháp từ năm 2001         Anh chịu trách nhiệm quốc phòng    
  Akrotiri và Dhekelia   Hợp pháp từ năm 2000[53][54]     Hợp pháp từ năm 2014[55]     Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[56][57]  
  Bermuda   Hợp pháp từ năm 1994
(Độ tuổi của sự khác biệt đồng ý)[58]
  Quan hệ đối tác trong nước từ năm 2018[59]   Hợp pháp từ tháng 11 năm 2018 đến giữa tháng 5 năm 2017 và tháng 5 năm 2018   Hợp pháp từ năm 2015   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[60]  
  Lãnh thổ Nam Cực thuộc Anh   Hợp pháp     Hợp pháp từ năm 2016[61][62]     Anh chịu trách nhiệm quốc phòng    
  Lãnh thổ Ấn Độ Dương thuộc Anh   Hợp pháp     Hợp pháp từ năm 2014[63][64]     Anh chịu trách nhiệm quốc phòng    
  Quần đảo Virgin thuộc Anh   Hợp pháp từ năm 2001         Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[65]  
  Quần đảo Cayman   Hợp pháp từ năm 2001
(Độ tuổi của sự khác biệt đồng ý)[66]
    Hợp pháp từ năm 2019[67]   Hợp pháp từ năm 2019[68]   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng    
  Quần đảo Falkland   Hợp pháp từ năm 1989   Hợp tác dân sự từ năm 2017[69]   Hợp pháp từ năm 2017[69][70]   Hợp pháp từ năm 2017   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[71]  
  Gibraltar   Hợp pháp từ năm 1993; độ tuổi đồng ý cân bằng trong năm 2012   Hợp tác dân sự từ năm 2014[72]   Hợp pháp từ năm 2016[72][73][74]   Hợp pháp từ năm 2014   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng  /  Cấm một số phân biệt đối xử với lý do xu hướng tình dục (Cấm phân biệt đối xử tất cả đề xuất)   (Đề xuất)
  Montserrat   Hợp pháp từ năm 2001     (Hiến pháp cấm từ năm 2010)[75]     Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[75]  
  Quần đảo Pitcairn   Hợp pháp từ năm 2001     Hợp pháp từ năm 2015[76]   Hợp pháp từ năm 2015[77]   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[78]  
    Saint Helena, Ascension và Tristan da Cunha   Hợp pháp từ năm 2001     Hợp pháp từ năm 2017[79][80][81]   Hợp pháp từ năm 2017   Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[82]  
  Nam Georgia và Quần đảo Nam Sandwich   Hợp pháp     Hợp pháp từ năm 2014[83]     Anh chịu trách nhiệm quốc phòng    
  Quần đảo Turks và Caicos   Hợp pháp từ năm 2001     (Hiến pháp cấm từ năm 2011)[84]     Anh chịu trách nhiệm quốc phòng   Cấm phân biệt đối xử tất cả với lý do xu hướng tình dục[84]  

Bảng tóm tắtSửa đổi

Xin lưu ý: khi quyền tài phán không được chỉ định, quyền áp dụng cho toàn bộ Vương quốc Anh. Không bao gồm Lãnh thổ hải ngoạiPhụ thuộc vương miện

Quyền Có/Không Ghi chú
Hoạt động tình dục đồng giới
Hành vi tình dục đồng giới hợp pháp   Từ năm 1967 (Anh và xứ Wales)
Từ năm 1981 (Scotland)
Từ năm 1982 (Bắc Ireland)
Tuổi đồng ý cho các hành vi tình dục đồng giới và khác giới   Từ năm 2001
Đồng tính luyến ái được loại khỏi danh sách bệnh  
Xin tha thứ chính thức   Từ năm 2017 (Anh và xứ Wales)[85]
Từ năm 2018 (Bắc Ireland)
Từ năm 2019 (Scotland)[86]
Bỏ qua   Từ năm 2012 (Anh và xứ Wales)[87]
Từ năm 2018 (Bắc Ireland)[88]
Từ năm 2019 (Scotland)[86]
Mối quan hệ đồng giới
Quan hệ đối tác dân sự cho các cặp đồng giới[note 1]   Từ năm 2005
Quan hệ đối tác dân sự tại các địa điểm tôn giáo   Từ năm 2011 (Anh và xứ Wales)
Từ năm 2014 (Scotland)
Từ năm 2020 (Bắc Ireland)
Dân sự và tôn giáo Hôn nhân đồng giới[note 2]   Từ năm 2014 (Anh và xứ Wales, và Scotland)[32][37]
Từ năm 2020 (Bắc Ireland)
Quan hệ đối tác dân sự cho các cặp đôi khác giới  /  Từ năm 2019 (Anh và xứ Wales)[89]
Từ năm 2020 (Bắc Ireland)[90]
Đang chờ xử lý (Scotland)[91]
Thông qua và kế hoạch hóa gia đình
Nhận con nuôi chung và con riêng cho người LGBT và các cặp đồng giới   Từ năm 2005 (Anh và xứ Wales)
Từ năm 2009 (Scotland)[38]
Từ năm 2013 (Bắc Ireland)[40]
Truy cập bằng nhau vào IVF cho tất cả các cặp vợ chồng và cá nhân   Từ năm 2009
Các cặp đồng giới là cả hai cha mẹ trong giấy khai sinh   Từ năm 2009
Mang thai hộ nhân đạo cho tất cả các cặp vợ chồng và cá nhân   Từ năm 2010
Mang thai hộ thương mại cho các cặp đồng tính nam   Cấm cho các cặp vợ chồng dị tính cũng vậy
Nghĩa vụ quân sự
Người LGBT được phép phục vụ công khai trong quân đội   Từ năm 2000
Quyền của người chuyển giới
Chuyển đổi giới tính được loại khỏi danh sách bệnh   Từ năm 2002
Quyền thay đổi giới tính hợp pháp   Từ năm 2005
Quyền thay đổi giới tính hợp pháp mà không phải kết thúc hôn nhân[note 3]  /  Từ năm 2014 (Anh và xứ Wales, và Scotland)
Không được phép (Bắc Ireland)
Chống phân biệt đối xử
Luật chống phân biệt đối xử trong tất cả các lĩnh vực về xu hướng tính dục và bản dạng giới (bao gồm việc làm, hàng hóa và dịch vụ, nhà ở, v.v.)  /  Từ năm 2010 (Anh và xứ Wales, và Scotland)[92]
Chỉ bảo vệ giới hạn cho bản dạng giới ở Bắc Ireland
Luật chống lại ngôn từ kích động thù địch dựa trên xu hướng tính dục   Từ năm 2004 (Bắc Ireland)
Từ năm 2008 (Anh và xứ Wales)
Từ năm 2009 (Scotland)[36]
Luật chống lại lời nói căm thù dựa trên bản dạng giới  /  Từ năm 2009 (Scotland)
Không có luật tồn tại (Anh và xứ Wales, và Bắc Ireland)[36]
Luật chống lại kích động thù hận về khuynh hướng tình dục thông qua một tình huống tăng nặng   Từ năm 2004 (Bắc Ireland)
Từ năm 2008 (Anh và xứ Wales)
Từ năm 2009 (Scotland)[36]
Luật chống kích động thù hận về bản dạng giới thông qua một tình huống tăng nặng  /  Từ năm 2009 (Scotland)
Không có luật tồn tại (Anh và xứ Wales, và Bắc Ireland)[36]
Giáo dục giới tính LGBT và các mối quan hệ được dạy trong trường học  /  Giáo dục Cá nhân, Xã hội và Sức khỏe (PSHE), bao gồm cả tình dục và các mối quan hệ, sẽ trở thành bắt buộc ở Anh vào tháng 9 năm 2020[93]
Bắt buộc đối với tất cả các trường học ở Scotland từ năm 2018,[94] và xứ Wales từ năm 2022[95]
Các trường học ở Anh phải tuân thủ "Đạo luật bình đẳng khu vực công cộng năm 2010" của Đạo luật bình đẳng (2012), bao gồm sự bình đẳng của LGBT
Ofsted đánh giá việc đưa người LGBT vào các chính sách và chương trình giảng dạy
NQHN được phép hiến máu  /  Yêu cầu hoãn 3 tháng ở Anh, Scotland và xứ Wales kể từ năm 2017. Yêu cầu hoãn lại 1 năm ở Bắc Ireland kể từ năm 2016.[96][97][98][99]
Liệu pháp chuyển đổi bị cấm  /  Chờ đợi ở cấp lập pháp.[100] Bị cấm bởi NHS và tất cả các cơ quan tư vấn và tâm lý liệu pháp lớn ở Anh[26]
Quyền nhập cư
Quyền bình đẳng và quyền nhập cư cho các cá nhân LGBT và các cặp đồng giới   Từ năm 2006
Công nhận xu hướng tính dục và bản dạng giới cho các yêu cầu tị nạn  /  Nguyên tắc không được áp dụng nhất quán
Một số trường hợp được công nhận từ năm 1999, bao gồm cả HJ and HT v Home Secretary
Kế hoạch hướng dẫn về yêu cầu tị nạn được đưa ra bởi xu hướng tình dục nhưng không phải là bản dạng giới

Ghi chúSửa đổi

  1. ^ Quan hệ đối tác dân sự đưa ra hầu hết (nhưng không phải tất cả) các quyền và trách nhiệm của hôn nhân dân sự, nhưng có vấn đề công nhận ở các quốc gia khác và với việc sử dụng tiêu đề lịch sự. Quan hệ đối tác dân sự có thể diễn ra trên bất kỳ tiền đề nào được chấp thuận ở Anh và tại các địa điểm tôn giáo đã được phê duyệt ở Vương quốc Anh (mặc dù địa điểm tôn giáo không bị ép buộc), nhưng không thể bao gồm các bài đọc tôn giáo, âm nhạc hoặc biểu tượng. Ngoại tình và không thỏa thuận cũng không phải là căn cứ để giải thể một quan hệ đối tác dân sự.
    Xem: "Đạo luật hợp tác dân sự 2004" và "Quan hệ đối tác dân sự ở Vương quốc Anh"
  2. ^ Hôn nhân đồng giới cung cấp tất cả các quyền và trách nhiệm của hôn nhân dân sự và có thể được thực hiện tại các cơ sở và địa điểm tôn giáo được phê duyệt ở Vương quốc Anh (mặc dù không có cơ quan tôn giáo hoặc tín ngưỡng nào bị ép buộc). Ngoại tình và không thỏa thuận không phải là căn cứ để ly hôn.
    Xem: Đạo luật "Hôn nhân (Đồng tính nam) 2013", "Hôn nhân và Quan hệ đối tác dân sự (Scotland) 2014" và "Hôn nhân đồng giới ở Vương quốc Anh"
  3. ^ Các cuộc hôn nhân hiện tại tiếp tục khi một hoặc cả hai bên thay đổi giới tính hợp pháp của họ và cả hai bên đều muốn kết hôn. Quan hệ đối tác dân sự tiếp tục khi chỉ cả hai bên thay đổi giới tính của họ đồng thời và muốn duy trì mối quan hệ đối tác dân sự của họ.
    Xem: "Đạo luật Hôn nhân (Đồng tính nam) 2013", "Hôn nhân và quan hệ đối tác dân sự (Scotland) 2014" và "Hôn nhân đồng giới ở Vương quốc Anh"

Tham khảoSửa đổi

  1. ^ “Government announces date of first same-sex marriages in England and Wales”. Pink News. Truy cập ngày 10 tháng 12 năm 2013.
  2. ^ “Scotland tops league for gay rights”. the Guardian.
  3. ^ “Gay weddings: 'Fifth of Britons would turn down invitation'. BBC News. ngày 28 tháng 3 năm 2014.
  4. ^ “The Global Divide on Homosexuality”. Pew Research Center's Global Attitudes Project. ngày 4 tháng 6 năm 2013.
  5. ^ Gerdis, Stefanie (ngày 8 tháng 5 năm 2015). “Britain has elected the most LGBTI MPs in the world”. GayStarNews. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2015.
  6. ^ Travis, Alan (ngày 23 tháng 9 năm 2010). “1.5% of Britons say they are gay or bisexual, ONS survey finds”. The Guardian. London. Truy cập ngày 23 tháng 9 năm 2010.
  7. ^ Stephenson, Wesley (ngày 4 tháng 10 năm 2010). “In the closet or not?”. BBC News Magazine. BBC. Truy cập ngày 5 tháng 10 năm 2010.
  8. ^ “YouGov - The average Brit knows 3.1 lesbians, 5.5 gay men”. YouGov: What the world thinks. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  9. ^ “YouGov - Move over Kylie: One Direction is Britain's gayest band”. YouGov: What the world thinks. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  10. ^ “Introduction to the review”. equalityhumanrights.com.
  11. ^ “Help & Advice - Stonewall”. Stonewall.
  12. ^ Council of Europe; Commissioner for Human Rights (tháng 4 năm 2015), Human rights and intersex people, Issue Paper
  13. ^ UN Committee against Torture; UN Committee on the Rights of the Child; UN Committee on the Rights of People with Disabilities; UN Subcommittee on Prevention of Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; Juan Méndez, Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman, or degrading treatment or punishment; Dainius Pῡras, Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health; Dubravka Šimonoviæ, Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences; Marta Santos Pais, Special Representative of the UN Secretary-General on Violence against Children; African Commission on Human and Peoples' Rights; Council of Europe Commissioner for Human Rights; Inter-American Commission on Human Rights (ngày 24 tháng 10 năm 2016), “Intersex Awareness Day – Wednesday 26 October. End violence and harmful medical practices on intersex children and adults, UN and regional experts urge”, Office of the High Commissioner for Human RightsQuản lý CS1: nhiều tên: danh sách tác giả (liên kết)
  14. ^ This is presumably a reference to True Freedom Trust which appears to have dissociated itself from Exodus and conversion therapy in 2000.
  15. ^ Peel 2007, tr. 18–19
  16. ^ Thinking Anglicans. ngày 13 tháng 9 năm 2008.Quản lý CS1: ref=harv (liên kết)
  17. ^ Statement from the Royal College of Psychiatrists' Gay and Lesbian Mental Health Special Interest Group. ngày 13 tháng 9 năm 2008. Lưu trữ bản gốc ngày 28 tháng 4 năm 2009.Quản lý CS1: ref=harv (liên kết) Quản lý CS1: URL hỏng (liên kết)
  18. ^ Bartlett, Smith & King 2009
  19. ^ Ballantyne 2009
  20. ^ Zand, Benjamin (ngày 23 tháng 4 năm 2015). 'Culture war' of gay conversion therapy”. BBC News. Lưu trữ bản gốc ngày 26 tháng 4 năm 2015. Truy cập ngày 28 tháng 5 năm 2015.
  21. ^ “General Synod backs ban on conversion therapy”. Church of England. ngày 8 tháng 7 năm 2017.
  22. ^ “Church of England demands ban on conversion therapy”. The Guardian. ngày 8 tháng 7 năm 2017.
  23. ^ Duffy, Nick (ngày 11 tháng 2 năm 2018). “UK government: Gay cure therapy is 'ineffective and potentially harmful'. PinkNews.
  24. ^ “NHS ENGLAND CLARIFIES ITS STANCE ON CONVERSION THERAPY”. ppc-cic.org. ngày 2 tháng 2 năm 2018.
  25. ^ “Memorandum of Understanding on Conversion Therapy in the UK” (PDF). psychotherapy.org. tháng 10 năm 2017.
  26. ^ a ă “Conversion Therapy”. Stonewall UK. Truy cập ngày 1 tháng 4 năm 2019.
  27. ^ “EU-Parlament stärkt LGBTI-Grundrechte”.
  28. ^ “Schwulissimo - Europäisches Parlament verurteilt die "Heilung" von Homosexuellen”. schwulissimo.de.
  29. ^ “European Parliament condemns gay 'cure' therapy and tells EU member states to ban it”.
  30. ^ “European Parliament takes a stance against LGBTI conversion therapies for the first time”. Intergroup on LGBT Rights. ngày 1 tháng 3 năm 2018. Bản gốc lưu trữ 18 tháng Mười năm 2018. Truy cập 18 Tháng Ba năm 2019.
  31. ^ “LGBT Action Plan” (PDF). Government Equalities Office. tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 7 tháng 7 năm 2018.
  32. ^ a ă “England's Gay Marriage Law To Become Legal After Lower House Approval”. The Huffington Post. Reuters. ngày 16 tháng 7 năm 2013. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2013.
  33. ^ Policing and Crime Act 2017
  34. ^ “Protection of Freedoms Act 2012”. www.legislation.gov.uk (bằng tiếng Anh). Expert Participation. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2018.Quản lý CS1: khác (liên kết)
  35. ^ a ă â “Criminal Justice and Immigration Act 2008”. www.opsi.gov.uk. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  36. ^ a ă â b c d Rainbow Europe: United Kingdom
  37. ^ a ă “Gay marriage to be introduced in Scotland”. BBC News. ngày 25 tháng 7 năm 2012. Truy cập ngày 25 tháng 7 năm 2012. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “scotland” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  38. ^ a ă “Adoption and Children (Scotland) Act 2007, 2007 asp 4, s. 29”. Opsi.gov.uk. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2010.
  39. ^ “Thousands of gay Scots to be pardoned”. BBC News. ngày 6 tháng 6 năm 2018.
  40. ^ a ă Gay adoption: Northern Ireland ban lifted, BBC News, ngày 11 tháng 12 năm 2013
  41. ^ “Gay men in Northern Ireland offered access to pardons”. BBC News. ngày 28 tháng 6 năm 2018.
  42. ^ “Sexual Offences (Bailiwick of Guernsey) (Amendment) Law, 2011”. guernseylegalresources.gg.
  43. ^ “JURIST - Homosexual Offenses and Human Rights in Guernsey”. jurist.org.
  44. ^ a ă â “The Prevention of Discrimination (Enabling Provisions) (Bailiwick of Guernsey) Law, 2004”. Guernsey Legal Resources. Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2014.
  45. ^ “Legal Resources: Legal Resources Navigation List: Guernsey Law Reports 2007–08 GLR 161”. guernseylegalresources.gg.
  46. ^ a ă https://www.gaytimes.co.uk/community/130819/sark-becomes-last-place-in-british-isles-to-legalise-same-sex-marriage/
  47. ^ Interactive, Blix. “Guernsey Foster Care: Who can adopt?”. www.guernseyfostercare.com. Bản gốc lưu trữ 30 Tháng Ba năm 2019. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  48. ^ “Gender Recognition Act 2009” (PDF).
  49. ^ a ă EQUALITY ACT 2017
  50. ^ “GENDER RECOGNITION (JERSEY) LAW 2010” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 3 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  51. ^ “Jersey to introduce same-sex marriage from 1 July”. BBC News. ngày 27 tháng 6 năm 2018.
  52. ^ a ă “Discrimination (Sex and Related Characteristics) (Jersey) Regulations 2015”. Bản gốc lưu trữ 4 Tháng Ba năm 2016. Truy cập 30 Tháng Ba năm 2019.
  53. ^ “Criminal Code (Amendment) Ordinance 2000” (PDF). Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  54. ^ Criminal Code (consolidated)
  55. ^ “The Overseas Marriage (Armed Forces) Order 2014” (PDF). Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  56. ^ “Employment (Equality) Ordinance 2013” (PDF). Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  57. ^ “Criminal Code (Amendment) Ordinance 2016” (PDF). Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  58. ^ CRIMINAL CODE ACT 1907
  59. ^ Simpson, Lisa (ngày 28 tháng 2 năm 2018). “House: Three more months of same-sex marriage”. The Royal Gazette. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 28 tháng 2 năm 2018.
  60. ^ Johnson, Ayo (ngày 15 tháng 6 năm 2013). “MPs approve historic Human Rights Act changes”. The Royal Gazette. Truy cập ngày 15 tháng 6 năm 2013. Không cho phép mã đánh dấu trong: |publisher= (trợ giúp)
  61. ^ “The Marriage Ordinance 2016” (PDF). Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  62. ^ “Review of British Antarctic Territory legislation: changes to the marriage and registration ordinances - GOV.UK”. www.gov.uk. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  63. ^ The Overseas Marriage (Armed Forces) Order 2014
  64. ^ MILPERSMAN 1300-314
  65. ^ The Virgin Islands Constitution Order 2007
  66. ^ “Cayman may have to sanction same sex unions, expert says”. compasscayman.com. Bản gốc lưu trữ 22 Tháng mười hai năm 2015. Truy cập 30 Tháng Ba năm 2019.
  67. ^ Whittaker, James. “BREAKING: Chief Justice rules same-sex marriage is legal | Cayman Compass” (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 29 tháng 3 năm 2019.
  68. ^ https://www.judicial.ky/general-public/applying-for-adoptions. |title= trống hay bị thiếu (trợ giúp)
  69. ^ a ă “Facebook Post by John Clifford”. Facebook.com. ngày 30 tháng 3 năm 2017. Truy cập ngày 31 tháng 3 năm 2017.
  70. ^ “Twitter Post by Lisa Watson of the Penguin News (Falkland Islands)”. Twitter.com. ngày 30 tháng 3 năm 2017. Truy cập ngày 31 tháng 3 năm 2017.
  71. ^ The Falkland Islands Constitution Order 2008 Lưu trữ 2013-11-12 tại Wayback Machine
  72. ^ a ă “Civil Marriage Amendment Act 2016 [No. 22 of 2016” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ 17 Tháng mười hai năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  73. ^ “Civil Marriage Amendment Act 2016 - Notice of Commencement” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ 17 Tháng mười hai năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  74. ^ “Gibraltar celebrates first same sex marriage – Gibraltar Chronicle”. chronicle.gi. Bản gốc lưu trữ 17 Tháng mười hai năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  75. ^ a ă “Constitution of Montserrat Part I: Fundamental Rights & Freedoms”. Government of Montserrat. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2014.
  76. ^ “Pitcairn Island: Same Sex Marriage and Civil Partnership Ordinance 2015”. Equality Case Files.
  77. ^ “GayLawNet®™ - Laws - Pitcairn - PN”. gaylawnet.com.
  78. ^ “The Pitcairn Constitution Order 2010” (PDF). Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017.
  79. ^ This tiny island just passed same-sex marriage
  80. ^ Turner, Andrew (ngày 21 tháng 12 năm 2017). “A Big Day for LegCo, and for the Island - Four Bills Pass, Same-Sex Marriage Becomes Legal” (PDF). South Atlantic Media Services, Ltd. tr. 3. Bản gốc (PDF) lưu trữ 24 Tháng mười hai năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 12 năm 2017.
  81. ^ Pipe, Simon (ngày 19 tháng 12 năm 2017). “Same-sex marriage approved for St Helena: opponent calls for society to embrace the result”. St Helena Online. Truy cập ngày 19 tháng 12 năm 2017.
  82. ^ “The St Helena, Ascension and Tristan da Cunha Constitution Order 2009”. legislation.gov.uk.
  83. ^ Local laws and customs
  84. ^ a ă “The Turks and Caicos Islands Constitution Order 2011” (PDF). Government of United Kingdom (legislation.gov.uk). Truy cập ngày 30 tháng 1 năm 2016.
  85. ^ “Policing and Crime Act 2017”. www.legislation.gov.uk (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 21 tháng 7 năm 2018.
  86. ^ a ă “Automatic pardon for gay and bisexual men - gov.scot”. www.gov.scot. Truy cập ngày 24 tháng 6 năm 2019.
  87. ^ “Disregards and pardons for historical gay sexual convictions”. GOV.UK (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 21 tháng 7 năm 2018.
  88. ^ “Convicted NI gay men able to seek pardon”. BBC News (bằng tiếng Anh). ngày 28 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 21 tháng 7 năm 2018.
  89. ^ “Civil Partnerships, Marriages and Deaths (Registration etc) Act 2019”. www.legislation.gov.uk. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019.
  90. ^ “Northern Ireland (Executive Formation etc) Act 2019”. www.legislation.gov.uk (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 25 tháng 7 năm 2019.
  91. ^ “Civil partnerships open to mixed-sex couples” (bằng tiếng Anh). ngày 25 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019.
  92. ^ “Equality Act 2010”. Equalities.gov.uk. Bản gốc lưu trữ 10 tháng Bảy năm 2011. Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2010.
  93. ^ “Relationships and Sex Education - Hansard”. hansard.parliament.uk (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 20 tháng 7 năm 2018.
  94. ^ Brooks, Libby (ngày 9 tháng 11 năm 2018). “Scotland is first country to approve LGBTI school lessons”. the Guardian (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 9 tháng 11 năm 2018.
  95. ^ Slawson, Nicola (ngày 21 tháng 5 năm 2018). “Sex education given LGBT-inclusive overhaul in Wales”. the Guardian (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 9 tháng 11 năm 2018.
  96. ^ Gallagher, James (ngày 8 tháng 9 năm 2011). “Gay blood donor ban to be lifted”. BBC. London: BBC. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2011.
  97. ^ “Give Blood - Who Can't Give Blood”. Give Blood. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 9 năm 2011.
  98. ^ “Gay blood donation: Lifetime ban in NI on gay men donating blood is to be lifted”. ngày 2 tháng 6 năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2017 – qua www.bbc.co.uk.
  99. ^ “It's now much easier for gay men to give blood”. PinkNews (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 27 tháng 11 năm 2017.
  100. ^ 'Gay conversion therapy' to be banned”. BBC News (bằng tiếng Anh). ngày 3 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 7 năm 2018.