Thảo luận:Palsgraf kiện Công ty Đường sắt Long Island

Bình luận mới nhất: 3 năm trước bởi DHN trong đề tài New York Supreme Court

New York Supreme Court sửa

@The Earth Nguyen: Trong bài có ghi là New York Supreme Court không phải là tòa án tối cao của tiểu bang, và dịch là "Tòa án Cao cấp", nhưng cách dịch này không nhất quán trong bài - có ít nhất một lần "Supreme Court" lại dịch là "Tòa án tối cao". NHD (thảo luận) 01:23, ngày 29 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời

Đã chỉnh đối với Thẩm phán Humphrey, các từ tối cao còn lại là Tòa Tối cao Hoa Kỳ. Trong bài dịch này mình gặp khó khăn vì có nhiều từ mang tính thuật ngữ và ít sử dụng phổ biến, có thể dịch sai, mong bạn nếu có thể thì xem xét những lỗi đó, cảm tạ rất nhiều. 📖 19. 04:33, ngày 29 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời
@The Earth Nguyen: Bài dịch sai nhiều quá vậy bạn. Khuyến cáo bạn nếu không rành thì cứ chọn bài dễ mà dịch, chứ cứ ráng dịch cho bằng được rồi sai tùm lum tùm la thì rất nguy hại.  Băng Tỏa  23:56, ngày 10 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời
@Băng Tỏa: Do vậy, mình không đề cử bài viết nào, mà là bạn NHD đã để ý tới. Cảm ơn rất nhiều. Có lẽ sẽ đề xuất vào bài viết chọn lọc. 📖 19. 04:54, ngày 11 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời
@DHN: Nhân đây thì cũng đề nghị đề cử vào đánh giá bài viết chọn lọc, là hạng mục bài viết đầu tiên về pháp luật, bạn thấy sao? 📖 19. 05:00, ngày 11 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời
@The Earth Nguyen: Tôi chưa duyệt xong bài (còn mục "Sự nổi bật của án lệ" chưa đọc). Bài tiếng Anh dùng khá nhiều thuật ngữ ngành luật nên nhiều từ không thể dịch với nghĩa thường thấy trong từ điển được. Tôi đã cố gắng sửa những chỗ tôi thấy không phù hợp nhưng với vốn liếng từ vựng tiếng Việt ít ỏi của mình tôi khó có thể diễn đạt được một số khái niệm chuyên ngành. Tôi nghĩ nên nhờ ai đó chuyên ngành duyệt trước khi đưa ra ứng cử. NHD (thảo luận) 19:03, ngày 11 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời
@Băng Tỏa: Em đã đọc toàn bài này chưa? Nếu cho rằng vấn đề ở đâu thì hãy đề ra ở đây, anh lập tức nghiên cứu chỉnh sửa. (Bên cạnh đó, án lệ này được dịch và viết theo cách hành văn của pháp luật Việt Nam, một nhóm lĩnh vực viết khác với hành văn thông thường). 📖 19. 06:45, ngày 12 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời
@DHN: Em vừa gắn biển expert needed nhưng vừa bị lùi. Anh Dụng thấy sao?  Băng Tỏa  06:47, ngày 12 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời
@Băng Tỏa: Tôi nghĩ gắn biển này thì hơi "mạnh tay" - chất lượng dịch cũng chưa đến nỗi nào. Nội dung thì nên có chuyên gia duyệt (cũng như nhiều bài chuyên ngành khác nếu muốn đề cử), nhưng cơ bản thì tôi đã sửa những lỗi dịch lớn mà tôi nhìn thấy rồi. NHD (thảo luận) 17:11, ngày 12 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời

Finding sửa

@The Earth Nguyen: Tôi thấy chữ "finding" trong bài nhiều lần dịch thành "phát hiện". Theo từ điển thì trong pháp lý từ này có nghĩa là "tuyên án" (ý là kết luận của tòa án hay bồi thẩm đoàn). Nên dịch theo nghĩa pháp lý hơn là nghĩa thường. NHD (thảo luận) 20:39, ngày 3 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời

Tort sửa

Tort là hành vi xâm quyền. Vụ này đưa lên tòa cao nhất tại bang New York là tòa chung thẩm.Khonghieugi123 (thảo luận) 04:49, ngày 11 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Palsgraf kiện Công ty Đường sắt Long Island”.