Thành viên:Anewplayer/Biểu tình chống dự luật dẫn độ Hồng Kông 2019


Các cuộc biểu tình chính ở  Hồng Kông:

Biểu tình đoàn kết:

  • Hàng chục thành phố khác ở nước ngoài

Biểu tình chống lại dự luật bắt đầu vào tháng 3 và tháng 4, sau đó leo thang vào tháng 6.[1][2] Hàng trăm ngàn người đã tuần hành trong một cuộc biểu tình phản đối dự luật vào ngày 9 tháng 6.[3] Cuộc biểu tình vào ngày 12 tháng 6, ngày dự luật sẽ được thảo luận lần thứ hai ở Hội đồng Lập pháp , đánh dấu sự leo thang bạo lực mạnh mẽ. Cảnh sát chống bạo động đã triển khai hơi cayđạn cao su chống lại người biểu tình.[4] Sau đó, các cuộc điều tra về hành vi của cảnh sát và trách nhiệm cao hơn đối với hành động của họ trở thành một phần của yêu cầu biểu tình.[5][6] Một cuộc tuần hành lớn hơn đã xảy ra vào ngày 16 tháng 6.[7] Vào ngày 1 tháng 7, hàng trăm ngàn người đã tham gia vào diễu hành tháng 7 hàng năm.[8] Một phần của những người biểu tình này đã tách ra khỏi cuộc tuần hành và đột nhập vào Tổ hợp Hội đồng Lập pháp, phá hoại các biểu tượng chính quyền trung ương.[9] Các cuộc biểu tình đã tiếp diễn suốt mùa hè, leo thang thành các cuộc đối đầu ngày càng dữ dội, giữa cảnh sát, các nhà hoạt động, thành viên Hội Tam Hoàng, phe Kiến chế và cư dân địa phương ở hơn 20 khu phố khác nhau trong khu vực.[10] Ngày 21 tháng 7 đánh dấu cuộc tấn công Nguyên Lãng chống lại và đánh đập người biểu tình và những người trong ga tàu.

Trưởng đặc khu Lâm Trịnh Nguyệt Nga đã đình chỉ dự luật dẫn độ vào ngày 15 tháng 6,[11] và tuyên bố nó "đã chết" vào ngày 9 tháng 7, nhưng không rút lại hoàn toàn dự luật.[12][13] Thành viên Hội đồng đặc khu Regina IpBernard Charnwut Chan tuyên bố rằng chính phủ không có ý định nhượng bộ thêm.[14] Khi các cuộc biểu tình tiếp diễn, những người biểu tình đã thêm các yêu cầu bổ sung, kêu gọi một cuộc điều tra độc lập về sự tàn bạo của cảnh sát, giải phóng những người biểu tình bị bắt giữ, rút ​​lại đặc điểm chính thức của các cuộc biểu tình là "bạo loạn", và bầu cử trực tiếp để chọn thành viên Hội đồng Lập pháp và Đặc khu trưởng.[15][14]

Diễn biến sửa

Trước tháng 6 sửa

Cuộc tuần hành phản đối lần thứ hai chống lại dự luật dẫn độ bắt đầu tại Đường East Point, Vịnh Đồng La và hướng đến Hội đồng Lập pháp ở Trung Hoàn. Cuộc tuần hành kéo dài hơn bốn giờ.[2] Trong khi cảnh sát ước tính 22.800 người biểu tình, ban tổ chức đã tuyên bố 130.000 người tham gia. Đó là con số lớn thứ hai kể từ ước tính 510.000 mà các nhà tổ chức tuyên bố đã tham gia cuộc biểu tình hàng năm vào tháng 1 năm 2014.

Ngày hôm sau, Đặc khu trưởng Lâm Trịnh Nguyệt Nga vẫn kiên quyết tuyên bố rằng dự luật sẽ được ban hành và cho biết các ủy viên hội đồng lập pháp phải thông qua luật dẫn độ mới trước khi nghỉ hè. Bà cho biết Chan Tong-kai, nghi phạm giết người, có thể ra tù vào tháng 10, do đó việc khẩn cấp thông qua dự luật dẫn độ.[16] Mặc dù Chan nhận án tù vào ngày 29 tháng 4, Bộ trưởng An ninh John Lee dự đoán rằng Chan có thể được tự do rời khỏi Hồng Kông sớm vì hành vi tốt.[17]

Tháng 6 sửa

Các chuyên gia pháp lý lo ngại về dự luật dẫn độ cũng đã tổ chức một cuộc tuần hành thầm lặng vào ngày 6 tháng 6. Trong trang phục đen, luật sư, học giả pháp lý và sinh viên luật diễu hành từ Tòa phúc thẩm cuối cùng đến Văn phòng Chính phủ Trung ương. Dennis Kwok, Ủy viên Hội đồng Lập pháp cho khu vực bầu cử hợp pháp và Martin Lee và Denis Chang , hai cựu chủ tịch Hiệp hội Luật sư Hồng Kông , đã dẫn đầu cuộc tuần hành. Nhóm luật sư đứng im lặng trước trụ sở chính phủ trong ba phút. Kwok nói, "Chúng tôi sẽ không cúi đầu [trước chính phủ]".[18] Hơn 3.000 luật sư, đại diện cho khoảng một phần tư các chuyên gia pháp lý của thành phố, đã tham dự cuộc tuần hành - cuộc tuần hành phản đối thứ năm và lớn nhất được tổ chức bởi các luật sư ở Hồng Kông kể từ năm 1997.[19]Trong khi các luật sư phản đối bày tỏ sự dè dặt về sự cởi mở và công bằng của hệ thống tư pháp ở Trung Quốc, Bộ trưởng Lee trước đây đã nói rằng ngành pháp lý không thực sự hiểu dự luật và một số người đã không đọc dự luật trước khi phản đối.[19]

Tháng 7 sửa

Vào ngày 30 tháng 7, hàng trăm người biểu tình đã tập trung bên ngoài đồn cảnh sát Kwai Chung sau khi có tin rằng phần lớn trong số 49 người bị bắt trong cuộc đối đầu với cảnh sát vào Chủ nhật tại Sheung Wan sẽ bị buộc tội bạo loạn với một tội phạm bị trừng phạt mười năm tù.[20][21] Cảnh sát đã sử dụng bình xịt hơi cay và dùi cui để giải tán đám đông.[22]

Các cuộc biểu tình đoàn kết tương tự đã xảy ra vào đêm 30 tháng 7 bên ngoài đồn cảnh sát Tin Shui Wai, nơi hàng trăm người đã tụ tập để hỗ trợ hai thanh niên bị bắt trong một cuộc ẩu đả tại Bức tường Lennon.[23] Trong cuộc biểu tình, pháo hoa được phóng ra từ một phương tiện đang di chuyển vào đám đông được lắp ráp bên ngoài đồn cảnh sát Tin Shui Wai. Ít nhất 10 người bị thương trong vụ tấn công.[24][25] Không có vụ bắt giữ nào được thực hiện.

Vào ngày 31 tháng 7, những người biểu tình đã tập trung tại Tòa án Quận Đông để hỗ trợ 44 người sẽ phải đối mặt với các cáo buộc bạo loạn.[26] Tổ chức Ân xá Quốc tế cũng đưa ra một tuyên bố, gọi các định nghĩa về bạo loạn bất hợp pháp theo luật Hồng Kông là "rộng đến mức họ không đạt được tiêu chuẩn quốc tế" và nói thêm rằng "rất đáng nghi ngờ rằng các cá nhân phải đối mặt với các cáo buộc một cơ hội công bằng để tự bảo vệ mình tại phiên tòa."[27] Vào ngày 30 tháng 7 năm 2019, những người biểu tình ủng hộ dân chủ đã làm gián đoạn hệ thống giao thông công cộng của thành phố, dẫn đến sự chậm trễ và đình chỉ một phần dịch vụ tàu điện ngầm tại một số nhà ga.[28]

Tháng 8 sửa

Vào đêm ngày 1 tháng 8, hàng trăm nhân viên từ khoảng 80 tổ chức tài chính khác nhau đã tham gia vào một cuộc biểu tình flash mob tại Chater Garden ở Kim Chung.[29] Người biểu tình cũng lo ngại về các vụ việc được cho là của cảnh sát thông đồng với các băng đảng xã hội đen và yêu cầu tôn trọng luật pháp. Ít nhất 700 công nhân ngành tài chính đã đăng tải hình ảnh thẻ nhân viên để ủng hộ cuộc tổng đình công toàn thành phố ngày 5 tháng 8 sắp tới . [29] Nhà tổ chức cho biết 4.300 người đã tham dự flash-mob.[30]

Vào tối ngày 2 tháng 8, các chuyên gia y tế đã tổ chức một cuộc mít tinh tại Edinburgh Place, Trung Hoàn. Chủ tịch Hiệp hội Bác sĩ Công cộng Hồng Kông đã lên tiếng chỉ trích các vụ bắt giữ được thực hiện trong bệnh viện trong khi mọi người đang tìm cách chữa trị, đồng thời lên tiếng về việc cảnh sát sử dụng quá nhiều hơi cay đối với các nhà hoạt động dân chủ.[31] Khoảng 1000 người tham gia hội nghị theo các nhà tổ chức.[32]

Vào ngày 12 tháng 8, khoảng 100 chuyên gia y tế tại Bệnh viện Đông Pamela Youde Nethersole ở Chai Wan đã biểu tình chống lại sự lạm quyền của cảnh sát trong các cuộc biểu tình gần đây, trong đó một người phụ nữ bị bắn vào mắt bởi một viên cảnh sát bị cáo buộc và bị thương nặng. Nhân viên y tế giơ biểu ngữ có dòng chữ "Cảnh sát Hồng Kông đang cố giết người dân Hồng Kông."[33][34] Một cuộc biểu tình tương tự của nhân viên y tế đã được tổ chức cùng ngày tại Bệnh viện Princess Margaret ở Lai Chi Kok.[35] Cũng trong ngày 12 tháng 8, một nhóm nhân viên y tế kêu gọi đình công vô thời hạn, yêu cầu chính phủ đáp ứng năm yêu cầu của phong trào phản kháng.[36] Đáp lại các cuộc biểu tình, vào ngày 13 tháng 8, truyền thông Trung Quốc tuyên bố rằng, "Những người biểu tình ở Hồng Kông đang "tự hủy hoại chính mình"". [37]

Hiệp hội Nghề nghiệp Giáo dục Hồng Kông đã tổ chức một cuộc diễu hành mang tên 'Bảo vệ thế hệ tiếp theo, hãy để lương tâm của chúng ta lên tiếng' để hỗ trợ sinh viên Hồng Kông và hiển thị tình đoàn kết với người bị bắt. Mặc dù trời mưa to, hàng ngàn giáo viên mặc đồ đen diễu hành từ Charter Garden đến Tòa nhà Chính phủ. HKPTU tuyên bố rằng 22.000 người đã tham dự, trong khi cảnh sát đưa ra con số là 8.300.[38]

Mốc thời gian sửa

Tháng 3 - 6 năm 2019: Giai đoạn đầu sửa

Mặt trận Nhân dân về Nhân quyền, (CHRF), một nền tảng cho 50 nhóm dân chủ, đã phát động hai cuộc tuần hành phản đối dự luật vào ngày 31 tháng 3 và 28 tháng 4. Đối với cuộc biểu tình lần thứ hai, các nhà tổ chức tuyên bố 130.000 người tham gia tuần hành, mức cao nhất kể từ cuộc biểu tình ngày 1 tháng 7 năm 2014.[1] Vấn đề được chú ý nhiều hơn khi các Ủy viên Hội đồng Lập pháp dân chủ phát động một chiến dịch chống lại dự luật dẫn độ, khiến Bộ trưởng An ninh John Lee tuyên bố rằng chính phủ sẽ tiếp tục thảo luận dự luật lần thứ hai trong cuộc họp của Hội đồng Lập pháp vào ngày 12 tháng 6 , bỏ qua thực tiễn thông thường về việc xem xét kỹ lưỡng dự luật trong Ủy ban Dự luật.[39] Lập trường cứng rắn của chính phủ trong việc thông qua dự luật dẫn độ gây tranh cãi, với việc Lâm gọi phe đối thủ là "rác rưởi", và chính phủ Đài Loan bác bỏ kế hoạch dẫn độ của Chính phủ Đặc khu Hồng Kông, cũng thu hút sự chú ý của truyền thông.[40]

Để phản đối việc thảo luận dự luật lần thứ hai, dự kiến ​​sẽ được tổ chức vào ngày 12 tháng 6, CHRF đã phát động cuộc phản kháng thứ ba từ Công viên Victoria tới Hội đồng Lập pháp ở Kim Chung vào ngày 9 tháng 6.  Đó là cuộc biểu tình lớn nhất từng được tổ chức tại Hồng Kông, khi các nhà tổ chức tuyên bố rằng 1,03 triệu người, một con số kỷ lục, đã tham dự cuộc biểu tình.[41] Mặc dù vậy, Lâm khẳng định cuộc tranh luận lần thứ hai về dự luật sẽ tiếp tục vào ngày 12 tháng 6,[42] khiến một số nhóm sinh viên và Demosistō phải ngồi ngoài tòa nhà Hội đồng Lập pháp, cuối cùng dẫn đến xung đột dữ dội giữa cảnh sát sĩ quan và người biểu tình, người đã rút lui về Loan Tể.[43]

Sau các cuộc biểu tình ngày 9 tháng 6, một cuộc tổng đình công đã được kêu gọi vào ngày 12 tháng 6, được trả lời bởi hơn 100 người sử dụng lao động.[44] Người biểu tình cũng đã cố gắng buộc tội tòa nhà Hội đồng Lập pháp. Cảnh sát chống bạo động đã giải tán người biểu tình bằng cách bắn hơi cay, đạn đậu và đạn cao su.[45] Ủy viên cảnh sát Stephen Lo tuyên bố vụ đụng độ là "bạo loạn",[46] mặc dù chính cảnh sát cũng bị lên án nặng nề vì sử dụng vũ lực quá mức, bao gồm bắn hơi cay vào những người biểu tình ôn hòa bên cạnh Tháp CITIC , khiến họ bị mắc kẹt bên trong Tòa nhà. Việc sử dụng dùi cui và hơi cay của cảnh sát,[47] việc thiếu số nhận dạng trên các sĩ quan cảnh sát,[48] nghi ngờ tấn công các nhà báo,[49] và các vụ bắt giữ tại bệnh viện sau đó đã bị chỉ trích.[50] Sau các cuộc đụng độ vào ngày 12 tháng 6, những người biểu tình bắt đầu yêu cầu một cuộc điều tra độc lập về sự tàn bạo của cảnh sát và kêu gọi chính phủ rút lại đặc tính "bạo loạn". 2.000 người biểu tình từ các nhóm tôn giáo đã tổ chức một buổi cầu nguyện bên ngoài trụ sở chính phủ, cầu nguyện và hát những bài thánh ca trong đó có "Sing Hallelujah to the Lord", trở thành bài ca không chính thức của cuộc biểu tình.[51]

 
Cuộc biểu tình vào ngày 16 tháng 6 đã thu hút 2 triệu người theo ban tổ chức.

Vào ngày 15 tháng 6, Lâm Trịnh Nguyệt Nga tuyên bố rằng dự luật đã bị đình chỉ, mặc dù phe dân chủ đã yêu cầu rút toàn bộ dự luật.[52] Một người đàn ông 35 tuổi cũng đã tự sát để phản đối quyết định của Lâm ngày hôm đó.[53] Đối với cuộc biểu tình được tổ chức vào ngày 16 tháng 6, CHRF đã tuyên bố số người biểu tình là "gần 2 triệu cộng với 1 công dân", lập kỷ lục về cuộc biểu tình lớn nhất trong lịch sử Hồng Kông.  Sau cuộc biểu tình lớn, Lâm đã xin lỗi công dân Hồng Kông nhưng từ chối từ chức và rút lại dự luật.[54]

Người biểu tình bắt đầu bao vây trụ sở cảnh sát trên Phố Arsenal vào ngày 21 và 24 tháng 6. Cảnh sát không có hành động giải tán người biểu tình.[55][56] biểu tình cũng bắt đầu kêu gọi hỗ trợ quốc tế, khi họ đến thăm các lãnh sự quán của các quốc gia dự kiến ​​sẽ tham dự hội nghị thượng đỉnh G20 Osaka và tập hợp tại Edinburgh Place vào ban đêm, giơ các biểu ngữ "Dân chủ ngay bây giờ" và "Hồng Kông tự do".[57][58]

Tháng 7 năm 2019: Cuộc biểu tình "nở rộ khắp nơi" sửa

 
The situation of the Conference Room in LegCo after the protesters stormed the Legislative Council Complex.

CHRF tổ chức cuộc tuần hành hàng năm vào ngày 1 tháng 7 và tuyên bố số người tham gia kỷ lục là 550.000.[59] Cuộc biểu tình phần lớn là ôn hòa.  Vào ban đêm, những người biểu tình đã xông vào Trụ sở Hội đồng Lập pháp, nhưng cảnh sát đã có những hành động nhỏ để ngăn chặn họ.  Người biểu tình đập phá đồ đạc, làm mất biểu tượng Hồng Kông và trình bày một tuyên ngôn mới với mười điểm khoản.[60][61] Một số người biểu tình xông vào Toà nhà LegCo đã bị thúc đẩy bởi sự tuyệt vọng bắt nguồn từ một số trường hợp tự tử khác kể từ ngày 15 tháng 6.[62] Lâm đã lên án những người biểu tình đã xông vào hội đồng.[63][64]

Sau cuộc biểu tình ngày 1 tháng 7, các cuộc biểu tình bắt đầu "nở rộ khắp nơi", với các cuộc biểu tình được tổ chức ở các khu vực khác nhau ở Hồng Kông, cả hai đều phản đối dự luật chống dẫn độ và chống lại một số vấn đề địa phương, bao gồm cả vấn đề "daima" ở Công viên Tuen Mun và các thương nhân song song ở Sheung Shui.[65][66] Bức tường Lennon cũng được lập ra ở các khu phố khác nhau và trở thành nguồn xung đột giữa các công dân thân Bắc Kinh và những người ủng hộ các cuộc biểu tình. Cuộc biểu tình chống dẫn độ đầu tiên ở Cửu Long được tổ chức vào ngày 7 tháng 7, nơi những người biểu tình diễu hành từ Tiêm Sa Chủy đến ga Tây Cửu Long.[67] Cuộc đụng độ xảy ra sau đó ở Tiêm Sa ChủyVượng Giác. Việc cảnh sát không đeo thẻ đã thu hút sự chỉ trích.[68] Vào ngày 9 tháng 7, Lâm tuyên bố "dự luật đã chết", mặc dù lựa chọn cụm từ tiếng Quảng Đông của bả là mơ hồ và không ràng buộc về mặt pháp lý, dẫn đến sự nghi ngờ và hoài nghi hơn nữa.[69][70][71]

Cuộc biểu tình chống dẫn độ đầu tiên ở Vùng lãnh thổ mới được tổ chức tại Sha Tin vào ngày 14 tháng 7. Cuộc biểu tình phần lớn là hòa bình, mặc dù một số người biểu tình bắt đầu dựng rào chắn và ném đồ vật vào cảnh sát sau cuộc biểu tình.[72] biểu tình sau đó chuyển đến New Town Plaza và cố gắng rời khỏi qua trạm Sha Tin, mặc dù họ đã bị cảnh sát chống bạo động chặn lại.[73] Người biểu tình sau đó bị mắc kẹt bên trong Plaza, và những cuộc đụng độ dữ dội giữa người biểu tình và cảnh sát đã xảy ra bên trong.[74] Người dân không hài lòng với vụ việc tập trung tại New Town Plaza trong những ngày tiếp theo, hỏi nhân viên an ninh tại sao Sun Hung Kai Properties cho phép cảnh sát vào trong mà không có giấy phép thích hợp.[75][76]

Sự chú ý đã quay trở lại đảo Hồng Kông khi CHRF tổ chức một cuộc biểu tình chống dẫn độ vào ngày 21 tháng 7.  Người biểu tình vượt qua điểm cuối do cảnh sát ủy nhiệm,[77] và một số người biểu tình đã bao vây Văn phòng Liên lạc Hồng Kông và phỉ báng biểu tượng quốc gia Trung Quốc, một hành động bị chính phủ lên án.[78] Trong khi một bế tắc giữa những người biểu tình và cảnh sát xảy ra ở Sheung Wan,[79] một nhóm người mặc áo trắng, bị nghi là thành viên Hội Tắm Hoàng được cho là ủng hộ bởi ủy viên hội đồng thân Bắc Kinh Junius Ho,[80] xuất hiện tại nhà ga Nguyên Long và tấn công những người bên trong nhà ga. Nguyên Long trở thành phố ma ma sau vụ tấn công.[81]

Vào ngày 27 tháng 7, những người biểu tình đã tuần hành đến Nguyên Long, bất chấp sự phản đối của các nhóm nông thôn và sự phản đối của cảnh sát. Để giải tán người biểu tình, cảnh sát đã bắn hơi cay vào khu dân cư chủ yếu[82] và cuộc đối đầu giữa người biểu tình và cảnh sát leo thang thành các vụ đụng độ dữ dội bên trong nhà ga.[83] Vào ngày hôm sau, những người biểu tình một lần nữa bất chấp lệnh cấm của cảnh sát và tuần hành đến Sai WanVịnh Đồng La. 49 người đã bị bắt và sau đó bị buộc tội bạo loạn.[84] Để hỗ trợ những người bị bắt, những người biểu tình đã bao vây đồn cảnh sát Kwai Chung và đồn cảnh sát Tin Shui Wai, nơi những người biểu tình bị tấn công từ một chiếc ô tô đang di chuyển.[85][86]

Vào tháng 7, một số cuộc biểu tình ôn hòa đã được tổ chức. Một nhóm người già diễu hành trên đảo Hồng Kông để thể hiện tình đoàn kết với giới trẻ.[87] Một số người tuyệt thực cũng đã diễu hành đến Tòa nhà Chính phủ để yêu cầu câu trả lời từ bà Lâm.[88] Vào ngày 26 tháng 7, hàng ngàn người biểu tình đã tập trung tại sân bay quốc tế Hồng Kông và phát tờ rơi và tờ rơi về cuộc tranh cãi cho khách du lịch.[89]

Tháng 8 năm 2019: Kéo dài sửa

Người biểu tình trở lại Vượng Giác vào ngày 3 tháng 8, mặc dù một số người biểu tình đã không đi theo các tuyến đường được chỉ định và hướng đến Vượng Giác và Tiêm Sa Chủy.[90] biểu tình di chuyển rào chắn vào quảng trường thu phí của Đường hầm xuyên cảng ở Hung Hom, chặn các phương tiện.[91] Một nhóm nhỏ người biểu tình cũng đã ném quốc kỳ Trung Quốc bên cạnh bến tàu Star phà ở cảng Victoria.[92] Việc bắt giữ người biểu tình ở Hoàng Đại Tiên đã khiến cư dân địa phương tức giận, những người đã đụng độ với cảnh sát gần khu vực Disciplined Services.[93] Ngày hôm sau, hai cuộc biểu tình đã được tổ chức, một ở Tseung Kwan O và một cái khác ở Kennedy Town. Cuộc đụng độ giữa cảnh sát và người biểu tình sau đó đã xảy ra ở nhiều quận khác nhau ở Hồng Kông.[94]

 
Cảnh sát bắn hơi cay để giải tán người biểu tình gần Khu liên hợp chính quyền trung ương vào ngày 5 tháng 8.

Ngày 5 tháng 8 đã chứng kiến ​​một trong những cuộc tổng đình công lớn nhất của thành phố, được trả lời bởi 350.000 người của Liên đoàn Công đoàn.[95] Hơn 200 chuyến bay đã bị hủy do cuộc đình công.[96] Một số công dân cũng chặn giao thông để ngăn mọi người đi làm. Các cuộc biểu tình và các cuộc đấu tranh được tổ chức tại bảy quận ở Hồng Kông, bao gồm Kim Chung, Sha Tin, Tuen Mun, Tsuen Wan, Hoàng Đại Tiên, Vượng GiácTai Po.[97][98] Để giải tán những người biểu tình, lực lượng cảnh sát đã sử dụng hơn 800 hộp hơi cay, một con số kỷ lục đối với Hồng Kông.[17] Người biểu tình ở Bắc GiácTsuen Wan bị hai nhóm người cầm gậy tấn công, mặc dù một số người đã chống trả những kẻ tấn công.[99][100]

Từ ngày 6 tháng 7, sau khi chủ tịch Hội Sinh viên Đại học Baptist Hồng Kông bị bắt tại Sham Shui Po vì sở hữu "vũ khí tấn công", được phát hiện là bút laser , cư dân gần đó đã bao vây đồn cảnh sát[101] và những người biểu tình tụ tập bên ngoài Bảo tàng vũ trụ Hồng Kông để chiếu con trỏ laser trên tường của bảo tàng.[102]

Vào ngày 11 tháng 8, những người biểu tình quay trở lại Lãnh thổ mới để phản đối ở Tai Po, mặc dù họ đã lan sang những nơi khác ở Hồng Kông vào buổi tối.[103][104] Vào ngày hôm sau, hai cuộc biểu tình đã được tổ chức, một ở Thâm Thủy Bộ trong khi một cuộc khác ở Quận Đông. Những người biểu tình ở Thâm Thủy Bộ sau đó chuyển đến Tiêm Sa Tủy, nơi cảnh sát đã bắn mắt phải của một phụ nữ,[105]Kwai Chung, nơi cảnh sát sử dụng hơi cay trong nhà.[106] Trong khi đó, cuộc biểu tình trên đảo Hồng Kông leo thang thành bạo lực khi các sĩ quan cảnh sát bí mật bị phát hiện bắt giữ những người biểu tình khác ở Vịnh Đồng La.[107] Các sĩ quan cảnh sát cũng bắn đạn đậu vào những người biểu tình ở nhà ga Tai Koo.[108]

Sự tàn bạo của cảnh sát vào ngày 11 tháng 8 đã khiến những người biểu tình ngồi lại ba ngày tại sân bay quốc tế Hồng Kông từ ngày 12 đến 14 tháng 8, khiến sân bay phải hủy nhiều chuyến bay trong ít nhất hai ngày.[109][110][111] Vào ngày 13 tháng 8, những người biểu tình tại sân bay đã dồn vào chân tường và hành hung một người đàn ông bị nghi ngờ là cảnh sát ngầm và một phóng viên của Global Times.[112][110][113][114] Để đối phó với sự cố ngày 11 tháng 8, một cuộc mít tinh hòa bình đã được tổ chức tại công viên Victoria bởi CHRF vào ngày 18 tháng 8 để lên án sự tàn bạo của cảnh sát và nhắc lại năm yêu cầu cốt lõi. Nó đã thu hút ít nhất 1,7 triệu người, bất chấp lệnh cấm của cảnh sát, đã diễu hành đến Trung Hoàn.[115] Ước tính có thêm 300.000 người biểu tình diễu hành giữa Trung Hoàn và Vịnh Đồng La, nhưng không thể vào công viên do quá đông.

 
Người biểu tình trên đỉnh Lion Rock trong sự kiện Con đường Hồng Kông ngày 23 tháng 8 năm 2019

Vào tối ngày 23 tháng 8, ước tính 210.000 người đã tham gia vào chiến dịch "Con đường Hồng Kông", để thu hút sự chú ý đến năm yêu cầu của phong trào . 9 giờ tối, nhiều người che mắt phải và hô vang "Cảnh sát tham nhũng, hãy trả lại con mắt!"[116] liên quan đến nhân viên sơ cứu bị chấn thương mắt nghiêm trọng trong cuộc biểu tình vào ngày 12 tháng 8.[117][118] Họ đã cùng nhau tạo ra một chuỗi con người dài 50 km, trải dài trên cả hai phía của cảng Hồng Kông và trên đỉnh Lion Rock.[119] Hành động này được lấy cảm hứng từ một sự kiện tương tự được gọi là "Con đường Baltic" diễn ra vào ngày 23 tháng 8 năm 1989.[120][121]

Vào ngày 24 tháng 8, những người biểu tình đã tuần hành đến Kwun Tong và tháo dỡ một cột đèn thông minh của chính phủ Hồng Kông được cho là để theo dõi người dân.[122] Trong cuộc biểu tình ngày 25 tháng 8, những người biểu tình cứng rắn đã ném gạch và bom xăng về phía cảnh sát, người đã lần lượt đáp trả bằng cách bắn hơi cay vào họ. Cảnh sát cũng lần đầu tiên triển khai xe bắn vòi rồng.[123] Trong một sự kiện, những người biểu tình buộc tội một nhóm sĩ quan, những người đã sử dụng khiên để tự vệ trước những thanh kim loại và gỗ của người biểu tình; sáu sĩ quan sau đó rút súng ra và một phát súng cảnh cáo lên trời – điều này đánh dấu lần đầu tiên một vòng đạn trực tiếp được sử dụng kể từ khi các cuộc biểu tình nổ ra vào tháng 6.[123][124] Cảnh sát sau đó cho biết họ không có lựa chọn nào sau khi bị người biểu tình bao vây, nhưng một số cư dân đặt câu hỏi liệu hành động của họ có cần thiết hay không.[123]

Nhiều công chức, giáo viên, ngành tài chính, kế toán và chuyên gia y tế đã lên tiếng ủng hộ phong trào chống dẫn độ vào tháng 8 bằng cách tổ chức tuần hành hoặc biểu tình.[31][30][125][126] Một cuộc biểu tình phản đối việc sử dụng bạo lực tình dục của cảnh sát đã được tổ chức vào ngày 28 tháng 8.[127]

Bỏ qua lệnh cấm của cảnh sát được duy trì bởi một hội đồng kháng cáo [128] và các vụ bắt giữ gần đây của các nhà hoạt động dân chủ và các nhà lập pháp cao cấp, hàng ngàn người biểu tình đã xuống đường ở Hồng Kông vào ngày 31 tháng 8 năm 2019. Cuối tuần thứ 13 của cuộc biểu tình cũng được đánh dấu kỷ niệm 5 năm ngày Trung Quốc kêu gọi một nền dân chủ hạn chế cho lãnh thổ, gây ra các cuộc biểu tình kéo dài nhiều tháng trong năm 2014.[129][130]


Phản ứng sửa

Do các cuộc biểu tình, nhiều quốc gia đã đưa ra cảnh báo du lịch cho Hồng Kông.[131] Các cuộc biểu tình phản ứng với các cuộc biểu tình đã diễn ra tại các địa điểm trên khắp thế giới, một số trong đó bao gồm Berlin, Canberra, Frankfurt, London, Thành phố New York, San Francisco, Sydney, Đài Bắc, Tokyo, Toronto và Vancouver. Các cuộc biểu tình trực tuyến cũng đã được tổ chức tại Singapore, vì các cuộc biểu tình vật lý ở quốc gia thành phố đảo đòi hỏi phải có giấy phép của cảnh sát.

Chính phủ Trung Quốc đã bày tỏ sự phản đối của họ đối với các cuộc biểu tình, đồng thời thực hiện các biện pháp chống lại các cuộc biểu tình và những người ủng hộ họ. Các cuộc biểu tình đã được chính phủ và truyền thông Trung Quốc mô tả là các cuộc bạo loạn ly khai được tạo điều kiện bởi các lực lượng nước ngoài.[132]

Cuộc biểu tình đoàn kết trên toàn thế giới sửa

Ngày 9 tháng 6, ít nhất 29 cuộc biểu tình đã được tổ chức tại 12 quốc gia với những người biểu tình xuống đường ở các thành phố trên khắp thế giới với cộng đồng người Hồng Kông quan trọng, bao gồm khoảng 4.000 ở Luân Đôn, khoảng 3.000 ở Sydney và các cuộc biểu tình khác ở thành phố New York, San Francisco, Los Angeles, Boston, Toronto, Vancouver, Berlin, Frankfurt, Tokyo, Perth, Canberra, Melbourne, BrisbaneĐài Bắc.[133][134] Trong một trong những cuộc biểu tình lớn nhất ở nước ngoài, hàng trăm người biểu tình gồm hầu hết người nhập cư Hồng Kông đã lấp đầy đường phố bên ngoài tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở Vancouver với những chiếc ô màu vàng, tương tự các cuộc biểu tình năm 2014, và hô vang luật chống dẫn độ. Hơn 60 người đã tập trung bên ngoài Nhà Trắng ở Washington để phản đối dự luật.[134]

Ngày 12 tháng 6, đại diện của 24 nhóm dân sự Đài Loan, bao gồm Hiệp hội Nhân quyền Đài Loan , đã biểu tình bên ngoài văn phòng đại diện của Hồng Kông tại Đài Bắc, trong khi hô to các khẩu hiệu như "Đài Loan ủng hộ Hồng Kông". Tại Cao Hùng, khoảng 150 sinh viên Hồng Kông đã tổ chức một cuộc biểu tình ngồi xuống yêu cầu chính phủ Hồng Kông rút dự luật.[135]Adelaide, 150 người đã phản đối luật dẫn độ.[136]

Ngày 16 tháng 6, 10.000 sinh viên Hồng Kông và những người ủng hộ Đài Loan đã tổ chức một cuộc trò chuyện hòa bình tại Lập pháp viện Trung Hoa Dân Quốc ở Đài Bắc để hỗ trợ các cuộc biểu tình ở Hồng Kông.[137][138]AucklandAdelaide, khoảng 500 người đã tụ tập để yêu cầu Trưởng Đặc khu Lâm Trịnh Nguyệt Nga rút dự luật và xin lỗi về hành động của bà.[139] Vào ngày 17 tháng 6, 1.500 người đã biểu tình bên ngoài Lãnh sự quán Trung Quốc tại Vancouver.[140]

Ngày 23 tháng 6, 5.000 người đã tổ chức một cuộc biểu tình ở Đài Bắc chống lại dự luật dẫn độ của Hồng Kông.[141] Vào ngày 14 tháng 7, một sự kiện "Hát cho Hồng Kông" đã được tổ chức tại Luân Đôn.[142][143][144] Có một cuộc đụng độ giữa những người ủng hộ dân chủ và ủng hộ Trung Quốc tại Đại học QueenslandBrisbane vào ngày 24 tháng 7.[145][146] Để đối phó với vụ việc, Tổng lãnh sự Trung Quốc tại Brisbane, Xu Jie, đã ca ngợi các sinh viên Trung Quốc đối đầu với những người biểu tình "ly khai chống Trung Quốc", khiến Bộ trưởng Ngoại giao Úc Marise Payne cảnh báo các nhà ngoại giao nước ngoài không nên can thiệp vào các bài phát biểu và biểu tình tự do tại Úc.[147][148] Điều này cũng dẫn đến nhiều cuộc biểu tình đoàn kết xảy ra ở Brisbane, Sydney, Perth, Darwin và Melbourne.[149]

Ngày 3 tháng 8, có nhiều cuộc biểu tình đoàn kết đã xảy ra tại các thành phố Montreal của Canada, Vancouver, Toronto, Winnipeg, Halifax, Ottawa và Calgary.[150][151] Vào ngày 10 tháng 8, khoảng 100 người Hồng Kông, Tây Tạng, Đài Loan, Uygurs, Hoa kiều và các cư dân New York khác đã tổ chức một cuộc mít tinh bên ngoài lãnh sự quán Trung Quốc.[152] Cuối tuần 16–18 tháng 8, các cuộc biểu tình đòi dân chủ đoàn kết được tổ chức tại Luân Đôn, Melbourne, Sydney, Adelaide, Brisbane, Đài Bắc, Berlin, Paris, Boston, Calgary, Vancouver và Toronto.[19][153] [154][155][156][157][158]

Vào ngày 19 tháng 8, cảnh sát Ma Cao đã tạm giữ 7 người vì nghi ngờ rằng họ đang tham gia vào một cuộc biểu tình bất hợp pháp, tuy nhiên họ đã được thả sau vài giờ. Điều này được đưa ra sau khi cảnh sát từ chối yêu cầu biểu tình im lặng chống lại cảnh sát Hồng Kông sẽ được tổ chức vào lúc 8 giờ tối tại Quảng trường Thượng viện.[159]

Bạo lực và lời nói căm thù trong các cuộc biểu tình sửa

Đụng độ bạo lực đã xảy ra trong nhiều cuộc biểu tình. Nhiều báo cáo được hỗ trợ bởi các video cho thấy những người biểu tình ném gạch, bom xăng về phía cảnh sát và vào đồn cảnh sát.[160] Một số người có lời nói căm thù chống lại lực lượng cảnh sát có sức lan tỏa, chẳng hạn như "黑警死全家" (Cả gia đình của những cảnh sát đen sẽ chết). Có những báo cáo về cảnh sát và gia đình bị quấy rối.[161]

Bạo lực và phá hoại đã được sử dụng chống lại công dân tư nhân[162]. Một số người biểu tình bạo lực có liên quan đến một nhóm cực đoan cánh hữu Valiant Frontier, người công khai ủng hộ cách mạng bạo lực [163]. Một cuộc thăm dò gần đây cho thấy hầu hết cư dân sẽ không tố cáo nhóm trên[164], mặc dù họ không đồng ý với phương pháp của họ.

Phản ứng quốc tế sửa

Trước các cuộc biểu tình đang diễn ra, một số quốc gia đã đưa ra cảnh báo du lịch tới Hồng Kông.[131]

  Anh

  • Bộ trưởng Ngoại giao Jeremy Hunt kêu gọi chính phủ Hồng Kông "tham gia vào cuộc đối thoại có ý nghĩa và thực hiện các bước để bảo vệ các quyền và tự do của Hồng Kông và mức độ tự trị cao, làm nền tảng cho uy tín quốc tế". Ông nói thêm rằng việc duy trì nguyên tắc "một quốc gia, hai chế độ", ràng buộc về mặt pháp lý trong Tuyên bố chung Trung-Anh là rất quan trọng đối với thành công trong tương lai của Hồng Kông.[165]
  • Lãnh sự quán Anh tại Hồng Kông cũng mở cửa cho người biểu tình cần được giúp đỡ.[166]Việc cung cấp thiết bị kiểm soát đám đông (ví dụ như đạn cao su và hơi cay) đã bị đình chỉ để đối phó với bạo lực bởi lực lượng cảnh sát.[167]
  • Cựu thống đốc Hồng Kông thuộc địa Hồng Kông Chris Patten hy vọng chính phủ (Anh) sẽ "có một cuộc điều tra công khai về các cuộc biểu tình diễn ra trong những tuần gần đây, và theo cách mà họ đã bị chính trị hóa", nhưng ông cũng chỉ trích người biểu tình chiếm đóng Trụ sở Hội đồng lập pháp vào ngày 1 tháng 7.[168] Vào ngày 3 tháng 7, Đại sứ Trung Quốc tại Anh, Liu Xiaoming, được triệu tập lên Bộ Ngoại giao Anh.[169]
  • Vào giữa tháng 7 tại Chatham House, trong một trong những bài phát biểu công khai cuối cùng trước khi rời nhiệm sở, Thủ tướng Theresa May tuyên bố rằng Tuyên bố chung Trung–Anh tiếp tục có hiệu lực và nó "cần phải được tuân thủ, nó cần được tôn trọng, và tiếp tục được tôn trọng" bởi Trung Quốc.[170]
  • Vào ngày 2 tháng 8, Ngoại trưởng Anh Dominic Raab đã trả lời một số câu hỏi liên quan đến các cuộc biểu tình ở Hồng Kông trong cuộc gặp với Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị. Raab ủng hộ cuộc biểu tình ôn hòa từ cả hai phía là "quyền cơ bản và cần được tôn trọng".[171]

  Ấn Độ

  • Bộ trưởng Ngoại giao Subrahmanyam Jaishankar gặp Phó Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Vương Kỳ SơnBộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị tại Diễn đàn truyền thông cấp cao Trung–Ấn tại Bắc Kinh. Jaishankar nói trong hội nghị, "Ấn Độ không bình luận về các vấn đề nội bộ của các quốc gia khác, và tương tự mong đợi các nước khác cũng làm như vậy. Khi các quốc gia đang phát triển nhanh nhất thế giới quan tâm đến Ấn Độ các tình huống quốc tế, các khía cạnh khu vực, giao lưu văn hóa, hợp tác thể thao, hợp tác bảo tàng và hợp tác trong các loại thuốc truyền thống và quan hệ song phương rất quan trọng của chúng tôi."[172][173][174]
  • Bộ Ngoại giao (MEA) tuyên bố: "Hành khách Ấn Độ nên liên lạc với đại sứ quán Ấn Độ ở Trung Quốc để tránh sự bất tiện, cho đến khi sự bình thường được khôi phục trong các hoạt động tại sân bay. Tuy nhiên, các chuyến bay có thể sẽ tiếp tục bị trì hoãn hoặc hủy bỏ. có thể nhiều cuộc biểu tình có thể được tổ chức vì tư vấn du lịch liên quan sẽ được ban hành cho tất cả các hãng hàng không Ấn Độ."[175][176]

  Canada

  • Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Chrystia Freeland đưa ra một tuyên bố vào ngày 12 tháng 6, nói rằng "Canada vẫn quan tâm đến những tác động tiềm tàng mà những đề xuất này có thể có đối với số lượng lớn công dân Canada ở Hồng Kông, về niềm tin kinh doanh và về uy tín quốc tế của Hồng Kông ". Tuyên bố kêu gọi chính phủ Hồng Kông chú ý đến người dân và cộng đồng quốc tế, cũng như bảo vệ mức độ tự chủ cao, luật pháp và tư pháp độc lập của lãnh thổ.[177]
  • Thủ tướng Canada Justin Trudeau cho biết ông rất quan tâm đến tình hình giữa Hồng KôngTrung Quốc đại lục và kêu gọi Trung Quốc mang lại hòa bình, trật tự và đối thoại, tuyên bố: "Chúng tôi chắc chắn kêu gọi Trung Quốc rất cẩn thận và rất tôn trọng cách thức Trung Quốc đối thoại với những người có mối quan tâm chính đáng ở Hồng Kông."[178][179]

  Đài Loan

  • Tổng thống Thái Anh Văn bày tỏ tình đoàn kết với người dân Hồng Kông, nhận xét rằng nền dân chủ của Đài Loan rất khó kiếm và phải được bảo vệ và đổi mới, và cam kết rằng chừng nào bà còn là tổng thống Đài Loan, bà sẽ không bao giờ chấp nhận "một quốc gia, hai chế độ"; bà đã trích dẫn những gì mà bà coi là một sự suy thoái liên tục và nhanh chóng của nền dân chủ Hồng Kông chỉ trong 20 năm.[180] Cô cũng đăng trên Instagram để cung cấp hỗ trợ cho "Người Hồng Kông trên chiến tuyến" và nói rằng người dân Đài Loan sẽ hỗ trợ tất cả những người đấu tranh cho tự do ngôn luận và dân chủ.[181]
  • Bộ Ngoại giao Đài Loan tuyên bố họ ủng hộ Hồng Kông đấu tranh chống lại dự luật dẫn độ và vì luật pháp.[182] Họ cũng chỉ trích các quan chức Hồng Kông sử dụng Đài Loan như một cái cớ để thông qua dự luật dẫn độ, với lý do chính phủ Hồng Kông đã thờ ơ với "nhiều yêu cầu" để dẫn độ Chan Tong-kai trên cơ sở phi thường.[183]

  Đức

  • Phát ngôn viên Thủ tướng Angela Merkel, Steffen Seibert, nói rằng cuộc biểu tình là một dấu hiệu tốt cho thấy phần lớn người biểu tình đã biểu tình ôn hòa "và chúng tôi kêu gọi tất cả các bên liên quan để đảm bảo rằng mọi thứ vẫn bình yên như ở Hồng Kông".[184]

  Estonia

  • Cựu Tổng thống Estonia Toomas Hendrik Ilves đã tweet: "Hệ tư tưởng tự do thúc đẩy mọi người trên toàn thế giới. Hôm nay, nó đến với đường phố Hồng Kông." Nghị sĩ Marko Mihkelson cũng bày tỏ sự ủng hộ của ông đối với người dân Hồng Kông.[185]

  Hoa Kỳ

  • Bộ Ngoại giao lên tiếng ủng hộ người biểu tình ngày 9 tháng 6 và kêu gọi chính phủ Hồng Kông đảm bảo "mọi sửa đổi đối với dự luật dẫn độ cần được theo đuổi hết sức cẩn thận".[186]
  • Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi đã lên án mạnh mẽ dự luật và đề nghị hỗ trợ cho những người biểu tình.[187]
  • Sau khi người biểu tình chiếm đóng Hội đồng Lập pháp, Tổng thống Trump nói: "Tôi nghĩ rằng hầu hết mọi người đều muốn dân chủ. Thật không may, một số chính phủ lại không muốn dân chủ"; Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ kêu gọi "tất cả các bên kiềm chế bạo lực".[188] Tuy nhiên, trong cuộc họp G20 vào cuối tháng 6, Tổng thống Trump đã thông báo với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình rằng Hoa Kỳ sẽ không lên tiếng ủng hộ các cuộc biểu tình để đổi lấy các cuộc đàm phán thương mại Mỹ-Trung mở lại.[189][190]
  • Vào ngày 22 tháng 7, Tổng thống Donald Trump nói rằng Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đã "hành động rất có trách nhiệm đối với các cuộc biểu tình ở Hồng Kông".[191]
  • Vào ngày 1 tháng 8, Trump đã lên án bạo lực đang phát triển của các cuộc biểu tình khi gọi các sự kiện là 'bạo loạn'. Ông cũng nói rằng Hoa Kỳ sẽ không liên quan đến mình: "Đó là giữa Hồng Kông và đó là giữa Trung Quốc, bởi vì Hồng Kông là một phần của Trung Quốc."[192]
  • Vào ngày 1 tháng 8, một nhóm thượng nghị sĩ đã ra tuyên bố với Tổng thống Trump, lên án "những nỗ lực của Bắc Kinh nhằm phá hoại quyền tự trị của Hồng Kông." Trong bức thư, họ tuyên bố "việc quản lý Hồng Kông không phải là vấn đề nội bộ của Trung Quốc" và nếu Mỹ không đáp trả các mối đe dọa của Bắc Kinh thì sẽ "chỉ khuyến khích các nhà lãnh đạo Trung Quốc hành động với sự miễn cưỡng."[193]
  • Vào ngày 6 tháng 8, bà Nancy Pelosi đã ban hành một tuyên bố mới ủng hộ những người biểu tình, nói rằng "Quốc hội sẽ ... đấu tranh để bảo vệ các quyền tự do dân chủ và pháp quyền ở Hồng Kông."[194]
  • Vào ngày 13 tháng 8, Tổng thống Donald Trump đã tweet trên chiếc Air Force One rằng "Chính phủ Trung Quốc đang chuyển quân tới gần biên giới Hồng Kông."[195]
  • Vào ngày 14 tháng 8, Trump đã xác nhận rằng Trung Quốc đang chuyển quân đến biên giới với Hồng Kông.[196]
  • Vào ngày 14 tháng 8, Trump đã ca ngợi chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình là một nhà lãnh đạo giỏi và là một người đàn ông tốt trong một doanh nghiệp khó khăn. Ông cũng kêu gọi Tập nhanh chóng và nhân đạo giải quyết vấn đề Hồng Kông và đề nghị một cuộc họp cá nhân với Tập thảo luận về vấn đề này trong một bài tweet.[197]
  • Vào ngày 19 tháng 8, sau cuộc biểu tình rầm rộ vào ngày hôm trước, Trump đã cảnh báo Trung Quốc để giải quyết vấn đề theo cách nhân đạo. Tôi sẽ khó khăn hơn nhiều khi ký hợp đồng nếu ông ấy làm điều gì đó bạo lực ở Hồng Kông ", ông Trump nói.[198]

  Israel

  • Bộ Ngoại giao Israel đã kêu gọi công dân sống ở Hồng Kông kiềm chế tham gia các cuộc biểu tình vì lý do an toàn và an ninh.[199]

  Liên minh châu Âu

  • Bộ Ngoại giao Liên minh châu Âu cho biết các quyền "cần phải được tôn trọng" tại Hồng Kông vào ngày 12 tháng 6: "Trong những ngày qua, người dân Hồng Kông đã thực hiện quyền cơ bản của mình để tập hợp và thể hiện bản thân một cách tự do và hòa bình. Những quyền này cần được tôn trọng"[200].
  • Các nghị sĩ của Nghị viện châu Âu cũng đã đề xuất các động thái tranh luận giữa 29 quốc gia EU trong hội nghị của họ vào ngày 18 tháng 7 năm 2019, nhằm tìm kiếm lệnh cấm cung cấp vũ khí trên toàn EU cho cảnh sát Hồng Kông và yêu cầu chế độ cộng sản Trung Quốc tôn trọng Tuyên bố chung Trung-Anh bằng cách ngừng can thiệp phản đối trong các vấn đề nội bộ của Hồng Kông [201].

  Ma Cao

  • Vào ngày 11 tháng 6, sau các sự kiện ở Hồng Kông, chính phủ Macau cho biết họ sẽ phát triển một cách tiếp cận chờ đợi để đàm phán về luật dẫn độ của chính họ với Trung Hoa đại lục.[202]

  Nga

  • Bộ Ngoại giao kêu gọi Mỹ tránh xa các vấn đề nội bộ của Nga, Trung Quốc và Ấn Độ. Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Moskva đã được cảnh báo rằng công dân Hoa Kỳ không tham dự các cuộc biểu tình "trái phép". Bộ trưởng Ngoại giao Nga, ông Vladimir Lavrov, nói: "Chúng tôi kêu gọi Hoa Kỳ tuân thủ luật pháp quốc tế và các quy tắc cơ bản điều chỉnh quan hệ quốc tế và ngay lập tức ngừng can thiệp vào các vấn đề nội bộ của quốc gia khác."[203]

  Nhật Bản

  • Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Tarō Kōno nói rằng: "Tôi rất hy vọng rằng mọi việc sẽ được giải quyết sớm và tự do và dân chủ của Hồng Kông sẽ được duy trì".[204]
  • Thủ tướng Shinzo Abe đã cảnh báo Chủ tịch Tập Cận Bình về những bất ổn gần đây tại Hồng Kông tại Hội nghị thượng đỉnh G20. Abe nói với Tập rằng điều quan trọng là "một Hồng Kông tự do và cởi mở để phát triển thịnh vượng theo "chính sách một quốc gia, hai chế độ"".[205]

  Pháp

  • Ngoại trưởng Pháp Jean-Yves Le Drian kêu gọi chính quyền Hồng Kông gia hạn đàm phán với người biểu tình để tìm giải pháp hòa bình cho cuộc khủng hoảng hiện nay.[206]

  Philippines

  • Bộ trưởng Lao động Silvestre Bello tuyên bố rằng tình hình đang được theo dõi để đánh giá xem có cần đình chỉ việc triển khai Lao động Philippines ở nước ngoài tới Hồng Kông sau vụ bắt giữ một công nhân nhập cư Philippines bị nghi ngờ có liên quan đến cuộc biểu tình hồi tháng 8 hay không.[207]

  Singapore

  • Trong một cuộc phỏng vấn với South China Morning PostLianhe Zaobao, Bộ trưởng Bộ LuậtNội vụ K. Shanmugam nhận xét rằng Hồng Kông sẽ cần một Trung Quốc hỗ trợ để giải quyết vấn đề, và các giải pháp cần phải có cho cả Hồng Kông và Trung Quốc. Ông không tin rằng Singapore sẽ được hưởng lợi từ tình trạng bất ổn và nếu Hồng Kông bất hòa với Trung Quốc, đó là một vấn đề cho tất cả mọi người. Ông cũng mắng mỏ những người biểu tình vì "suy nghĩ mong muốn thay thế thực tế" rằng Trung Quốc sẽ cho phép một hệ thống rất khác ở Hồng Kông, và chỉ trích các phương tiện truyền thông quốc tế vì đã đưa ra một bức tranh rất nghiêng và không khách quan về vấn đề này.[208][209]

  Bắc Triều Tiên

  • Ngoại trưởng Triều Tiên Ri Yong-ho nói rằng: "Triều Tiên hoàn toàn ủng hộ lập trường và biện pháp của Trung Quốc để bảo vệ chủ quyền, an ninh và toàn vẹn lãnh thổ của đất nước và bảo vệ sự thịnh vượng và ổn định của Hồng Kông, và lo ngại về sự can thiệp của lực lượng nước ngoài trong vấn đề Hồng Kông."[210][211]

  Úc

  • Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Marise Payne tuyên bố: "Úc ủng hộ quyền của người dân biểu tình trong hòa bình và thực hiện quyền tự do ngôn luận của họ, và chúng tôi kêu gọi tất cả các bên thể hiện sự kiềm chế và tránh bạo lực".[212]
  • Thủ tướng Úc Scott Morrison kêu gọi Đặc khu trưởng Hồng Kông lắng nghe yêu cầu của người biểu tình, phủ nhận rằng các cuộc biểu tình đang có dấu hiệu khủng bố.[213]

Chính phủ và truyền thông Trung Quốc sửa

Cáo buộc can thiệp nước ngoài sửa

Chính phủ Bắc Kinh và các phương tiện truyền thông nhà nước đã cáo buộc các lực lượng nước ngoài can thiệp vào công việc trong nước, và hỗ trợ người biểu tình.[214][215][216][217] Bonnie Glaser thuộc Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế mô tả đây là một chiến thuật phổ biến được Trung Quốc sử dụng, vì nó hấp dẫn tình cảm chống phương Tây truyền thống.[215] Ngoài ra, đổ lỗi cho cuộc khủng hoảng hiện tại đối với các lực lượng bên ngoài chuyển hướng sự chú ý và tập trung ra khỏi các vấn đề cốt lõi.[218]

Sau cuộc biểu tình ngày 9 tháng 6, chính phủ Bắc Kinh đổ lỗi cho "sự can thiệp từ bên ngoài" và lên tiếng ủng hộ chính quyền Hồng Kông. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã cáo buộc người biểu tình dự luật dẫn độ "thông đồng với phương Tây."[219] Các phương tiện truyền thông nhà nước như China Daily đã trích dẫn hơn 700.000 người ủng hộ dự luật thông qua một kiến ​​nghị trực tuyến, "chống lại một cuộc biểu tình của khoảng 240.000 người."[220][219] Trong khi đó, Thời báo Hoàn Cầu nói rằng "một số lực lượng quốc tế đã tăng cường đáng kể sự tương tác của họ với phe đối lập Hồng Kông trong những tháng gần đây."[221]

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh trả lời những nhận xét của các quan chức Vương quốc Anh và Hoa Kỳ vào ngày 23 tháng 7, nói rằng "có dấu hiệu rõ ràng về sự thao túng nước ngoài, âm mưu và thậm chí tổ chức trong các vụ bạo lực liên quan đánh giá từ những gì được báo chí đưa tin."[222] Một phát ngôn viên của Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Hồng Kông đã mô tả những nhận xét đó là "nực cười. Các cuộc biểu tình đang diễn ra ở Hồng Kông phản ánh tình cảm của người dân Hồng Kông và những lo ngại rộng rãi của họ về sự xói mòn quyền tự trị của Hồng Kông."[223][214] Vào ngày 26 tháng 7, Hòa Xuân Cảnh tuyên bố rằng hành động của Mặt trận Nhân dân về Nhân quyền yêu cầu nước ngoài đưa ra cảnh báo du lịch về Hồng Kông là "một nỗ lực gây áp lực Chính phủ Trung ươngHồng Kông bằng cách kích động các lực lượng nước ngoài can thiệp vào các vấn đề Hồng Kông "và nói thêm rằng" những người cố gắng mang một con sói vào nhà để gây hại cho đất nước và người dân "nên cẩn thận nghiên cứu các bài học lịch sử.[224]

Vào ngày 26 tháng 7, tờ báo truyền thông nhà nước chính thức China Daily tuyên bố rằng Cơ quan Tình báo Trung ương Hoa Kỳ đã "loại bỏ bất kỳ mức độ nào" chịu trách nhiệm cuối cùng đối với các hành động phản kháng "cực đoan" gần đây, như Văn phòng Liên lạc Hồng Kông bị phá hoại.[225] Ben Bland thuộc Viện Lowy cho rằng những tuyên bố như vậy "không thuyết phục lắm nhưng chính phủ Trung Quốc đã gắn bó với đường lối này."[226]

Vào ngày 29 tháng 7, Thời báo Hoàn Cầu cáo buộc sự can thiệp của nước ngoài do Hoa Kỳ lãnh đạo và tuyên bố "cung cấp đủ nguồn lực, triển khai chiến lược linh hoạt và đồng bộ hóa cuộc tấn công tuyên truyền theo thời gian thực" đã nhiều lần cho thấy rằng toàn bộ phong trào không tự phát và cũng không bị kiểm soát bởi phe đối lập địa phương lực lượng ở Hồng Kông."[227] Một bài báo trên CNN khẳng định rằng cáo buộc trên không cung cấp bất kỳ bằng chứng nào.[215]

Vào ngày 30 tháng 7, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh đã cáo buộc Hoa Kỳ ảnh hưởng đến các cuộc biểu tình nói rằng "Như bạn đã biết, bằng cách nào đó, chúng là công việc của Hoa Kỳ."[215][228] Lần lượt cáo buộc đã bị Bộ Ngoại giao bác bỏ, với Ngoại trưởng Mike Pompeo nói, "Đó - tôi cũng thấy những nhận xét này. Nó lố bịch trên khuôn mặt của nó."[215][229]

Vào ngày 6 tháng 8, Hoa Xuân Oánh đã trả lời tuyên bố của bà Nancy Pelosi, nói rằng Pelosi và các chính trị gia khác của Hoa Kỳ đã "gọi thời gian đen trắng một lần nữa, củng cố tội phạm cực đoan bạo lực và thậm chí biện minh và bôi nhọ hành vi của họ" và "bôi nhọ và bôi nhọ hành vi của họ" chỉ cần di chuyển của chính phủ và cảnh sát Hồng Kông để duy trì sự thống trị của pháp luật và trật tự ", nói rằng" không khác gì che đậy, liên kết và hỗ trợ các hành vi tội phạm bất hợp pháp, một lần nữa cho thấy ý định độc ác của họ là chống Trung Quốc và gây rối cho Hồng Kông".[230]

Các tờ báo ủng hộ Bắc Kinh ở Hồng Kông và Đài Loan đã tuyên bố rằng các đặc vụ Đài Loan đang hỗ trợ người biểu tình ở Hồng Kông. Các nguồn thông tin sai lệch khác đã xuất hiện trực tuyến và Cục Điều tra Bộ Tư pháp Đài Loan đã yêu cầu Văn phòng Tổng thống Đài Loan yêu cầu Facebook xóa các bài đăng giả mạo tuyên bố Tổng thống Thái Anh Văn đã chuyển 32 triệu đô la Mỹ cho phong trào dân chủ Hồng Kông thông qua đại sứ quán Đài Loan.[231][232] Vào ngày 2 tháng 8, Tân Hoa Xã đã công bố một cuộc phỏng vấn với nhà ngoại giao cấp cao Trung Quốc Dương Khiết Trì, trong đó ông tuyên bố rằng các chính phủ phương Tây đã "đốt lửa" ở Hồng Kông. Cuộc phỏng vấn không xác định các nhà lãnh đạo phương Tây trong câu hỏi.[233]

Người nước ngoài sống, làm việc và học tập tại Hồng Kông đã được các nhà lập pháp và truyền thông thân Bắc Kinh ủng hộ.[234] Vào ngày 28 tháng 7, truyền thông nhà nước China Daily đã khẳng định rằng cư dân Hồng Kông ủng hộ các nỗ lực của chính phủ và cảnh sát nhằm phá vỡ các kế hoạch được cho là của người nước ngoài.[235] Phương tiện truyền thông nhà nước lưu hành hình ảnh của người nước ngoài cùng với chú thích văn bản đề nghị liên kết với các cơ quan tình báo nước ngoài.[218][234] Một nhà báo của New York Times đã bị buộc tội là "đáng ngờ" trong một câu chuyện được điều hành bởi phương tiện truyền thông nhà nước Trung Quốc Đại Công báo.[218] "Hong Kong Hermit", một người nước ngoài và nhà hoạt động truyền thông xã hội cũng được nhắm mục tiêu trong một bài đăng trên Facebook của một nhà lập pháp thân Bắc Kinh, người đó gọi anh là "chỉ huy phản kháng."[218][234]

Vào ngày 7 tháng 8, CCTV, Đại Công báo, Văn HốiThời báo Hoàn Cầu đều đăng tải chuyện về nhà ngoại giao Lãnh sự quán Hoa Kỳ Julie Eadeh với những bức ảnh về cuộc gặp của bà với Hoàng Chi Phong, Nathan Law, Paang Ga-hou, Wong Ching-Mush và các đại diện khác của đảng chính trị dân chủ Demosistō ở Hồng Kông[236]; cũng như những bức ảnh về cuộc gặp gỡ của bàh với Anson Chan và Martin Lee Chu-ming.[237][238]Julie Eadeh bị truyền thông nhà nước Trung Quốc cáo buộc góp phần gây bất ổn dân sự. Một nguồn tin gọi cô là "chuyên gia bí ẩn và thấp hèn về lật đổ" và một người khác tuyên bố rằng nhà ngoại giao này là "bàn tay đen đằng sau hậu trường tạo ra sự hỗn loạn ở Hồng Kông."[239] Một tạp chí xuất bản định kỳ cũng đã in một danh sách các quan chức và chính trị gia Mỹ mà họ tuyên bố có liên quan đến các cuộc biểu tình, bao gồm Ngoại trưởng Mike Pompeo, Phó Tổng thống Mike Pence và Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ, bà Nancy Pelosi[240]; và những bức ảnh đã được công bố về cuộc gặp của Mike Pence với Anson Chan và Jimmy Lai.[241] Các tờ báo nhà nước của Trung Quốc cũng đăng tải thông tin cá nhân về gia đình nhà ngoại giao, bao gồm ảnh và tên của các con và chồng bà. Bộ Ngoại giao Mỹ lên án mạnh mẽ hành động,[242] và khiển trách Trung Quốc vì vi phạm Công ước Viên. Một đại diện của Bộ Ngoại giao giải thích rằng, vì "chính quyền Trung Quốc biết rất rõ", các nhà ngoại giao của mọi quốc gia gặp gỡ các nhân vật đối lập như một phần công việc của họ, và nói: "Không đáng tin khi nghĩ rằng hàng triệu người đang bị thao túng một xã hội tự do và cởi mở."[243][244]

Sau khi cuộc họp với Eadeh được công khai, một số nguồn tin của Nga đã đưa ra cáo buộc can thiệp của phương Tây vào các cuộc biểu tình. RT đã xuất bản một bài báo, trong đó tuyên bố rằng "Phản ứng của Mỹ chỉ ra Hồng Kông là một "cuộc cách mạng màu"";[245]Sputnik đã viết rằng "các cuộc biểu tình có sự hậu thuẫn của phương Tây, nhằm mục đích khiêu khích quân đội Trung Quốc tiến vào ‘Quảng trường Thiên An Môn’, đem lại cho phương Tây một chiến thắng lớn."[246] Chính trị gia người Mỹ David Stockman cũng đã cáo buộc rằng CIA đứng đằng sau các cuộc biểu tình ở Hồng Kông.[247]

Kiểm duyệt và lên án sửa

  • Kiểm duyệt

Các cuộc biểu tình hầu hết bị kiểm duyệt tại các phương tiện truyền thông xã hội Trung Quốc đại lục, chẳng hạn như Sina Weibo. [248] Các tìm kiếm từ khóa "Hồng Kông", "HK" và "dự luật dẫn độ" dẫn đến các tin tức chính thức và tin tức giải trí khác. Các tài khoản đăng nội dung liên quan đến cuộc biểu tình cũng bị chặn. [249] Đến ngày 14 tháng 6, các nhà kiểm duyệt được cho là phải làm việc quá giờ để xóa hoặc chặn tin tức về các cuộc biểu tình trên phương tiện truyền thông xã hội. "Mọi người rất tò mò và có rất nhiều cuộc thảo luận về sự kiện này", theo một nhà kiểm duyệt Weibo.[250] Trên Sina WeiboWeChat, thuật ngữ "Hồng Kông nhanh lên" đã bị chặn với nền tảng trích dẫn "luật pháp, quy định và chính sách có liên quan" là lý do không hiển thị kết quả tìm kiếm.[251]

Lulu Yilun Chen của thông tin Bloomberg tuyên bố rằng những người biểu tình đã sử dụng Telegram để liên lạc nhằm che giấu danh tính của chính họ và ngăn sự theo dõi của chính phủ Trung Quốc và Lực lượng cảnh sát Hồng Kông.[252] Các máy chủ của ứng dụng này bị tấn công từ chối dịch vụ vào ngày 12 tháng 6. Người sáng lập ứng dụng Pavel Durov đã xác định nguồn gốc của cuộc tấn công là Trung Quốc, [253][254][255] [256] tuyên bố rằng nó "trùng khớp với các cuộc biểu tình ở Hồng Kông".

  • Lên án

Công ty truyền hình nhà nước CCTV đã đưa tin về người biểu tình chiếm đóng LegCo vào ngày 1 tháng 7 và tuyên bố hành động này đã bị "mọi người từ mọi tầng lớp ở Hồng Kông lên án". Tuy nhiên, không có đề cập đến sự phản đối dự luật dẫn độ hoặc bất kỳ lời giải thích nào được đưa ra về lý do của cuộc biểu tình.[257]

Truyền thông nhà nước Trung Quốc cũng lên án một nhóm nhỏ người biểu tình vì đã gỡ cờ Trung Quốc vào ngày 3 tháng 8. Guangming Daily cho biết hành động của người biểu tình trên đã "chạm đến điểm mấu chốt của an ninh chủ quyền quốc gia của Trung Quốc" và các cuộc biểu tình đã "'phơi bày' 'áp-xe'"của Hồng Kông trong dài hạn.[258]

Tờ báo truyền thông nhà nước Thời báo Hoàn Cầu mô tả các phong trào bất hợp tác là "rõ ràng là cướp toàn bộ thành phố" và tuyên bố các phong trào này là "không chỉ chống dân chủ mà còn chống nhân quyền."[259] Ngoài ra, Thời báo Hoàn Cầu và một số cư dân mạng Trung Quốc đại lục đã ca ngợi cảnh sát chĩa một khẩu súng chứa đạn tròn vào ngày 30 tháng 7 trong các cuộc biểu tình đoàn kết.[260]

Sau các cuộc biểu tình vào ngày 10 tháng 8 và biểu tình ngồi tại sân bay cuối tuần, cơ quan truyền thông nhà nước Nhân dân Nhật báo đã đăng một bài báo trên WeChat miêu tả các nhà hoạt động dân chủ là kẻ xúi giục bạo lực. Bài báo tuyên bố rằng có một cuộc gọi rộng rãi từ xã hội Hồng Kông để làm cho thành phố an toàn trở lại bằng cách chấm dứt "các cuộc biểu tình bạo lực".[261]

Vào ngày 12 tháng 8, Yang Guang, phát ngôn viên của Văn phòng Các vấn đề Hồng Kông và Macao, tuyên bố "những người biểu tình cực đoan" đã "liên tục tấn công các sĩ quan cảnh sát trong vài ngày qua và đã phạm tội bạo lực nghiêm trọng", "đã bắt đầu cho thấy 'dấu hiệu đầu tiên của khủng bố '".[262]

Đáp lại các cuộc biểu tình, vào ngày 13 tháng 8, truyền thông Trung Quốc tuyên bố rằng, "Những người biểu tình ở Hồng Kông đang 'yêu cầu tự hủy diệt.'"[263]

Các động thái khác sửa

  • Hỗ trợ cho hành động chống lại người biểu tình

Sau ngày 21 tháng 3, Văn phòng Hồng Kông và Macao đã lên án "hành vi xấu xa của một số người biểu tình cực đoan phong tỏa Văn phòng Liên lạc của Chính phủ Nhân dân Trung ương ở HKSAR", nói rằng cảnh sát Hồng Kông cần phải hành động ngay lập tức.[264]

  • "Đa số im lặng"

Chính phủ Trung Quốc đã cố gắng kêu gọi đa số im lặng. Trong bối cảnh của những cuộc biểu tình này, Ma Ngok, phó giáo sư chính trị Hồng Kông tại Đại học Hồng Kông, đã phân loại đa số im lặng là những người bảo thủ, tầng lớp lao động, trung niên, và cả những bậc cha mẹ quan tâm đến con cái họ bị bắt.[265]

China Daily nói về cuộc phản kháng ngày 20 tháng 7 rằng "Đa số im lặng cho Hồng Kông có mọi lý do để ra ngoài và bảo vệ nhà của họ".[266]

Vào ngày 1 tháng 8, nguồn tin chính thức của Đảng Cộng sản Trung Quốc, Nhân Dân nhật báo phiên bản nước ngoài cho biết nền kinh tế Hồng Kông bị tổn hại bởi "các hành động bạo lực" và kêu gọi xã hội Hồng Kông nên "nhanh chóng khắc phục các xung đột xã hội và tập trung vào phát triển kinh tế và cải thiện sinh kế của người dân".[267]

Trong một cuộc họp báo vào ngày 7 tháng 8, Yang Guang, phát ngôn viên của Văn phòng Các vấn đề Hồng Kông và Ma Cao, đã kêu gọi Đa số Im lặng giúp kiểm soát những người biểu tình, tương tự như cách một "người mẹ yêu thương" đưa "đứa trẻ giận dữ không thể giải thích được". Tuy nhiên, Ma nói rằng đó là bạo lực và hành vi của cảnh sát gây tổn hại nhiều hơn đến nhận thức của công chúng.[265]

  • Phản đối chống sửa đổi dự luật dẫn độ

Sau cuộc tuần hành ngày 21 tháng 7, đại diện Văn phòng Hồng Kông và Macao đã lên án hành vi của "những người biểu tình cực đoan" đã phong tỏa Văn phòng Liên lạc Bắc Kinh tại Hồng Kông, nói rằng "Cảnh sát Hồng Kông cần phải hành động ngay lập tức."[268] Quan chức địa phương hàng đầu của Bắc Kinh, giám đốc văn phòng liên lạc Wang Zhimin , nói rằng những người phỉ báng biểu tượng quốc gia của Trung Quốc và ném trứng và sơn lên tòa nhà đã thách thức chính quyền trung ương Trung Quốc và nên bị trừng phạt vì họ đã "làm tổn thương nghiêm trọng đến cảm xúc của tất cả người dân Trung Quốc."[269]

Vào ngày 29 tháng 7, một phát ngôn viên của Văn phòng Hồng Kông và Macao tuyên bố: "Chính phủ trung ương ủng hộ mạnh mẽ Trưởng Đặc khu Lâm Trịnh Nguyệt Nga lãnh đạo chính quyền Đặc khu hành chính Hồng Kông trong quản lý dựa trên luật pháp, hỗ trợ cảnh sát Hồng Kông trong việc thực thi pháp luật nghiêm ngặt, hỗ trợ ... trừng phạt những tên tội phạm bạo lực theo luật pháp và hỗ trợ những người yêu mến cả đất nước chúng ta và Hồng Kông trong hành động bảo vệ luật pháp trong khu vực."[270] Nhân dân Nhật báo phiên bản nước ngoài đã xuất bản một bài xã luận ngày 29 tháng 7 và tuyên bố: "Chính quyền đặc khu hành chính Hồng Kông và cảnh sát Hồng Kông nên trừng phạt những tên tội phạm bạo lực theo luật pháp, bất kể các tội phạm được thực hiện dưới danh nghĩa 'tự do và dân chủ' hay 'cầu xin công lý thay mặt nhân dân.'"[271]

Vào ngày 7 tháng 8, Giám đốc Văn phòng các vấn đề Hồng Kông và Macao của Hội đồng Nhà nước Zhang Xiaoming tuyên bố "chính quyền trung ương rất quan tâm đến tình hình trong thành phố và theo dõi sát sao những diễn biến ở đó" và "Nhiệm vụ cấp bách và quan trọng nhất tại hiện tại là để ngăn chặn bạo lực, chấm dứt sự hỗn loạn và lập lại trật tự, để bảo vệ quê hương của chúng ta và ngăn chặn Hồng Kông chìm xuống vực thẳm". Zhang cũng tuyên bố rằng "Các lực lượng yêu nước cũng có thể đóng một vai trò quan trọng trong việc đưa thành phố ra khỏi cơn bão vì họ là một lực lượng chính trong việc bảo vệ sự ổn định và thịnh vượng".[272][273][274]

Một bài xã luận của Thời báo Hoàn Cầu đã liệt kê những số phận có thể có của những người biểu tình, kết luận rằng "là những người suy nghĩ độc lập, không sẵn sàng trở thành một trong những" đám đông "được sử dụng bởi những người có lợi ích chính trị và tham vọng là trí tuệ và EQ quan trọng nhất đối với Hồng Kông thanh niên trong môi trường hỗn loạn này." [275]


  • Quân sự

Vào ngày 29 tháng 7, thông tin sai lệch đã được đăng tải rộng rãi trên các mạng truyền thông xã hội trong vài giờ của một cuộc họp báo hiếm hoi được tổ chức tại Bắc Kinh.[276] Các quan chức Trung Quốc tại sự kiện truyền thông đã tố cáo các cuộc biểu tình của phong trào dân chủ Hồng Kông nhưng các quan chức đã né các câu hỏi phụ về việc sử dụng lực lượng quân sự.[277] Ngay sau bài phát biểu của Bộ Quốc phòng Trung Quốc, một số video lưu hành trên mạng xuất hiện cho thấy Quân đội Giải phóng Nhân dân tiến vào Hồng Kông và tham gia vào một cuộc đàn áp quân sự. Theo Agence France-Presse, các video giả mạo đã được xem hàng triệu lần và đang lưu hành trên Facebook, Twitter, Sina Weibo và các nền tảng khác. Nội dung video, mô tả xe tăng và binh lính Trung Quốc hoạt động ở khu vực thành thị, tất cả đều có nguồn gốc từ các cảnh quay cũ nhưng được trình bày với chú thích như "quân đội CHNDTH đang kiểm soát HK."[276]

Vào ngày 30 tháng 7, Bloomberg News đưa tin rằng một quan chức Nhà Trắng ẩn danh đã rò rỉ thông tin về sự tích tụ quân sự tiềm năng của Trung Quốc dọc biên giới Hồng Kông.[278] Vào ngày 31 tháng 7, một buổi "huấn luyện mùa hè" và lễ tuyên thệ được tổ chức tại trung tâm cảnh sát Quảng ĐôngQuảng Châu, tương đối gần biên giới với Hồng Kông. Khoảng 19.000 cảnh sát đã được báo cáo tham dự.[279]

Vào ngày 31 tháng 7, PLA đã phân phối một quảng cáo ngắn, được đăng tải thông qua tài khoản truyền thông xã hội chính thức của quân đội Hồng Kông Sina Weibo.[280] Trong những cảnh mở đầu, một người lính hét lên bằng tiếng Quảng Đông "Mọi hậu quả đều có nguy cơ của riêng bạn!" Đoạn video cho thấy quân đội được vũ trang mạnh mẽ bắn vào các diễn viên công dân giả và bắt giữ; cũng có những mô tả về xe tăng, máy bay trực thăng, bệ phóng tên lửa, vũ khí tự động và vòi rồng đang được triển khai trong các khu vực đô thị. Bộ phim khép lại với những trích dẫn từ thường dân, nêu rõ "Kỷ luật của quân đội rất tốt" và "PLA và người dân Hồng Kông được hợp nhất."[281][282][283]

Vào ngày 6 tháng 8, hàng trăm xe quân sự của Trung Quốc đã được phát hiện tại Shenzen, theo báo cáo để chuẩn bị cho một cuộc xâm lược có thể xảy ra của quân đội Trung Quốc vào Hồng Kông. Nhóm xe quân sự Trung Quốc ở Shenzen đã được hiển thị trong một video tuyên truyền của chính phủ Trung Quốc. [284]

  • Tẩy chay

Truyền thông nhà nước Trung Quốc đã khuyến khích tẩy chay các công ty bị cáo buộc ủng hộ phong trào dân chủ. Chuỗi trà bong bóng Đài Loan Yifang và Pocari Sweat đã chịu áp lực từ Trung Quốc.[285]

Vào ngày 8 tháng 8, chính quyền Trung Quốc đã gây sức ép với hãng hàng không chính của Hồng Kông Cathay Pacific để đình chỉ các nhân viên tham gia cuộc biểu tình chống dẫn độ và cấm các nhân viên tham gia bất kỳ chuyến bay nào đến Trung Quốc.[286][287] Các quan chức Trung Quốc tiếp tục yêu cầu hãng hàng không phải đệ trình phê duyệt trước tên của tất cả các thành viên phi hành đoàn bay đến các thành phố của Trung Quốc hoặc bay qua không phận Trung Quốc. Một số nhân viên đã lên tiếng không đồng ý về các động thái gần đây của Bắc Kinh nhằm kiểm soát việc ra quyết định và chính sách nội bộ của công ty, trong khi những người khác tuyên bố rằng tốt hơn hết là tránh bay vào đất lục, vì sợ chính quyền Trung Quốc bắt giữ vì nghi ngờ giữ các giá trị dân chủ và mong muốn để tránh việc tìm kiếm và thu giữ đồ đạc cá nhân như điện thoại di động.[288] Chủ tịch Cathay Pacific John Slosar đã đưa ra một thông cáo báo chí: "Chúng tôi sử dụng 27.000 người ở Hồng Kông ... rõ ràng chúng tôi không tưởng tượng việc nói với họ những gì họ phải nghĩ về một số đối tượng nhất định."[289]

Một chiến dịch truyền thông xã hội với hashtag "#BoycottCathayPacific" (#Tẩy chay Cathay Pacific ) đã được bắt đầu trên một trang web mà phương tiện truyền thông nhà nước Trung Quốc kiểm soát và cuối cùng đã đăng lên Twitter. .[289]

  • Bài viết trực tuyến "Người bảo vệ lá cờ"

Sau khi một số người biểu tình ở Hồng Kông gỡ lá cờ Trung Quốc khỏi cột cờ ở Bến phà Star, Tiêm Sa Chủy và ném nó xuống biển, truyền thông nhà nước CCTV đã đăng một bức ảnh về quốc kỳ Trung Quốc trên trang Sina Weibo, với chú thích "Tôi là người bảo vệ cờ" và hashtag "#Lá cờ đỏ năm sao có 1,4 tỷ người bảo vệ#". [290] Nó đã được đăng lại gần một triệu lần. Bức ảnh được chia sẻ bởi những người nổi tiếng bao gồm Thành Long , Vương Gia Nhĩ, Lucas Wong, Dương Dĩnh, Trần Vỹ Đình, và Trần Tiểu Xuân.[291]

  • Tấn công mạng

Trong các cuộc biểu tình dự luật chống dẫn độ vào ngày 12 tháng 6, dịch vụ nhắn tin được mã hóa Telegram đã ngừng hoạt động do các cuộc tấn công mạng. Telegram là một ứng dụng đã được sử dụng rộng rãi bởi các nhà hoạt động dân chủ Hồng Kông để duy trì liên lạc riêng tư. Pavel Durov, người sáng lập Telegram, tuyên bố rằng sự gián đoạn dịch vụ là kết quả của các cuộc tấn công từ chối dịch vụ quy mô lớn có nguồn gốc từ một nhân viên nhà nước.[292] Durov sau đó kết luận rằng, dựa trên định vị địa chỉ IP, nguồn gốc của các cuộc tấn công mạng là Trung Quốc và đó không phải là lần đầu tiên Telegram bị Trung Quốc nhắm tới.[293] cuộc tấn công mạng giảm dần vào 8 giờ tối ngày hôm đó và các dịch vụ Telegram đã hoạt động trở lại.[294]

Các cuộc tấn công mạng cũng xảy ra trong cuộc Cách mạng Ô dù 2014. Các nhà nghiên cứu bảo mật tin rằng Bộ An ninh Nhà nước Trung Quốc chịu trách nhiệm nhắm mục tiêu vào các nhà hoạt động dân chủ với các cuộc tấn công phần mềm độc hại và phần mềm độc hại tinh vi đã lây nhiễm các thiết bị Android và iOS.[295][296] Cơ quan tình báo cũng được liên kết với các cuộc tấn công từ chối dịch vụ mạnh mẽ nhằm vào các hệ thống và trang web bỏ phiếu của CloudFlare và Internet cho phép trưng cầu dân ý ở cơ sở.[297][298]

Chính phủ Trung Quốc đã phủ nhận rằng họ tham gia vào các hoạt động chiến tranh mạng. Theo người phát ngôn của Bộ Ngoại giao, Trung Quốc "luôn ủng hộ rằng cộng đồng quốc tế nên cùng nhau bảo vệ an ninh của không gian mạng thông qua đối thoại và hợp tác."[292]

Tác động sửa

Ảnh hưởng đến kinh tế sửa

Khi cuộc biểu tình tiếp tục leo thang và Chiến tranh thương mại Mỹ – Trung vẫn chưa được giải quyết, doanh số bán lẻ và sức chi tiêu của người tiêu dùng cũng đã giảm.[299] Nhà kinh tế học cao cấp của Phòng thương mại tổng hợp Hồng Kông Wilson Chong cảnh báo rằng khi các cuộc biểu tình vẫn tiếp tục diễn ra, doanh số bán lẻ sẽ bị ảnh hưởng xấu. Theo một chủ cửa hàng quà tặng, thu nhập hàng ngày của cửa hàng của cô đã giảm 50% đến 70% kể từ khi những người biểu tình xông vào Khu phức hợp LegCo vì sự căng thẳng tăng cao và cảm giác tuyệt vọng ở Hồng Kông ảnh hưởng đến tâm trạng của người dân Hồng Kông.[299] Trong những ngày biểu tình, những người biểu tình đã mang lại "vận may lúng túng" cho các doanh nghiệp theo tờ South China Morning Post. Một số nhà hàng thấy khách hàng của họ hủy đặt chỗ và một số ngân hàng và cửa hàng buộc phải đóng cửa. Nguồn cung cấp cho hàng hóa cũng bị dừng lại và bị tắc nghẽn do cuộc biểu tình. Trong khi đó, một số cửa hàng phát triển thịnh vượng khi những người biểu tình gần đó mua thực phẩm và các mặt hàng khác. Ví dụ, vào ngày 12 tháng 6, cửa hàng bóng gạo Nhật Bản, Hana-Musubi đã chứng kiến ​​doanh số tăng 50% vì sự phản đối.[300] Trong khi đó, các nguồn cung cấp như mặt nạ phòng độc đang cạn kiệt ở cả Hồng Kông và Đài Loan.[301]

Các cuộc biểu tình cũng ảnh hưởng đến chủ sở hữu bất động sản. Lo sợ sự bất ổn ở Hồng Kông, một số chủ sở hữu bất động sản đã bỏ việc mua đất. Mong muốn mua bất động sản cũng giảm, vì tổng số mua đã giảm 24% khi so sánh với Cách mạng Ô dù. Một số nhà phát triển buộc phải giảm giá bán bất động sản. Tại Nguyên Lãng, giá căn hộ ở Yoho Town giảm 4%.[302]

Chỉ số Hang Seng giảm ít nhất 4,8% so với ngày 9 tháng 6 đến cuối tháng tám. Khi lãi suất giao dịch suy yếu, các công ty đã đăng ký mua cổ phiếu nổi tại Hồng Kông kêu gọi các chủ ngân hàng tạm thời rút lại giao dịch của họ. Tháng 8 năm 2019 ghi nhận IPO thấp nhất kể từ năm 2012, và hai IPO lớn đã được tạm hoãn vào tháng 6 và tháng 7. Fitch Ratings đã hạ bậc xếp hạng chủ quyền của Hồng Kông từ AA+ xuống AA vì họ nghi ngờ khả năng của chính phủ trong việc duy trì nguyên tắc "một quốc gia, hai chế độ". Nó cũng thay đổi triển vọng của thành phố từ "ổn định" sang "tiêu cực".[303]

Ngành du lịch cũng bị ảnh hưởng. Hội đồng Công nghiệp Du lịch nhận xét rằng số lượng đặt phòng cả Đại lục và nước ngoài vào tháng 8 năm 2019 đã giảm 50% so với tháng 8 năm 2018. Với việc kinh doanh của họ bị ảnh hưởng, một số công ty du lịch yêu cầu nhân viên của họ không được nghỉ phép.[302] Việc đặt vé máy bay cũng bị suy giảm, với Cathay Pacific nói rằng hãng đã thấy "tác động của tình trạng bất ổn chính trị địa phương". Disney cũng tiết lộ rằng có ít khách đến thăm Hong Kong Disneyland. Khách du lịch đại lục theo RFA, đã tránh du lịch tới Hồng Kông do những lo ngại về an toàn. Nhiều quốc gia kể từ đó đã đưa ra cảnh báo du lịch tới Hồng Kông.[304] Số lượng du khách đến Hồng Kông giảm 40% trong tháng 8 hàng năm,[305] trong khi mức giảm là 31,9% trong những ngày trong và sau ngày Quốc khánh.[306]

Trong các cuộc biểu tình tại sân bay vào ngày 12 và 13 tháng 8, Cảng vụ hàng không Hồng Kông đã hủy nhiều chuyến bay, dẫn đến thiệt hại ước tính khoảng 76 triệu đô la theo các chuyên gia hàng không.[307]

Ảnh hưởng đến xã hội sửa

 
Cuộc biểu tình ở Hồng Kông vào ngày 27 tháng 9 năm 2019

Chính quyền của bà Lâm đã nhận được những lời chỉ trích về sự thi hành của họ trong các cuộc biểu tình. Các nhà phê bình cũng lên án sự kiêu ngạo của bà,[308][309] và sự vắng mặt kéo dài, tránh sự chú ý của công chúng sau lời xin lỗi của bà và họ tin rằng những yếu tố này đã đẩy các cuộc biểu tình leo thang.[310][311] Theo các cuộc thăm dò của Chương trình Ý kiến ​​công chúng của Đại học Hồng Kông, mức độ tín nhiệm của Lâm giảm xuống mức thấp lịch sử là 24,6% và các lĩnh vực khác từ tỷ lệ hài lòng đến tỷ lệ tin cậy trong chính phủ cũng đạt mức thấp kỷ lục.[312] Ma Ngok, một nhà khoa học chính trị tại Đại học Trung văn Hương Cảng (CUHK), nhận xét rằng chính phủ "đã đánh mất niềm tin của cả một thế hệ" và dự đoán rằng giới trẻ sẽ vẫn phẫn nộ với cả chính phủ và cảnh sát "trong nhiều năm tới".[313]

Danh tiếng của cảnh sát đã có một sự ảm đạm nghiêm trọng sau sự đối xử "tàn bạo" với người biểu tình.[314][315] Theo một số báo cáo, cảnh sát đã trở thành một biểu tượng đại diện cho sự thù địch và đàn áp và hành động của cảnh sát đối với người biểu tình đã dẫn đến sự đổ vỡ niềm tin của người dân đối với cảnh sát.[316][317] Công dân cũng lo ngại về khả năng tự quy định và kiểm soát của cảnh sát và lo sợ về việc lạm quyền.[318] Sự tàn bạo của cảnh sát bị nghi ngờ đã biến một số người trung lập về chính trị trước đây trở nên thông cảm hơn với những người biểu tình trẻ tuổi.[319] Còn đối với lực lượng cảnh sát, một số sĩ quan cấp thấp báo cáo cảm thấy "lạc lõng và bối rối", với lý do "thiếu khả năng lãnh đạo" trong những thời điểm quan trọng.[320] Lực lượng đã hủy bỏ tuần tra đi bộ vì sợ rằng họ có thể bị tấn công,[321][318] Các sĩ quan tiền tuyến đã phải đối mặt với sự sỉ nhục công khai bởi những người dân tức giận vì những cáo buộc này, một số trong đó cũng đã đe doạ trực tuyến họ và gia đình họ trên mạng.[322] Các sĩ quan cảnh sát cũng báo cáo là "mệt mỏi về thể chất và tinh thần", vì họ phải đối mặt với những rủi ro bị xúi giục và xa cách bởi các thành viên trong gia đình.[323]

Các cuộc biểu tình đã làm sâu sắc thêm sự rạn nứt giữa các phe "huỳnh" (dân chủ) và "lam" (thân chính phủ) được bắt nguồn từ Biểu tình tại Hồng Kông 2014. Có nhiều cuộc đụng độ thường xuyên và dữ dội hơn giữa những người từ hai phe, dẫn đến xung đột thể xác dữ dội.[324] Cũng có trường hợp những người ở phe thân Bắc Kinh tấn công những người xây dựng Bức tường Lennon và những người tổ chức biểu tình, các nhà lập pháp dân chủ như Lâm Trác ĐìnhQuảng Tuấn Vũ.[325][326][327] Cha mẹ của những người biểu tình đã tranh cãi với con cái của họ về các cuộc biểu tình, vì cảm thấy rằng hành động đó có thể khiến họ phải trả giá cho tương lai, hoặc họ ủng hộ chính phủ và không đồng ý với lập trường chính trị của con cái họ.[319][328] Nhân viên xã hội đã bày tỏ mối quan tâm của họ đối với một số người biểu tình trẻ tuổi, có sức khỏe cảm xúc đã trở nên không ổn định.[322] Các chuyên gia ghi nhận sự bùng nổ của sự tuyệt vọng trong thành phố và trong các cuộc biểu tình, mặc dù những người biểu tình đã kêu gọi nâng cao nhận thức về sức khỏe tâm thần của mọi người và đồng thời cũng kêu gọi mọi người đừng tự tử.[329]

Trong số những người biểu tình, có một tinh thần đoàn kết mạnh mẽ hơn khi so sánh với cuộc biểu tình năm 2014. Người biểu tình thay vì lên án và chỉ trích lẫn nhau, đã phản ánh và nhắc nhở nhau một cách thân thiện. Khi các cuộc biểu tình tiếp tục leo thang, người dân cũng cho thấy sự khoan dung ngày càng tăng đối với các hành động đối đầu và bạo lực. Những người thăm dò đã phát hiện ra rằng trong số 8.000 người được hỏi, 90% trong số họ tin rằng việc sử dụng các chiến thuật này là có thể hiểu được do chính phủ từ chối đáp ứng các yêu cầu.[330] Sự đoàn kết giữa những người biểu tình đã được nhìn thấy trên một loạt các nhóm tuổi, với các tình nguyện viên trung niên và cao tuổi cố gắng tách cảnh sát và những người biểu tình trẻ ở tiền tuyến và cung cấp nhiều hình thức hỗ trợ.[331] Các ngành nghề khác nhau như giáo viên, công chức, kế toán, chuyên gia y tế và ngành tài chính đã tổ chức các cuộc biểu tình hoặc các cuộc biểu tình để đoàn kết với giới trẻ.[31][30][125][126][332][333]

Trong văn hóa đại chúng sửa

Để đối phó với lực lượng quá mức mà cảnh sát sử dụng, rapper Hồng Kông JB đã sản xuất một bài hát tên là FUCKTHEPOPO để lên án hành động của họ trong cuộc diễu hành ngày 16 tháng 6[334][335]

Thư viện ảnh sửa

Tham khảo sửa

  1. ^ a b Chan, Holmes (31 tháng 3 năm 2019). “In Pictures: 12,000 Hongkongers march in protest against 'evil' China extradition law, organisers say”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 10 tháng 6 năm 2019.
  2. ^ a b “Estimated 130,000 protesters join march against proposed extradition law that will allow transfer of fugitives from Hong Kong to mainland China”. South China Morning Post. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “:0” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  3. ^ Kleefeld, Eric (9 tháng 6 năm 2019). “Hundreds of thousands attend protest in Hong Kong over extradition bill”. Vox. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 10 tháng 6 năm 2019. Đã bỏ qua tham số không rõ |dead-url= (gợi ý |url-status=) (trợ giúp)
  4. ^ Solomon, Feliz. “Hong Kong Is on the Frontlines of a Global Battle For Freedom”. Time. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019.
  5. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên 20190618hongkongfp2
  6. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên 20190714hongkongfpA2
  7. ^ “Nearly 2 million people march to oppose Hong Kong extradition bill, organisers say”. South China Morning Post. 16 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 16 tháng 6 năm 2019.
  8. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoGW-26
  9. ^ Scarr, Simon; Sharma, Manas; Hernandez, Marco (4 tháng 7 năm 2019). “How many protesters took to the streets on July 1?”. Reuters. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  10. ^ Ramzy, Austin (22 tháng 7 năm 2019). “Mob Attack at Hong Kong Train Station Heightens Seething Tensions in City”. The New York Times. Truy cập ngày 25 tháng 7 năm 2019.
  11. ^ Gunia, Amy; Leung, Hillary; Barron, Laignee (15 tháng 6 năm 2019). “Hong Kong Suspends Controversial China Extradition Bill After Massive Protests”. Time. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  12. ^ Kuo, Lily; Yu, Verna (9 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong: Carrie Lam says extradition bill is 'dead' but will not withdraw it”. The Guardian. Guardian News & Media. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019.
  13. ^ “Hong Kong extradition bill 'is dead' says Lam”. BBC. 9 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 9 tháng 7 năm 2019.
  14. ^ a b Bradsher, Keith (19 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong's Approach to Protesters: No More Concessions”. The New York Times. Truy cập ngày 25 tháng 7 năm 2019.
  15. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên 100-500words
  16. ^ “New extradition laws still urgent, says Carrie Lam”. RTHK. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “auto5” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  17. ^ a b “Hong Kong man at centre of extradition legal row jailed for 29 months, may be out as early as October”. Hong Kong Free Press. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “auto2” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  18. ^ “Hong Kong man at centre of extradition legal row jailed for 29 months, may be out as early as October”. South China Morning Post. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “scmp3013461” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  19. ^ a b c “Hong Kong lawyers protest "polarising" extradition bill in rare march”. Reuters. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “auto” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  20. ^ Chan, Holmes. “Clashes and pepper spray at protest in Kwai Chung after Hong Kong police charge 44 with rioting”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  21. ^ Lo, Clifford; Kang-chung, Ng; Low, Zoe; Cheung, Rachel; Siu, Phila. “Hong Kong protesters injured in drive-by firework attack from private vehicle after clashes outside police stations”. South China Morning Post. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  22. ^ “Protesters swarm police station after getting word of 'riot' charges”. Coconuts Hong Kong. Agence France-Presse. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  23. ^ Cheng, Kris. “Hong Kong protesters injured in drive-by firework attack during demo outside Tin Shui Wai police station”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  24. ^ https://www.bbc.com/news/av/world-asia-china-49181914/hong-kong-protests-fireworks-launched-outside-police-station
  25. ^ Luu, Chieu; Yu, Xinyan; Au, Bonnie; Hinterseer, Claudia. “Fireworks shot into protesters in Hong Kong's Tin Shui Wai” (video). South China Morning Post. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  26. ^ “Four appear in court over 'rioting' charges as supporters gather outside”. Coconuts Hong Kong. Agence France-Presse. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  27. ^ “Hong Kong: Charges against protesters a 'chilling warning'. Amnesty International. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  28. ^ “Pro-Democracy Protesters Block Train Service in Hong Kong”. VOA. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  29. ^ a b “Hong Kong financial workers stage flash protest”. Hong Kong Free Press. Agence France-Presse. tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 3 tháng 8 năm 2019.
  30. ^ a b c “Financial workers stage flash mob, vow to join Monday strike”. EJ Insight. 2 tháng 8 năm 2019.
  31. ^ a b c May, Tiffany (2 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong's Civil Servants Protest Against Their Own Government”. The New York Times. Truy cập ngày 3 tháng 8 năm 2019.
  32. ^ “10,000 medical workers join rally in Central”. RTHK. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2019.
  33. ^ “Eastern Hospital staff rally over 'police excess'. RTHK. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  34. ^ Cheng, Kris. “Hong Kong police shoot projectiles at close range in Tai Koo, as protester suffers ruptured eye in TST”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  35. ^ “Hospital staffers demonstrate against police wounding”. The Standard. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  36. ^ Cheung, Jane. “Funds for 'brutality' ads swiftly pile up”. The Standard. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019. A spokeswoman of the group said she had yet to confirm the number of people who joined the strike yesterday, adding that a press conference with representatives from other industries will be held today or later this week to announce more details.
  37. ^ https://www.cnbc.com/2019/08/13/hong-kong-protests-china-media-says-military-assembles-nearby.html
  38. ^ Leung, Kanis (17 tháng 8 năm 2019). “More than 22,000 march in teachers' rally supporting Hong Kong's young protesters, organisers say”. South China Morning Post. Truy cập ngày 19 tháng 8 năm 2019.
  39. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên escalated
  40. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-3
  41. ^ “Hong Kong's Leader Says Extradition Bill to Go Ahead Prompting Calls for Fresh Protests”. Time. 10 tháng 6 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)
  42. ^ “Government response to procession”. The Hong Kong Government. 9 tháng 6 năm 2019.
  43. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-4
  44. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-5
  45. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-6
  46. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-7
  47. ^ “How not to police a protest: Unlawful use of force by Hong Kong Police”. Amnesty International. 21 tháng 6 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)
  48. ^ “Verified: Hong Kong police violence against peaceful protesters”. Anmesty International. 21 tháng 6 năm 2019.
  49. ^ Lomas, Claire. “Hong Kong protests: Police accused of shooting at journalists amid demonstration over China extradition bill”. The Independent. Truy cập ngày 16 tháng 7 năm 2019.
  50. ^ Graham-Harrison, Emma (17 tháng 6 năm 2019). “Hong Kong police chief admits officers sought to arrest wounded protesters in hospital”. The Guardian. Truy cập ngày 21 tháng 7 năm 2019.
  51. ^ Ives, Mike; May, Tiffany (11 tháng 6 năm 2019). “Hong Kong Residents Block Roads to Protest Extradition Bill”. The New York Times. ISSN 0362-4331. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019.
  52. ^ “Hong Kong protest organisers vow to press ahead with Sunday march and strike action despite government backing down on extradition bill”. South China Morning Post. 15 tháng 6 năm 2019.
  53. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-8
  54. ^ 'Nearly 2 million' people take to streets, forcing public apology from Hong Kong leader Carrie Lam as suspension of controversial extradition bill fails to appease protesters”. South China Morning Post. 17 tháng 6 năm 2019.
  55. ^ “Hong Kong anti-extradition protesters occupy roads at gov't and police HQ after vowing 'escalation'. Hong Kong Free Press. 21 tháng 6 năm 2019.
  56. ^ Ting, Victor (24 tháng 6 năm 2019). “Extradition bill protesters blockade Hong Kong government buildings for the second time in four days, preventing civil servants and taxpayers from entering”. South China Morning Post. Truy cập ngày 13 tháng 7 năm 2019.
  57. ^ “Hong Kong protesters petition G20 consulates”. South China Morning Post.
  58. ^ Creery, Jennifer (26 tháng 6 năm 2019). 'Democracy now, Free Hong Kong': Thousands of protesters urge G20 to back anti-extradition law movement”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 27 tháng 6 năm 2019.
  59. ^ Press, Hong Kong Free (1 tháng 7 năm 2019). “Organisers say 550,000 attend annual July 1 democracy march as protesters occupy legislature”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 2 tháng 7 năm 2019.
  60. ^ “Hong Kong protesters smash up legislature in direct challenge to China”. Reuters. Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2019.
  61. ^ Cheung, Eric. “New manifesto of Hong Kong protesters released”. CNN. Truy cập ngày 4 tháng 7 năm 2019.
  62. ^ Su, Alice. “Crackdown, arrests loom over Hong Kong as martyrdom becomes part of protest narratives”. Los Angeles Times. Truy cập ngày 4 tháng 7 năm 2019.
  63. ^ “Chief executive slams 'violent, lawless' protests”. RTHK. Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2019.
  64. ^ “The Guardian view on Hong Kong's protests: the mood hardens”. The Guardian. 2 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 23 tháng 7 năm 2019.
  65. ^ Cheng, Kris (5 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong extradition bill battle continues with more protests planned for the weekend”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 7 tháng 7 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)
  66. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-9
  67. ^ Qin, Amy (7 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong Protesters Take Their Message to Chinese Tourists”. The New York Times. ISSN 0362-4331. Truy cập ngày 7 tháng 7 năm 2019.
  68. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-10
  69. ^ “So the bill is 'dead'...but how dead, exactly? Lam's choice of words raises eyebrows”. Coconuts Hong Kong. 9 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 18 tháng 8 năm 2019. In the English version of her speech, Lam used the bog-standard 'dead' to describe the bill, a word that would be expressed in Cantonese by the character '死'. Chinese-speaking reporters and observers were quick to point out, however, that in the Cantonese version of her remarks, she used the phrase '壽終正寢', which translates to something closer to 'dying of natural causes' ... When Lam first sought to appease the protest movement by announcing the bill had been 'suspended' in English, netizens almost immediately seized on her use of the Cantonese '暫緩', which can mean suspend, but is closer to 'temporarily slow down' ... Pro-dem convenor Claudia Mo made sure there would be no debate over the meaning of her own remarks, calling Lam 'a liar,' accusing her of 'playing with words to try and pacify this community,' and calling on her to 'pay her political price' and step down.
  70. ^ Siu-fung, Lau; Mudie, Luisetta (9 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong's Lam Says Extradition Bill is 'Dead,' Campaigners Skeptical”. Radio Free Asia. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019. 'The bill is dead,' Lam told a news conference, temporarily breaking into English from Cantonese to make her point. However, her phrase in Cantonese was closer to 'dying peacefully in old age.' 'There are still lingering doubts about the government's sincerity, or worries whether the government will restart the process in the Legislative Council (LegCo),' she said in an English statement immediately afterwards. 'I reiterate here there is no such plan—the bill is dead.'
  71. ^ Kuo, Lily; Yu, Verna (9 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong: Carrie Lam says extradition bill is 'dead' but will not withdraw it”. The Guardian. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019. At a press conference, Carrie Lam used a Cantonese phrase to say the proposed legislation was 'reaching the end of its life.' Her government suspended the progress of the bill after demonstrations last month ... 'We suspended it and we have no timetable,' Lam said. 'What I said today is not very different from before, but maybe people want to hear a very firm response ... the bill has actually died. So people won't need to worry that there will be renewed discussions on the bill in the current legislature.' Protesters rejected her remarks and promised to continue the demonstrations. Figo Chan Ho-wun of the Civil Human Rights Front said: 'I urge Carrie Lam not to use words to deceive us. Otherwise the Civil Human Rights Front will plan our next action.'
  72. ^ “Chaotic scenes in a mall as police move to clear protesters after rallying stand-off”. South China Morning Post. 14 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 7 năm 2019.
  73. ^ Cheng, Kris. “Hong Kong democrats question police 'kettling' tactic during Sha Tin mall clearance, as pro-Beijing side slams violence”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 16 tháng 7 năm 2019.
  74. ^ “Violent clashes broke out inside New Town Plaza”. The Standard. 14 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2019.
  75. ^ Chan, Holmes; Creery, Jennifer. “Hundreds of protesters gather at Sha Tin mall to demand accountability for violent clashes on Sunday”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019.
  76. ^ Kang-chung, Ng; Lo, Clifford. “Hong Kong protesters blame developer Sun Hung Kai for clashes with police in Sha Tin's New Town Plaza”. South China Morning Post. Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2019.
  77. ^ “Tear gas fired at Hong Kong protesters”. BBC News. 21 tháng 7 năm 2019.
  78. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-12
  79. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-13
  80. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-14
  81. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-15
  82. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-16
  83. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-17
  84. ^ Cheng, Kris (29 tháng 7 năm 2019). “In Pictures: Hong Kong police arrested 49 during Sheung Wan turmoil, at least 16 injured”. Hong Kong Free Press.
  85. ^ Cheng, Kris. “Hong Kong protesters injured in drive-by firework attack during demo outside Tin Shui Wai police station”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  86. ^ “Protesters swarm police station after getting word of 'riot' charges”. Coconuts Hong Kong. Agence France-Presse. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  87. ^ James, May. “HKFP Lens: 'Protect Hong Kong' – seniors rally against extradition bill in solidarity with young protesters”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2019.
  88. ^ Chan, Holmes. “Hong Kong anti-extradition law hunger strikers lead supporters to leader Carrie Lam's residence”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 16 tháng 7 năm 2019.
  89. ^ Creery, Jennifer (26 tháng 7 năm 2019). “In Pictures: 'Welcome to Hong Kong, stay safe': 100s deliver anti-extradition law message to travellers at airport”. Hong Kong Free Press.
  90. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-18
  91. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-19
  92. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-20
  93. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-21
  94. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-22
  95. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-23
  96. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-24
  97. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-25
  98. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-26
  99. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-27
  100. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-28
  101. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Hong Kong Free Press HKFP
  102. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên https
  103. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-29
  104. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-30
  105. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-31
  106. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-32
  107. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-33
  108. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên taikoo
  109. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-34
  110. ^ a b Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên huffingtonpost20190813
  111. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-35
  112. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên wsj20190814
  113. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-36
  114. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-37
  115. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-38
  116. ^ Kwong, Erica; Cheng, June (23 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong resolve”. World Magazine. Truy cập ngày 25 tháng 8 năm 2019. A woman whose right eye was severely injured by a beanbag round has become a symbol of the protests, with demonstrators covering their right eyes with bandages to symbolize police brutality. 'Corrupt cops, return the eye!' they chant at rallies.
  117. ^ Wong, Michelle; Cheung, Tony; Lok-kei, Sum; Ting, Victor. “Demonstrators offer sparkling visions of unity as an estimated 135,000 people form 60km of human chains to encircle city in 'Hong Kong Way'. South China Morning Post. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2019.
  118. ^ “Hong Kong's human chain protest against extradition bill” (video). BBC. 23 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 24 tháng 8 năm 2019.
  119. ^ “Hong Kong protesters join hands in 30-mile human chain”. The Guardian. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2019. For Friday's 'Hong Kong Way' demonstration, organisers had called for people to gather in single file along routes that roughly matched subway lines, snaking nearly 30 miles (50km) through Hong Kong Island, Kowloon and the New Territories.
  120. ^ Rasmi, Adam; Hui, Mary. “Thirty years on, Hong Kong is emulating a human chain that broke Soviet rule”. Quartz. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2019. The 1989 event, three months before the fall of the Berlin Wall, generated worldwide attention. Estonia, Latvia, and Lithuania would gain full independence two years later, during the fall of the Soviet Union ... Today, inspired by the Baltic demonstrations of 1989, thousands of protesters in Hong Kong formed 'The Hong Kong Way.'
  121. ^ Hui, Mary. “Photos: Hong Kong protesters unify in a human chain across the city”. Quartz. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2019. The Hong Kong Way comes just five days after as many as 1.7 million demonstrators took to the streets in a peaceful rally on Aug. 18) — and before city gears up for another weekend of protests. The Chinese territory has seen a rare period of calm, with last weekend the first in more than two months with no tear gas fired by police.
  122. ^ “Tear gas in Kwun Tong after Hong Kong protesters surround police station, dismantle 'surveillance' lampposts”. Hong Kong Free Press. 24 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 26 tháng 8 năm 2019.
  123. ^ a b c “Tear gas, warning shot mark escalation in Hong Kong protests”. The Washington Post. Associated Press. Hardliners confronted police anew after largely holding back the previous weekend. They occupied streets on Saturday and Sunday, erecting barriers across roads after otherwise peaceful marches by thousands of others. Wearing gas masks, they threw bricks and gasoline bombs toward the police, as the latter fired tear gas canisters at them. The return to confrontation signaled their belief that the government would not respond to peaceful protest alone.
  124. ^ Asher, Saira; Tsoi, Grace (30 tháng 8 năm 2019). “What led to a single gunshot being fired?”. BBC News. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |1= (trợ giúp)
  125. ^ a b Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-39
  126. ^ a b Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoL4-40
  127. ^ Cheng, Kris (5 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong police fire tear gas following protest against treatment of female protester”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 29 tháng 8 năm 2019. A group of male officers removed a female protester in Tin Shui Wai on Sunday by grabbing her limbs. The woman’s dress was pulled up as officers dragged her away, exposing her crotch. The force said officers had to do so because the protester was struggling.
  128. ^ Lew, Linda "Police ban of mass Hong Kong protest planned by Civil Human Rights Front upheld on appeal" South China Morning Post
  129. ^ “In Hong Kong, Protests Resume After Wave of Arrests”. The New York Times. Truy cập ngày 31 tháng 8 năm 2019. Không cho phép mã đánh dấu trong: |publisher= (trợ giúp)
  130. ^ Mahtani, Shibani and Timothy McLaughlin (31 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong protesters take to streets in defiance of arrests, ban on rally”. Washington Post. Washington Post. Truy cập ngày 31 tháng 8 năm 2019.
  131. ^ a b Wan, Cindy (25 tháng 7 năm 2019). “Countries stress travel risks to HK”. The Standard. Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “thestandard50006293” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  132. ^ “Chinese paper says 'foreign forces' using Hong Kong havoc to hurt China”. Reuters.
  133. ^ Fowler, Evan (11 tháng 6 năm 2019). “Why the extradition law will pass, despite the largest protest in Hong Kong history”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 11 tháng 6 năm 2019.
  134. ^ a b “From Berlin to Brisbane, rallies in 12 countries express solidarity with Hong Kong's mass protest against extradition agreement”. South China Morning Post. 9 tháng 6 năm 2019.
  135. ^ “Groups in Taiwan support Hong Kong extradition bill protests | Cross-Strait Affairs | FOCUS TAIWAN – CNA ENGLISH NEWS”. focustaiwan.tw. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019.
  136. ^ “Anti-bill protest in Australia”. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)
  137. ^ “The Latest: Taiwan groups rally to support Hong Kong protest”. The Washington Post. Fred Ryan. ISSN 0190-8286. OCLC 2269358. Truy cập ngày 16 tháng 6 năm 2019.
  138. ^ “Road to activism: How a Hong Kong student led anti-extradition law solidarity protests in Taiwan”. 20 tháng 7 năm 2019.
  139. ^ “Taipei activists at forefront as world chimes in on row”. The Standard. 17 tháng 6 năm 2019.
  140. ^ Eagland, Nick (16 tháng 6 năm 2019). “Hong Kong supporters rally outside China's consulate in Vancouver”. The Vancouver Sun. Vancouver, British Columbia. ISSN 0832-1299. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 16 tháng 6 năm 2019. Đã bỏ qua tham số không rõ |dead-url= (gợi ý |url-status=) (trợ giúp)
  141. ^ “Hong Kong protests inspire Taiwan to amp up resistance to China”. Nikkei Asian Review.
  142. ^ “London: Sing for Hong Kong 14 July”. Twitter CDN. Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2019.
  143. ^ “London Flash Mob Sings for Hong Kong (逆權運動 倫敦港人周日快閃 為香港唱歌集氣)”. Apple Daily. Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2019.
  144. ^ “London: 'Sing for Hong Kong' solidarity event” (video). Epoch Times. Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2019 – qua YouTube.
  145. ^ Power, John (24 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong and mainland China students clash at rally at Australian university”. South China Morning Post. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  146. ^ Hamilton-Smith, Lexy (25 tháng 7 năm 2019). “UQ student protest turns violent in clash of views on freedom in China and Hong Kong”. ABC News. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  147. ^ “Australia warns diplomats after China praises 'patriotic' clashes with pro-Hong Kong protesters”. The Guardian. Australian Associated Press. 27 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  148. ^ Packham, Ben (27 tháng 7 năm 2019). “China diplomat slapped down over uni protest”. The Australian. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  149. ^ “【逆權運動】無懼中國總領館「反華分裂」定性 澳洲六地二千人集會撐香港”. Apple Daily (bằng tiếng Trung).
  150. ^ “Montrealers rally in solidarity with Hong Kong demonstrators”. 4 tháng 8 năm 2019.
  151. ^ “Anti-extradition protests held in Canadian cities”. RTHK.
  152. ^ “Taiwan, Tibet and Uygur expats in US back Hong Kong protests”. South China Morning Post. 11 tháng 8 năm 2019.
  153. ^ “Global rallies show support for HK”. RTHK.
  154. ^ Sung, Timmy. “Hong Kong protest tensions heat up in Australia”. RTHK. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “auto1” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  155. ^ Hope, Zach (16 tháng 8 năm 2019). “Pro-Hong Kong rally in Melbourne turns violent as rival protesters clash”. The Age.
  156. ^ “Hong Kong activists and Beijing supporters in rival London protests”. South China Morning Post. 18 tháng 8 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “auto4” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  157. ^ “Boston Rallies On Opposing Sides Of Hong Kong Protests Held In Chinatown”. WBUR. Truy cập ngày 19 tháng 8 năm 2019.
  158. ^ “Hong Kong protests: rallies held in Sydney, Vancouver, Toronto and London”. South China Morning Post. 18 tháng 8 năm 2019.
  159. ^ https://www.macaubusiness.com/arrests-at-senate-square-based-on-police-work-and-experience-not-on-politics-police/
  160. ^ Feng, Venus; Lee, Sheryl Tian Tong. “Hong Kong Violence Intensifies During 10th Weekend of Protests”. Bloomberg.
  161. ^ Lhatoo, Yonden; Leung, Christy; Lo, Clifford. “How Hong Kong's embattled police force is holding the city back from the brink against all odds”. SCMP.
  162. ^ Mc Nicholas, Aaron [@aaronMCN] (5 tháng 8 năm 2019). (Tweet) https://twitter.com/aaronMCN/status/1158370249701335040 – qua Twitter. |title= trống hay bị thiếu (trợ giúp)
  163. ^ Bản mẫu:Cite Wiki
  164. ^ “和理非調查 87%稱不會跟勇武割席”. RTHK.
  165. ^ “Foreign Secretary statement on protests in Hong Kong”. Government of the United Kingdom. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019.
  166. ^ Ni, Adam (12 tháng 6 năm 2019). “British consulate opens door to protesters needing sanctuary. #HongKong #antiELAB Other consulates should do the same, immediately”. @adam_ni. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)[cần nguồn thứ cấp] Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “:4” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  167. ^ “Britain suspends exports of tear gas and rubber bullets to Hong Kong police”. South China Morning Post. 26 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 26 tháng 6 năm 2019.
  168. ^ Sky News (2 tháng 7 năm 2019), Former Hong Kong governor Chris Patten praises protesters, truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2019
  169. ^ editor, Patrick Wintour Diplomatic (3 tháng 7 năm 2019). “Foreign Office calls in China ambassador over Hong Kong protests”. The Guardian. ISSN 0261-3077. Truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2019.Quản lý CS1: văn bản dư: danh sách tác giả (liên kết) Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “20190703theguardian” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  170. ^ “Abide by Joint Declaration, May tells Beijing”. RTHK. Truy cập ngày 19 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “Auto3M-55” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  171. ^ “UK's new foreign secretary calls on China to respect 'peaceful protest' in Hong Kong”. South China Morning Post. 2 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  172. ^ “4th India China High Level Media Forum”. mea.gov.in. MEA.
  173. ^ “EAM SJaishankar and FM Wang Yi delivered remarks to the media delegations from both countries at the closing session 4th India China High Level Media Forum”. Twitter. 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  174. ^ “Sino-China High Level summit in China”. livemint.com. Live Mint. 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019. Không cho phép mã đánh dấu trong: |website= (trợ giúp)
  175. ^ “MEA issues Travel Advisory for Hong Kong”. Twitter. 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  176. ^ “MEA issues guidelines for Indian Airlines”. livemint.com. Live Mint. 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019. Không cho phép mã đánh dấu trong: |website= (trợ giúp)
  177. ^ “Statement on Protests in Hong Kong”. Global Affairs Canada. 12 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 15 tháng 6 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoV3-41” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  178. ^ “Hong Kong airport reopens as Trudeau urges China to address 'serious concerns”. The Guardian. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  179. ^ Reuters, Thomson. “Trudeau 'extremely concerned' about Hong Kong, urges China to be careful”. CBC. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  180. ^ “Tsai, Lai voice support for Hong Kong extradition bill protesters”. Focus Taiwan. The Central News Agency. 10 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 11 tháng 6 năm 2019.
  181. ^ “蔡英文 on Instagram: "我參與過「港澳關係條例」的起草,年輕時也常趁著轉機,跑去香港的書店買當時最新的貿易法專業書籍,順便看看「那些在台灣不一定能看得到的書」。那時,在使用中文的地方裡,台灣還沒有充分出版與#言論的自由,中國則是從來都沒有。香港是我和許多人「買書的地方」。 …". Instagram. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019.
  182. ^ “I stand shoulder to shoulder with the hundreds of thousands in #HongKong fighting the extradition bill & for rule of law. Please know you are not alone. #Taiwan is with you! The will of the people will prevail! JW #撐香港, #反送中”. Republic of China: Ministry of Foreign Affairs. 11 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)[cần nguồn thứ cấp]
  183. ^ “Taiwan lambasts Hong Kong for using it as an excuse in suspension of controversial extradition bill”. 15 tháng 6 năm 2019.
  184. ^ “The Latest: Trump impressed with protests, doesn't take side”. The Public's Radio. 13 tháng 6 năm 2019.
  185. ^ “愛沙尼亞前總統撐「香港之路」”. Apple Daily. Truy cập ngày 21 tháng 8 năm 2019.
  186. ^ “US State Department expresses support for Hongkongers protesting extradition bill”. South China Morning Post. 11 tháng 6 năm 2019.
  187. ^ “Pelosi Statement on Hong Kong Protests and Extradition Bill”. Speaker Nancy Pelosi. 11 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 12 tháng 6 năm 2019.
  188. ^ “Trump says Hong Kong protesters 'looking for democracy', US urges all sides to avoid violence”. The Strait Times. 2 tháng 7 năm 2019.
  189. ^ “Trump softened stance on Hong Kong protests to revive trade talks”. Financial Times. Truy cập ngày 11 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “Auto3M-56” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  190. ^ “Trump cut a deal with China to mute US support for Hong Kong protests in exchange for progress in the trade war, report says”. Business Insider. Truy cập ngày 11 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “Auto3M-57” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  191. ^ MSNBC (22 tháng 7 năm 2019). “Trump: President Xi 'Acted Responsibly' Regarding Hong Kong Protests”. MSNBC. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoGW-44” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  192. ^ “Trump calls HK protests 'riots'. Bloomberg. 2 tháng 8 năm 2019. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)
  193. ^ Galston, William. 'America First' Needs Democracy Abroad: Trump's apathy toward abuses in Hong Kong and elsewhere could damage U.S. interests”. The Wall Street Journal. Truy cập ngày 7 tháng 8 năm 2019.
  194. ^ “Pelosi Statement in Support of Hong Kong Protestors”. speaker.gov. 6 tháng 8 năm 2019.
  195. ^ Donald Trump [@realdonaldtrump] (13 tháng 8 năm 2019). “Our Intelligence has informed us that the Chinese Government is moving troops to the Border with Hong Kong. Everyone should be calm and safe!” (Tweet). Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019 – qua Twitter.
  196. ^ Trump, Donald (13 tháng 8 năm 2019). “Our Intelligence has informed us that the Chinese Government is moving troops to the Border with Hong Kong. Everyone should be calm and safe!”. Twitter. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2019.
  197. ^ Trump, Donald (14 tháng 8 năm 2019). “I know President Xi of China very well. He is a great leader who very much has the respect of his people. He is also a good man in a "tough business." I have ZERO doubt that if President Xi wants to quickly and humanely solve the Hong Kong problem, he can do it. Personal meeting?”. Twitter. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2019.
  198. ^ Harrison, David (18 tháng 8 năm 2019). “Trump Cites Hong Kong Concerns in Talks With China”. The Wall Street Journal. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2019.
  199. ^ Foreign Ministry warns Israelis in Hong Kong to stay away from protests
  200. ^ “Global backing for protest rights as Trump hopes Hong Kong can 'work it out'. The Guardian. 13 tháng 6 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “globalbacking” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  201. ^ “European MPs' motion calls for Hong Kong to withdraw extradition bill and start democratic reform”. South China Morning Post. Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “scmp3019077” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  202. ^ “Local gov't developing a wait-and-see approach to possible extradition bill”. Macaubusiness.com. Không cho phép mã đánh dấu trong: |work= (trợ giúp) Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoV3-43” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  203. ^ Tom, O'connor (8 tháng 8 năm 2019). “Russia warns US to stop promoting protests”. News Week. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  204. ^ Hui, Mary. “Why foreign governments are so worried about Hong Kong's extradition law”. Quartz. Truy cập ngày 16 tháng 6 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “qz1643858” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  205. ^ “Japan says Abe raised Hong Kong with China's Xi”. The Public's Radio. 28 tháng 6 năm 2019.
  206. ^ Jones, Gareth (15 tháng 8 năm 2019). “France urges Hong Kong authorities to renew dialogue with protesters”. Yahoo news.
  207. ^ Charm, Neil (5 tháng 8 năm 2019). “Manila monitoring HK crisis — Labor chief”. BusinessWorld.
  208. ^ Lum, Alvin (11 tháng 8 năm 2019). “Singapore doesn't profit from Hong Kong chaos, says minister K Shanmugam”. South China Morning Post. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  209. ^ “尚穆根:向中央宣泄不满无济于事 香港应与北京合作寻求共赢解决方案”. Lianhe Zaobao (bằng tiếng Trung). 11 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  210. ^ Rodong, Sinmun (13 tháng 8 năm 2019). “North Korea backs China over Hong Kong issue”. Korean Central News Agency. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  211. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên twitter1160906
  212. ^ “Statement on protests in Hong Kong”. foreignminister.gov.au. 13 tháng 6 năm 2019.
  213. ^ Koslowski, Max (13 tháng 8 năm 2019). “PM disputes Chinese claim that HK protests showing 'signs of terrorism'. The Sydney Morning Herald. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  214. ^ a b “China Says Hong Kong Protest Violence 'Is Creation of U.S.'. Bloomberg. Bloomberg. 30 tháng 7 năm 2019.
  215. ^ a b c d e Westcott, Ben (31 tháng 7 năm 2019). “China is blaming the US for the Hong Kong protests. Can that really be true?”. CNN.
  216. ^ “Hong Kong's violent protests are 'creation of U.S.' China says in response to Pompeo comments”. NP. Bloomberg and Reuters. 30 tháng 7 năm 2019.
  217. ^ “Top China envoy: US 'fanning flames' of Hong Kong protests”. The Washington Post. Associated Press. 2 tháng 8 năm 2019.
  218. ^ a b c d 'A cop said I was famous': China accuses foreigners in Hong Kong of being 'agents'. The Guardian. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2019.
  219. ^ a b “Chinese media blames Hong Kong demo on collusion with West”. Hong Kong Free Press. 10 tháng 6 năm 2019.
  220. ^ 'Massive backing' for change”. The Standard.
  221. ^ “China backs Hong Kong extradition law, opposes 'foreign interference'. Channel NewsAsia. 10 tháng 6 năm 2019.
  222. ^ “No external forces allowed to disrupt Hong Kong: spokesperson”. Xinhuanet. Xinhua News Agency. 23 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 24 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “xinhuanet138251914” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  223. ^ Cheng, Kris (24 tháng 7 năm 2019). “Protest in Yuen Long against 'terror attack' set for Saturday, as US raises concerns over violence”. HKFP. HKFP.
  224. ^ “华春莹驳香港"民阵"言行:企图挑动外部势力干预香港事务”. The Paper (bằng tiếng Trung). 26 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 26 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoGW-36” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  225. ^ Needham, Kirsty. “Chinese state media blames CIA for violent Hong Kong protests”. The Sydney Morning Herald. Truy cập ngày 28 tháng 7 năm 2019.
  226. ^ Zhao, Grace (29 tháng 7 năm 2019). “Violence is escalating in Hong Kong. Here are three possible outcomes”. CNBC.
  227. ^ “谁为香港反对势力赋予动乱能量?” [Who gives Hong Kong opposition force energy to riot?]. Global Time (bằng tiếng Trung). 29 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 29 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “huanqiu15213359” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  228. ^ “外交部回应蓬佩奥涉港言论:香港近期暴力活动是美方"作品". The Paper (bằng tiếng Trung). 30 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2019.
  229. ^ Elmer, Keegan (30 tháng 7 năm 2019). “Mike Pompeo rebukes China's 'ludicrous' claim US is behind Hong Kong protests”. South China Morning Post. SGNews.
  230. ^ “立即停止纵容暴力违法犯罪”. People's Daily (bằng tiếng Trung). 7 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 7 tháng 8 năm 2019.
  231. ^ “Taiwan denies donating NT$1 billion in support of Hong Kong protest”. Focus Taiwan. Focus Taiwan. 20 tháng 6 năm 2019.
  232. ^ Chan, K.G. “Taiwan hits back at claim it's funding HK rallies”. Asia Times Online. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoGW-37” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  233. ^ Zheng, Sarah. “China's top diplomat Yang Jiechi accuses US of 'fanning the fires' of Hong Kong extradition bill protest”. South China Morning Press. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2019.
  234. ^ a b c 'The next Syria'? Pro-Beijing lawmaker claims 'American agents' fomenting 'revolution'. Coconuts Hong Kong. 15 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2019.
  235. ^ “Outside meddling has colored protests: China Daily editorial”. China Daily. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2019.
  236. ^ Churchill, Owen. “US calls Beijing a 'thuggish regime' for 'harassing' American diplomat over Hong Kong meeting with Joshua Wong”. South China Morning Post. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019. Attending the meeting with Eadeh, who is the political unit chief for the US consulate, were Joshua Wong Chi-fung, Nathan Law Kwun-chung and other members of the local political party Demosisto.
  237. ^ “美駐港總領事暗會李柱銘陳方安生”. Ta Kung Pao. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  238. ^ Hong Kong Gang of Four- Lee Chu-ming. CCTV English. Truy cập ngày 15 tháng 8 năm 2019.
  239. ^ Higgins, Andrew. “China's Theory for Hong Kong Protests: Secret American Meddling”. The New York Times. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019. The woman, Julie Eadeh, a political counselor, has become a central figure in a growing Chinese narrative that Hong Kong’s protests are the work of traitors who are being directed by foreign, particularly American, “black hands” bent on fomenting an uprising in the former British colony.
  240. ^ Higgins, Andrew. “China's Theory for Hong Kong Protests: Secret American Meddling”. The New York Times. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  241. ^ “「眾志」密會美國領事 主動獻計「制裁」香港”. Wen Wei Po. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  242. ^ Griffiths, James. “US calls China a 'thuggish regime' for 'harassing' Hong Kong-based American diplomat”. CNN. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  243. ^ Brunnstrom, David. “Chinese reports on U.S. diplomat in Hong Kong 'have gone from irresponsible to dangerous': State Department”. CNN. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  244. ^ Higgins, Andrew. “China's Theory for Hong Kong Protests: Secret American Meddling”. The New York Times. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  245. ^ 'World is watching': US reaction points to Hong Kong as a 'color revolution'. RT. 12 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  246. ^ “Violent US-Backed Hong Kong Protesters Aim to Provoke 'Tiananmen Square-Type' Incident”. Sputnik International. 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2019.
  247. ^ Reagan advisor: CIA behind Hong Kong protests (full show). RT America. Truy cập ngày 15 tháng 8 năm 2019.
  248. ^ “Hong Kong protesters make historic stand over extradition bill”. Financial Times. Truy cập ngày 10 tháng 6 năm 2019. News of the massive protest was mostly censored on mainland Chinese social media. Chú thích có tham số trống không rõ: |dead-url= (trợ giúp)
  249. ^ 'Million-strong' Hong Kong rally against extradition bill is censored in China”. Abacus. 10 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 11 tháng 6 năm 2019.
  250. ^ “As Chinese search for news on Hong Kong extradition protests, censors work overtime”. Japan Times. 14 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 15 tháng 6 năm 2019.
  251. ^ Kharpal, Arjun (13 tháng 6 năm 2019). “How social media is shaping what people know – and don't know – about the Hong Kong protests”. CNBC. Truy cập ngày 16 tháng 6 năm 2019.
  252. ^ “Telegram Traces Massive Cyber Attack to China During Hong Kong Protests”. 13 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 13 tháng 6 năm 2019.
  253. ^ Dreyfuss, Emily (15 tháng 6 năm 2019). “Security News This Week: Telegram Says China Is Behind DDoS”. Wired.
  254. ^ Mozur, Paul; Stevenson, Alexandra (13 tháng 6 năm 2019). “Chinese Cyberattack Hits Telegram, App Used by Hong Kong Protesters”. The New York Times.
  255. ^ “Telegram founder links cyber attack to China”. BBC. 13 tháng 6 năm 2019.
  256. ^ Porter, Jon (13 tháng 6 năm 2019). “Telegram blames China for 'powerful DDoS attack' during Hong Kong protests”. The Verge. Truy cập ngày 13 tháng 6 năm 2019.
  257. ^ “Here's what Chinese state media are saying about the Hong Kong protests”. CNBC (bằng tiếng Anh). 6 tháng 8 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoGW-39” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  258. ^ “践踏国旗者必自食恶果”. Guangming Daily (bằng tiếng Trung). 6 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2019.
  259. ^ “香港市民团结起来,把暴徒气焰压下去”. Global Times (bằng tiếng Trung). 6 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 6 tháng 8 năm 2019.
  260. ^ “Chinese media hails gun-toting Hong Kong officer as a hero”. South China Morning Post. 8 tháng 8 năm 2019.
  261. ^ Kuo, Lily. “Beijing's new weapon to muffle Hong Kong protests: fake news”. The Guardian. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2019. As peaceful rallies at the Hong Kong airport continued over the weekend, Chinese state media posted videos on Weibo of a tussle between demonstrators and an angry resident yelling: 'We just want Hong Kong to be safe.'
  262. ^ “Signs of 'terrorism' seen in HK unrest”. China Daily (bằng tiếng Anh). 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.
  263. ^ Shao, Grace (13 tháng 8 năm 2019). “China media says Hong Kong protesters are 'asking for self-destruction' as military assembles nearby”. CNBC.
  264. ^ “Spokesperson denounces radical demonstrators blockading liaison office of China's central government in Hong Kong”. en.people.cn. Xinhua. 21 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2019.
  265. ^ a b “With Hong Kong divided, Beijing tries new tactic to discredit protest movement”. 7 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 8 tháng 8 năm 2019.
  266. ^ “Let the voices of Hong Kong's silent majority be heard: China Daily editorial”. 20 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 8 tháng 8 năm 2019.
  267. ^ “再闹下去香港折腾不起”. People's Daily Overseas Edition (bằng tiếng Trung). 1 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 4 tháng 8 năm 2019.
  268. ^ “Spokesperson denounces radical demonstrators blockading liaison office of China's central government in Hong Kong”. en.people.cn. Xinhua News Agency. 21 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “AutoGW-38” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  269. ^ Cheung, Tony (22 tháng 7 năm 2019). “Top Beijing representative in Hong Kong condemns attack on liaison office during extradition protest, says rioters will be punished”. South China Morning Post. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2019. Lỗi chú thích: Thẻ <ref> không hợp lệ: tên “scmp3019556” được định rõ nhiều lần, mỗi lần có nội dung khác
  270. ^ “HK people urged to resolutely defend rule of law”. Xinhua News Agency. 29 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 29 tháng 7 năm 2019.
  271. ^ “坚决支持香港警方严正执法”. People's Daily Overseas Edition (bằng tiếng Trung). 29 tháng 7 năm 2019. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2019.
  272. ^ “Overriding task in Hong Kong is 'to stop violence'. China Daily (bằng tiếng Anh). 8 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 8 tháng 8 năm 2019.
  273. ^ “止暴制乱 恢复秩序 是香港当前压倒一切的急迫任务——国务院港澳办和中央政府驻港联络办共同举办香港局势座谈会” (bằng tiếng Trung). Xinhua News Agency. 7 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 8 tháng 8 năm 2019.
  274. ^ “Pro-establishment delegation in Shenzhen to rally support amid unrest”. South China Morning Post. 7 tháng 8 năm 2019.
  275. ^ “暴力示威不是香港年轻人的集体标签” [Violent demonstration is not Hong Kong youths' collective label]. Global Times (bằng tiếng Trung). 7 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 7 tháng 8 năm 2019.
  276. ^ a b “Surge in false online videos of Chinese military crackdown in Hong Kong”. Hong Kong Free Press. Agence France-Presse. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  277. ^ Hui, Mary; Lahiri, Tripti. “Beijing's press conference on Hong Kong was thankfully very boring”. Quartz. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  278. ^ Jacobs, Jennifer; Carey, Glen. “White House Eyeing Chinese Forces Gathered on Hong Kong Border”. Bloomberg. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2019.
  279. ^ Needham, Kirsty. “Thousands of Chinese police hold mass gathering next to Hong Kong”. The Sydney Morning Herald. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2019.
  280. ^ “Chinese army releases promo video for Hong Kong troops”. news.com.au. Truy cập ngày 4 tháng 8 năm 2019.
  281. ^ “Hong Kong protests: Chinese army releases anti-riot video seen as warning”. BBC. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2019.
  282. ^ “Hong Kong protests: China releases dramatic army propaganda video”. The Guardian. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2019.
  283. ^ Bandurski, David. “War games in Hong Kong: Messages behind the new Chinese military PR vid”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 2 tháng 8 năm 2019.
  284. ^ “Videos show a massive procession of Chinese military vehicles gathering along the Hong Kong border as China mulls over its next move in response to protests”. Business Insider. 6 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 15 tháng 8 năm 2019.
  285. ^ “Pro-democracy 'sins' of companies during Hong Kong protests fuel boycott calls in China”. Hong Kong Free Press. Agence France-Presse. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  286. ^ Lee, Zinnia. “Cathay Pacific says it respects staff taking part in protests despite drop in ticket sales” (video). South China Morning Post. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2019.
  287. ^ “Hong Kong: China bans Cathay Pacific staff seen to support protests”. BBC. 10 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2019.
  288. ^ Zhong, Raymond; May, Tiffany. “Cathay Pacific, Icon of Hong Kong's Rise, Now Reflects China's Grip”. The New York Times. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2019. Tuy nhiên, các nhân viên đã mô tả một bầu không khí sợ hãi và giận dữ đang gia tăng để đáp ứng với yêu cầu của Trung Quốc, và không hài lòng về cách Cathay sẽ thực hiện chúng. Pi "Bây giờ tất cả chúng ta đều rất tức giận", Sally Chu, một tiếp viên hàng không Cathay, 28 tuổi, nói. 'Chúng tôi tự hỏi làm thế nào họ có thể kiểm tra các hoạt động của chúng tôi và cũng cấm chúng tôi.' Hãng hàng không, một trong những hãng vận tải quốc tế lớn nhất châu Á, đã đổ lỗi cho tình trạng hỗn loạn gần đây của Hồng Kông về việc giảm đặt chỗ. Cuộc tranh cãi hiện đang đe dọa kiểm tra các cam kết của công ty với các nhân viên của mình chống lại điểm mấu chốt của chính công ty, điều này phụ thuộc đáng kể vào khả năng bay qua không phận Trung Quốc đại lục. line feed character trong |quote= tại ký tự số 179 (trợ giúp)
  289. ^ a b “Hong Kong protest: pro-democracy companies threatened with boycott”. Teller Report. Agence France-Presse. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2019.
  290. ^ “【效忠國旗】五星紅旗有14億護旗手 香港眾星微博齊齊發聲:我是護旗手!”. topick.hket.com.
  291. ^ Huang, Echo. “After a Chinese flag was thrown into the sea, Hong Kong celebrities flex their patriotic muscles”. Quartz (bằng tiếng Anh).
  292. ^ a b Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên auto192
  293. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoGW-412
  294. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên theverge186772823
  295. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên time35487542
  296. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoGW-422
  297. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên AutoGW-432
  298. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên 20140625theguardian2
  299. ^ a b Tsang, Denise (8 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong protests hit city where it hurts – in the wallet”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  300. ^ Wong, Michelle (12 tháng 6 năm 2019). “Mixed fortunes for businesses as Hong Kong anti-extradition protests force some to close and bring a roaring trade to others”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  301. ^ Chan, KG (13 tháng 8 năm 2019). “Taiwan's tear gas mask stocks running out”. Asia Times. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  302. ^ a b Yiu, Enoch (27 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong protests 2019 vs Occupy Central: after 79 days, retailers, investors, developers hit far worse by this year's demonstrations”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  303. ^ Tsang, Denise (6 tháng 9 năm 2019). “Beleaguered Hong Kong hit by double whammy as Fitch Ratings downgrades city and stock exchange hit by cyberattacks”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  304. ^ “Hong Kong protests: How badly has tourism been affected?”. BBC. 12 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  305. ^ Kwok, Donny (9 tháng 9 năm 2019). “Hong Kong August visitors plunge 40% year-on-year, hotels half-full: finance chief”. Reuters. Truy cập ngày 13 tháng 9 năm 2019.
  306. ^ China Daily (10 tháng 10 năm 2019). “HK sees 55% dip in holiday tourists”. Ecns.cn. Chinanews.com. Truy cập ngày 10 tháng 10 năm 2019.
  307. ^ Morrison, Allen (26 tháng 8 năm 2019). “Commentary: How Hong Kong's protests are affecting its economy”. Channel News. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2019.
  308. ^ Kwok, Ben (17 tháng 6 năm 2019). “Carrie Lam and the sin of arrogance”. EJ Insight. Truy cập ngày 13 tháng 9 năm 2019.
  309. ^ “Carrie Lam arrogance swelled turnout, Charles Mok says”. The Standard. 17 tháng 6 năm 2019. Truy cập ngày 13 tháng 9 năm 2019.
  310. ^ Chugani, Michael (18 tháng 7 năm 2019). “When will our leader in hiding face the people?”. EJ Insight. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  311. ^ Hamlett, Tim (7 tháng 7 năm 2019). “Hong Kong's missing leader: Whatever happened to the new-look Carrie Lam?”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  312. ^ Cheng, Kris (28 tháng 8 năm 2019). “Faith in Hong Kong leader and gov't dips to lowest point in post-colonial history – survey”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  313. ^ Kuo, Lily (11 tháng 8 năm 2019). “Protests, clashes and lack of trust: the new normal for Hong Kong”. The Guardian. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  314. ^ Ewing, Kent (25 tháng 6 năm 2019). “From 'Asia's finest' to 'public enemy no.1,' Hong Kong's police force are in a paralysed state of confusion”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  315. ^ “Police luster fades, sinks to seven-year low”. The Standard. 13 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  316. ^ “From Asia's Finest to Hong Kong's Most Hated”. The Atlantic. 1 tháng 9 năm 2019. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  317. ^ Ewing, Kent (28 tháng 6 năm 2019). “How Hong Kong's police force lost the goodwill of the people”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  318. ^ a b Chan, Holmes (10 tháng 9 năm 2019). “Hong Kong police issue extendable batons to off-duty officers, but critics concerned over potential for abuse”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  319. ^ a b Khan, Natasha (2 tháng 9 năm 2019). 'Mom Says Come Home': Hong Kong Protests Divide Families”. The Wall Street Journal. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  320. ^ Troude, Grey (17 tháng 7 năm 2019). “From 'Asia's finest' to 'black dogs': Hong Kong police under pressure”. Reuters. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  321. ^ Lo, Clifford (30 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong protests: police stop regular foot patrols due to staff crunch and risk of being attacked”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2019.
  322. ^ a b Lo, Clifford (30 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong police provide personal alarms to children of officers in response to cyberbullying and threats of attack amid worsening protest violence”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  323. ^ Watson, Ivan (15 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong's police describe their side of the protests”. CNN. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  324. ^ “Fights break out in Amoy Plaza between rivals”. RTHK. 14 tháng 9 năm 2019. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  325. ^ Chan, Holmes (20 tháng 8 năm 2019). “26-year-old woman in critical condition after knife attack at Hong Kong 'Lennon Wall'. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  326. ^ Cheng, Kris (24 tháng 9 năm 2019). “Hong Kong pro-democracy lawmaker Roy Kwong attacked in Tin Shui Wai”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2019.
  327. ^ Chan, Holmes (29 tháng 8 năm 2019). “Hong Kong protest organiser Max Chung beaten up in Tai Po, shortly after police grant him unconditional release”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  328. ^ “Family politics: How Hong Kong protests affect the home dynamic”. Al Jazeera. 3 tháng 9 năm 2019. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  329. ^ Yu, Elaine (9 tháng 7 năm 2019). 'Every one of us counts': Hong Kong protesters mobilise to promote mental health awareness”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  330. ^ Yuen, Samson (20 tháng 9 năm 2019). “New research shows vast majority of Hong Kong protesters support more radical tactics”. Hong Kong Free Press. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  331. ^ Kuo, Lily (13 tháng 9 năm 2019). 'I'll take the blow for them': the volunteers protecting Hong Kong protesters”. The Guardian. Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2019.
  332. ^ “No free lunch: thousands of Hong Kong accountants join protest march”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. 23 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2019.
  333. ^ “Hong Kong protests: Live updates as secondary school students demonstrate against the fugitive bill on August 22”. South China Morning Post. South China Morning Post Publishers Limited. Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2019.
  334. ^ Hong, Brendon (22 tháng 7 năm 2019). 'Triad' Thugs Use Clubs to Punish Hong Kong's Pro-Democracy Protesters. But That's Not Gonna Stop Them” (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 24 tháng 7 năm 2019.
  335. ^ 熊文浩 (26 tháng 6 năm 2019). “【逃犯條例】JB 好 lit !出歌直斥警察濫權 尾段狗吠聲有得解”. 香港01 (bằng tiếng Trung). Truy cập ngày 24 tháng 7 năm 2019.

Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “JuniusHoLeader” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-1” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190729cnbc” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3014914” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-2” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59719455” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59771130” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-3” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48591001” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3013910” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-4” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59784474” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-1” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020677” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “IvesNYT” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-1” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190524reuters” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “ejinsight20190523” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190522hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “abandon” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190618hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190714hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-5” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-3” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-3” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “rfa0709201910” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-4” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-5” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-6” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “chinadailyhk1561745446” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3006463” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-4” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto21” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “rfa0611201911” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190627thestandnews” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “hket2372210” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-6” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190609hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190609theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190611hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “69march” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “violent” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190608cnn” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “69clasehes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “:2” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190610theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3013797” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190611asiatimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190612reuters” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3013908” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-7” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3014015” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3014100” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “hkp3014104twitter” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “612clashes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “ejinsight20190613” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190613hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-8” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-9” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “global” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190611hongkongfpB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “mingpao1560327947” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-10” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “APCITIC” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “CITIC” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-11” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “rfa0620201916” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “videos” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-12” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “nytimes1000000066” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-14” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3015438” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190623thetimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-5” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “ejinsight20190619” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190625hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-15” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190612hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “jesus” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-17” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-16” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-6” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3014931” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “ejinsight20190621” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016283” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016220” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “zaobao964236” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “theepochtimes2926776” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190615hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3014613” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190616hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “wsj1156066892” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “:7” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-18” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190616nytimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190616cnnA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190616cnnB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190616bloomberg” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-19” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-21” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190713hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “policehq” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190621thestandnews” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “mingpao1561227102” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190628hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-7” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190624theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190626theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “time5614357” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016275” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard209097” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190629hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59774211” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-7” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190703nytimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190701straitstimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190701hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48836048” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-8” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190701hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “independent8982086” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48821640” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “rt463172” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59776393” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-23” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190703hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-25” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-9” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016841” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3017002” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190707hongkongfpC” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “CNN no leadership” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “lihkg1279360” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016993” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3017327” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “latimes20190706” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto7” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “canberratimes6260136” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto9” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “theepochtimes2991066” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3017589” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “:5” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3017622” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190707hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190708thestandnewsA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59800915” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto10” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59799399” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59799265” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190708thestandnewsB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-26” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190707hongkongfpB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-27” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-10” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-11” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto12” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto11” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “facebook2912859108” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018174” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018531” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto17” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-12” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “theinitium20190714” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “hk01351870” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-13” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “aljazeera1907151404” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-14” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “qz1665776” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-17” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “sky11765018” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190717hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “sfgate14101562” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190721thestandnews” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “mingpao1563682585” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3019055” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018952” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “hkpf-appeal” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Time CHRF July 21” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190721theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-8” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3019484” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190722hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020127” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thugs” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “rthk20190721” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbcchinese20190722” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3019669” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “hkej2196807” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp-colluded-20190722” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp-raids” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc49066982” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> được định nghĩa trong <references> có tên “free press yuen long” không có nội dung.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “45 people injured” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “triad” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190722apnews” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp-defends-20190722” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190722hongkongfpB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-9” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-10” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Nampinwai” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Yuen Long House of Rep” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “nytimes100000006624535” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-11” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190722theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard131707” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190722nytimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-12” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190726straitstimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-13” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020322” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-14” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020270” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “wsj1156431942” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190728hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “channelnewsasia11760438” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190729hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-17” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-18” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020802” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc49181914” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020729” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-21” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-22” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-23” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-24” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto3” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190629ON” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “shanghaiist” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190705standnn” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto6” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “time5607742” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “:6” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “timemartyr” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-22” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-23” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-29” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190712nytimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190629thestandnews” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “appledaily59773700” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “time5620873” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “newactivism” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “:3” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48824110” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-34” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190621hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto8” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190711theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “channelnewsasia11732322” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “sfgate17867462” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190721hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190613bloomberg” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190615wired” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190613nytimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48619804” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “theverge18677282” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-35” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-36” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-37” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto20” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “vox20677066” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-27” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-28” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “sing” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “time5608882” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48715224” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190616shanghaiist” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190630hongkongfpSing” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190614economist” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “cnn0313665” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190725reuters” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “mingpao1563935682” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190530hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “petition” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3012119” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard129735” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190724hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-29” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “gov lennon walls” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard130439” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-37” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190628hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016518” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard209042” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190702ft” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-38” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018133” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190709appleinsider” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto15” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “qz1660460” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-39” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “latimes20190618” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190713theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “twitter1148560104” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-40” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “yahoo085236860” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-30” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-41” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “bbc48946993” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3017943” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-42” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-43” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-44” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “prague” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “NZH 30 Jul 2019” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “TVNZ 30 July 2019” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018074” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-45” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018251” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018423” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-46” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-47” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-48” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190621hongkongfpA” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190624hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3014400” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard129700” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190724hongkongfpB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3019845” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020553” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-31” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-32” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020543” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190707hongkongfpD” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “now355294” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-49” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-50” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “mingpao1563001085” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190714hongkongfpB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-51” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3018530” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-33” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-34” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020345” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3020353” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard132055” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “station clash” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “:1” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-38” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-39” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3016689” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190630hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandard130763” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto14” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-52” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “inmediahk1065744” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190718hongkongfp” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-53” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “thestandnews901000” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-35” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “mingpao1563514804” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190720hongkongfpB” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “scmp3019450” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “smh20190726” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “chinadaily830564001” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “xinhuanet138267351” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “people1938463” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “Auto3M-54” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “ft989972” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “abacusnews3013803” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190614japantimes” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190613cnbc” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoV3-40” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190619youtube” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “auto19” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-41” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “time3548754” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-42” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “AutoGW-43” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.
Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20140625theguardian” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.

Lỗi chú thích: Thẻ <ref> có tên “20190806speaker” được định nghĩa trong <references> không được đoạn văn bản trên sử dụng.

[1]

[2]“What do the Hong Kong protesters want?”. The Guardian. 13 tháng 8 năm 2019. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2019.</ref> }}

  1. ^ “【珍惜生命】沙田廣源邨男子墮樓不治 街坊含淚獻白花”. 香港01 (bằng tiếng Trung). 23 tháng 7 năm 2019.
  2. ^ Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên Demandsguardian