Thảo luận:Cầu Cổng Vàng

Thảo luận đang diễn ra

UntitledSửa đổi

  1. Cầu kéo nghiêng là loại cầu gì? Kiểu cầu như Cầu Cổng Vàng này tôi chỉ biết gôi là cầu treo.
  2. Tại sao chữ cổng không viết hoa?

Phan Ba 14:20, ngày 18 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tôi cũng không biết người khởi thảo muốn nói gì với Cầu kéo nghiêng. Nó là "cầu treo". Và chữ cổng cũng phải được viết hoa. --Baodo 20:04, ngày 18 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Có sai chính tả không?Sửa đổi

Theo tôi thì một là Cầu cổng vàng hai là Cầu Cổng Vàng chứ Cầu cổng Vàng thì hình như sai chính tả, vì viết như vậy chữ cổng là tính từ của chữ cầu và chữ Vàng thành danh từ mất? Phan Ba 19:52, ngày 18 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tôi nghĩ Cầu Cổng Vàng thì đúng. "Cầu Cổng vàng" cũng được sử dụng trên Internet. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 21:42, ngày 18 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Nên gọi là "cầu dây văng" hay nên gọi là "cầu dây võng"? Theo tôi thấy trên các tài liệu và các phương tiện thông tin đại chúng, loại cầu này thường được gọi là "cầu dây văng" nhiều hơn Jaspee (thảo luận) 12:47, ngày 25 tháng 3 năm 2008 (UTC)

Theo bài này thì "cầu dây võng" và "cầu dây văng" là hai loại khác nhau. Tmct (thảo luận) 13:13, ngày 25 tháng 3 năm 2008 (UTC)

Đúng là 2 loại cầu khác nhau và Cầu cổng vàng thuộc loại cầu dây võng. Casablanca1911 13:20, ngày 25 tháng 3 năm 2008 (UTC)

Thế en:Cantilever bridge tiếng Việt là gì? Tmct (thảo luận) 13:33, ngày 25 tháng 3 năm 2008 (UTC)

Đó là cầu dầm hẫng. Casablanca1911 14:43, ngày 25 tháng 3 năm 2008 (UTC)

Đổi lại tên gốcSửa đổi

Golden Gate là tên gọi của cây cầu, nên đổi về tên này.113.161.220.199 (thảo luận)

Quay lại trang “Cầu Cổng Vàng”.