Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy/12

Bình luận mới nhất: 13 năm trước bởi Tnt1984 trong đề tài Nhờ

Bản đồ trong Chiến dịch Sao Thiên Vương

  Xong: Mình đã nhờ Newone Việt hóa xong cái này. Có thể tải lên Commons được rồi. Bản đồ gốc tại đây, trang web đã sử dụng nó tại đây, người vẽ lại là Newone. Dù không biết bạn gặp hoạn nạn gì nhưng xin cho mình chia xẻ với bạn. Chúc bạn chóng hồi phục lại tinh thần. Thân. --Двина-C75MT 02:41, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)--Trả lời
Huy có thể tải cái này lên vi.wiki được rồi, Lưu Ly bảo không cần phải cho lên Commons đâu. --Двина-C75MT 11:55, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Về Twinkle cho skin Vector

  Xong: Có vẻ skin Vector không thích hợp với Twinkle, ngay cả bên Wikipedia tiếng Anh kích hoạt Twinkle vẫn không có tác dụng, chắc phải chờ một thời gian. Mà có chuyện gì với em thế? Tân (thảo luận) 09:43, ngày 12 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

"Đ. K. M. Trần Nguiễn Ming Hui"

  Xong: Dường như thành viên này có ý đùa với bạn (chú ý tiểu mục Liên kết ngoài). --Gió Lào (thảo luận) 11:44, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có phải "hắn" là thành viên bị xoá trước đó không? (Nên giờ lại mở user này) --Gió Lào (thảo luận) 12:40, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dịch

  Xong: A differenza della versione giapponese, dove la censura è presente solo nella pubblicazione settimanale sulla rivista Shōnen Jump, e non nei tankōbon, a Taiwan la serie è stata pubblicata in modo da avere nei volumi la censura adottata originariamente nei capitoli settimanali.
Khác với phiên bản tiếng Nhật, nơi hiện tượng kiểm duyệt chỉ xuất hiện ở tạp chí tuần Shonen Jump và không hề có ở các tập tankobon, thì tại Đài Loan ngay cả ở các loạt truyện tranh được xuất bản thành tập thì người ta cũng bắt gặp dấu vết kiểm duyệt được áp dụng bắt nguồn từ những chương truyện xuất bản hàng tuần (ở tạp chí Shonen Jump). GV (thảo luận) 13:27, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ko gian sinh tồn mới?

  Xong: Tôi thì lo sợ rằng nó làm đội ngũ thành viên tham gia Wiki bên này bị ít đi. Nếu ko đúng như tôi nói thì tôi đã sai và bạn nên tiếp tục tạo ko gian, còn nếu đúng thì bạn nên ngừng lại!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 15:34, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ý kiến 1 tí, mình thấy "chiến tranh thế giới wiki" thấy nó kỳ kỳ, đáng ra phải là "wiki chiến tranh thế giới" chứ nhỉ ? Nhưng mình thấy thế này, thật ra lập wiki về CTTG 2 sợ nó khó hơn so với các wiki game hay truyện tranh, vì wiki game, truyện người ta có thể viết kỹ về những phần mà không thể viết trên wikipedia (ví dụ viết tiểu sử nhân vật, ví dụ không đòi hỏi gắt về nguồn hay chú thích...), nhưng sợ wiki riêng về CTTG không có nhiều "đất" như vậy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:10, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
p/s: nhờ Minh Huy check giùm về kỹ thuật cái tiêu bản này. Thanks. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:10, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhưng vấn đề chỉ sợ lúc đó wiki CTTG lại có nguy cơ biến thành 1 phiên bản copy của wikipedia về mảng CTTG. Một wiki riêng tồn tại được nhờ vào việc nó đăng những thông tin cần thiết nhưng không thích hợp tồn tại trên wikipedia. Còn CTTG thì nó bách khoa quá, hầu hết nội dung có thể đem nhét lên Wikipedia được. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:21, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình đã đăng nhập bên đó. Còn chuyện viết bài thì phải chờ xong hai mảng ở vi.wiki đã. Mình không thể thất hứa với các bạn bên này được. --Двина-C75MT 01:51, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Bôi

  Xong: Bôi gì vậy Huy?Porcupine (thảo luận)
Bạn hỏi mình mình biết hỏi ai? [1].Porcupine (thảo luận) 09:04, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đổi hướng

  Xong: Ý bạn là cái này à. Mình chỉ chỉnh lại sửa đổi của Oceanbank thôi. Không lẽ đổi hướng đó là sai? Bongdentoiac (thảo luận) 01:41, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đã hiểu. Bongdentoiac (thảo luận) 01:51, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dịch giùm

Minh Huy dịch HỌ VÀ TÊN của mình sang tiếng Nhật giúp mình với? --Tom(~.^)Boy-- (thảo luận) 02:29, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tại sao Lê Tấn Lộc lại là 管理ライン ? Bongdentoiac (thảo luận) 14:05, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tại sao không thấy trả lời Bongdentoiac? --Tom(~.^)Boy-- (thảo luận) 16:31, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Phức tạp

Bỗng dưng Minh Huy lại làm phức tạp hình này, ở chỗ nguồn gốc và lẫn giấy phép. Với hiện tại, vì Huy truyền lên nên cần chứng minh Newone (của wiki) và Newone1970 (flickr) là 1 người vì hiện đang ghi công cho Newone của wiki (tất nhiên tôi biết 2 nick đó của 1) nhưng những người khác có quyền nghi vấn thì sao? đó là chuyện giấy phép. (Lỗi này do anh Newone "tự dưng" truyền lên flickr trước)

Vấn đề nguồn gốc, thực tế là khi Việt hóa hình, cũng cần có sự kiểm tra, đối chiếu với hình nguyên thủy tức là hình mà ShadeOfGrey dựa vào đó vẽ lại, nếu chính xác thì mới có căn cứ để Việt hóa và đó cũng chính là nguồn gốc, nguồn tham khảo chính cho hình hiện tại (bác Minh Tâm đã tìm ra). (Dường như chưa ai kiểm tra xem ShadeOfGrey vẽ chính xác không? mà tin anh ta là chính).

Và nếu đúng thế, đơn giản nhất cho hình này là anh Newone tự truyền lên, nhận đó là hình do anh Newone vẽ, tham khảo nguồn Minh Tâm đã tìm và hình ShadeOfGrey + giấy phép tùy ý:D. Thế là xong. Lưu Ly (thảo luận) 13:53, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Lignosaです。コメントありがとうございます。越南語の翻訳のお手伝いはしたいのですが、残念ながら、手伝えるほどの越南語の能力がありません(レベル0.5です。)。最近wikiにあまり時間がとれませんが、少しなら日本語の相談には乗れます。逆に越南語訳をお願いしたい項目もあります。今後も宜しくお願いいたします。--(Lâm) (thảo luận) 10:42, ngày 24 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chiến dịch Kavkaz

Về cơ bản đã giải quyết xong toàn bộ chuỗi chiến dịch Kavkaz gồm 1 bài chính và 12 bài con. Còn lại 2 bài sẽ cố gắng làm xong "Không chiến Kuban" trong 10 ngày đầu tháng 6. Riêng Chiến dịch phòng thủ Armavir - Maikop phải bỏ vì có quá ít tài liệu về trận đánh này. --Двина-C75MT 03:21, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Newone vừa làm xong cái này, Huy giúp tải lên vi.wiki để dùng riêng cho tiếng Việt thay cho các tiếng Bul vừa bị Dung005 lấy ra. Rất cảm ơn. Mừng vì bạn đã khỏe lại. --Двина-C75MT 08:50, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC)--Trả lời
Nhờ Huy sửa trang Thay đổi gần đây của Wikibooks và Wikiquote với nhiều công cụ như Wikipedia và Wikisource vậy.Porcupine (thảo luận) 16:51, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ứng cử viên bài viết chọn lọc về điện ảnh

Mời bạn tham gia cho ý kiến và tham gia bỏ phiếu cho ứng cử viên bài viết chọn lọc: Alice ở Xứ Sở Thần Tiên (phim 2010). Thick thi sock (thảo luận) 02:41, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tên Đôrêmon trải qua bao nhiêu năm rồi, lại rất phổ biến. Loạt truyện "Doraemon" tái bản này chỉ là một phần trong kế hoạch của NXB KD, liệu nó có đem lại ảnh hưởng lớn như "Đôrêmon" những năm về trước không. Chúng ta nên tôn trọng quá khứ một chút; chừng nào tên mới phổ biến hơn hẵng hay. Còn về tên các tập truyện, nếu Huy có điều kiện thì mở ngoặc thêm trong bài Danh sách tác phẩm. Ví dụ Tên cũ (tên mới).Porcupine (thảo luận) 14:08, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cũng chưa hẳn, nên kết hợp hai tiêu chí tùy trường hợp cụ thể.Porcupine (thảo luận) 14:56, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re:Hỏi chơi

Hehe... Chán rùi... Chừng nào có hứng thì qua đó làm tiếp, vả lại mình không có nhiều bài nghiên cứu học thuật lắm (mà nếu có thì cũng không đặt giấy phép công cộng đâu, hehe)... Có điều, bây giờ mình đang luyện dịch tiếng Anh, sẵn tiện dịch tin tức tiếng Anh luôn. Với lại, thấy cái Wikinews triển vọng hơn... Còn bạn, cái wikiquote của bạn sao rồi? Tốt chứ?--Nguyễn Kim Kha -> (thảo luận) 16:31, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Minh Huy cho hỏi thăm bên dự án truyện tranh tình hình thế nào? Phát triển mạnh không? Hiện tại có những thành viên nào tích cực. Mình cũng thích truyện tranh nên không biết chừng sẽ tham gia cũng nên! FateAverruncus (thảo luận) 08:31, ngày 31 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Minh Huy giúp tôi với!!!

Minh Huy xem hộ tôi phần Thể loại:Cựu Cộng hòa Xô viết với. Phần này bị các bot nhầm với Thể loại:Các nước Cộng hoà tự trị của Liên bang Xô Viết. Tôi đã phải di dời, lùi lại nhiều lần nhưng không hiểu sao các Bot cứ thêm các trang thể loại của Wiki tiếng nước ngoài của Thể loại:Các nước Cộng hoà tự trị của Liên bang Xô Viết vào Thể loại:Cựu Cộng hòa Xô viêt. Minh Huy bạn giúp tôi vấn đề này đi. Hiếu Vũ (Thảo luận) 13:26, ngày 31 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chủ đề chọn lọc

Anh có thể đề cử lại Chủ đề:Chiến tranh thế giới thứ hai vì tôi thấy nó cũng khá hoàn chỉnh rồi. Newone (thảo luận) 05:54, ngày 1 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Các thảo luận tại WP:TL

Chào Minh Huy, anh định lập một số thảo luận mới về tên bài viết về người Bắc Triều Tiên và Hàn Quốc nói chung, nhưng đến trang Wikipedia:Thảo luận thì thấy cấu trúc làm anh bối rối. Dường như em là người khiến cho nó có cấu trúc như bây giờ nên anh muốn nhờ em làm rõ các thứ sau:

  1. Thảo luận phải đặt trong trang con hay ở ngoài Wikipedia:Thảo luận (hiện Thay logo lại đang để bên ngoài)
  2. Các thảo luận đặt trong trang con và đang tiến hành thì danh sách của nó đang ở đâu để mọi người theo dõi? (ví dụ về thay đổi quyền bỏ phiếu)

Nhờ em một lần nữa chỉnh trang lại để thuận lợi hơn cho mọi người chứ hiện nay nó gây bối rối đấy. Tân (thảo luận) 09:41, ngày 1 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Wikinews

Cho mình cái link của dự án đó. Mình phải nghiên cứu trước đã, xem có đủ thời gian tham gia không và ở thể loại nào, chủ đề gì cho phù hợp. --Двина-C75MT 05:33, ngày 2 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Elfen Liez

Cho em xin, cho em xin! Khi nào bác đăng bài Elfen Lied lên nhớ báo cho em biết nhé, mới đọc một tí thôi mà em đã thấy muốn ói và rợn người rồi bác ạ!!! Báo để em trốn khỏi trang "Thay đổi gần đây" đó!--20 08 (Thảo luận, đóng góp)

Tiếp tục dự án

Việc Upgreat [[Chiến dịch Chiến dịch KavkazChiến dịch Blau đã xong. Mình đang chuyển sang trận Kursk. Vừa có ý kiến đề cử bài Tác chiến chiều sâu tại trang thảo luận của bài này. Minh Huy cho biết ý kiến nhé. Mong sớm hồi âm. Thân! --Двина-C75MT 03:29, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

BQV

Mình vừa đề cử Huy đấy, mời vô biểu quyết BQV đi. Rất hy vọng lần này Huy chấp nhận làm BQV để xử lí việc gọn gàng. Tu luyện và khắc phục lỗi tới nay là quá đủ rồi.Trongphu (thảo luận) 07:34, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Huy cứ nhận lời đi, mình ủng hộ. --Двина-C75MT 08:00, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời
Tôi nhất định phải phản đối. Cái này ko phải là do tôi biết làm BQV hơn MinhHuy mà theo kiểu "ý người dân"!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:02, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ú trời ơi, chưa gì lại thấy Huy từ chối nữa, vụ này chắc phải đợi tới lúc Huy tự đề cử mình thôi. Mà hỏi tí, Huy dự định chừng nào tự đề cử đấy? Nhanh lên nhé, wiki giờ cần nên nhiều BQV đấy, chậm là chờ không nổi đâu:)).Trongphu (thảo luận) 08:38, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vào thời điểm hiện tại, Huy ở bên vi.wikibooks sao rồi? Bạn có tiếp tục làm bảo quản viên ở đó nữa hay không?--Ngokhong (thảo luận) 04:46, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re: Ngôn ngữ

Tôi không rành tiếng Pháp nhưng ở vi.wikipedia có nhiều thành viên khá thông thạo ngôn ngữ này: Thành viên:Dung005, Thành viên:Nguyễn Thanh Quang, và Thành viên:Grenouille vert. NHD (thảo luận) 01:16, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ giúp đỡ

Mình muốn nhờ Huy 2 việc:

  • Thứ nhất, mình vừa nâng cấp xong 2 bài Trận Đan MạchChiến dịch Weserübung, Huy xem có nâng mức đánh giá chất lượng ở trang thảo luận được không? Mình tự đánh giá sợ mất khách quan.
  • Thứ hai, sắp tới mình dự định nâng cấp bài chiến dịch Balkan, tập tin này rất hợp làm hình ảnh đầu bài nhưng không dùng được bên mình, Huy xem có sử lý hộ được không?

Cảm ơn trước!FateAverruncus (thảo luận) 02:25, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xong Chiến dịch Weserübung rồi, Huy xem Trận Đan Mạch có nâng đánh giá chất lượng được không? FateAverruncus (thảo luận) 07:08, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ít nhất thì cũng tốt hơn thời điểm nó bị đánh giá xếp loại C chứ?FateAverruncus (thảo luận) 07:58, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re: Tiếng Tây

  • Tiếng Phú Lãng Sa: GV
  • Tiếng Y Pha Nho: Mxn

--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:44, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thế TNMH đã hỏi anh Mxn chưa (thử). Tôi chưa tìm được 1 ai rành tiếng Y Pha Nho mà hay lên wiki gần đây ngoài anh này!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:50, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mà TNMH dịch bằng gì: 1) trình độ bản thân, 2) Google, 3) Từ điển?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:59, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình mới tách mấy bài phim đấy, bạn có nhã ý thì chỉnh sửa thêm nhé! Thân.Porcupine (thảo luận) 00:36, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hì!Anh chỉ rành Tiếng Việt thôi. Lê Thy (thảo luận) 01:17, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tl: Nhờ dịch

Liens scientifiques et culturels nghĩa là Các liên hệ khoa học và văn hóa. Tiếng Pháp cũng từa tựa tiếng Anh về mặt từ vựng, em có thể suy ra được mà:) Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 01:33, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Các đề mục bên trong lần lượt là: khảo cổ học, sinh học, địa lý học, tâm lý học, ưu sinh luận, nhạc và thơ, hội họa. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 06:29, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xilisoft OGG MP3 Converter

Bạn thử dùng [2]. Lưu Ly (thảo luận) 01:35, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

"buy now" thì nạp tiền vào:, chứ chẳng nhẽ tôi bày Minh Huy tìm thêm crack:D Lưu Ly (thảo luận) 01:57, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nếu vẫn chưa được thì send nó cho tôi nhé. Lưu Ly (thảo luận) 04:07, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Sao không thử xài cái free này? Tân (thảo luận) 04:12, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bản mẫu bài chọn lọc

Huy ơi, sao cái bảng mẫu bài chọn lọc giờ bị mất 2 cái sau là Bài đang được đề cử chọn lọc và Bài đang bị đề cử rút sao vậy ?--Prof MK (thảo luận) 05:34, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tiếc là mình không biết. Mình chỉ biết vài thành viên giỏi tiếng Pháp như Paris, Dung005 hay GV thôi.--Prof MK (thảo luận) 05:47, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Wikinews được khoảng bao nhiêu bài là có thể tách ra vậy?pq (thảo luận) 07:25, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Biết Kinh Thánh

--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 12:09, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ít tuần trước đây tôi mới thấy thành viên vào Wiki mà! Hơn nữa, thành viên này vẫn còn nhặt sạn tại các bài Giáo hoàng. Bạn để ý lịch sử gần đây đi, thành viên này còn viết thêm những gì liên quan đến Giáo hoàng, cũng như mở rộng bài về vị Giáo hoàng nổi tiếng nhất trong lịch sử!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 12:20, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trường Trung học phổ thông Gia Định

Mời Huy qua biểu quyết lại, tui đã chỉnh sửa lại bài này Llevanloc (thảo luận) 14:37, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đã sắp xếp và trình bày lại bài trường trung học phổ thông Gia Định. Mời bạn qua biểu quyết lại. Nếu bạn học đến cấp 3 ở Việt Nam và tại TP HCM thì tôi nghĩ bạn sẽ cũng biết danh tiếng trường này. cũng không đến nỗi phải xóa Llevanloc (thảo luận) 05:29, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
nếu nói về thông tin thì một số bài về trường đại học còn ít hơn Llevanloc (thảo luận) 05:50, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thư giãn

Rất cảm ơn Minh Huy đã cho mình một bản nhạc ngắn nhưng tuyệt vời. Nó làm mình nhớ lại thời thư ấu, khi bố bình mua cho hộp đồ chơi phát ra bản "Nhạc chiều" của Shubert. Bản nhạc Huy tặng mình mang phong cách của Nhật bản thì phải, mình thấy có âm hưởng của đàn Samisen. --Двина-C75MT 00:49, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

100 bài thì dễ, còn tìm được 10 người mới khó (khi nào được 9 người kêu mình nhé:D)pq (thảo luận) 01:04, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình có biết một ít tiếng Pháp nhưng ít tham gia wiki lắm, bạn thông cảm.Yduocizm (thảo luận) 02:07, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Xin lỗi nhé, mình bận thi đại học rồi.Yduocizm (thảo luận) 02:10, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi thấy bạn làm việc cho bài Elfen Lied từ tiếng Tây Ban Nha giới thiệu bạn nghe hai bài vùng caribean này cho đỡ mệt là bài Viernes Social và bài Para Ponertelo cũng tiếng Tây Ban Nha luôn không biết bạn nghe chưa nhưng với tôi nó giúp thư giãn rất tốt.Tnt1984 (thảo luận) 11:29, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dịch

Mamoru Kanbe a été recommandé en tant que réalisateur de la série par le scénariste et chargé de composition visuelle Takao Yoshioka. Celui-ci considérait le style moé de Kanbe idéal pour adapter le manga en une série d’anime. Dans un premier temps, Kanbe ne démontra pas de grand intérêt à se joindre à la production de la série. Néanmoins, il se lança avec joie dans le projet après avoir lu le manga de Okamoto, toujours en cours de publication à cette date.

Kanbe pensait que «avant tout, il s’agissait d’une histoire d’amour qu’il pourrait tourner de manière à ce que le spectateur ne puisse pas réprimer ses larmes». Ainsi, tout au long de la série, il essaya de proposer des contrastes d’émotions marqués, utilisant la violence comme un des principaux éléments de transition. Le site de Kamakura, selon l’équipe de production était la scène idéale pour développer ce drame émouvant et réflexif. Sa tranquillité et sa géographie constituent une toile de fond parfaite pour la profonde et terrifiante trame de la série.

Mamoru Kanbe được giới thiệu vào vị trí đạo diễn của loạt phim bởi nhà biên kịch và phụ trách hình ảnh Takao Yoshioka. Yoshioka cho rằng phong cách chú trọng các nhân vật truyện tranh của Kanbe là lý tưởng để chuyển thể bộ manga thành loạt phim truyền hình. Đầu tiên Kanbe tỏ ra không có nhiều hứng thú trong việc tham gia sản xuất loạt phim. Tuy nhiên, ông đã rất hào hứng tham gia dự án sau khi đọc bộ manga của Okamoto, vốn vẫn còn được tiếp tục xuất bản cho đến hiện nay.

Kanbe nghĩ rằng: "Trướng hết, đó là một câu chuyện tình yêu mà ông có thể thực hiện theo cách khiến cho khán giả không thể kìm được nước mắt". Thêm vào đó, trong suốt quá trình thực hiện loạt phim, ông còn thử nghiệm việc đưa vào sự đối lập về những trạng thái cảm xúc nổi bật, sử dụng bạo lực như một yếu tố quan trọng nhất để chuyển tiếp. Kamakura, theo nhóm sản xuất là bối cảnh lý tưởng để phát triển tác phẩm kịch tính cảm động và đầy tính suy ngẫm này. Sự bình yên và địa hình của nơi này chứa đựng một bức tranh nền tuyệt vời cho phần lõi sâu sắc và kinh dị của loạt phim.

GV (thảo luận) 16:28, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hỏi

 
Con này tiếng Việt gọi là gì đây? Có thể hỏi bác Meotrangden!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 02:20, ngày 11 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

p/s Xin lỗi MinhHuy, tôi mới sơ qua đã chẳng dám đọc Elfen Lied đâu!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 02:49, ngày 11 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chủ đề Truyện tranh có cực kỳ cần phải fact như mấy chủ đề hàn lâm ko?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 02:55, ngày 11 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhưng mà việc tôi tham chiến bài Elfen Lied thì... ừm... nếu ngày xưa vua Alexandros Đại đế mà cưỡng ngựa đi trong hầm chông được thì tôi sẽ tham chiến được! Tôi nói là nếu ông đi trong hầm chông cơ, chứ ko phải là đi trong hàng rồi nhảy qua hầm chông hoặc né chông như Mario và Luigi đâu:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 03:07, ngày 11 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

RE: Lily Ailen

À, "tự tạo" ở đây tức là mình tự cắt một đoạn nhạc ra từ bài hát gốc, chỉnh sửa định dạng rồi sau đó tải lên. Bản quyền của bài hát thuộc về hãng thu âm thì chắc chắn là không tự do rồi.
Như thế thì được coi là "tự tạo" chứ (hay là mình dùng không đúng từ)? —Nguyên Lê (thảo luận | đóng góp) 04:18, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chi tiết ở en:Wikipedia:Manual of Style (music samples)#Guidelines. Trong hướng dẫn này thì bạn có thể dùng phần mềm Audacity:) Đọc tiếp đoạn sau để có cách làm chi tiết. —Nguyên Lê (thảo luận | đóng góp) 05:17, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
À mình cảm thấy hình như bạn đang có ý chế giễu mình thì phải!;)) —Nguyên Lê (thảo luận | đóng góp) 05:19, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trận Kursk

Đã hoàn thành. Minh Tâm đi uống bia --Двина-C75MT 11:26, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Nhờ

Do quen sử dụng meta và vốn tiếng Anh tốt hơn nên nhờ em nếu có thể sang đây dịch hộ. Cảm ơn rất nhiều.--chú tễu (thảo luận) 16:25, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cuối cùng hè cũng tới, hôm nay là ngày thứ hè thứ hai của mình nè. Bên Mĩ nghỉ hè trễ hơn VN gần 2 tuần lận nhưng bù lại đúng ngày 5 tháng 9 mới học lại chứ không như VN giữa tháng 8 là vô học lại rồi. Ừ mà ngày cuối cùng trong trường tổ chức đi sở thú bởi vậy thành ra có cơ hội chụp được hơi bị nhiều các loại động vật:)).Trongphu (thảo luận) 18:45, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re:Kinh thánh

Huy cứ gửi đoạn cần dịch sang cho mình nhé. Mình sẽ chuyển cho 1số người am tường về tiếng latinh va kinh thanh dich giup nhe!Hoangvantoanajc (thảo luận) 06:19, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re: Eifen Lied

Tôi không có thời gian để đọc hết bài, nhưng đọc lướt qua thì thấy bài có tương đối đầy đủ chú thích. Bạn không nên dịch các tựa chú thích bằng ngôn ngữ khác ra tiếng Việt. Tôi không biết gì về đề tài cho nên không có ý kiến về nội dung. NHD (thảo luận) 08:26, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đọc cho kỹ nội dung của bài này là 1 điều hoàn-toàn-ko-dễ.--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:28, ngày 13 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bài hay đấy, chỉnh thêm mấy cái chú thích nữa nhé!pq (thảo luận) 14:43, ngày 15 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi vừa kiếm ra lời đầy đủ của bài Lilium đoạn tiếng Tây Ban Nha trong es bị cắt mất vài câu lời đầy đủ là:

  • Os iusti meditabitur sapientiam,
  • Et lingua eius loquetur indicium.
  • Beatus vir qui suffert tentationem,
  • Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.
  • Kyrie, fons bonitatis.
  • Kyrie, ignis divine, eleison.
  • O quam sancta, quam serena,
  • Quam benigma, quam amoena esse Virgo creditur.
  • O quam sancta, quam serena,
  • Quam benigma, quam amoena,
  • O castitatis lilium.
  • Kyrie, fons bonitatis.
  • Kyrie, ignis divine, eleison.
  • O quam sancta, quam serena,
  • Quam benigma, quam amoena,
  • O castitatis lilium.

Tnt1984 (thảo luận) 10:08, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn là người viết, bài này hầu hết là do bạn viết nên việc viết thêm vào hay không là tùy bạn và vì bạn viết bài nên chỉ muốn chia sẻ full version thôi, mà chia sẻ cho bạn luôn trang web có thể tải hầu hết full op/ed/ost của các animes cho bạn luôn là [3] chúc bạn nghe nhạc vui vẻ và hy vọng bạn đóng góp nhiều hơn cho mảng này vì các thành viên khác cũng đang khá bận với các mảng khác.Tnt1984 (thảo luận) 12:09, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình thức chữ ký

Cho E&M hỏi làm thế nào để tạo ra được hình thức chữ ký như ví dụ này " —Earth and MoonTalk 20:42, ngày 15 tháng 6 năm 2010 (UTC) " sau khi gõ 4 dấu ~. Thanks! Earthandmoon (thảo luận) 13:42, ngày 15 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Friendly

Bạn kiểm tra thư qua e-mail nhé.--Tranletuhan (thảo luận) 09:35, ngày 17 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hts.jpg

Ảnh này tôi resize và Việt hóa từ ảnh Hasekura Travels.jpg (bạn có thể dễ dàng tìm được ảnh gốc ở trang http://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%ADp_tin:Hts.jpg#Gi.E1.BA.A5y_ph.C3.A9p. Nhờ bạn sửa lại giấy phép của nó cho phù hợp nhé Kenshin top (thảo luận) 14:11, ngày 17 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cám ơn bạn:) 14:24, ngày 17 tháng 6 năm 2010 (UTC)

Tuần tra?

Ko muốn tuần tra mà bỏ đi thì gây hại đến Wiki. Chính vì thế, TNMH tuần tra lâu làm gì, cứ lấy khẩu đại bác ra mà đoàng:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 03:07, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thường anh Trungda hay lên vào buổi trưa, chiều, nhờ anh ấy nã pháo vào cái hình đó nhé:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 03:10, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Rất cảm ơn Minh Huy

Cảm ơn bạn nhiều lắm. Tôi sẽ luôn nhớ mãi không chỉ vì bạn tặng tôi kỷ niệm chương mà vì bạn là người trò chuyện và có những hướng dẫn đầu tiên với tôi khi tôi mới vào Wiki VN. Thanks bạn nhiều (Nhan Luong (thảo luận) 09:04, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC))Trả lời

Minh Huy cho hỏi nhỏ chút. Bạn ở bên nhật có theo dõi bộ truyện "Con trai rồng" không (Kokichi tiếng anh là ryurohiden), không biết ra đến tập nào rồh không?(Nhan Luong (thảo luận) 03:26, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC))Trả lời
Vậy mình đành chờ vậy. Đây là một bộ truyện tuyệt vời (làm say mê biết bao người đọc trong đó có tôi), wiki không có bài viết về bộ truyện này. Tiếc là mình chỉ đọc truyện thôi mà không biết bất cứ thông tin gì về nó cả. Dù sao cũng cám ơn bạn. Chúc bạn có những ngày thật vui khi ở quê nhà (Nhan Luong (thảo luận) 03:42, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC))Trả lời

Twinkle là cái nào, dùng thế nào? Bongdentoiac (thảo luận) 09:50, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi thấy bài khá chi tiết và công phu, nói thật dạo này kẹt mấy chuyện nghiêm trọng nên không có điều kiện xem kỹ bài của bạn nên chỉ biết giơ hai tay ủng hộ thôi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:24, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

p/s: đồng chí học tiếng Phần Lan hồi nào vậy ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:24, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ Huy kết thúc [4].pq (thảo luận) 09:15, ngày 19 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề

ở Wikipedia hiện nay có một số bài viết, nội dung có thể sao chép giống hệt nguồn bên ngoài hoặc không có chú thích nguồn gốc, hầu như là cả đống!! chứ không ít, không lẽ bây giờ đặt tiêu bản {{thiếu nguồn gốc}} hết hay là đặt tiêu bản Xóa nhanh thật tình bây giờ tôi cảm thấy hơi bực mình, bây giờ theo Minh Huy tôi nên thẳng tay hay là xử theo cách khác!!!!!!

Bạn nên xem phần ẩn sau rồi xóa nó sau khi xem liên kết ngoài!

[5]


Tính chất trận đánh

Điều này mình đã nói với Khov (người tạo bài sơ khai) rồi vì tính chất "phòng ngự" hay "phản công" tùy thuộc vào góc nhìn từ bên nào. Và như vậy, khó tránh khỏi POV. Theo mình, cách tốt nhất nên áp dụng công thức:

Trận (hoặc chiến dịch, chiến sự...) + Địa điểm + Thời gian (chỉ nên tính năm)

--Двина-C75MT 08:13, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Đồng ý, nhưng nên để lại trang đổi hướng một thời gian để mình còn hồi cứu khi viết bài mới. Những bài mà mình và các thành viên đang viết thì chưa nên đổi vội (chắc không quá 5 bài) để làm việc cho nhanh vì mình đã tạo liên kết tạm thời từ bài đến dữ liệu nguồn gốc. Sẽ bỏ đi khi bài hoàn thành. --Двина-C75MT 08:25, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

À quên, còn các tính chất chỉ không gian: "không chiến", "hải chiến", "vòng cung", "quần đảo"... thì nên để nguyên vì không POV. --Двина-C75MT 08:29, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Theo mình, đối với một số trường hợp rõ ràng (như bài nói về chiến dịch XYZ do phe A thực thi) thì nên để đúng tên gọi của phe thực thi trận đánh, nếu họ dùng chữ "tấn công", "phản công" thì cũng phải chấp nhận. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:29, ngày 21 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cúp FIFA World Cup

Nhờ Huy sửa cái bản mẫu ở đầu bài này, E&M thấy nó hơi kì!—Earth and MoonTalk 09:55, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chất lượng bài viết trên vi.wiki

Mình vừa có một thảo luận quan trọng tại đây. Qua đó, thấy en.wiki đang đảo lộn thứ tự C-B-A-GA-FA thành C-B-GA-A-FA. Mình chưa có thời gian tìm hiểu vì sau có chuyện này nhưng tra cứu lịch sử trang đó chắc chắn tìm ra nguyên nhân thực của sự đảo lộn ấy. Chắc chắn có sự xập xí xập ngầu ở chỗ này vì vô lý mà việc đánh giá bài loại A trên bài GA tại đây lại chỉ dành cho các bài về lịch sử quân sự được đưa ra như một kiến nghị "Xem xét lại" chứ không phải là một "Quá trình chính thức hóa" như các mục khác. Huy hiểu tiếng Anh hơn mình, nên nghiên cứu kỹ chuyện này. Có gì thông tin cho mình. --Двина-C75MT 13:35, ngày 21 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Đã đề cử rút sao bài Liên Xô.pq (thảo luận) 10:20, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Lý do biểu quyết rút sao

Mời bạn tham gia cho ý kiến tại Thảo luận Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao. Cảm ơn! --Thick thi sock   12:21, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trận Kursk

Đã upgread xong bài chính và ba bài con. Sắp tới, sẽ đến tả ngạn Ukraina. --Двина-C75MT 15:28, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Trang tài liệu cho bản mẫu

OK, mình đã hiểu cách làm, cảm ơn bạn rất nhiều. Future ahead (thảo luận) 17:04, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ bạn xem giúp tại sao Bản mẫu:Hgcl hoạt động sai trong bài Tôn Vũ Future ahead (thảo luận) 11:23, ngày 24 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

À, thì ra là thừa khoảng trắng trong bản mẫu, mình cũng đoán là vậy vừa vào thì bạn đã chỉnh lại rồi. Thanks! Future ahead (thảo luận) 11:36, ngày 24 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn làm ơn bày cho mình cách làm thế nào để tất cả các trang sử dụng bản mẫu có hiệu ứng tức thì khi bản mẫu được sửa? Thanks Future ahead (thảo luận) 02:30, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Franklin Delano Roosevelt

Ko biết các bạn có thể phát triển bài này trở thành bài viết chọn lọc được ko nhỉ? Bài này thuật lại tiểu sử của một nhân vật rất quan trọng trong lịch sử. Nếu bài viết này được chọn lọc, đây là niềm vui của tất cả các chủ đề lịch sử chứ ko phải chỉ mỗi Dự án Chiến tranh thế giới lần thứ hai. Bài viết Franklin Delano Roosevelt có độ quan trọng tương đương với hai bài ko thuộc Dự án Chiến tranh thế giới lần thứ hai: George WashingtonAbraham Lincoln!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 10:12, ngày 24 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Giờ tôi hiểu tại sao TNMH vẫn ko yên với bài Elfen Lied. Mấy bác BQV đã "quật ngã" bài Alice luôn chứ ko phải là "quần đi quần lại":))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 07:15, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi thấy DUng005 vẫn còn hoạt động mà! TNMH có thể dịch giúp lời chê của Frederick II và lời khen của Goethe ko? p/s Tôi thấy dung lượng các thảo luận ngắn của TNMH dạo này khá dài, có lẽ do cái chữ ký?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 07:26, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Angel Beats!

Tiếc thật bộ này chưa xem nên chưa thể làm gì nhiều dù gì thì anime vừa chiếu tập cuối ngày hôm nay theo thông tin trên animenewsnetwork.Tnt1984 (thảo luận) 09:19, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nếu thế có lẽ tôi sẽ dịch phần phát hành (Production) và âm nhạc (Media) do chưa biết nội dung nên sẽ không chạm vào phần nhân vật hay nội dung đâu, vì đối với tôi cái gì chưa biết thì không nên ghi ra đôi khi còn gây rối hơn.Tnt1984 (thảo luận) 09:35, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bộ này mình xem tới tập 12 rồi, để mình lo phần nhân vật cho-- tl(+)-đg 09:53, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tập 12 mình cũng tải vietsub trên vnsharing thôi, cũng là file mkv. Minh Huy không coi được file mkv hả? Trên mạng cũng có nhiều hướng dẫn cách xem mà-- tl(+)-đg 23:07, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Minh Huy cũng thích bộ này ghê há-- tl(+)-đg 00:25, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình chưa coi cái tiểu thuyết hình (visual novel phải không?), Huy coi ở đâu thế?-- tl(+)-đg 02:53, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mình vẫn chưa xem anime nó vẫn còn nằm trong danh sách 160 bộ chuẩn bị xem vì đang xem các anime khác như Death Note, Clannad, Sayonara Zetsubou Sensei... còn nhiều lắm mà lại phải đi làm nữa nên có lẽ sang tháng sau mới xem đến nó được lúc đó hi vọng nó ra BD xem cho đã.Tnt1984 (thảo luận) 05:46, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi xem nhiều thể loại Psychological rồi nên cũng quen thấy nó cũng bình thường thôi, nhưng lại có thể học được nhiều thứ lắm, nói chung xem anime không hẳn là chỉ để giải trí đâu mà là còn có thể học nhiều điều trong đó nữa giống như bộ Code Geass ấy.Tnt1984 (thảo luận) 06:47, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Âm nhạc trong các bộ này cũng rất hay đấy chính vì thế mà chúng mới được xếp hạng Masterpiece đặc biệt là OP và ED khi nào rảnh thì bạn tải về (trên trang web mà tôi từng đưa cho bạn rồi đấy) nghe sẽ biết ngay.Tnt1984 (thảo luận) 07:01, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
BD là Blue D-ray hầu hết các bộ anime mới phát hành đều dùng loại này cả thường file video gắn từ này là độ phân giải phải từ 1280x720 đến 1920x1080 xem sắt nét cực kỳ nhưng quan trọng là CPU có chịu nổi không thôi máy của tôi thì dư sức, tôi sẽ đợi toàn bộ ost của Angel Beats! hoàn toàn phát hành rồi tải về cùng một lược cho lẹ, nếu bạn dùng torrent để tải anime hay ost thì trang bakabt.com là lựa chọn số một đấy tuy nhiên nó chỉ có sub tiếng Anh thôi nhưng có tốc độ tải cực nhanh cho anime nếu bạn tải ost thì tốc độ hơi chậm chút.Tnt1984 (thảo luận) 14:33, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trong bài dịch cũng có ghi là bộ anime hiện thời không đăng tải hết cốt truyện mà là manga và các bộ truyện ngắn sẽ làm việc đó nhưng theo tôi thấy nó có thể sẽ ra OVA cho những truyện chưa đưa lên anime và biết đâu sẽ ra Movie giống như Fate/Stay Night nữa cứ chờ xem sao biết đâu nó lại ra bộ tiếp theo?Tnt1984 (thảo luận) 14:53, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Khúc cuối cảnh thằng Otonashi quờ quạng tội nghiệp quá, đang ngồi nghe mấy bài hát trong Keep the beats, mấy bữa nay đang xem Suzumiya Haruhi No Yuuutsu, nhưng xem hết 2 phần 2006 và 2009 chẳng hiểu kết thúc thế nào cả, Minh Huy coi loạt này chưa?-- tl(+)-đg 14:59, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đoạn cuối lộn xộn quá (rốt cuộc ai chết trước??). Truyện kia đọc mà tưởng phần 2 cái này ko à, vẽ giống quá, cả anime nữa:)). Và không biết MK đã xem manga bộ này chưa nhỉ

Câu trên khó hiểu quá, là "đoạn cuối lộn xộn" của Angel Beats phải không? "Truyện kia" là cái Suzumiya Haruhi No Yuuutsu à? Còn rốt cuộc Minh Huy định nói manga bộ nào?-- tl(+)-đg 23:35, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Trên ja.wiki có nói là cái chết của Yuri là chưa rõ mà. Còn vụ thời gian thì trên diễn đàn tụi nó bàn tán cũng nhiều, mình thì nghĩ là thời gian giữa 2 thế giới là không đồng bộ với nhau, NPC vẫn còn mà, khúc cuối lúc Otonashi hét lên, chiếu cảnh ngôi trời vẫn có mấy đứa đang học thể dục ấy. Cái manga mình mới coi được 3 chap tiếng Việt thôi.-- tl(+)-đg 02:33, ngày 29 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cái đó thì có thể đưa vào phần Quảng cáo trước khi phát hành nhỉ, mà không biết ngoài thông tin đó ra thì còn thông tin nào về quảng cáo không? Mà bài đang treo bảng đang viết mà, chắc khi nào viết xong thì mới đề cử được-- tl(+)-đg 15:07, ngày 29 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có vẻ như tôi đã hoàn thành việc dịch các phần bài có thể trong bài này phần còn lại thì bạn và những người khác thực hiện đi nhé và sử lỗi chính tả dùm tôi thường đánh sai hay thiếu chữ do đánh nhanh lắm.Tnt1984 (thảo luận) 16:10, ngày 29 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Không biết rõ lắm nhưng thường các anime nổi tiếng hoặc được tiếp thị nhiều thường ra hàng tá OVA sau bộ anime chính, chắc nếu thấy vẽ thêm nhiều quá thì cho ra thành một dòng mới nối tiếp bộ cũ. Dù sao thì rõ ràng bộ này cũng có chắc 1 OVA sẽ ra vào tháng 12 cùng với BD.Tnt1984 (thảo luận) 03:47, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Và phần đầu đã xong rồi đấy bạn kiểm tra lại đi.Tnt1984 (thảo luận) 03:49, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có một điểm trong forum mà bạn vừa đưa đó là nó ghi prequel tức lấy bối cảnh trước khi bộ trước xảy ra, bạn nói bạn đã đọc Novel rồi thì chắc bạn sẽ thấy cốt truyện bộ này quen thuộc, tất nhiên dám nó sẽ cắt bớt hay thêm vào nhiều phần lắm.Tnt1984 (thảo luận) 03:54, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn Huy, như vậy thì đáng mừng quá nhỉ:D-- tl(+)-đg 09:51, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bản mẫu: Chú thích báo

[6] Future ahead (thảo luận) 17:42, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bình chọn Ứng cử viên bài viết chọn lọc

Đề nghị các thành viên dự án WW2 cho ý kiến bình chọn ứng cử viên BVCL của dự án tại đây. --Двина-C75MT 08:58, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Tựa là tiếng Anh rồi, nhưng làm thế nào để đưa tên dịch tiếng Việt vào để thuận tiện cho độc giả đây?pq (thảo luận) 02:55, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình thấy bạn vẫn dịch tựa các tập phim DRM mà.pq (thảo luận) 03:46, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đúng là thông dụng thật nhưng không phải ai cũng hiểu nhỉ. Hay bạn thêm một tham số nữa trong cái tiêu bản Japanese ep. list ấy.pq (thảo luận) 04:04, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình mở file svg bằng Inkscape-- tl(+)-đg 04:34, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chữ ký

Làm sao để tạo mẫu chữ ký mục tùy chọn (chữ đỏ, nền vàng). Xin chỉ dùm cách làm mẫu chữ ký.--Peter I the Great (thảo luận) 09:28, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

World Cup

Xin chia buồn cùng Huy nhé, các chiến binh samurai Nhật Bản không bị bại trận ngoài xa trừong nhưng lại bị thất bại trên sân cỏ(không biết Huy có phải là fan đá banh không). Dù gì cũng hoan hô cho tinh thần kiên cừong của Nhật Bản.Trongphu (thảo luận) 16:46, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn xem qua bài All About Us nhé, tiện thể quảng bá trang Wikipedia:Ứng cử viên chủ đề chọn lọc đi.pq (thảo luận) 01:06, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn viết giúp WikinewsWikispecies nhé.pq (thảo luận) 04:02, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chuyển sang svg

Inkscape (free) có chức năng này, còn tôi thì quen dùng với Adobe Illustrator hơn. Tôi đã thử chức năng tự động chuyển đổi và thấy nó không hay (ví dụ hình này, sau đó phải vẽ thêm:D), bởi nó tạm tốt với những hình có đường nét đơn giản (mà loại này thì vẽ lại cũng nhanh), còn những hình phúc tạp thì nó đẩy dung lượng lên lớn khủng khiếp bởi dấu chấm, dấu phẩy linh tinh đều bị chuyển sang vecto hóa hết. Thành thật khuyên bạn không nên dùng chức năng này.Lưu Ly (thảo luận) 02:03, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Truyện tranh

Thật ra nên đóng khung cả truyện tranh Đài Loan và Nam Triều Tiên nữa vì truyện tranh của Nhật, Nam Triều Tiên và Đài Loan hiện có nhiều điểm khá giống nhau và ảnh hưởng qua lại nhau. Tôi định kê thêm truyện tranh VN cho đủ bộ Truyện tranh Á Đông nhưng đang phân vân. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:53, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ bạn hoàn thành Elfen Lied rồi ra đề cử chọn lọc nhé, các bài kia khó thành công quá.pq (thảo luận) 14:28, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Kế hoạch tiếp theo của dự án này là gì thế? Tập hợp lại phân công dịch, làm việc có vẻ hiệu quả hơn mạnh ai nấy làm và có chất lượng tốt hơn nhiều nếu có bài nào mới thì cứ thông báo cho tôi nhé. Bài Angel Beats! nếu làm một mình chắc cả tháng mới xong còn làm theo nhóm trông có vẻ thời gian được rút xuống nhiều.Tnt1984 (thảo luận) 14:40, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề bản quyền cho hình ảnh Crowszero.jpg

hình tớ vừa tải lên được lấy từ en.wiki [7]. tớ cũng đã ghi lại thông tin từ đó theo lời Minh Huy nói. Cuối cùng tớ vẫn chả hiểu nổi quy định về tải ảnh lên của wiki. Minh Huy có thể giúp tớ thêm thẻ quyền vào ko vì cuối cùng tớ vẫn chả thể hiểu nổi quy định về tải ảnh lên của wiki. HS cap ba (thảo luận) 15:40, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tặng nhạc

Mình không biết tiếng Nhật nên không hiểu lời, nhưng phần nhạc hay lắm. Mình rất thích. Cảm ơn Huy nhé. Nhân tiện tặng bạn bài này [8]. Mình nghe mãi mấy hôm nay rồi mà không chán, chẳng biết nó nghĩa là gì nữa. Hì. Kiểu này phải học tiếng Nhật thôi, mù chữ thiệt là khổ! Future ahead (Thảo luận · Đóng góp) 02:00, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Email

Vừa mới gửi mail cho Huy, rảnh thì Huy làm dùm nhé. Cảm ơn.-- tl(+)-đg 07:05, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chủ đề cá

Nếu được thì tốt quá, mong Minh Huy giúp giùm nhé. (hiện mình đang quan tâm đến chủ đề này vì "quê" quá nên quyết tâm nghiên cứu. Nhưng chắc chỉ viết về mấy con cá có trong bữa cơm thôi. Ăn con nào thấy ngon thì tìm tài liệu viết chứ không phải chuyên ngành. Cám ơn nhiều nha. Àh Minh Huy đã về Nhật chưa hay còn tung tăng ở bên này (Nhan Luong (thảo luận) 09:58, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời

Giờ mình out đây, mình phải về nhà rồh. Tối gặp lại nhé (Nhan Luong (thảo luận) 10:00, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời
Thượng lộ bình an nhé!. Ah ban ngày thì mình xài máy công cộng, tối về nhà mới xài máy cá nhân. Khi vào WP mình đều đăng nhập cả. chắc là ko sợ bị rốh. Mà mình cũng không biết dùng rối chi cả và có biết thì cũng chẵng bao giờ dùng rối. "Đại trượng phu đi không đổi tên, ngồi không đổi họ" chỉ có một Nhan Luong mà thôi. (Nhan Luong (thảo luận) 12:52, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời
Vậy phải làm sao. Mình đâu thể có lựa chọn nào khác. Minh Huy có thể chỉ cách bảo vệ được ko?. Thậm chí máy cá nhân ở nhà thì 3 anh em nhà mình cũng xài chung luôn. (Nhan Luong (thảo luận) 13:32, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời

Thư trả lời.

Tôi là Nguyễn Thế Sơn. Tôi rất cám ơn vì bạn đã mời tôi tham gia vào Dự án truyện tranh, nhưng đây không phải là lĩnh vực tôi không giỏi, tôi là người đam mê thể thao và đây cũng là lĩnh vực tôi quan tâm. Nếu bạn có dự án khác như thể thao thì tôi tham gia. Rất cám ơn! Nguyễn Thế Sơn (thảo luận) 15:50, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC) Bạn hãy gửi thư trả lời vào trang thảo luận của tôi nhé Nguyễn Thế Sơn (thảo luận) 06:26, ngày 4 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Walter Model

Là t/v Dự án nên TNMH nhớ chú ý bài này nhé! (chắc TNMH cũng thấy vài dòng tôi gửi anh Nguyễn Thanh Quang)--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 03:01, ngày 3 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

request of translation for en:Mérida, Mérida, en:Campora San Giovanni, and en:Feria del Sol (Mérida) in Vietnamese and Japanese..thank you so much♥--Lodewijk Vadacchino (thảo luận) 07:23, ngày 3 tháng 7 năm 2010 (UTC)

Good Evening to you, Greeting from Calabria and from Venezuela, write you, if kindly you could translate the article of Mérida in Vietnamese and Japanese (also so also Campora San Giovanni, my birth town), on the base of the English... and if kindly you could translate the Feria del Sol, festival typically of this Maravillouse City, that is receiving great international success. In Change I will translate you in Italian, Spanish, Catalan and other Italian dialects on Wikipedia, an article of your interest, I deal me with biographies, history, some religion and geography, and other gendres. I am sure that we will find us in full accord. In a wait him of one certain answer of yours I thank you in advance of true heart♥♥♥.Thanks So Much♥--Lodewijk Vadacchino (thảo luận) 07:23, ngày 3 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

this is my personal gift for You....the most kwown song of Mérida with the Most Merideña Famous In the World...Stefania Fernandez, Miss Univers 2009♥--Lodewijk Vadacchino (thảo luận) 07:23, ngày 3 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
mi servirebbe solo uno stub di Mérida e di Campora San Giovanni, non dico tanto però almeno una ventina di righe...e per la feria una traduzione quasi buona..ti prometto che ti aiuto con l'italiano e con lo spagnolo...se mi fai questo favore ti ringrazio di vero cuore...per la canzone grazie a te che l'hai gradita♥..se mi puoi dare questa cortesia...poi tutto a te, ho visto che ti occupi delle traduzioni in inglese e di manga..beh io posso aiutarti con qualche parola di italiano e di dialetti italiani, ma noto con piacere che già lo mastichi bene, un abraccio!--Lodewijk Vadacchino (thảo luận) 11:57, ngày 3 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đóng

Bạn làm việc ở đây đã lâu, nên chú ý đến thời hạn và nội dung các cuộc thảo luận và biểu quyết, cứ vội đóng sớm làm gì?--Tám ngờ (thảo luận) 10:32, ngày 4 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thư trả lời.

Cảm ơn bạn!Tôi xin tham gia vào dự án Bóng đá. Cụ thể là bạn có thể cho tôi viết bài thẻ đỏ và thẻ vàng dược không? Nguyễn Thế Sơn (thảo luận) 16:07, ngày 4 tháng 7 năm 2010 (UTC) Cám ơn! Tôi đã viết bài Thẻ vàngThẻ đỏ   14:52, ngày 5 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bản mẫu

Nhờ TNMH ra tay cứu giúp Vuhoangsonhn (thảo luận · đóng góp) (xem thảo luận cuối cùng của trang tôi)!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 02:04, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chúc mừng

Chúc mừng Minh Huy đã đến đất nước Phù Tang. Hy vọng chúng ta vẫn tiếp tục hợp tác chặt chẽ để hoàn thành dự án WW2. Thân! --Двина-C75MT 02:05, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Chúc mừng đã thượng lộ bình an nhé. Ở bên đó đừng quên bên này nhé. Ah Wiki HN đó mình đã xem qua nhưng không hứng thú lắm vì chuyên viết về Hà Lội thôi (có vẽ cục bộ vùng miền và tự tôn quá). Mình ko chơi. WP vẫn là số I. (hình như cấu trúc và giao diện của trang đó sao chép của WP) (Nhan Luong (thảo luận) 02:18, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời

Bạn xem dùm bài Love Hina có thể đẩy lên thêm nấc nào không đặc biệt bên tiếng Nhật có gì mà bên đây chưa có không?Tnt1984 (thảo luận) 15:00, ngày 7 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cái chú thích số 78 trong bài Elfen Lied bạn lấy từ bên nào vậy?Tnt1984 (thảo luận) 09:49, ngày 8 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình không tự do

Mình lấy tập tin Cá cháy nam.jpg bên wiki tiếng Thái (http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%84%E0%B8%9F%E0%B8%A5%E0%B9%8C:1158849956.jpg). Mình không đọc đc tiếng Thái nhưng thấy trong đó có "GFDL", tức là Giấy phép Tài liệu Tự do GNU. Minh Huy có thể giúp mình đc không, mấy vụ này mình không rành lắm. Hungda (thảo luận) 05:58, ngày 9 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thế thì phải làm sao để đc sử dụng? Tôi "phải thêm một dòng ghi lý do cần dùng nó ở viwiki (mục đích dử dụng hợp lý)" có đúng không? Hungda (thảo luận) 07:06, ngày 9 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi chịu k tìm nguồn của hình. Chắc phải gỡ mất thôi. Cảm ơn Minh Huy nhiều nhé. Hungda (thảo luận) 15:59, ngày 9 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Clannad

Tôi tính viết bài về bộ Clannad cùng lúc với một bài WWII cho đỡ chán bạn thấy thế nào? Bạn có xem Clannad chưa? Tôi thì xem hết 2 bộ anime rồiTnt1984 (thảo luận) 15:10, ngày 9 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re: Chữ ký

Tôi đoán rằng đó là thứ tiếng Ả Rập?:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:15, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Và... có phải đó là chuyển tự Ả Rập của tên "Trần Nguyễn Minh Huy"?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:28, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình có vấn đề

Tập tin:Ái tử thi.jpg, hình có vấn đề??? --Tom(~.^)Boy-- (thảo luận) 09:19, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mình chưa nắm được câu hỏi của Huy. Đại thể kế hoạch của Huy là như thế nào ? Chứ bây giờ bảo cái gì ưu tiên thì mình không dám nói chắc được. Mà cái bảng "Chào mừng đến Dự án Anime và Manga" nên làm font chữ nhỏ lại một chút, nhìn phông chữ to quá chật kín cả bảng. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:43, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thấy trang như vậy là ổn, có điều mình không hiểu các bảng "cộng tác trong tháng" và các bảng viết = tiếng Triều Tiên. Liệu chăng có nên đưa lên danh sách "các bài cần phải viết" và "các bài được chọn lọc" hay không ? Và phần "danh sách thành viên" nên để đâu cho phù hợp ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:58, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cái bảng "chào mừng" thì dĩ nhiên là nằm cân giữa màn hình, mình chỉ thấy là chữ trong bảng nên nhỏ lại vì nhìn cái bảng ấy chật ních chữ như chiếc hộp nhét đầy vật dụng ấy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:05, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thử nghiệm

Đã thử nghiệm với 50 tựa anime với nhiều thứ tiếng khác nhau và thấy hoạt động rất tốt.Tnt1984 (thảo luận) 12:33, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Jigoku Shōjo

Bài này vừa hoàn tất. Bạn ghé qua xem có vấn đề gì không thì giúp đỡ nhé! Thanks! Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 16:11, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Sang Nhật?

Hôm nay bạn online sớm thế, đang ơ VN hay Nhật vậy?--Tranletuhan (thảo luận) 00:28, ngày 11 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

MH ơi, có kết quả phong cấp check user chưa?--Tranletuhan (thảo luận) 07:34, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn chỉ mình chỗ đấy bên meta đi. arigatou.--Tranletuhan (thảo luận) 08:41, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình

Cảm ơn MH sửa các tập tin về hoa hồng môn nhé. Hungda (thảo luận) 03:18, ngày 11 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cho tôi hỏi một chút là bài dùng bao nhiêu hình không tự do thì bị coi là quá nhiều?Tnt1984 (thảo luận) 08:10, ngày 11 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Giờ mới có thể tìm đúng chỗ để viết.

  • Cám ơn thành viên Trần Nguyễn Minh Huy đã góp ý cho tôi và xin lỗi thành viên vì đã...cảm ơn nhầm lần trước. Mong bạn tiếp tục phê bình góp ý nhiều cho tôi bởi tôi chỉ mới bắt đầu, còn nhiều thiếu sót. Xin chân thành cảm ơnPhạm Lê Phương Anh (thảo luận) 09:09, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
  • Việc thông tin về nxb, tác giả của cuốn "Tim mực"

Đó cũng là điều tôi thắc mắc, bởi cuốn Tim mực được xuất bản tại Việt Nam, được dịch ra Tiếng Việt, vì vậy việc viết thông tin về sách quả còn có nhiều điều mâu thuẫnPhạm Lê Phương Anh (thảo luận) 09:45, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

  • Xin lỗi, nhưng sách này còn xuất bản ở Anh và Mỹ, tôi đang viết bài thuyết minh cho cuốn Tim mực chứ đấu phải cuốn "Inkheart"?Phạm Lê Phương Anh (thảo luận) 09:52, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
  • Thôi được tôi vẫn chưa hoàn toàn đồng ý về vấn đề này nhưng tôi sẽ sửa lại, có điều rằng bạn có thấy ở mục thông tin sách của Không gia đình vẫn ghi là: "Nhà xuất bản Văn học" đấy không? rõ ràng tôi không hoàn toàn sai.

Lâu lâu vẫn như thế.Tnt1984 (thảo luận) 10:28, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC) (Bạn quả là con người bảo thủ!)Trả lời

  • Xin cảm ơn!
  • Vấn đề này tôi quả thực không rõ. Tôi đã đọc các bài về bản quyền hình ảnh nhưng vẫn không hiểu. Xin cho biết tôi phải làm gì đối với những bức ảnh mà tôi đã tải? Nó có thể search thoải mái trên google mà.
  • "Ngoài ra mời bạn đưa ra lý do sử dụng hợp lý cho hai hình vừa tải trong bài Tim mực, Wikipedia cần hạn chế dùng hình không tự do, tôi không phản đối bìa tập 1, nhưng hai hình kia vừa không tự do vừa chỉ chụp bìa cuốn sách, chưa thỏa mãn điều kiện sử dụng hợp lý". Làm phiền bạn lần nữa! Xin bạn giải thích thêm về vấn đề này? Wiki có quy đinh một bài viết chỉ dược dùng 1 hình? Rất, rất cảm ơn!
  • OK. Nếu hai hình đó là cần thiết, liệu tôi có được dùng? bởi bìa minh hoạ là bản Tiếng anh, còn hai bìa kia là bản Việt, tôi chỉ tải để tránh sự mập mờ trong thông tin sách(mà bạn cho là "chẳng có gì bất hợp lý cả") mà thôi.
  • Cảm ơn đã nhắc nhở, tôi sẽ đọc kỹ và sửa chữa. Chân thành cảm ơn!
  • Tôi đã copi y hệt bản hình của" Mười người da đen nhỏ " như bạn nói. Tại sao vẫn chưa đáp ứng yêu cầu? Haizz...
  • Cảm ơn! Cảm ơn! Cảm ơn!

Chủ đề

Cái đó còn tùy cứ lang thang bên en xem bài nào tốt thì lấy, thấy các tác phẩm của Key thường viết khá kỹ còn Akamatsu Ken do được viết sớm nhất nên... không có nguồn !!!? Và hiện tại tôi biết một chỗ có rất nhiều hình scan bìa manga/bd/image book rất đẹp có thể dùng cho tất cả các bài viết về manga/anime nên có thể sau khi viết xong bài sẽ đi gắn hình cho các bài thiếu hình.Tnt1984 (thảo luận) 11:36, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trang đó là [9] bạn vào phần scan có rất nhiều đấy.Tnt1984 (thảo luận) 11:40, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn đánh tên vào phần tìm kiếm sẽ thấy thôi tuy nó nằm lẫn lộn một chút, tôi kiếm bìa của Love Hina cũng ở trên đấy.Tnt1984 (thảo luận) 11:46, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bộ Clannad After Story cũng rất hay đấy đặc biệt là bài nhạc Chiisana Tenohira ở tập gần cuối nghe rất hay.Tnt1984 (thảo luận) 11:48, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hình đó có thể xài trong phần Âm nhạc.Tnt1984 (thảo luận) 12:15, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nó là psychological nên sẽ không chú trọng vào comedy nhưng nếu coi được đến tập cuối thì cũng đáng lắm có thể hiểu được nhiều điều do cốt truyện sâu.Tnt1984 (thảo luận) 12:50, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vậy tấm poster kia sẽ chuyển xuống phần anime còn về phần nhân vật có thể dùng tấm poster này đầy đủ nhân vật hơn.Tnt1984 (thảo luận) 11:01, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hiện tại thì cứ tạm như thế đi để viết đến phần anime rồi mang nó xuống sau.Tnt1984 (thảo luận) 11:07, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Với bài danh sách các tập phim bạn có thể dùng tấm này hay tấm này để làm mẫu cho bộ Clannad After Story vì bộ đầu tiên đã có poster minh họa, cả 2 poster trên đều là poster quảng bá cho kỳ mua sắm mùa đông năm 2009.Tnt1984 (thảo luận) 13:04, ngày 15 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có nó thường xuất hiện khi những cảnh nhân vật suy nghĩ hay cảm xúc dâng trào, tính tải toàn bộ soundtrack về nhưng đến 4,3 GB nên còn đang suy nghĩ.Tnt1984 (thảo luận) 07:08, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Công nhận là bộ này có nhiều nhạc hay, bên này thì không có đĩa để mua nhưng có chỗ để tải, đúng là mỗi vùng có đặc điểm riêng lý thú thiệt.Tnt1984 (thảo luận) 07:19, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn.

Cảm ơn bạn mời tôi vào nhóm làm việc Đôrêmon, nhưng tôi đã tham gia Dự án Bóng đá. À, hồi trước bạn có nói có người mới lớp 3 đã đăng kí tài khoản, bạn có thể cho tôi biết đó là ai không. Bạn nhớ gửi thư trả lời nhé. Nguyễn Thế Sơn (Thảo luận · Đóng góp) 12:38, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

 
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Trần Nguyễn Minh Huy. Bạn có tin nhắn mới tại trang thảo luận của Vinhtantran.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.

Về việc xin hoãn xoá tập tin

Hỏi ý

Tôi đề xuất rằng bài viết về các lãnh tụ (độc tài, vua chúa, Tổng thống hay Chủ tịch,...) trong Dự án Chiến tranh thế giới lần thứ hai thì ko cần phải đề cử thử nghiệm, chẳng hạn như Franklin D. Roosevelt sẽ có ý nghĩa hoàn toàn tương đương với các nhân vật "cổ điển" như Washington, Jefferson hay Lincoln (chắc TNMH ít nhất của phải biết sơ sơ). TNMH nghĩ sao?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 09:16, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Khắc phục

Xin lỗi lại để bạn phải nhắc về vấn đề tập tin tải lên! Tôi nhất định sẽ khắc phục và không để xảy ra nữa! Mong được chỉ bảo thêm!^^

Bản thông tin động vật

Tôi nghĩ màn hình hẹp thì không sao nhưng với màn hình khổ rộng thì các chữ của thông số bên trái bị xếp hàng theo cột dọc, thật khó nhìn. Thông số nào có từ ba bốn chữ sẽ bị xếp thành một hàng dọc nếu phải dùng độ rộng 20em. Nhacdangian (thảo luận) 15:28, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dự án Anime và Manga

Về dự án này,mặc dù chưa hoàn thành, nhưng mình có một số ý kiến:

  • Về chủ đề để các thành viên trong dự án tập trung làm trong tháng, mình nghĩ nên cho các thành viên biểu quyết để chọn đề tài. Bởi nếu ép buộc ai đó viết một đề tài mà mình không có hứng thú thì cũng khó lắm.
  • Nếu chọn xong đề tài thì sẽ chọn cái được biểu quyết nhiều thứ hai sau đó, hoặc đề ra thêm một chủ đề mới rồi hãy biểu quyết tiếp.
  • Cũng có thể chia thành nhiều nhóm nhỏ để viết.
  • Về chủ đề để biếu quyết thì nên chọn chủ đề nổi trội, đang HOT, hay ai cũng biết để các thành viên dễ viết (bởi lúc đó những chủ đề đó đang có được sự hứng thú viết ở các thành viên).

Vậy thôi, nếu còn gì nữa thì mình sẽ góp ý. Những ý kiến trên đây nếu bạn thấy có gì không ổn thì cứ thảo luận với mình! Thanks! Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 16:46, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Manga

Tôi không biết đến Manga nhiều lắm nên chắc không giúp gì được rồi. Dù sao cảm ơn vì bạn đã gợi ý!^^ Nếu được tôi sẽ tích cực đóng góp^^Phạm Lê Phương Anh (thảo luận) 06:11, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn

Cảm ơn bạn đã nhắc tôi đã thay lời giải thích hợp lí trong Hình:Logowimbledon.png. Tôi đã làm theo lời bạn là thay lời giải thích hợp lí trong Hình:Logowimbledon.png. Nguyễn Thế Sơn (Thảo luận · Đóng góp) 03:46, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thảo luận:Ái tử thi có một câu hỏi mà MH chưa trả lời? --Tom(~.^)Boy-- (thảo luận) 06:34, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

???

Uả sao bạn đổi hình trong trang thảo luận của mình zậy? Nghĩa pro Q (...)-(+) 07:55, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

HEO ME !!!

HUHUHU, dúp em dới, em thường xuyên tải lên những hình ảnh không rõ nguồn gốc, hay dì dì đó nói chung là không hợp lệ Em muốn hỏi là nếu như tự em tải hình ảnh lên thì em chọn giấy phép nào khi xuất hành Truongbaohan (thảo luận) 12:46, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Về bài "Thần thoại Bắc Ấu"

  • Tôi có một thắc mắc

Hiện nay bài viết Thần thoại Bắc Âu [[10]] trong Wikipedia Tiếng Việt dường như copi nguyên bản các phần trong bài viết của Wikipedia Tiếng Anh [[11]]. Theo tôi nội dung còn thiếu nhiều chi tiết (theo bản truyện của NXB Kim Đồng) và danh sách tên của các vị thần chưa đầy đủ. Nếu bổ sung và chỉnh sửa, sẽ có thêm nhiều tên những vị thần khác. Tôi đã tham khảo nhiều nguồn nhưng không thể biết đích xác tên của các nhân vật này. Tôi xin hỏi liệu có thể dùng tên phiên âm theo chuẩn tiếng Việt (như bản truyện của NXB Kim Đồng) với gạch nối liên kết(-) có thể chấp nhận được không? VD:Freyja -> Frây-a. Mong bạn sớm suy nghĩ và đề nghị các thành viên có sự chỉnh lý chính xác. ^^ Đó chỉ là ý kiến riêng của tôi, cảm ơn bạn đã lắng nghe.Phạm Lê Phương Anh (thảo luận) 15:28, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ

Nhờ Huy thêm ngày tháng từ [12] vào Danh sách tập truyện Đôrêmon, cảm ơn bạn.Quangbao (thảo luận) 08:48, ngày 15 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đó đều là ngày XB và ISBN tiếng Nhật cả mà.Quangbao (thảo luận) 09:11, ngày 15 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có gì đâu

Hồi nãy mình hỏi bạn cách xóa hình trong trang thảo luận để tống khứ cái hình đó đó ^^.--Nghĩa pro Q (...)-(+) 09:48, ngày 15 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hướng dẫn cách làm bảng

Có thể cho tôi đường link của bài hướng dẫn cách làm bảng trong bài viết được không? Cảm ơn bạn!^^Phạm Lê Phương Anh (thảo luận) 06:13, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Blau

Bài này thì rõ là công phu hơn bài Chiến dịch Barbarossa nhiều. Tuy nhiên, nên đưa ra Dự án WW2 để chọn trước nhằm phát hiện và sửa chữa những sai sót. Nhạc của Huy rất hay, mình không chỉ nghe một đoạn trong bản đồ động mà hình như đã nghe bài này trong một Albom của Kitaro. Chắc Minh Huy biết ông này. --Двина-C75MT 08:06, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Excellent! --Двина-C75MT 08:48, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Chia lại các thể loại trong Anime

Hiện tại mình thấy có 2 cách chia:

1. theo demographic (Shōnen, shōjo...)
2. theo genre (hành động, lãng mạn...)

what do you thing?

Ngoài ra, mình không tài nào xóa được 2 bài MojackoHakuouki: Shinsengumi Kitan khỏi Thể loại:Anime series để chuyển vào Thể loại:Phim anime dài tập được (mình không thấy dòng Thể loại:Anime series đâu cả). Help me! Thanks! Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 17:15, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ý mình là Category:Anime and manga by demographic bên tiếng anh khi chuyển qua tiếng Việt thì nên để như thế nào? Còn Category:Anime and manga by genre bên tiếng anh khi chuyển qua tiếng Việt thì nên để như thế nào? Chẳng lẽ đều để là Thể loại:Anime và Manga theo thể loại? Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 03:25, ngày 17 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn

Thank! Nhạc hay lắm! Bạn kiếm đâu ra thế? NghĩaPro (...)-(+) 05:17, ngày 17 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chú thích?

Mấy cái chú thích nay cứ làm sao ấy nhỉ? Tự nhiên có mấy dòng chữ đỏ, hồi lâu đâu có.NghĩaPro (...)-(+) 08:34, ngày 17 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhạc

Tập 12 của bộ đầu nói chủ yếu về Kotomi không nói về Nagisa bạn đang nói về tập 22 à?Tnt1984 (thảo luận) 05:41, ngày 18 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Không biết tên tiếng Nhật của nó là gì nhưng tên tiếng Anh của nó là Roaring tides bạn có thể tìm thấy nó trên mạng.Tnt1984 (thảo luận) 06:05, ngày 18 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ Minh Huy chỉnh sửa giùm cái bảng này: Wikipedia:Chỗ thư#Phó Thủ tướng Việt Nam. Cảm ơn nhiều! Hiếu Vũ (Thảo luận) 16:53, ngày 18 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xin lỗi, là cái này: Wikipedia:Chỗ thử#Phó Thủ tướng Việt Nam.

Bản quyền hình ảnh

Huy có nhắc mình vấn đề bản quyền đối với một số tập tin hình ảnh giám mục Việt Nam mà mình đã tải lên. Mặc dù không phải là người tạo ra nhưng mình đã có mô tả việc sử dụng hợp lý trong bài viết do không có hình ảnh thay thế (nhân vật đã mất). Cũng nằm trong số những bài về giám mục công giáo Việt Nam có những hình được sử dụng từ một số Website và được mô tả sử dụng tương tư. Những hình ảnh do mình chụp lại từ cuốn: Hội đồng giám mục Việt Nam.

Một số hình ảnh chưa được sử dụng trong bài viết do mình chưa kịp viết bài và đang viết tiếp. Mình tải lên luôn một lần để tiện sử dụng và chắc sẽ hoàn thành những bài viết này trước khi quá hạn 7 ngày. Chắc rằng những tập tin này sẽ không bị xóa vì mình không đủ thời gian để chụp và tải lại. OK!Hoangvantoanajc (thảo luận) 09:16, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Uh! Mình biết rồi nhưng trên Wiki vẫn sử dụng những hình ảnh không tự do với việc mô tả sử dụng hợp lý phải không Huy? Mình có thể xóa tập tin về bản quyền đối với những bài viết đã có sử dụng hình ảnh chứ?Hoangvantoanajc (thảo luận) 10:19, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ

Mời TNMH giúp đỡ t/v Vuhoangsonhn 1 lần nữa (xem yêu cầu của anh này với tôi). p/s Cái bài Enfen Lied: TNMH chưa đề cử à?:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 11:20, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vậy là ai cũng có quyền tặng và ai cũng có quyền được nhận hết hả. Vậy thì có trường hợp tặng lung tung thì sao? có bị thu hồi ko (Nhan Luong (thảo luận) 11:54, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời
Phức tạp nhỉ. Coi bộ mấy cái vụ thành tích này cũng rắc rốh quá. Mình sẽ tìm hiểu thêm. Mình dự địh tặng một kỷ niệm chương cho anh Lê Tấn Lộc vì thấy anh này khởi tạo và phát triển được nhiều bài viết hơn mình (gần gấp đôi) mà ít sao quá - xem ra mình được ưu ái rồh. (Nhan Luong (thảo luận) 12:09, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời
Có vụ đó nữa ah. Mình ko biết vì ít khi theo dõi mấy trang thảo luận lắm. Thôi thì xảy ra rồi thì bỏ đi vậy, mong bạn đừng bận tâm nhiều lắm. Còn việc tặng sao mình nghĩ là nên (nếu cậu đã có ý tặng như thôi vì giận nhau thì để mình tặng cho) vì quan trọng là thấy được sự đóng góp liên tục của thành viên (cho dù nhỏ) cũng cần được khuyến khích. Mình cũng nhờ những khuyến khích như vậy nên mới có cảm hứng viết bài nhiều trên WP (Nhan Luong (thảo luận) 12:42, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC))Trả lời

Xin bạn buông cho tôi bài đó, đừng sửa ngược lại tôi, Tôi hứa sẽ không sửa hụt nữa đâu. Đó là thứ duy nhất để tôi còn bám víu vào cuộc sống wiki này. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:32, ngày 19 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn có thể chèn một bài nhạc nào vào đoạn cuối của phần Âm nhạc của Clannad không?Tnt1984 (thảo luận) 03:47, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn thấy đoạn nhạc nào tốt thì cứ đưa vô, nếu đưa cả hai thì một ở đoạn trên cùng và một ở đoạn dưới cùng.Tnt1984 (thảo luận) 03:59, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Quay lại trang của thành viên “Trần Nguyễn Minh Huy/12”.