Thảo luận Thành viên:Tranminh360/Lưu 3

Bình luận mới nhất: 11 năm trước bởi Trongphu trong đề tài Quy định mới
Lưu 2 Lưu 3 Lưu 4
Bạn có lời nhắn ở Thảo luận Thành viên:Prenn#Thảo luận với Trongphu.

Một vài thay đổi ở khung sửa đổi

Chào Tranminh360! Thực sự với cá nhân tôi thì việc thay đổi không cần thiết lắm vì gần đây tôi cũng không có thời gian và điều kiện để tham gia đóng góp. Tuy vậy rất cảm ơn bạn đã góp ý. Chúc một tuần mới vui vẻ!--Paris (thảo luận) 12:59, ngày 9 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

Nếu bạn cũng thấy cần thiết, xin tiếp tục thảo luận với mọi người. Một lần nữa xin cảm ơn bạn.--Paris (thảo luận) 13:29, ngày 9 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời
Bạn có lời nhắn ở Thảo luận Thành viên:Prenn#Thảo luận với Trongphu.Trongphu (thảo luận) 04:37, ngày 10 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

Trongphu

Nguồn đưa lên wiki là nguồn kiểm chứng được, có uy tín chứ, điều đó không có nghĩa nguồn đó phải có thông tin đúng 100%, thật 100%. Mà trên đời này kiếm được 1 cái thông tin "100%" coi ra không dễ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:38, ngày 11 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

2 vấn đề lớn cũa TrPh là ý kiến đôi khi mang nặng cảm tính, đồng thời rất khó thay đổi ý kiến. Tuổi trẻ thường thế. Cái này từ từ sẽ bớt thôi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:29, ngày 12 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

Thanh công cụ sửa đổi nâng cao

Nếu bạn thắc mắc sao đoạn mã chèn thêm nút không hoạt động, thêm đoạn này vào trước nó nữa nhé:

if (typeof $j!= 'undefined' && typeof $j.fn.wikiEditor!= 'undefined') {
	$j(document).ready(function() {

rồi mới đến

$j('#wpTextbox1').wikiEditor('addToToolbar', { 'section': 'main',
'group': 'insert',

... Mới mò ra, chúc vui! PRENN (tl) 09:51, ngày 11 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

张靓颖 phiên âm chính xác là gì?

Mình không phải chuyên gia về Hán văn nên cũng phải tra cứu. Ngoài âm jìng (tịnh) thì còn có âm liàng (lương hay lượng). Các từ điển trên mạng thường chỉ ghi âm tịnh. Mình có tra 3 từ điển giấy thì 2 cuốn ghi âm Lương, 1 cuốn ghi âm Lượng, với nghĩa là đẹp. Vậy chấp nhận cả 2 âm Lương và Lượng? --Nguyễn Việt Long (thảo luận) 04:38, ngày 12 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

bạn có thể giúp dịch {{:en:Wikipedia:Disruptive editing]] ra tiếng Việt được không ? Có thể sẽ giúp bớt tranh luận tại wiki tiếng Việt ? Cám ơn trước ! --92.50.74.26 (thảo luận) 22:13, ngày 12 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời

Re: ACTA

Luật sư Geoff Brigham của WMF có viết bài tóm lược tại m:Legal/ACTA (cùng với OPEN Act). Bạn nên đăng ký theo dõi danh sách thư mail:foundation-l, cộng đồng đang có thảo luận về vấn đề này ([1]). --minhhuy (talk) 02:36, ngày 1 tháng 2 năm 2012 (UTC)Trả lời

Cộng đồng Commons vẫn còn đang thảo luận, không có tin thật sự nổi bật. --minhhuy (talk) 11:13, ngày 3 tháng 2 năm 2012 (UTC)Trả lời

Logo cho Wikipedia 300.000 bài

 

Mong Tranminh ủng hộ! BeyoncetanWanna Tell Me Somethin'?Anyway, Blue Ivy Carter is her daughter! 04:54, ngày 4 tháng 2 năm 2012 (UTC)Trả lời

Re: Điều khoản sử dụng

Dự kiến bản Điều khoản sử dụng mới sẽ được Hội đồng Quản trị WMF xem xét cẩn thận và đưa ra quyết định chính thức trong cuộc họp Hội đồng vào tháng 2 này (tôi cũng không biết rõ ngày nào, có lẽ song song với thời gian bầu cử tiếp viên). Nhưng ngày mà nó áp dụng thật sự vẫn còn chưa biết. --minhhuy (talk) 15:09, ngày 6 tháng 2 năm 2012 (UTC)Trả lời

Re: Wikisource

Dạo này tôi bận quá nhiều chuyện, từ cuộc sống bên ngoài (wikibreak) đến chuyện ở meta và viết bài wiki. Có lẽ tôi sẽ dành thời gian hỗ trợ Wikisource sau khi đã tạm sắp xếp mọi chuyện ở đây và meta, mong bạn thông cảm. --minhhuy (talk) 10:17, ngày 10 tháng 2 năm 2012 (UTC)Trả lời

Trả lời: Commons

Trước có trả lời bạn ở đây mà chắc bạn hông để ý. Còn mấy lúc gần đây thì lên Commons chỉ để tải hình và làm mấy việc lặt vặt chớ cũng không chú ý tới những thảo luận này nữa, bạn thông cảm! PRENN (tl) 05:09, ngày 22 tháng 2 năm 2012 (UTC)Trả lời

Cái thông tin mà tôi đọc được từ trước (máy chủ ở Florida) chắc nó đã lỗi thời rồi đó Tranminh ơi. Nếu theo ĐKSD mới có đề cập như vậy đến Cali thì có lẽ California mới là nơi đặt máy chủ chính của Wikimedia. PRENN (tl) 10:05, ngày 10 tháng 3 năm 2012 (UTC)Trả lời

Hoàng Hạo

Nếu thật như thế thì cái câu "gieo gió gặt bão" nhiều khi không được linh nghiệm lắm.:(Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:25, ngày 7 tháng 3 năm 2012 (UTC)Trả lời

Cảm ơn Tranminh nhiều. Nhưng mà các bộ sử có nói gì về số phận của Hạo sau khi Thục bị diệt không (ngoài việc hối lộ nên thoát chết) ? Xem trên mạng thấy có 1 số đoạn văn bản (theo văn phong thì chắc là đoạn văn trong tiểu thuyết chứ không phải sách sử) nói rằng Hạo bị dòng họ Tư Mã giết để trừ hậu họa, không rõ thế nào. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:06, ngày 7 tháng 3 năm 2012 (UTC)Trả lời

Một số người từng nói nửa đùa nửa thật rằng, "người tốt thì cứ thiệt mạng hết người này đến người khác, trong khi đó kẻ xấu sao cứ sống mãi". Xem ra cái này đúng với Hoàng Hạo. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:49, ngày 7 tháng 3 năm 2012 (UTC)Trả lời

Xin loi vi phat ngon cua Zh thanh vien Symplectopedia

For private. I have heard about that Symplectopedia made some words quite impolite in Viwp. He is a talented editor from Cambridge University, but also famous for his offensive and unfriendly attitude. Some guys in Zhwp are a little too worried about being exceeded by others. They are not all in Zh but may make sounds (I hope they won't be noisy). I hope they won't be disturbing you from your normal edits. Chao.--Zhxy 519 (thảo luận) 07:18, ngày 23 tháng 3 năm 2012 (UTC)Trả lời

Just, someone like Symplectopedia don't and maybe never understand your kind heart :P --Zhxy 519 (thảo luận) 22:52, ngày 23 tháng 3 năm 2012 (UTC)Trả lời

Ask:Quan hệ của Tô Hiến Thành với Đỗ Anh Vũ

Theo Tô Hiến ThànhDo họ của ông là Tô, có giả thuyết cho rằng ông có thể có quan hệ họ hàng với Đỗ Anh Vũ(Ngô Sĩ Liên 1993, tr. 140). But in Dai Viet Su ky Toan Thu (Ly Anh Tong), I found nothing. If you have time, could you help me with a check? Xin cam on.--Zhxy 519 (thảo luận) 09:26, ngày 13 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Also, zh:User:唐吉訶德的侍從 uploaded this  --Zhxy 519 (thảo luận) 10:30, ngày 13 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Cam on qua! --Zhxy 519 (thảo luận) 04:29, ngày 14 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Hiến-pháp 1967

Tôi không tìm ra bản tiếng Việt nhưng có bản tiếng Anh lưu-trữ ở The Vietnam Center and Archive. Bản tiếng Anh này ghi đầy đủ 117 điều-khoản, kể cả Điều 73 thiếu trong bản của wiki. Xin chép lại như sau:

Article 73. The deliberative bodies of local administrative units are: Villages - Village Council; Provinces - Province Council; Cities - Municipal Council; Capital - Municipal Council.

Theo như vậy thì bản tiếng Anh này kiểm-chứng rằng bản tiếng Việt mà Langtucodoc nêu ra cho tôi biết là chính-xác vậy. Duyệt-phố (thảo luận) 08:12, ngày 30 tháng 4 năm 2012 (UTC)Trả lời

Mấy hình đó chưa chuyển qua Commons được vì nó chưa tự do! Chỉ sử dụng trên Wikipedia được thôi! Mấy hình đó từ en WIkipedia!Trongphu (thảo luận) 18:22, ngày 6 tháng 5 năm 2012 (UTC)Trả lời

Re: Một số thông báo hệ thống

Tôi đã sửa lại cho giống với phiên bản trước, đã dùng lâu hơn và nghĩa cũng rõ ràng hơn, cảm ơn bạn. Xin lỗi vì hồi âm quá muộn. --minhhuy (talk) 12:58, ngày 12 tháng 5 năm 2012 (UTC)Trả lời

Vietlaw

Có thể do đang nâng cấp hệ thống và soạn lại các văn bản?Tnt1984 (thảo luận) 11:57, ngày 27 tháng 5 năm 2012 (UTC)Trả lời

Hiện giờ nhân lực còn rất ít, Wikipedia còn chưa xong huống gì Wikinews! Mai mốt chừng nào chúng ta mạnh lên rồi tính tiếp bạn ơi!Trongphu (thảo luận) 21:10, ngày 28 tháng 5 năm 2012 (UTC)Trả lời

re: {{Đầu đề}} ở Wikisource

Nếu cách sửa giống Wikipedia tiếng Anh, chúng ta cần có class "gen_header_backlink", "gen_header_title", "gen_header_forelink" trong s:MediaWiki:Common.css như tiếng Anh. Tôi lại không có công cụ sửa cấu hình ở Wikisource nên có lẽ bạn cần nhờ Mxn là người có quyền sysop ở đó thay thế vậy. --minhhuy (talk) 01:33, ngày 1 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Khánh Hòa SAO!

Mình đã ủng hộ hết mình cho bài Khánh Hòa này để được thành BVCL! Có gì bạn bỏ phiếu ủng hộ và thêm ý kiến gì đó! Mình nghĩ bạn sẽ quan tâm vì đây là nơi chôn rau cắt gốn của bạn mà:D! Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Khánh Hòa. Trongphu (thảo luận) 21:47, ngày 2 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Mời bạn Tranminh360/Lưu 3 cho ý kiến ủng hộ bài Trận Austerlitz thành bài viết chọn lọc tại trang Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Trận Austerlitz, cảm ơn rất nhiều!
—--  Napoléon Bonaparte (thảo luận)   14:00, ngày 16 tháng 6 năm 2012 (UTC)

Re dịch bài

Khi nào có thời gian mình sẽ dịch bài này (có thể là cuối tuần sau). Nếu được nhờ bạn hỗ trợ vài đoạn và rà lại giúp. Cảm ơn. ~ Violet (talk) ~ 16:10, ngày 16 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Thực sự thì tôi nghĩ trong tiếng Việt cấm và cấm chỉ không khác nhau gì mấy. Dịch các khái niệm phân biệt 2 từ này nghe rất kì (?) Nên chăng "ban" là cấm còn "block" là chặn? ~ Violet (talk) ~ 07:35, ngày 17 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
Quan điểm của tôi thì nên dùng: Banning->Lệnh cấm và Block->Ngăn chặn, cả hai khái niệm "lệnh cấm" và "ngăn chặn" nó mang tính tức thời, khá phù hợp với diễn giải tại en và 2 khái niệm này nghe thuận tai với tiếng Việt hơn. ASM (thảo luận) 15:58, ngày 17 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
Dịch ở Media cũng là các thành viên quen thuộc với Pedia, chỉ cần nhắn tin trao đổi để cùng rõ nghĩa là được, theo tôi không cần thiết đưa ra trang thảo luận cộng đồng. ASM (thảo luận) 17:05, ngày 17 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
"ngăn chặn" (mang tính giáo dục/răn đe) hơn là "cấm" (mang tính kỷ luật/trừng phạt). Tuy nhiên đây là quan điểm của tôi, cần thêm quan điểm của các thành viên khác. ASM (thảo luận) 17:57, ngày 17 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
Hiện tại chúng ta đang chuyển nghĩa "block editor" thành "cấm thành viên", còn "block article/page" thành "khoá bài/trang", không có mâu thuẫn gì cho tới khi khái niệm "ban" xuất hiện. Thật ra, bản thân từ block vốn không mang nghĩa là cấm. ~ Violet (talk) ~ 00:59, ngày 18 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
Đổi ở MediaWiki sẽ ảnh hưởng giao diện hệ thống và tạo nghĩa trái với các quy định cấm/khóa của chúng ta nên cần phải thảo luận rộng rãi một thời gian để nhất trí thay đổi hẳn tên một quy định chính thức của chúng ta, điều này rất quan trọng. Trước đây các BQV cũ đã dịch "Protection policy" là "Khóa trang". Bây giờ nếu đổi chúng ta phải làm theo Wikipedia tiếng Anh như sau: "Bảo vệ trang" ("khóa" - hiện tại), "Khóa/chặn thành viên" ("cấm" - hiện tại, xin lưu ý rằng chúng ta có hai chế độ chặn một thành viên là "block" và "lock", trường hợp này rất khó để dịch cho dễ hiểu), và "Cấm thành viên" (hiện tại chưa có). --minhhuy (talk) 03:20, ngày 18 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
Wikipedia:Quy định cấm chỉ là một quy đinh chính thức còn thiếu. Tôi đang dịch bổ sung theo yêu cầu nhưng các khái niệm như "Không nên nhầm lẫn cấm chỉ với cấm", cấm "là một cơ chế được sử dụng để thực thi việc cấm chỉ..." dễ gây mâu thuẫn và khó hiểu. Giả như dùng "chặn" cho "block", thì thông báo "Bạn đã bị chặn không được sửa đổi trang này do..." nghe ra vẫn ít nghiêm trọng hơn "cấm". Để hoàn thiện và thống nhất các quy định (việc trước sau gì cũng phải làm), tôi nghĩ nên đưa ra thảo luận vấn đề này. Nhưng tôi không rành các thuật ngữ này lắm, trình bày sợ không rõ, nếu được nhờ minhhuy tổng hợp đưa ra bàn tròn giúp. ~ Violet (talk) ~ 04:42, ngày 18 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Tôi không biết wiki ban như thế nào vì chưa bị ban lần nào:D Nhưng thường khi ban là cấm truy cập vào website đó khi login account và phải xóa cookies mới vào lại được nhưng không được login. Còn block thì không nặng như vậy. Cho nên tôi nghĩ block nên dịch đầy đủ là "ngăn chặn chỉnh sửa" và ban dịch là "cấm truy cập". majjhimā paṭipadā Diskussion 09:41, ngày 18 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Cái đó gọi là "lock" chứ không phải "ban" bạn ạ (xem m:Global locks). Một tài khoản khi bị tiếp viên "lock" thì tài khoản đó sẽ không thể đăng nhập vào bất kỳ dự án Wikimedia nào, do đó sẽ không thể thực hiện được bất kỳ sửa đổi nào. Còn khi 1 tài khoản bị "block" thì tài khoản đó vẫn đăng nhập được nhưng không sửa đổi được. Vậy "lock" nên dịch là gì? "Khóa tài khoản" chăng? Còn khái niệm "cấm chỉ" là do Vinhtantran dịch, hãy thảo luận thêm với anh ấy thử xem. Tranminh360 (thảo luận) 11:58, ngày 19 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời
  • Dùng từ điển tra thì thấy "block" gần nghĩa với "chặn" hơn, "lock" từ sát nghĩa là "khoá".
  • Từ điển TV cho biết rằng "cấm chỉ" mang nghĩa nặng hơn là "cấm", "cấm chỉ" có nghĩa là cấm hẳn không được phép tiếp tục nữa. Vậy đúng ra "cấm chỉ" gần nghĩa với "block" hơn là "ban", bởi vì một lệnh "ban" thông thường không hạn chế khả năng chỉnh sửa của thành viên mà chỉ mang tính cảnh cáo, vi phạm sẽ bị "block".
  • Theo phần bài tôi đã dịch thì lệnh "ban" không thể được đưa ra bởi BQV hay cá nhân nào mà phải do đồng thuận cộng đồng hoặc Ủy ban trọng tài, Jimbo Wales hay WF đưa yêu cầu thì mới được "ban". Tức là một quyết định mang tính quan trọng, thích hợp hơn với từ "cấm" - một từ khá nặng nề - WP không phải nơi thể hiện quyền lực ảo. Nếu một ai đó vi phạm, tôi thấy đơn thuần dùng từ "chặn sửa đổi" sẽ nhẹ nhàng hơn - tuy có thể một số người sẽ thấy khó nghe vì quen từ cấm đã lâu.
  • Tôi rất ngại thảo luận với những BQV bận rộn và ít lời vì thấy rằng các tin nhắn hoặc yêu cầu từ người-lạ rất hiếm khi được trả lời. ~ Violet (talk) ~ 13:14, ngày 19 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Wn/vi

Tôi đã lưu ý ủy ban thêm một lần nữa, chúng ta hiện đã có hơn trăm trang tin và vẫn hoạt động đến bây giờ. --minhhuy (talk) 13:06, ngày 20 tháng 6 năm 2012 (UTC)Trả lời

Giúp đỡ

Cám ơn bạn đã nói về Tập tin:Lee Soon-jae.jpg, nhưng bạn giúp tôi xác nhận giấy phép này giùm tôi được không, tôi không biết làm. Trên trang Wiki hướng dẫn xác nhận thì quá dài dòng, nên bạn làm giùm tôi nha. --TKS1806 (thảo luận) 15:25, ngày 5 tháng 7 năm 2012 (UTC)Trả lời

hồi âm

Đúng! Cứ tưởng là cả Wikipedia chỉ một mình mình bị chứ. Hình nền kỳ quái đó cũng na ná nhưng hình nên của mình còn tệ hơn. Như đâyđây. Hồi xưa mình cũng bị với Wiktionary một vài lần. Trongphu (thảo luận) 15:30, ngày 11 tháng 7 năm 2012 (UTC)Trả lời

Hiệp định Genève

Đáng tiếc, tôi không thể có. Bản công bố trên báo chí vẫn còn lưu trữ tại Thư viện quốc gia Việt Nam. --Двина-C75MT 17:21, ngày 20 tháng 7 năm 2012 (UTC)--Trả lời

Dự án Khánh Hòa

Mình được biết bạn sinh ở Khánh Hòa nên muốn mời bạn tham gia dự án mà mình mới lập nhầm nâng cao chất lượng các bài về Khánh Hòa tại đây Wikipedia:Dự án/Khánh Hòa --H.P (thảo luận) 20:09, ngày 7 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời

Tên húy 2 dòng chúa

Phát hiện của bạn thật thú vị. Tôi cũng thấy có người nói về tên các vua Trần, cũng có điểm giống nhau về nghĩa, như ánh sáng, đốm lửa... Tôi nghĩ đấy cũng là một dụng ý của 2 dòng họ. Vì không phải trong nghề chữ Hán nên suốt 6 năm nay thì khi tham gia viết 2 bài chúa Trịnhchúa Nguyễn tôi không hề biết điều này. Bạn hãy bổ sung các nội dung này cho 2 bài viết đó, vào phần danh mục các đời chúa hoặc thế phả. Tôi muốn hỏi thêm 1 điều: những người nối ngôi theo "đường thẳng" như Trịnh Tráng, Trịnh Tạc, Trịnh Căn... thì đã rõ; nhưng những người bị "trượt" như Trịnh Cối hay Trịnh Tông, hoặc Nguyễn Phúc Luân, Phúc Hiệu thì có bộ mộc/bộ thủy không? Nếu có thì xem như là dụng ý của 2 dòng họ khi đặt tên cho các con cháu (nhưng số người nhiều thế mà nghĩ đủ chữ hay cho ko bị trùng thì cũng kinh!); còn nếu ko có thì ko phải dụng ý trước, mà "tự nhiên" những người có bộ mộc, bộ thủy lại có ngôi thì quả là... ý Trời chăng? Nhờ bạn tra nốt tên những người kia và bổ sung cho 2 bài.--Trungda (thảo luận) 10:00, ngày 14 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời

Trong số những người không may, còn có thể kể Nguyễn Uông, Trịnh Vĩnh (ông nội Trịnh Cương, mất sớm), Trịnh Bính (cha Cương, cũng mất sớm), và mấy người con đầu của Nguyễn Hoàng (Nguyên chỉ là con thứ 6)...--Trungda (thảo luận) 10:07, ngày 14 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời
Trong số những người không may, còn có thể kể Nguyễn Uông, Trịnh Vĩnh (ông nội Trịnh Cương, mất sớm), Trịnh Bính (cha Cương, cũng mất sớm), và mấy người con đầu của Nguyễn Hoàng (Nguyên chỉ là con thứ 6)...--Trungda (thảo luận) 10:07, ngày 14 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời
Thông tin bạn cung cấp tôi thấy sáng tỏ ra 2 điều:
1. Với dòng chúa Trịnh: Có "chủ ý" của những người "tộc trưởng" trong việc chọn người kế vị. Điều đó giải thích cho những cái tên của những người con trưởng như Trịnh Cối, Trịnh Vĩnh và Trịnh Bính đều có bộ mộc, dù cuối cùng họ không có ngôi do biến đổi thời thế hay số phận định đoạt. Riêng với Trịnh Sâm, tôi cho rằng tên ông có thể vốn không có bộ mộc. Nhìn lại thời điểm ông ra đời là 1739, khi đó "bác [Trịnh] Giang" còn đang tại vị, "bố Doanh" chưa có ngôi nên không ai nghĩ "thằng Sâm" lại có ngày đứng trong hàng ngũ "bộ mộc". Còn "anh Bồng" là con Trịnh Giang, khi ra đời đều đã có "định hướng" nối Trịnh Giang nên có bộ mộc. Sau vụ án năm Canh Tý, Trịnh Sâm cũng từng có ý định để lại ngôi cho "anh Bồng" để "trả tông chính cho nhà bác".
2. Với dòng chúa Nguyễn: dù chưa có kết luận cuối cùng nhưng tôi cũng tin ở điều tương tự như dòng chúa Trịnh. Trường hợp duy nhất tôi quên chưa hỏi bạn là Nguyễn Phúc Chương - con cả của Nguyễn Phúc Khoát, có bộ thủy hay không. Người này là con trưởng mất sớm, nên ngôi thái tử mới thuộc về Nguyễn Phúc Hiệu (con thứ 9 - có vẻ được ngôi thái tử 1 cách "bị động" ngoài dự tính ban đầu, nên ko có bộ thủy). Trường hợp Nguyễn Phúc Luân và Phúc Ánh thì tôi nghĩ không khó hiểu, có vẻ như Phúc Luân muốn tạo một nhánh hoàng tộc để phân biệt với "ngành trưởng" và các ngành khác (kết luận này của tôi lại cần kiểm thêm Nguyễn Phúc Đồng anh của Phúc Ánh có bộ nhật hay không nữa).
Qua việc này càng thấy không thông hiểu chữ Hán khi viết sử quả cũng có thiệt thòi :D.--Trungda (thảo luận) 16:15, ngày 16 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời
Tôi tra thêm trong Quốc triều chính biên toát yếu thì các vua nhà Nguyễn từ Gia Long đến Tự Đức đã truyền nhau "tên bộ nhật" theo Nguyễn Phúc Luân.--Trungda (thảo luận) 16:22, ngày 16 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời
Đến trường hợp của Phúc Chương, Phúc Hiệu (bộ Nhật) và Phúc Thuần (bộ thủy) thì hết thấy "quy luật" nào rồi :D. Nguyễn Phúc Khoát vốn đã là chúa có bản lĩnh, tất không thể là loại chúa vô năng tới mức để cho Trương Phúc Loan "giật dây" mình trong cả chuyện đặt tên các con.--Trungda (thảo luận) 04:08, ngày 20 tháng 9 năm 2012 (UTC)Trả lời

Re: Thông báo

Theo câu thường hỏi của cuộc thăm dò này, mọi người đăng nhập sẽ thấy bảng này chỉ một lần trên mỗi wiki. Có lẽ bạn đã gặp bảng này trên Wikipedia tiếng Việt mà không nhận thây nó. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 19:28, ngày 1 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời

Cảm ơn

Cảm ơn vì bạn đã nhắc nhở về sai sót này. Thái Nhi (thảo luận) 11:57, ngày 5 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời

Ảnh Asa_Griggs_Candler.jpg

Bạn ơi, tôi đã thêm nguồn và thông tin cho ảnh Asa_Griggs_Candler.jpg rồi, có cần thiết phải xóa cảnh báo của bạn trên trang thảo luận của tôi không? Để vậy hay xóa đi hở bạn? Tandoigai (thảo luận) 16:51, ngày 9 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời

Trả lời: Thông tin phim

Có lẽ screenplay tức là viết cả truyện lẫn phân vai, story là chỉ viết truyện (kịch bản), writer là nói chung. Tôi không chắc nên đã không dịch hai chỗ này. Prenn ⁞ Thảo luận 15:46, ngày 26 tháng 11 năm 2012 (UTC)Trả lời

Kinh Thánh Tiếng Việt 1926

Cảm ơn bạn đã nhắc nhở điều này. Bạn hoàn toàn đúng, tôi không tài nào tìm thấy năm qua đời của dịch giả Trần Văn Dõng. Như vậy có lẽ phải phục hồi phiên bản cũ (Phan Khôi), dù theo tôi chỉ ghi tên một mình Phan Khôi thì có thể gây hiểu lầm đây là công trình dịch thuật của cá nhân ông. Mong bạn cho thêm ý kiến. Thân.- Ninh Chữ (thảo luận) - 01:09, ngày 22 tháng 12 năm 2012 (UTC)Trả lời

Quy định mới

Wikipedia:Thảo luận#Đề xuất quy định. Đây là một quy định quan trọng có tầm ảnh hưởng lớn đến dự án chúng ta. Mời bạn tham gia bỏ phiếu.Trongphu (thảo luận) 18:59, ngày 23 tháng 12 năm 2012 (UTC)Trả lời

Lưu 2 Lưu 3 Lưu 4
Quay lại trang của thành viên “Tranminh360/Lưu 3”.