Wikipedia:Yêu cầu di chuyển trang
Yêu cầu di chuyển trang | ||
---|---|---|
Để yêu cầu di chuyển trang
|
Đã giải quyết
Nội dung mở rộng
|
---|
Mukacheve → MukachevoThành phố này đã đổi tên từ năm 2017, nguồn theo quốc hội Ukraina tại đây lewismw (thảo luận) 14:11, ngày 28 tháng 4 năm 2022 (UTC)
Mẹ ghẻ (phim) → Mẹ ghẻ (phim truyền hình)Thịnh9545 (thảo luận) 05:38, ngày 6 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Địa danh Sơn TâyWikipedia tiếng Việt chủ yếu phục vụ cho người Việt Nam và cộng đồng người gốc Việt hải ngoại (có thể tạm gọi chung là người Việt). Nhắc đến địa danh Sơn Tây thì chắc chắn người Việt sẽ nghĩ đến thị xã Sơn Tây đầu tiên chứ ít ai nghĩ đến tỉnh Sơn Tây của Trung Quốc. Nếu đặt tiêu đề như thế này cũng không sợ nhầm lẫn với tỉnh cũ Sơn Tây của Việt Nam, vì Wikipedia đã có bài Sơn Tây (tỉnh cũ). Khánh ♪KatyCat 15:56, ngày 8 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Kính thiên văn rất lớn → Kính thiên văn Rất LớnĐồng bộ chuyển ngữ tên riêng của en:Very Large Telescope Ikid Kaido 05:06, ngày 15 tháng 5 năm 2022 (UTC)
|
Chưa giải quyết
Ủy ban Thường vụ Quốc hội → Ủy ban Thường vụ Quốc hội (Việt Nam)
Để tránh trùng tên với cơ quan có cùng tên ở nước khác, ví dụ như Lào. Symptoms 0912AD (thảo luận) 09:46, ngày 22 tháng 2 năm 2022 (UTC)
- Câu hỏi: @Symptoms 0912AD: Liệu rằng cơ quan bên Lào có chữ "Lào" trong tên? Nếu đúng thì tên gọi hiện tại của cơ quan ở Việt Nam không trùng với Lào. conbo trả lời 18:48, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo Theo trang web của Quốc hội Lào [1] thì không có từ "Lào". Ngay cả trong bài Ủy ban Thường vụ Quốc hội Lào thì tên của Ủy ban trong hầu hết bài viết đều không có từ "Lào" (phần đầu có từ "Lào" vì là phần mở đầu). -- Symptoms 0912AD (thảo luận) 01:04, ngày 24 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Kho bạc Nhà nước Việt Nam → Kho bạc Nhà nước (Việt Nam)
Tên chính thức không có từ "Việt Nam". Symptoms 0912AD (thảo luận) 01:23, ngày 24 tháng 2 năm 2022 (UTC)
- @Symptoms 0912AD Bạn có thể dẫn nguồn chứng minh? – Nguyenmy2302 (thảo luận) 09:26, ngày 16 tháng 3 năm 2022 (UTC)
- @Nguyenmy2302 Quyết định số 26/2015/QĐ-TTg ngày 8/7/2015 của Thủ tướng Chính phủ. Đây là văn bản quy định cao nhất về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của cơ quan, bao gồm của tên cơ quan trong đó. Nếu tên chính thức có từ "Việt Nam" thì sẽ phải được nêu ra trong Quyết định giống như Tổng cục Đường bộ Việt Nam chẳng hạn. -- Symptoms 0912AD (thảo luận) 12:50, ngày 16 tháng 3 năm 2022 (UTC)
- Đã đổi tên thành "Kho bạc Nhà nước" vì chưa thấy cơ quan mang tên như vậy ở quốc gia khác. conbo trả lời 18:41, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Gương mặt thương hiệu (mùa 1) → The Face Vietnam (mùa 1) và Gương mặt thương hiệu (mùa 2) → The Face Vietnam (mùa 2)
Đồng bộ với The Face Vietnam, The Face Vietnam (mùa 3), The Face Vietnam (mùa 4) Rafael Ronen 01:33, ngày 22 tháng 3 năm 2022 (UTC)
- Câu hỏi: @Rafael Ronen: Liệu rằng có phải hai mùa đầu có tên "Gương mặt thương hiệu" thay vì "The Face Vietnam"? conbo trả lời 18:32, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo: Trong chương trình đều ghi là "The Face Vietnam" là tên chính, còn "Gương mặt thương hiệu" là tên phụ. Rafael Ronen 23:47, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Tàu hộ tống JDS Wakaba → JDS Wakaba (DE-261)
Sửa đổi tên bài viết dựa trên phương án về cách đặt tên tàu chiến đã được cộng đồng thảo luận, tiến hành biểu quyết tại đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 08:05, ngày 16 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Câu hỏi: Tại sao tên bài phải có (DE-261), vì không có con tàu nào cùng tên JDS Wakaba? conbo trả lời 18:29, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo: Trong phần Ý kiến của thảo luận, phương án đặt tên của Dieu2005 được giải thích gồm có hai trường hợp: không có số hiệu lườn và có số hiệu lườn. Trường hợp tàu hộ tống Wakaba không có số hiệu lườn thì tên bài sẽ là "JDS Wakaba (tàu hộ tống Nhật)", tuy nhiên tàu có số hiệu lườn là DE-261, do đó tên bài cần phải đặt là "JDS Wakaba (DE-261)". Ngoài ra thì đến nay chưa có con tàu nào cùng tên Wakaba, nhưng trong tương lai thì có thể sẽ có tàu chiến mới cùng tên, do đó việc thêm số hiệu lườn vào tên bài là cách để giúp người đọc phân biệt tàu chiến trở nên tiện lợi hơn. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 01:30, ngày 24 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Tàu khu trục trực thăng lớp Hyuga → Hyūga (lớp tàu khu trục trực thăng)
Sửa đổi tên bài viết dựa trên phương án về cách đặt tên tàu chiến đã được cộng đồng thảo luận, tiến hành biểu quyết tại đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 08:31, ngày 16 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Hợp lý, đã đổi. conbo trả lời 22:45, ngày 22 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Tàu khu trục trực thăng lớp Izumo → Izumo (lớp tàu khu trục đa năng)
Sửa đổi tên bài viết dựa trên phương án về cách đặt tên tàu chiến đã được cộng đồng thảo luận, tiến hành biểu quyết tại đây. Ngoài ra hai tàu lớp Izumo sẽ được biên chế chiến đấu cơ tàng hình F-35B từ Hoa Kỳ, do đó việc phân loại chúng là tàu khu trục đa năng sẽ hợp lí hơn so với phân loại tàu khu trục trực thăng. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 08:31, ngày 16 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Câu hỏi: "sẽ được biên chế", liệu có phải là dự đoán trước tương lai? conbo trả lời 18:33, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo: Theo mình tìm hiểu thì các chiến đấu cơ tàng hình F-35B của Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ từng được triển khai trên JS Izumo trong khuôn khổ một cuộc diễn tập từ ngày 3-7/10/2021 ở Thái Bình Dương. JS Izumo cũng đã được Nhật Bản cải tiến để cho phép các máy bay F-35B hoạt động, giúp con tàu có khả năng hoạt động như tàu sân bay hạng nhẹ; ngoài ra JS Kaga cũng đang được Nhật Bản cải tiến tương tự để có thể vận hành F-35B trong tương lai. Mặc dù những chiếc máy bay F-35B đầu tiên phải đến năm tài khóa 2024 mới được bàn giao nhưng hiện tại JS Izumo đã có đủ khả năng vận hành F-35B một cách bình thường bên cạnh các máy bay trực thăng chống ngầm. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 01:30, ngày 24 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Tàu khu trục lớp Akizuki (2010) → Akizuki (lớp tàu khu trục) (2010)
Sửa đổi tên bài viết dựa trên phương án về cách đặt tên tàu chiến đã được cộng đồng thảo luận, tiến hành biểu quyết tại đây. Bonsaihoathuan2016 (thảo luận) 09:05, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Hợp lý, đã đổi. conbo trả lời 17:14, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Thể loại:Sử gia Trung Quốc → Thể loại:Nhà sử học Trung Quốc
ĐỒNG BỘ tên với các trang "Thể loại:Nhà sử học..." khác. Ikid Kaido 11:59, ngày 16 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Hợp lý, nhưng nên dùng bot sửa tên thể loại trong tất cả các bài viết thuộc thể loại, cũng như tên thể loại con của thể loại này. conbo trả lời 17:19, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo: Mình có thể dùng Cat-a-lot để sửa tên thể loại trong tất cả các bài viết thuộc thể loại và xử lý dần tên thể loại con của thể loại này nên bạn cứ thực hiện chuyển tên, phần còn lại mình có thể lo được. – Ikid Kaido 17:28, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Đã đổi. Bạn chú ý nhớ đổi tên. conbo trả lời 18:24, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Mixed martial arts → Võ thuật tổng hợp
Tên tiếng Việt là võ thuật tổng hợp hoặc võ thuật tự do. Việt Nam cũng có Hiệp hội MMA với tên chính thức là Liên đoàn Võ thuật Tổng hợp Việt Nam (https://vmmaf.org/). — thảo luận quên ký tên này là của Tran Ai Quoc Vietnam (thảo luận • đóng góp).
- Hợp lý, đã đổi. conbo trả lời 22:39, ngày 22 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Bản mẫu:Year in country category → Bản mẫu:Năm trong thể loại quốc gia
Việt hóa Ikid Kaido 15:09, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Tên bản mẫu đích chưa có, bạn có thể tự đổi tên. conbo trả lời 18:42, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo: Trang đang khóa mở rộng nên mình ko thể tự đổi tên. (*  ̄︿ ̄) – Ikid Kaido 18:45, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Ikidkaido Đúng hơn là bản mẫu đã bị khoá di chuyển chỉ cho KTV bản mẫu và BQV di chuyển thôi. – I am ITalk! 23:32, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- @Conbo: Trang đang khóa mở rộng nên mình ko thể tự đổi tên. (*  ̄︿ ̄) – Ikid Kaido 18:45, ngày 23 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Bản mẫu:Sơ khai ACCD → Bản mẫu:Sơ khai Ai Cập cổ đại
Tên không quá dài để phải viết tắt Ikid Kaido 11:55, ngày 25 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Đã di chuyển Danh tl 04:26, ngày 27 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Bản mẫu:Anguilla-stub → Bản mẫu:Sơ khai Anguilla
Việt hóa Ikid Kaido 11:58, ngày 25 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Đã di chuyển Danh tl 04:27, ngày 27 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Thể loại:Sân bóng đá tại Liban → Thể loại:Địa điểm bóng đá Liban
Lý do: Để đồng bộ tên với các trang "Thể loại:Địa điểm bóng đá..." khác. Lephuoc10012007 (thảo luận) 12:49, ngày 25 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Địa điểm bóng đá
có nghĩa rộng hơn[s]ân bóng đá
. Nếu bạn không muốn giữ Sân bóng đá tại Liban thì tôi nghĩ nên gộp rồi xoá. Cần thêm ý kiến từ bảo trì viên khác. Danh tl 04:32, ngày 27 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Thế thì phiền bạn gộp cả hai vào rồi xóa Sân bóng đá tại Liban. Cảm ơn bạn nhiều! Lephuoc10012007 (thảo luận) 07:06, ngày 29 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Trang phục cổ Việt Nam → Trang phục Việt Nam
Bị thừa chữ cổ. Trang đang liên kết tới "Vietnamese clothing" bên wikipedia tiếng Anh. Blackrosie vn (thảo luận) 16:27, ngày 26 tháng 5 năm 2022 (UTC)
- Wikipedia tiếng Anh không phải và không nên là tiêu chuẩn cho tất cả mọi thứ. Tôi nghĩ nên đổi tên bài thành Cổ phục Việt Nam hoặc Việt phục và xoá trang đổi hướng Trang phục Việt Nam. Cần thêm ý kiến từ bảo trì viên khác. Danh tl 04:30, ngày 27 tháng 5 năm 2022 (UTC)
Adenozin triphotphat → Adenosine triphosphate
Để phù hợp vời TCVN mới về tên chất hóa học. Adenosine triphosphate hay ATP là một chất rất quan trọng trong sinh học nên cần được ghi đúng, cũng như để đồng bộ với những chất hóa học chứa Adenosine (như Adenosine monophosphate) trên Wikipedia Tiếng Việt. Mình không thể tự chuyển vì trang Adenosine triphosphate (tên mới) đã tồn tại và đang là trang định hướng đến Adenozin triphotphat (tên cũ). Naazulene (thảo luận) 11:06, ngày 1 tháng 6 năm 2022 (UTC)
- Đã di chuyển Danh tl 11:17, ngày 1 tháng 6 năm 2022 (UTC)
Bản mẫu:NorthKorea-stub → Bản mẫu:Sơ khai Bắc Triều Tiên
VIỆT HÓA Ikid Kaido 04:25, ngày 4 tháng 6 năm 2022 (UTC)
Bản mẫu:Bản mẫu:Sơ khai địa lý Bangladesh → Bản mẫu:Sơ khai địa lý Bangladesh
Lúc di chuyển thành tên tiếng Việt gõ nhầm Ikid Kaido 05:06, ngày 4 tháng 6 năm 2022 (UTC)