Về quê ăn Tết vui vẻ

sửa

G.G. ơi, chưa có sẵn hồng bao, khất sau mồng một Tết nhé. Lúc đó lên thấy ngay:-). Đi về nhà vui và nhớ chặt một cành mai thật đẹp và còn nhiều nụ để chưng các ngày Tết. Nhớ lúc ở VN, nhà mình có vườn gần Vũng Tàu, không bao giờ phải mua Mai, năm nào cũng mang về Sài Gòn những nhánh to nhất, đẹp nhất! Năm nay bên đây chỉ có hoa "Tuyết", trắng đường.

 


 

nhìn thì đẹp nhưng... lạnh và trơn trợt ghê sợ!

Nhưng chỗ G.G. chắc là ấm, chúc G.G. muốn chi được nấy!:-) Thân mến --Baodo 00:27, ngày 26 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Cám ơn lão tăng nhiều nhiều. Sao anh biết chỗ G.G. chắc là ấm... hè??? Mồng Một G sẽ lên nhận Hồng bao phong bao hỉ? G chỉ muốn Tuyết chỗ anh thôi mà có được đâu!!! Tạm biệt. Chúc anh (và bà con wiki) vui vẻ y như rứa. G.G 07:07, ngày 26 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Thảo luận (ngắn thôi)

sửa

OK. Đã lưu số điện thoại của mình vào máy rồi. Ra Tết có việc vào miền trong, nếu sắp xếp được sẽ ghé đó chơi. Bi giờ thì trao toàn quyền sử dụng "đó" cho G.G. Hihi. Chúc ăn Tết dzui dzẻ. (PS. Tò mò một chút, số đó có phải chuyển từ Mobi hay Vina sang không vậy, số này rất giống số của casa về "vần luật và nhịp điệu" nghen. Còn về chức đó thì chỉ nhận khi xét về thời gian tham gia Wiki thôi, còn số lượng con giáp sưu tầm thì chắc không bằng G.G). Casablanca1911 10:13, ngày 26 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Mỗi khi Tết đến (năm cũ qua đi, năm mới đến) là mình có được một con giáp bỏ vô con lợn tiết kiệm để dành mà (không hiểu được là để cho ai nữa). Casablanca1911 05:01, ngày 28 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

"Lì xì"

sửa

Hứa lèo bị nhắc, quê quá, nhưng cũng may đã là mùng 3 Tết nên,... không lo:-). Nói vậy chứ tưởng G.G. còn trên núi nên... từ từ tà tà... Sẵn đi dạo vườn Lan ảo, sưu tập những cánh hoa đẹp nhất tặng G.G. đầu năm; vừa lòng chưa? Không nói ngoa đâu: Mình trồng Lan cũng... khá giỏi! Chỉ có điều hiện nay chúng "ngủ đông" như chủ của chúng nên không có đủ hoa để chụp hình! Thân mến. --Baodo 23:36, ngày 31 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Cái ông Baodo này làm sao kiếm ra món quà quý thế! Còn món quà nào nữa hông, cho tớ xin với để cúng tặng người khác được hông ?

Kể chuyện

sửa

Hôm nay mình không được nghe giọng nói đó nữa, nhưng mà bị một phen hú hồn vì nghe giọng của bác sư tử và cô sư tử. Nghe xong có cảm tưởng như vừa mình bị mất tai (tự dưng sao thấy cảm thông với nỗi khổ của người đã bị mất tai đến thế!?!).

Còn Chùa Cầu thì G.G cứ xem lại đi, hôm nay mình cũng tìm lại được một số ảnh chụp hồi vào Huế và Hội An. Xem lại vẫn thấy rất đẹp, không biết bi giờ có khác không. (Rất tiếc là các ảnh chụp công trình đều lại có ảnh thành viên Wiki nên không truyền lên được. Hihi) Casablanca1911 14:25, ngày 04 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Ở liều gặp lành, ở hiền cũng gặp lành. Tai qua nạn khỏi. Thank.陳庭協 11:35, ngày 05 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Hình Chùa Cầu sẽ có nhưng mà phải để xử lý lại đã, chứ để nguyên cả hình cháu ở đó thì chắc phen này không chỉ hỏng tai mà còn hỏng...nhiều thứ khác. G.G chỉ xui dại tui thôi. Huhu. Casablanca1911 11:45, ngày 05 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Thế G.G kể chuyện cho casa sau vậy. Bi giờ tai vẫn ong ong quá. Đang sợ là gọi là bác vẫn không đủ hạ nhiệt cho sư tử cho nên mình mới hỏi G về tuổi. Ai dè, việc xảy ra đúng như dự đoán. Nhưng thôi, may là đã được G cảnh cáo trước nên đỡ sợ hơn. Đã hết du xuân chưa ? Casablanca1911 12:11, ngày 05 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Cám ơn G đã cho thêm thông tin, nhưng mà lại phải tra lịch thì rắc rối lắm. Tui định xem tuổi có hạp không mà:-D Nhưng bi giờ thôi không cần nữa, ấy sinh vào năm có chiến tranh, còn tui lại sinh vào ngày giải phóng thì chắc chắn là không hạp rùi, (thảo nào!!!), vậy thì không cần xem lá số tử vi nữa. Hic hic. (PS. G.G có thấy ấy ấy bây giờ "lạnh lùng như con thạch sùng" không ?) Casablanca1911 09:11, ngày 06 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Thế G.G vẫn chưa được bác sư tử phổ biến kiến thức cho à ? Không biết nguyên tắc 1 và 2 có nằm trong Mười điều răn không nhỉ ? "..E hèm,...số 098....9 phải biết nguyên tắc số 1 của anh ...". Người biết mà không chịu giải thích thì biết hỏi ai bi chừ! Casablanca1911 03:02, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Văn học Việt Nam

sửa

Nếu có thể em bổ sung nội dung cho trang Văn học Việt Nam nhé. Thân mến. 陳庭協 01:30, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Rất ổn. Nguyên tắc 1 và 2 đâu ra vậy nhỉ. 陳庭協 02:51, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Than ôi, chỉ còn biết ngửa mặt kêu trời (vì các con số từ trên trời rơi xuống). CS đừng ngờ, còn bác Hiệp muốn biết nó ở đâu ra thì chính là từ chỗ...447 đó! Chị sư tử nhà nhầm (hay cố ý)...239 là từ casa nên nhắc nhở chủ nhân 239 phải biết nguyên tắc số 1 "của anh H". Mà G đã được phổ biến kiến thức lần nào đâu. Oan quá, vụ này cs phải chịu đòn thay cho G thôi! Thật khổ thân già đây. G.G 03:10, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Khổ thân G.G, tránh roi này lại bị roi (đòn) khác. Vụ này casa không giúp gì được đâu, bi giờ chỉ biết "tụng kinh niệm Phật" cho bạn thôi. Casablanca1911 09:16, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Re: Ba roi

sửa

hai... ba...

Nói thực, G bị ba roi không oan gì, bởi vì bản Nhượng Tống 2001 rõ rành rành ba chữ Tiêu dao du!:-))

Avia (thảo luận) 09:17, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Ui, G chỉ nhớ cái bản Nhượng vợ của G (hình như) năm 1987-giấy đen thui ghi như rứa mới hay chớ. Bản này thì hông có cái chữ Hán, bản chú Nhan thì có. Nãy giờ điện thoại chú Nhan bắt đền mà chú đi 81Trần Quốc Thảo mất rồi. Hu hu hu. Avia đánh đau quá đi! Cám ơn cs đã chia sẻ, nhưng đừng tụng kinh nữa vì ngày mai viêm họng G lại mắc công gửi thuốc ra đó. -(G.G 09:53, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Bản Nhượng vợ gốc là năm 1944. Có bản năm 198x kia à? Hồi đó ai cho in N.T. nhỉ? Avia (thảo luận) 02:26, ngày 10 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Sửa bài

sửa

Này cô Sư tử kia, tuỳ nghi sửa/bổ sung bài Thiền tông đi chứ. Ai dám "cấm" bao giờ. Chỉ sợ không dám sửa thôi;). Thân mến. --Baodo 10:04, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

  • Muốn hết ô vuông phải tải font về (đã gửi link).
  • Muốn gõ được chữ Hán phải học ít nhất 4 năm, em theo nổi thì ra đây.
  • Ồ vậy thì còn 3 năm. Vô đây tải bộ gõ về nhé

http://www.viethoc.org/hannom/bango_intro.php 陳庭協 07:17, ngày 08 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Check mail.陳庭協 07:28, ngày 08 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời


Hiểu nhầm Avia rồi. Copy là copy trang em viết cũ trong wiki ấy. Đúng ra em phải nhấn nút sửa đổi, xong copy cái ruột thì không sao rồi. Yên tâm Avia đã sửa rồi.

Hiệp gần xong. 陳庭協 13:22, ngày 09 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

May quá, cám ơn anh Hiệp đã cứu Avia khỏi một táp của Sư tử. (Chỉ vì viết gọn, tiết kiệm được mấy chữ mà bị lôi thôi to:-P). Avia (thảo luận) 02:21, ngày 10 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Sao dzậy

sửa

Mới sửa lại trang thành viên hả nàng ? Trống rỗng ---> không---> tức thị sắc à ?;-D Casablanca1911 11:11, ngày 08 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

From LDD

sửa

Definitely, there are two guys here sign LD (one of them is Lang Dau L and DD) the other one... is gone for a long time!

I cannot write in Vietnamese because I am not in my working area.

Are u depress of st.  ? I 'll write you when my unikey come back

LD

??? Vậy ai là LĐ của G? G.G (thảo luận) 08:01, ngày 19 tháng 3 năm 2017 (UTC)Trả lời

"giác quan thứ sáu của thánh nhân" -> Ở đây không có thánh nhân, không có thường nhân không có cái gì để tôn thờ và để xem thường. Chỉ có thanh gỗ mục kiến tha!

LĐ biết chắc 100% GG sẽ đọc những câu này nên viết vào đây vậy (vì lúc đọc thư đã phải trên máy Linux không hỗ trợ Việt ngữ nên không đọc thấy). Kẻ sờ sệt bần hàn như LĐ thì không thể lên lớp bất kì ai kể cả chính mình.

Chúc GG may mắn

Có chi đâu mà cảm tạ

sửa

Chào G.G., chỉ đổi cách đặt tên chút thôi, đâu có gì mà cảm với tạ... Làm tiếp như thế đi chứ... không sửa nữa đâu! Nhưng đừng quên cho tiếp một vài bài khác nói về văn học Đức để "mồi" người khác bổ sung. Đây cũng là một cách "dòm tay" các ông VN soạn dịch và hiểu nguyên tác như thế nào. Thích câu "Ich bin der Geist, der stets verneint" của Mephistoteles trong Faust I nhất. Khởi công viết về Faust I & II của Goethe đi, có người giúp mà! --Baodo 23:07, ngày 27 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Hỏi nữa:

Sturm und Drang (literally: "storm and urge"; sometimes also called "storm and stress" in English-speaking countries).

được dịch sang tiếng Việt ra sao? Có phải Vận động Cuồng tiêu đột tiến, Phong trào Phong ba thôi thúc? G.G. xem bộ Đại cương văn học Đức, NXB Văn học, Hà Nội, 2003, của Lương Văn Hồng giúp. Đa tạ! --Baodo 23:22, ngày 27 tháng 2 năm 2006 (UTC)Trả lời

Trong cuốn đó chỉ có phong trào văn học thời kỳ xung kích, thời kỳ bão táp. Có phải là đây? G không có nguyên bản lấy chi so sánh? Theo G hiểu thì đây cos thể là thời kỳ đỉnh cao/thịnh vượng/quấy động của một phong trào hay đại loại. G chỉ viết bài theo cách hiểu thô sơ của mình, đâu dám mồi người khác hở anh Baodo.

Hà hà,... giả sử có mồi thì người ta cũng không cắn đâu ;). Vật lộn với ông Kant bơ phờ rồi nên không dám "thài lai để bị chày chặn cổ" đâu (ngay cả "dạn đòn" như anh LĐ cũng đã chạy ông Kant!). Hôm nay bắt đầu chủ đề mới, viết Nghệ thuật Phật giáo riêng tặng G.G. đó nhé :-). Nhưng cũng nhờ chút là có hình ảnh hoặc tài liệu về Nghệ thuật Phật giáo VN hãy cho vào giúp. Bên đây bị trói tay vì không có tài liệu này. Giữ gìn sức khoẻ! --Baodo 23:44, ngày 15 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời
Chào G.G., đến phiên G.G. phải nhào vô bài Nghệ thuật Phật giáo chữa cháy phần cuối rồi đó, cháy tan nát... mà vậy còn gặp anh LĐ đến chọc nữa chứ! Mau mau nhé, chỉ còn phần của G.G. thôi đó ;) (được phép nhường lại, mừng quá!). --Baodo 22:12, ngày 23 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời

Níu áo

sửa

"Sau Tết nguyên đán này, không cần ai đề cử, tôi sẽ tự ứng cử (lên chức ai mà chẳng ưa, lên ào ào càng tốt mà), do đó, lần này hãy tạm gác chuyện đó lại. Xin chào mọi người" Ðây là nguyên văn của gã TÐH về việc ứng cử chức danh quản lý. Xin G.G giúp một tay níu áo bắt gã thực hiện lời hứa. Mà này, gã ta khen G.G lắm đấy, nào là đẹp người, đẹp nết, có văn hoá, đặc biệt là khen tửu lượng G.G rất cao.

Buồn quá giá mà có G.G ở đây sẽ mời G.G dùng vài chai Giải sầu dược .

Tra nghĩa trong từ điển

sửa

Mình nghĩ là trang tên là gì thì phục vụ cho việc tra cứu theo nội dung đó.

Trang từ điển là để tra từ thôi, còn nếu mà bám vào các nội dung khác không liên quan, ví dụ như khai thác thông tin về dân số, diện tích, giao thông,... thì không thể tin cậy được. Có rất nhiều trang từ điển nói rộng thêm các vấn đề ngoài lề. Nếu mọi người cảm thấy có thể khai thác thông tin cho bài bách khoa từ Từ điển thì tùy thôi, nhưng casa thì không. Mà lúc này thì nên đổi Bách khoa toàn thư là Từ điển cho thống nhất. Chẳng nhẽ lại mang trang đó ra tranh luận là thị xã Bắc Ninh chứ không phải Thành phố Bắc Ninh (căn cứ theo từ điển mà). Casablanca1911 03:33, ngày 17 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời

Từ điển mình cũng có nhiều và luôn thấy cần thiết để sử dụng đến. Nhưng Từ điển ngoại ngữ thì mình tra ngoại ngữ trong đó, từ điển về điển cố hay từ điển về các chữ Nôm cổ, từ điển tin học v.v thì để tra theo nội dung như vậy. Chứ bây giờ mang Từ điển tin học ra mà để viết bài theo các lĩnh vực khác thì bài viết đó sẽ là bách khoa từ điển mất. Casablanca1911 04:08, ngày 17 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời

Này

sửa

Không thể liên lạc được với G.G. Lưu Ly đang viết bài nhưng bí từ quá. YM đang mở. Lưu Ly 01:32, ngày 25 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời

Ồ, té ra G.G mà cũng được người khác cần đến sao? Ngạc nhiên quá! Chúc TĐH thành công vụ này. Gửi sách cho chưa mà không nghe nhắc? G.G 12:20, ngày 26 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời

Biến mất

sửa

Tại sao cả hai "tên " biến mất cùng một lúc thế nhỉ? Lê Thy 02:21, ngày 12 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời

Hi!

sửa

Đó là số mới à, hôm qua mình về muộn quá, không kịp xem, mà cũng kg rõ ở kênh nào. Tiếc hùi hụi ấy!:) Casablanca1911 02:42, ngày 24 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời

Ngứa ngáy tay chân

sửa

Không rảnh nhưng lại bị chứng ngứa ngáy chân tay. Hơn nữa có mấy bài anh viết sẵn, chỉ mang vào cho wiki thôi.

Mà cái cậu Apple nào đó (quản lý Wiki) có vẻ hơi ngạo mạn quá. Anh hơi tự ái nhưng mà thôi. Nghĩ lại Apple này cũng là em mình như G.G nào đó ấy mà. Hì hì.

G.G hỏi cho anh thử dùng tiếng Anh trong Wiki thì theo kiểu Anh (British English) hay kiểu Mỹ (American English) với nhé Lê Minh Khôi 05:34, ngày 24 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời


Thế Đại hội thành công rực rỡ rồi. Có về mừng anh Mạnh và anh Phúc nhà mình không? Bên này bắt đầu ấm. Người ta bắt đầu nhảy mũi liên tục vì hoa, may mà anh không dị ứng với hoa, chỉ dị ứng với những gì hoa mỹ thôi. Nhớ về nhá, chạy trời không khỏi nắng. Lê Minh Khôi 12:06, ngày 25 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời

Sông Tiên chảy ngược mùa này liệu còn chảy được? Nếu không thì gọi Phó Đức Phương. Hôm nay Đảng cực hữu nhóm họp ở Rostock, chính phủ liên bang phải điều trên 3000 cảnh sát tới cái tổ này để bảo vệ mọi nguời, dĩ nhiên trong đó có Dr. Khôi. Có đứa bạn kỳ công làm món bánh trôi nước nhưng theo lời khuyên của mọi nguời, anh đóng cửa nằm nhà, mặc dù rất thèm một chút hương Hà thành. Lê Minh Khôi 15:18, ngày 01 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Trang thảo luận

sửa

Mỗi đầu trang thảo luận có link về cách sử dụng, quy định chung, nhưng có lẽ nó không nổi bật lắm. Do đó tôi xin để lại cái link này cho bạn tiện tham khảo: Wikipedia:Trang thảo luận. Những chuyện xanh xanh đỏ đỏ, lấp lánh leng keng nên trao đổi qua các phương tiện cá nhân. Thân mến. --Á Lý Sa (thảo luận) 02:39, ngày 25 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời

Cũng không hẳn là luật, nhưng có tính quy ước, cũng hầu như dựa vào common sense thôi. Dù vậy, thỉnh thoảng "công bố" trên trang thảo luận trao đổi riêng, hỏi thăm, chúc mừng, phân ưu, cảm tạ, tỏ tình... cũng là cách tốt để gắn kết giữa các wikipedian, nhưng ở một tỉ lệ nào đó (cũng dựa vào common sense) thì có lẽ thích hợp hơn. --Á Lý Sa (thảo luận) 08:01, ngày 25 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời
Hôm qua có uống rượu với chàng không? Lê Thy 04:08, ngày 25 tháng 4 năm 2006 (UTC)Trả lời

Thể loại

sửa

G.G. ơi Thể loại:Miễn dịch học đã có rồi, 2 thể loại kia tôi đã làm mới Thể loại:Bệnh nhiễm trùng, Thể loại:Hồi sức. Thân. Phan Ba 06:00, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Vielen Dank!Lê Minh Khôi 06:43, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Anh đang cùng với thằng bạn Hy lạp xem mấy bài về đất nước và ngôn ngữ của nó trên vi.wikipedia. Nó hơi bị cảm động. Lê Minh Khôi 06:47, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

bài được gắn sao

sửa

Tôi thì thường vào Trang Chính, phía dưới "tuần này", "bài viết chọn lọc" có cái liên kết "Chương trình bài viết chọn lọc", bấm vào đó thì sẽ đến trang Wikipedia:Bài viết chọn lọc. G.G muốn "nhớ" trang này thì phía trên có cái nút "theo dõi", cứ bấm vào đó thì trang sẽ được đưa vào danh sách các bài G.G đang theo dõi. Lần sau khi đăng nhập rồi thì ở phía trên có cái liên kết "trang tôi theo dõi", bấm vào đó sẽ có danh sách các bài G.G đang theo dõi. Thân. Phan Ba 05:53, ngày 8 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Có gì đâu mà phải cám ơn. Lưu Ly độ rày có lẽ bận? Không thấy vào Wiki thường nữa. Phan Ba 07:19, ngày 8 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Hát ru

sửa

Chào G.G, Tôi thấy hát ru có lẽ đúng nghĩa hơn. OK. Xin thay đổi G.G tên bài giùm (khi trước tôi có thử đổi tên 1 bài rồi bị ông quản giáo la rầy nên giờ không biết làm sao:-). Tôi câu cú nông cạn, xin G.G cứ việc thêm chi tiết cho tú vị bài hơn. CxKiên 07:16, ngày 8 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Phải chia tay wiki quá

sửa

Hôm nay tình cờ đọc bài về vụ sốc vaccine, thấy báo Vietnamnet có trích bài Tụ cầu khuẩn của wiki, anh thấy hơi bị hồ hởi. Buổi tối mang bài của anh soạn vào wiki, đang cặm cụi làm thì có bác quản lý nào đó chen ngang làm tiêu mất phần sửa. Dù đã dùng mọi phương thức theo mách nước của wiki, công anh vẫn thành công cốc. Bực không thể chịu được. Viết cho GG cũng đồng thời cảnh báo cho các nhà quản lý vĩ đại rằng nếu cứ cái kiểu này thì không chỉ mình anh mà sẽ còn nhiều người nữa đành phải chia tay wiki thôi. Mai tụi anh được nghỉ (lễ Thăng thiên thì phải). Anh cũng không nhớ đến ngày mấy là tết Đoan Ngọ nữa. Lê Minh Khôi 20:39, ngày 24 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Có phải là anh không biết đâu. Nhưng em hiểu đó là bài anh viết để sau này về nước dùng nên có chỗ viết hoa. Vừa mang vào wiki là bị choảng ngay. Anh đã thử làm tất cả mọi cách để hồi phục nhưng đều không được chứ không phải anh không nhẫn.

Hôm nay thăng thiên nhưng có lẽ xả hơi một ngày. Mai đi Schwerin, thủ phủ của bang Mecklenbur- Vorpommern.

Mến.

Lê Minh Khôi 06:38, ngày 25 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Bỏ phiếu

sửa

Mời "Sư tử" cho ý kiến trong Thảo luận Wikipedia:Những người muốn quyền quản lý/Điều lệ#Tóm tắt các ý kiến phía trên. Đặc biệt tình hình bảng đầu (quyền bỏ phiếu nói chung của một thành viên) và bảng cuối (Số phiếu tối thiểu cần có cho các cuộc bầu cử/bỏ phiếu khác) vẫn chưa rõ ràng.Phan Ba 07:40, ngày 30 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Post bài

sửa

Bạn cứ tự nhiên post các bài trùng tên với thể loại; không có sao.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 07:51, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Bài trùng tên với thể loại tức là bài chính của thể loại đó, không sao cả, G.G. cứ tạo bài mới với tên đó. Phan Ba 11:23, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Thể loại lớn

sửa

G.G yêu quý,

Thể loại "Văn học Trung Quốc" là một thể loại rất lớn, vì nền văn học Trung Quốc từ cổ chí kim có thể có rất nhiều thứ để viết về nó. Nếu đến một lúc nào đó, có tới hàng trăm hàng nghìn bài viết về nằm trong thể loại này, thì việc tra cứu sẽ khó khăn nếu không phân chia các bài vào các thể loại nhỏ hơn như "Văn học cổ điển Trung Quốc", "Thơ Đường". Tại Wikipedia khi xếp thể loại, chúng ta cố gắng chọn thể loại chi tiết nhất, không xếp vào thể loại lớn quá dễ làm nó đầy tràn trong tương lai. Mời bạn xem thêm Wikipedia:Thể loại để đọc các hướng dẫn có thể hữu ích.

Cám ơn sự đóng góp nhiệt tình của G.G. cho cộng đồng và mong được tiếp tục cùng hợp tác. Có gì cần giúp, G.G. cứ hỏi Trung hoặc các bạn ở đây. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:38, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Tác giả Việt Nam

sửa

G.G. thân,

Nếu bạn có thời gian, ghé qua [1] giúp mình với: mình đang cần giúp ghi ra tên đầy đủ của các tên viết tắt của các tác giả/tác phẩm được biết đến nhiều ở Việt Nam; ví dụ "QÂTK" không rõ là gì (nếu là QÂTT thì còn đoán được là "Quốc Âm Thi Tập").

Cám ơn G.G nhiều, - Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:15, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

"QÂTK" nếu không đọc truyện Phật giáo thì không biết chắc nó là Quan Âm Thị Kính LĐ


G.G ơi, Thấy mọi người gọi G:G nhiều quá, mình cũng gọi một tiếng cho vui. Nhờ G.G ghé qua chỗ này [2] xem hộ mình tý nha. Cảm ơn nhiều Thùy Thảo 09:17, ngày 30 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Sư tử

sửa
  • Cái hình bên trang Thanh viên không thấy rõ, tại sao.?
  • Bấm vô đây là có cái bạn nhờ. Lưu Ly 06:31, 19 tháng 10 2006 (UTC)

Tặng hoa

sửa
 
Chỉ tặng 1 bông hoa giữa phố hoa

Tặng G.G những bông hoa đẹp nhất, nhớ lựa chọn kỹ nha. Còn mùi thì như chuyện "cá gỗ". OK. Chúc vui, khỏe. Lưu Ly 03:32, 20 tháng 10 2006 (UTC)

  • Kiếm là diêu bông e rằng dễ hơn đi tìm ảnh trái mận Đức mà giống trái chanh (chua) VN. Lưu Ly 08:37, 24 tháng 10 2006 (UTC)
"Lượm mận trong vườn"???/Lưu Ly 02:28, 26 tháng 10 2006 (UTC)

Thật thà

sửa

G.G thật thà quá! Sao không nói chàng tặng trái thiệt để nhâm nhi thử, coi nó ra răng? Lê Thy 08:26, 24 tháng 10 2006 (UTC)

Bởi vậy, Lethy thấy chưa, trái ảo còn hông có nói chi trái thiệt!!!:(G.G 08:41, 24 tháng 10 2006 (UTC)

Đường Ngô Thời Nhậm (Huế)

sửa
  1. Vị trí con đường: Đường Ngô Thời Nhậm nằm trên địa bàn phường Thuận Hòa, thuộc khu vực Thành Nội, khởi đầu từ đường Lê Huân, chạy qua ngã tư các đường Nguyễn Trãi, Trần Nguyên Đán, Nguyễn Cư Trinh đến đường Tôn Thất Thiệp, dài 665m. Đường lưu thông hai chiều, cấm xe tải nặng.
  2. Lịch sử con đường: Đường này hình thành vào đầu thế kỷ 19, cùng thời với việc xây dựng Kinh thành Huế. Từ năm 1955 trở về trước là đường Cầu Đất. Trước năm 1976 là đường Nguyễn Thiện Thuật. Tháng 1/1977, UBND tỉnh Bình Trị Thiên ra quyết định đổi lại và đặt tên mới là đường Ngô Thời Nhậm.
  3. Tiểu sử nhân vật lịch sử gắn liền với con đường: Ngô Thời Nhậm (Bính Dần 1746 - Quý Hợi 1803) Ngô Thời Nhậm tên thật là Ngô Thì Nhậm, sau do trùng húy tên vua Tự Đức mà đọc trại ra Ngô Thời Nhiệm, danh sĩ cuối đời Hậu Lê sang triều Tây Sơn, tự là Hải Doãn, hiệu Đạt Hiên, sau nghiên cứu Phật học lấy hiệu là Hải Lượng, quê làng Tả Thanh Oai, huyện Thanh Trì, tỉnh Hà Đông, nay thuộc ngoại thành Hà Nội. Xuất thân trong một gia đình đại khoa bảng, dòng dõi của "Ngô Gia Văn Phái" nổi tiếng. Ông đỗ Cử nhân năm 1765, đỗ Tiến sĩ năm 1775, làm quan đến Giám sát Ngự sử đạo Sơn Nam, sau lên làm Đốc đồng trấn Kinh Bắc. Năm 1782, trong cung vua Lê có vụ binh biến đảo chính, ông bị nghi ngờ tham dự, nên từ quan về ở ẩn tại quê vợ là vùng Sơn Nam. Đến 1789, Nguyễn Huệ ra Bắc lần II, theo sự tiến cử của Trần Văn Kỷ ông được vua Quang Trung tuyển dùng. Ông được phong chức Tả Thị Lang Bộ Lại, tước Trình Phái Hầu. Ông hết mực trung thành với nhà Tây Sơn, đem hết khả năng của mình ra phụng sự như: chính trị, quân sự, ngoại giao để xây dựng đất nước. Chẳng bao lâu, vua Quang Trung đột ngột qua đời, ông bàng hoàng thương tiếc người anh hùng tri ngộ, và làm thơ kính điếu. Đồng thời ông nhận chỉ của vua Cảnh Thịnh làm Chánh sứ qua Trung Quốc cáo tang. Sau khi vua Quang Trung mất, tình hình nội bộ nhà Tây Sơn rối ren, bè phái nổi lên, khiến ông đau lòng mà chịu bó tay. Ông đành âm thầm rút lui về quê chuyên tâm nghiên cứu Thiền học, Triết học, giữ vững khí tiết danh sĩ Bắc Hà. Năm 1802, nhà Tây Sơn mất, họ Nguyễn Phúc trở về Phú Xuân, sau ra Bắc chiêu dụ nhân tài, ông được triệu đến hành cung của vua Gia Long, nhưng ông không chịu theo. ít lâu sau ông bị hạch tội và đánh đòn chết tại Văn Miếu, thọ 57 tuổi. Ông nghiên cứu và sáng tác nhiều, những tác phẩm chính để lại: Nhị thập nhất sử toát yếu, Bút hải tùng đàm, ủng vân nhân vịnh, Cúc hoa thi trận, Trúc Lâm tông chỉ nguyên thanh, Hàn các anh hoa và còn nhiều tác phẩm khác nữa, đều có giá trị trong kho tàng văn học sử nước ta. Hồ Xã Tắc, Miếu Ngũ hành nằm cạnh đường này.

Lưu Ly 03:32, 30 tháng 10 2006 (UTC)

Xem tại Phật Việt và cụ thể hơn ở diễn đàn này, thì thấy có đề cập vấn đề này. Lưu Ly 07:32, 30 tháng 10 2006 (UTC)
Nếu phân vân về nb, có thể chia đôi. Còn chờ gì nữa nhỉ?. Mua cho LL vé đi đâu đó cũng được. H&B là gì? Không hiểu. Lưu Ly 03:18, 9 tháng 11 2006 (UTC)

Nhờ lại

sửa

Em giúp Lưu Ly một tay nhé. Chỗ này [3]. Thân mến. [Thành viên:Lưu Ly|Lưu Ly] 10:14, 15 tháng 11 2006 (UTC)

Ay da. Đang có khách. Chờ tý đã. Lưu Ly 02:31, 30 tháng 11 2006 (UTC)
Cái đó người ta gọi là hứa lèo. Ðiện thoại của G gọi không được?. Lê Thy 07:54, ngày 18 tháng 1 năm 2007 (UTC)Trả lời

Lại là rượu. Nghe đã thèm. Lưu Ly 07:57, ngày 18 tháng 1 năm 2007 (UTC)Trả lời

G.G có đi Đà Nẵng không? Lưu Ly 02:58, ngày 22 tháng 1 năm 2007 (UTC)Trả lời

Năm mới hạnh phúc. Lê Thy 03:54, ngày 18 tháng 2 năm 2007 (UTC)Trả lời


Hoan nghênh

sửa

Chào G.G, và hoan nghênh bạn đã trở lại vớiWikipedia tiếng Việt! Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình tại Thành viên:G.G. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey...) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Cảm ơn bạn. Lưu Ly 12:00, ngày 7 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

GG đã nối Internet nhà hay cơ quan thế.Lưu Ly 12:02, ngày 7 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Trời ơi, G biết giới thiệu sao đây trời! Mà nói thiệt, G cũng quên hết mã wiki rồi, để thử lại em sao. H gửi *** cho G chưa? G.G 09:39, ngày 10 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Avia đi vắng. Hàng đã đóng thùng, đêm đi gửi bị trả lại vì...không có địa chỉ?Lưu Ly 09:39, ngày 12 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời
ĐT lần thứ 3, ko có ai nhấc máy.Lưu Ly 09:44, ngày 12 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Ok. Sao không cho cái nhà riêng để chó sói giả dạng người đưa thư đến gửi chân.Lưu Ly 10:01, ngày 12 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

"Đi nấu cơm", có nghĩa là chỗ nấu cơm gần với laptop? Đoán vậy đúng không?Lưu Ly 10:11, ngày 12 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

OK, "mất dạy" gặp "thất nghiệp" và "vô văn hóa" là đúng gu luôn. Đã gửi Tuta.Lưu Ly 10:30, ngày 12 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Lại có vấn đề chưa tỏ, G.G thích Thanh Lưu Ly hay Hoàng Lưu Ly hay Lưu Ly 01:48, ngày 13 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Tạm dùng Táng tận lương tâm[4]. Nhưng sẽ tìm hiểu thêm chút nữa.Lưu Ly 12:36, ngày 19 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời
Có hai chữ đều đọc là "táng" nhưng viết và nghĩa khác nhau:
喪: táng (đánh mất)
葬: táng (mai táng)
喪盡良心 đúng hơn.Lưu Ly 13:09, ngày 19 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời
Tán (không g) đôi khi là cách viết sai chính tả, nhưng nếu cố ép thì giải thích tầm bậy cũng "có lý sự cùn" : tán nhỏ, giã nhỏ (cho đến hết) cái lương tâm. Hi hi.Lưu Ly 13:36, ngày 19 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Họp ở đây cơ mà. Lưu Ly 11:10, ngày 21 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Hai chữ táng trên viết khác nhau. Để đó đã. Còn người iu đâu, cho cái nick với. Lưu Ly 11:18, ngày 21 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Hậu họp mặt

sửa

Xém tý nữa thì quăng cái máy ảnh cổ lỗ sĩ vào thùng rác. Nhưng vì nhờ nó mà có thể khẳng định, trình độ đào tạo thợ ảnh tốc hành của h là ngon lành. 2 tác phẩm vừa đưa lên đã ẵm trọn 2 giải oc-ca về ảnh đẹp:D. (==>quyết định ko vứt máy nữa)

Rãnh rỗi thì G.G hoàn thiện luôn những chỗ còn màu đỏ của Văn học Việt Nam và Thiền sư Việt Nam. Thứ 5 tuần này h đi Trúc Lâm Thiền Viện (Thừa Thiên), không biết có tấm hình nào đẹp không. Đang nợ Apple tấm hình Sân Vận động tự do nhưng khốn nỗi, không rỗi để đi xem bóng đá. Lưu Ly 15:08, ngày 24 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Chán. Họp mặt xong biến mất tiêu. Nhá máy cho người ta với. ĐT cũ bị ngâm nước 10h nên mất số rồi. Lưu Ly 14:49, ngày 9 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời
Quên, ko cần nữa, biết chỗ để tìm rồi. Lưu Ly 14:50, ngày 9 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời

Ok

sửa

H sẽ để nguyên trang những chỗ đã vẽ. Lưu Ly (thảo luận) 11:08, ngày 21 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời

Noel

sửa

Noel đến. Chúc G.G một giáng sinh vui. Lưu Ly (thảo luận) 00:04, ngày 24 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời

Sư nữ

sửa

Tiểu ni cô. Lưu Ly (thảo luận) 14:04, ngày 9 tháng 3 năm 2008 (UTC)Trả lời

Re: Cầu kiều

sửa
Vấn đề này đã có nhiều giả thiết đã được đặt ra nên câu trả lời ở đây cũng chỉ mang tính tham khảo nhé. Trong bài Góp phần suy nghĩ về một câu ca dao của Nguyễn Phạm, tác giả tổng hợp được các ý sau: Về dị ngôn, dị bản thì có người viết thế này, có người nói thế nọ: cầu kiều, phù kiều…; yêu lấy thầy, yêu mến thầy… ; muốn con, muốn cho…Do cách nói và viết khác nhau như vậy nên về nghĩa cũng khác nhau và được một số người giải thích như sau:
  • Cầu kiều là thứ cầu nói chung như cầu tre, cầu gỗ...có người cho rằng cầu kiều là một thứ cầu có mái che ở trên.
  • Có người lại hiểu cầu kiều là cầu đẹp, bởi lẽ kiều ở đây là kiều diễm (Bài viết của tác giả Nguyễn Kim Hoạt đăng ở báo Khoa học và Đời sống số 47 ngày 18 -24/11/1997)
  • Có người cho đó là cách nói của quần chúng ngày xưa thường như thế chỉ nói cái cầu nói chung và cũng để hợp vần với từ yêu ở câu tiếp theo.
  • Tác giả “Việt Nam tân từ điển Thanh Nghị” cho là phù kiều (chứ không phải là cầu kiều) và phù kiều là cầu nổi, theo từ Hán Việt phù (浮) có nghĩa là nổi, nổi trên mặt nước, nổi lên, hư không (Xem chữ 浮)
Thêm một cách giải thích nữa của Trần Đồng Quang trong bài Nghĩ về một lời ru:
  • Cầu Kiều là chiếc cầu cao, do kiều (chữ Hán:乔) có nghĩa là cao, để cho đò dọc, đò ngang vẫn qua lại được. …
Nếu tra chữ “kiều” trong từ điển tiếng Việt (kiều); từ điển chữ Nôm ([5]) hay từ điển Hán Việt () thì còn có nhiều nghĩa khác.
Vậy, có thể G.G chọn một nghĩa gì mà theo G.G thích từ những nghĩa trên, đồng thời lập luận chặt chẽ để bảo vệ quan điểm của mình thì nó sẽ trở thành...có lý :D. Lưu Ly (thảo luận) 10:27, ngày 18 tháng 3 năm 2008 (UTC)Trả lời

Hỏi thăm

sửa

Chào bạn G.G, sao lâu lắm mới thấy bạn ghé qua wiki vậy, mà lại ghé vào một giờ khuya khoắt như vậy? 203.160.1.75 (thảo luận) 17:41, ngày 8 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời

Ngày tôn vinh Phụ nữ

sửa
 

Chúc G.G có một trong những ngày vui và hạnh phúc nhất trong năm, Mans of wiki (thảo luận) 16:14, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)Trả lời

Bỡ ngỡ

sửa
Thời gian như nước trôi qua cầu, sóng trường giang lớp sau xô lớp trước. Sau một thời gian dài ko chỉ G.G mà những thành viên thời kỳ đầu như Phan Ba, Baodo, Langdau,...quay lại đều thấy Wiki khác trước nhiều nên bỡ ngỡ là đúng thôi, :D. Có việc gì cần nhờ Wiki thì G.G hãy gửi lên Wikipedia:Bàn tham khảo sẽ có người giúp đỡ, LL cũng khá lâu không thấy xuất hiện. 118.68.75.71 (thảo luận) 07:31, ngày 19 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Họp mặt

sửa

Ban G.G rãnh rỗi thì họp mặt vào chủ nhật với mọi người ở TP.HCM nhé:)-- nói chuyện-đóng góp 07:37, ngày 19 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Hic! Tưởng chỉ nhớ Trần Đình Hiệp thôi chứ. Lê Thy (thảo luận) 05:21, ngày 4 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Dự án phát sinh thể loại bán tự động

sửa

Mời bạn cho ý kiến ở Thảo luận Wikipedia:Dự án/Phát sinh thể loại bán tự động. Cảm ơn bạn.Alphama (thảo luận · đóng góp)

Mời tham gia biểu quyết

sửa

Mời bạn tham gia biểu quyết về việc thay đổi quy định bài viết tốt tại Wikipedia:Biểu quyết/Thay đổi quy định BVT và cách viết tên tiếng Việt tại Wikipedia:Biểu quyết/Cách viết tên tiếng Việt của những người gốc Việt tại Wikipedia tiếng Việt

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Mời tham gia ý kiến

sửa

Chào bạn,

Mời bạn tham gia các thảo luận về tên thể loạiWikipedia tại dự án Phát sinh thể loại bán tự động. Ý kiến của bạn rất quan trọng đến dự án này cũng như quá trình xây dựng thể loại tự động của Wikipedia nhằm nâng cao chất lượng dự án lâu dài. Cảm ơn bạn! Bot gửi lời mời thay cho Alphama (thảo luận · đóng góp). AlphamaBot4 (thảo luận) 05:13, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)Trả lời

Thư mời tham gia các biểu quyết, thảo luận mở đầu năm 2017

sửa

Chào bạn,

Wikipedia Tiếng Việt năm 2017 có 1 số thay đổi về mặt nhân sự và quy định. Trân trọng mời bạn tham gia các biểu quyết sau:

Xin cảm ơn trước vì sự quan tâm và tham gia của bạn.

Thành thật xin lỗi nếu tin nhắn làm phiền bạn hoặc trùng lặp với các lời mời trước đó.

AlphamaBot4 (thảo luận) 14:18, ngày 9 tháng 2 năm 2017 (UTC)Trả lời

Một chiếc bánh hamburger phô mai cho bạn!

sửa
  Cho G cái ham bơ gơ. Sao G vắng mặt lâu thế, hơn 7 liền năm rồi. jan Win (tl~đg) 05:33, ngày 8 tháng 3 năm 2017 (UTC)Trả lời

Trời ơi hơn 10 năm rồi vẫn có người nhắc G trên wikipedia. Khóc luôn :( P.s hoàn toàn quên mã wiki :( thảo luận quên ký tên này là của G.G (thảo luận • đóng góp).

Haha! G đã trở lại! cứ tưởng G không còn tái xuất giang hồ chứ. Qua bên Wikipedia:Sách hướng dẫn đọc sơ cái là nhớ mã liền à. jan Win (toki) 09:20, ngày 19 tháng 3 năm 2017 (UTC)Trả lời

Chào mừng bạn quay trở lại, rất vui và ngạc nhiên khi thấy có thành viên đăng ký từ 2005 quay lại wikipedia. Nếu bạn có gặp Lưu Ly ngoài đời, nhắn giúp một câu cộng đồng wikipedia cũng mong Lưu Ly quay lại :) Én bạc (thảo luận) 09:59, ngày 19 tháng 3 năm 2017 (UTC)Trả lời

Hà cớ gì G.G lại liên quan tới lão đó nhỉ?!! Kkk

Ai kiếm được Baodo cho G thì G.G sẽ khiến được Lưu Ly đóng góp lại cho wikipedia. :-) :-) thảo luận quên ký tên này là của G.G (thảo luận • đóng góp).

Thử

sửa

Đa tạ người chỉ dẫn :-) Giờ G đã nghé U50 mắt mờ tai điếc, có trở lại wiki cũng là nhờ có người thương nhắc giùm chớ e rằng cũng chẳng đóng góp được chi. Nhớ bảng mã rồi mà mà mò mẩm smartphone ph không ra cũng chịu :-) thảo luận quên ký tên này là của G.G (thảo luận • đóng góp).

Có chú AlbertEinstein05 (thảo luận · đóng góp) lên wiki bằng điện thoại đó G. jan Win (toki) 09:59, ngày 19 tháng 3 năm 2017 (UTC)Trả lời

Trân trọng mời bạn tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Hello, bạn vẫn khỏe chứ. Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Chào bạn, bạn vẫn khỏe chứ. Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

:) G.G (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia các hoạt động tháng 05/2018

sửa

Chào bạn, bạn vẫn khỏe chứ? Trân trọng mời bạn tham gia các hoạt động:

  1. Wikipedia:Thảo luận/Thành lập User Group
  2. Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên/Hugopako

Chúng tôi rất mong muốn lắng nghe ý kiến của bạn. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia biểu quyết các thành viên quản trị Wikipedia tiếng Việt

sửa

Chào bạn, trân trọng mời bạn tham gia một số biểu quyết:

Ý kiến của bạn rất quan trọng với sự phát triển bền vững của dự án Wikipedia tiếng Việt. Xin cảm ơn! Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia các biểu quyết

sửa

Chào bạn, bạn khỏe không? Hiện nay có 2 biểu quyết ở Wikipedia. Trong đó biểu quyết Wikipedia:Biểu quyết/Sửa đổi Quy chế biểu quyết có tính quan trọng, ảnh hưởng đến cách hoạt động của dự án, mong bạn bớt chút thời gian để tham gia và nêu quan điểm của bạn.

Tôi mong muốn lắng nghe ý kiến và quan điểm của bạn về các biểu quyết trên. Chúc bạn sức khỏe và nhiều niềm vui khi tham gia đóng góp tại Wikipedia. AlphamaBot2 (thảo luận) 23:59, ngày 16 tháng 6 năm 2020 (UTC)Trả lời

Thư mời tham gia biểu quyết nhân sự

sửa

Chào bạn, Wikipedia Tiếng Việt hiện nay đã có hơn 1.2 triệu bài vì vậy cần thiết phải có đội ngũ nhân sự mới để quản lý nội dung cũng như đánh giá lại năng lực các BQV cũ. Mời bạn tham gia các biểu quyết tại:

Trân trọng! Alphama (thảo luận · đóng góp)