Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên/NhacNy2412

NhacNy2412 (thảo luận · đóng góp)Sửa đổi

Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Biểu quyết thành công với kết quả 14 phiếu thuận, 5 phiếu chống. Thành viên đắc cử với tỉ lệ 14/19 = 73.68%. Tuanminh01 (thảo luận) 16:44, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)

Xin chào các thành viên của Wikipedia tiếng Việt. Trong thời gian qua, cộng đồng chúng ta vinh dự chào đón nhiều thành viên dấn thân vào công tác bảo quản. Đây là tín hiệu đáng mừng, chứng tỏ dự án đang thừa những người "có năng lực". Mặc dù vậy, hiện Wikipedia chỉ có 10 điều phối viên, trong đó chiếm đến phân nửa là điều phối viên không hoạt động hoặc rất ít sử dụng công cụ, hai điều phối viên bận bịu vì lịch học nên hoạt động chập chờn, suy ra chỉ còn 3 điều phối viên hoạt động tích cực (Bluetpp, Nguyentrongphu, Buiquangtu). Nhưng với áp lực nặng nề từ đống bài dịch máy chất lượng kém cùng khối lượng công việc còn tồn đọng khác, số lượng điều phối viên như hiện tại là không đủ để đảm đương công việc. Nhận thấy vấn đề tương đối gấp rút, mạn phép đề cử một thành viên, vốn là người có tần suất hoạt động năng nổ nhất tại Wikipedia tiếng Việt thời gian vừa qua. Đó là NhacNy2412.

  • Giới thiệu của người đề cử: NhacNy2412 tham gia Wikipedia tiếng Việt vào ngày 4 tháng 9 năm 2019. Đây là thành viên có hơn 1 năm kinh nghiệm viết bài, biên tập bài, đặc biệt là các bài viết về lịch sử Nhà Thanh, hiện có một bài tự viết đang ứng cử BVCL là Vu Thành Long. Về mảng bảo quản, thành viên có 14.082 lần sửa đổi, trung bình 30 sửa đổi/ngày, có gần 800 lần thực hiện đánh dấu tuần tra. Không gian mà thành viên hoạt động thường xuyên là không gian viết bài (70% khối lượng sửa đổi), thể loại và bản mẫu (10% số lượng sửa đổi). Bên cạnh đó, thành viên còn tham gia tích cực công tác chống phá hoại, đặt biển đánh dấu bài, lùi sửa, với hơn 400 lần thực hiện tác vụ lùi sửa, tính cả lùi sửa thủ công và lùi sửa nhanh, cao hơn nhiều so với ĐPV hiện hành là Nguyentrongphu (khoảng 200 lần) và Buiquangtu (hơn 300 lần). Không những vậy, thành viên còn tích cực tham gia công tác cộng đồng, xây dựng quy định, đóng góp ý kiến, hướng tới đồng thuận. Theo đánh giá của tôi, đây là thành viên hoàn hảo và đủ năng lực nhất thời điểm hiện tại để đảm đương trách nhiệm điều phối dự án. ~ Nguyenhai314 (thảo luận) 16:05, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  • Giới thiệu của thành viên ứng cử: Đầu tiên là cảm ơn sự đề cử của bạn Nguyenhai314. Như Hải đã nói, tôi đã tham gia dự án này hơn 1 năm, không quá dài để so với các thành viên kỳ cựu, nhưng cũng là một thời gian tương đối để một người mới gắn bó với vi.wiki. Một thời gian dài ban đầu tôi chỉ tập trung cho việc dịch và biên tập bài. Đến nửa thời gian sau này tôi mới bắt đầu dấn thân vào những công việc "bảo quản". Dần dần tôi nhận ra việc bảo vệ một dự án lớn như Wikpedia tiếng Việt không phải là một việc dễ dàng, đó đều là công sức nhiều năm của nhiều người. Việc đầu tiên tôi làm là xin cấp những quyền cơ bản như Tự đánh dấu tuần tra, Tuần tra viên và Người lùi sửa. Nhận xét "Thành viên uy tín" của Alphama như một lời khẳng định đầu tiên với tôi. Cũng từ đây mà tôi càng muốn làm nhiều hơn trong các công tác bảo quản dự án này. Hiện nay, tôi nhận thấy số lượng vấn đề cần giải quyết quá nhiều đã gây áp lực không nhỏ đến các BQV và ĐPV của dự án, điều dự án cần chính là các thành viên năng nổ trong công tác bảo quản, có thể san sẻ bớt những gánh nặng này. Sau 2 lời ngỏ ý đề cử thì tôi quyết định chấp nhận đứng ra nhận nhiệm vụ này. Kinh nghiệm của tôi còn ít, nhưng tôi sẽ thận trọng trong các quyết định của mình; tính cách tôi không phải đặc biệt tốt, nhưng sẽ cố gắng chịu được nhiệt và không rời bỏ vị trí; đó là lời hứa của tôi với cộng đồng nếu tôi nhận chổi nhờ sự ủng hộ của mọi người. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 16:19, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Thật ra từ khi được đề cử làm ĐPV thì tôi biết chắc sẽ có người lôi việc dịch bài của tôi ra đây mà =))) Tôi vừa giải quyết xong việc nhà nên không theo kịp tiến độ thảo luận của mọi người, tôi chỉ nêu một số ý kiến phản biện của tôi như sau.
    1. Về việc "đạo văn": Tôi thấy Alphama đã nói rõ vấn đề rồi nên tôi cũng không nói lại làm gì.
    2. Về việc dịch lại từ baike nhưng lại phản đối người khác dùng baike làm nguồn: Nói ra thì có người lại nói tôi bao biện nhưng vì tôi ĐÃ TỪNG DỊCH TỪ BAIKE nên mới biết độ "không bách khoa" của nó đến mức nào. Ngày trước (cái thời chưa biết quy định wiki là gì) tôi gần như dịch toàn bộ nội dung từ baike mà chẳng cần biết nó có bách khoa, có đáng tin hay không. Nhưng càng về sau, khi hiểu rõ quy định của wiki, tôi cho dù dịch từ baike cũng phải xem sét nguồn mà baike dùng là gì, thông tin đó có kiểm chứng được không (bản thân thông tin từ baike không kiểm chứng được nhưng nếu có nguồn kèm theo thì lại chẳng có vấn đề gì). Tôi sẽ kiểm chứng trực tiếp nguồn và nếu chính xác sẽ dẫn lại nguồn đó chứ hoàn toàn không dẫn là nguồn là baike. Bởi baike là nguồn sử dụng lại thông tin từ các nguồn khác, việc dẫn nguồn trực tiếp đến baike không khác gì dẫn nguồn đến một trang wiki cả.
    3. Về việc "dịch máy": Tôi chưa từng phủ nhận việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch tiếng Trung, ngay cả là bây giờ. Lúc dịch những bài mà bạn cho là tôi dịch máy thì tôi hoàn toàn không biết một chữ tiếng Trung nào cả. Tôi cũng đã nói việc này ngay trên phần giới thiệu ở trên. Nếu bạn thấy bài nào có vấn đề, có thể nói trực tiếp với tôi để tôi sửa như Tàn Kiếm đã gửi tin nhắn ở trang thảo luận của tôi. Tôi chưa bao giờ đánh giá cao khả năng ngoại ngữ cũng như dịch thuật của mình, và tôi đã thừa nhận việc này nhiều lần.
    4. Về nội dung của những bài mà bạn trên cho là "đạo văn": Tôi nghĩ bạn nên một lần đọc Thanh sử cảoThanh thực lục để biết rằng baike là một bản "bạch thoại hóa" đống văn ngôn trong 2 bộ sử này. Chưa kể đến Ái Tân Giác La Tông phổ và weibo của các nhà nghiên cứu Thanh sử như Quất Huyền Nhã và Từ Quảng Nguyên (bài nghiên cứu về các Công chúa có thể tìm trên weibo của thầy Từ Quảng Nguyên nhưng bài chi tiết hơn trên weibo thầy Quất Huyền Nhã đều không hiển thị những bài cũ quá 6 tháng). Một người tự nhận là không biết tiếng Trung nhưng có thể dịch word-by-word tốt hơn cả tôi thì tôi nghĩ việc tìm những bài này trên weibo là không khó cũng như việc đọc hiểu Thanh sử cảo cũng không là vấn đề gì. Bài Lý Quang Địa là bài mới nhất, dẫn nguồn đầy đủ nhất nên bạn có thể kiểm tra nguồn ở các link Thanh thực lục tôi đã dẫn và Thanh sử cảo ở đây. Nếu các bạn tiếp tục nói lấy nội dung từ 2 nguồn này là đạo văn thì tôi không còn gì để nói.
    Đối với tôi thì công cụ ĐPV và việc tôi dịch bài không ảnh hưởng gì nhau mấy. Chổi ĐPV không quá quan trọng với tôi tới mức không có thì tôi sẽ bỏ Wiki. Tôi có ý tưởng muốn ứng cử ĐPV từ khi phát hiện không khí căng thẳng giữa các ĐPV và BQV một phần vì nhân sự không đủ, tôi có thời gian, tôi muốn "gánh vác" bớt. Chứ việc chính tôi muốn làm cũng chỉ là dịch bài về nhà Thanh, chấm dứt lầm tưởng của nhiều người về nhà Thanh (như Phú đã nói hộ tôi), công cụ ĐPV cũng chẳng giúp gì được tôi ở "mục đích cá nhân" này. Tôi không phủ nhận các sai sót trong quá khứ, cũng chưa từng chắc chắn sẽ không có sai sót trong tương lai, tôi chỉ cố gắng sửa sai nếu có ai đó chỉ ra. Như tôi đã nói ở trên là tôi không sợ người khác chỉ ra cái sai của tôi, tôi chỉ sợ người ta dồn hết lại để công kích (như bây giờ). Tôi không tự dưng nói ra những lời đó, cũng không tự dưng nhắc lại chuyện cãi nhau với Maihuongly, mà là tôi biết mục đích các bạn hỏi những điều đó là gì.
    Nói tóm lại là như thế này:
    1. Tôi thừa nhận việc dịch từ baike và tôi chưa bao giờ che dấu điều đó. Trang thảo luận của tôi còn nguyên, các bạn có thể xem 4 tập tin bị xóa có thể thấy tôi còn chẳng thèm xóa watermark của baike.
    2. Tôi thừa nhận việc chưa hiểu biết quy định của wiki cũng như sự khác nhau giữa các bách khoa toàn thư cho đến 4 tháng trước (ở trên đã nói lướt qua).
    3. Tôi không thừa nhận và cũng không chấp nhận việc dịch lại bài từ baike là "đạo văn". Lý do như Alphama đã nói.
    4. Ý kiến phản đối của những người trước giờ không vừa mắt tôi không bao giờ ảnh hưởng xấu đến tôi được. Chỉ cần một phiếu ủng hộ của Alphama còn thì tôi vẫn còn tự tin tiếp tục công việc dịch bài trên wiki (chưa nói đến còn nhiều phiếu ủng hộ như vậy mà). Ôi đừng nghĩ tôi không biết sửa sai, mấy bài bạn cho là tôi dịch máy thì tôi sẽ bỏ thời gian trau chuốt lại hết, thiếu nguồn thì tôi sẽ bổ sung nguồn vào. Nhưng với dăm ba lời "chuyện bé xé ra to" nhằm dìm tôi xuống hay đuổi tôi đi thì không ảnh hưởng gì tôi đâu, à trừ khi là Alphama cũng cho rằng là tôi sai không cứu vớt được thì có chăng có chút ảnh hưởng với tôi.
    ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 11:51, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)

Đồng ýSửa đổi

  1.   Ủng hộ Thành viên có tinh thần trách nhiệm và năng lực chuyên môn cao, cứng rắn khi cần tranh biện, hòa nhã khi cần đồng thuận. Dự án sẽ rất xán lạn nếu được thành viên này hỗ trợ nhiều hơn nữa về nhiều mặt. ~ Nguyenhai314 (thảo luận) 16:22, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  2.   Ủng hộ Dự án đang rất cần những thành viên xông xáo, không ngại va chạm và siêng năng đi dọn rác. "Chủ nghĩa xóa" (dựa theo quy định hiện hành chứ không phải xóa bừa bãi) theo tôi có lợi hơn "chủ nghĩa bao che" cho những bài đáng lý ra nên bị xóa từ lâu. Quan điểm hèn mọn của tôi là "rác" sẽ mãi mãi là "rác" nên chả có lý do gì phải để nó thối rữa suốt nhiều năm trời mà không chịu dọn. Đồng thời nên dạy và hướng dẫn các thành viên chuyên đi xả rác cách "tái chế" rác thay vì cứ chạy theo dọn rác của họ suốt nhiều năm trời. Nếu thành công, chúng ta không những bớt đi 1 người xả rác mà còn thêm được 1 biên tập viên viết bài chất lượng. Nếu thành công được nhân rộng thì Wikipedia Vi có thể sẽ sánh vai với các Wikipedia ngôn ngữ lớn khác. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 20:30, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  3.   Đồng ý Đủ khả năng làm ĐPV ở dự án và cũng có khả năng chịu nhiệt và tham gia nhiều thảo luận khác nhau.  A l p h a m a  Talk 15:02, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
      Đồng ý Tôi tin thành viên này sẽ đảm đương tốt vai trò ĐPV. Tây Cuồng. (thảo luận) 16:12, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Gạch phiếu vì tôi đang nghi ngờ bạn này dịch bài lại (đạo văn) từ Baike Baidu (không rõ có nghiêm trọng không) với dấu hiệu dịch máy, trái với khẳng định tiếng Trung không thể dịch máy của ứng viên. Đang tiếp tục so sánh để làm rõ nghi ngờ.
      Đồng ý Thành viên có rất nhiều đóng góp tích cực. Mặt Trời (thảo luận) 16:23, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Tôi sẽ phải xem xét lại phiếu. Mặt Trời (thảo luận) 08:11, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
      Đồng ý đồng ý với bạn Trong phu - Ngài LLTD (thảo luận) 00:42, ngày 25 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  4.   Đồng ý Vì lời tuyên bố sẽ "hỗ trợ phục hồi bài trong các trường hợp bị xóa oan hoặc bài có khả năng cải thiện" bên dưới. ~ Violet (talk) ~ 02:26, ngày 25 tháng 12 năm 2020 (UTC)
      Đồng ý Thành viên nhiệt tình, có tầng suất hoạt động dày đặc (hầu như lúc nào tôi tuần tra trang TĐGĐ cũng gặp bạn) Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 11:05, ngày 25 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  5.   Đồng ý Việc xóa bài viết tệ hoặc cảnh cáo thành viên mới rất dễ nhưng đào tạo thành viên mới hiểu quy chuẩn một bài viết chuẩn mực wikipedia tiếng Việt thật không dễ. Hy vọng bạn có nhiều niềm vui trong môi trường này!--Nacdanh (thảo luận) 13:49, ngày 25 tháng 12 năm 2020 (UTC)
      Đồng ý Mong rằng bạn sẽ có đủ khả năng đảm đương công việc ĐPV và tạo được niềm tin trong cộng đồng. Tôi sẽ theo dõi bạn trong suốt quá trình diễn ra biểu quyết để đưa đến kết luận cho lá phiếu của mình  A tám 15:26, ngày 26 tháng 12 năm 2020 (UTC)
      Đồng ý Wiki cần những ĐPV tâm huyết thế này. Chúc bạn ứng cử thành công. нυấn roѕe có làм Tнì мớι có ăn 12:43, ngày 28 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Thứ nhất, nguồn en:Baidu Baike là nguồn tự xuất bản, thứ hai là dịch convert sang tiếng Việt mà không biên tập nhiều như thế này thì không khác gì bài dịch máy, điều mà chính thành viên bấy lâu nay luôn lên tiếng phản đối. Tôi cần phải xem xét lại lá phiếu này. нυấn roѕe có làм Tнì мớι có ăn 11:03, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  6.   Đồng ý Đồng ý, với bạn thì khỏi chê rồi. Chúc bạn sớm đắc cử. Keo010122Talk to me 03:43, ngày 29 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Tôi sẽ không gạch phiếu sau khi suy nghĩ lại, hy vọng bạn sẽ sửa đổi và trưởng thành hơn sau biểu quyết này. Cảm ơn. Keo010122Talk to me 15:16, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  7.   Đồng ý đồng ýThe Witch Hunter (thảo luận) 05:38, ngày 29 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  8.   Đồng ý Rất mừng thấy bạn đã đồng ý ứng cử để nhận công cụ bảo quản này. conbo trả lời 13:46, ngày 31 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  9.   Đồng ý Tôi đồng ý, thành viên nhiệt tình, mặc dù có một số ý kiến cho rằng "Đạo văn" khi dịch máy. Dịch máy cũng tốt, giúp nhanh, bỏ công chỉnh sửa lại cho rõ so với ngôn ngữ Tiếng Việt là OK. Trường hợp công nghệ dịch tốt, phù hợp với ngôn ngữ Tiếng Việt, rõ ràng, mạch lạc được mọi người hiểu thì nên ứng dụng công nghệ dịch máy. _Morning (thảo luận) 10:14, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Ý của bạn là "dịch máy có biên tập" là ok (tôi cũng đồng ý). Tuy nhiên, dịch máy cái kiểu thuần túy không biên tập (có nhiều tên gọi khác: dịch máy clk, dịch máy 100%) như các bài dịch tiếng Anh thì tôi phải lên án. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 10:19, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Cơ sở nào lên án việc này. Trường hợp 1 bài viết, chỉ có khoảng vài ba câu, được dịch sang Tiếng Việt bằng máy, khi đọc thấy câu chữ rõ ràng, mạch lạc là OK bạn ạ! Và bạn hãy hình dung rằng, đến một lúc nào đó, công nghệ ngày một hiện đại, phần mềm dịch rất chuẩn thì nên ứng dụng công nghệ. Thời đại 4.0 mà, cả nhân loại đang hướng đến những giá trị đó. Tất nhiên, sau mỗi thao tác dịch, phải đọc lại xem máy đã chuẩn chưa đã, nếu chưa chuẩn thì phải làm cho chuẩn! _Morning (thảo luận) 10:27, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Thành viên: Goodmorninghpvn lúc mà dịch máy dịch đúng được 100% thì tôi nghĩ là các thông dịch viên cũng sẽ thất nghiệp, và chúng ta cũng khỏi cần phải tốn thời gian và công sức dịch thủ công nữa (hoặc khỏi cần dịch máy có biên tập nữa) vì dùng bot dịch máy đúng 100% rồi thì cần gì con người. Tuy nhiên, ngày đó thì còn lâu. Khoảng 100 năm nữa may ra. Dịch máy chỉ dịch đúng ở những câu dễ chứ câu khó thì hiện tại dịch vẫn sai bét. P/S: đính chính là tôi đang lên án dịch máy clk của các bài dịch từ en. Còn bạn NhacNy dịch tuy cũng có sai sót nhưng rõ ràng là có nỗ lực biên tập lại, khác xa kiểu dịch máy clk lười biếng sửa qua loa. Tôi lên án dịch máy không biên tập chứ không lên án dịch máy có biên tập. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 12:02, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Không phải lúc nào cái trò convert này cũng đỉnh cao thế đâu, được thế thì đội dịch thuật ăn cháo à. Đọc hết bài tôi dẫn chứng chưa, hay mới đọc cái bài anh Phú sửa nát tay. Viết lịch sử mà toàn từ hán việt cổ, dân việt vốn không được học hán văn, mấy cái từ như "kinh tế", "trung ương", "nội các",...dùng nhiều thành quen, chứ bảo bóc tách hiểu nghĩa thì chỉ có tịt. Đã mù hán văn, thì dù 2/3 vốn từ là hán việt nhưng cũng là hán việt dễ, chứ gặp loại hán việt dịch convert này á, có thạc sĩ cũng không hiểu viết gì nhé. Dịch máy tiếng Anh ít ra nhiều khi còn hiểu được nghĩa :))) Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 10:46, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Ồ, biết thuật ngữ "thạc sĩ", xem ra cũng trình đại học nhỉ, môn Hán văn và Nôm tôi đã học qua, tới giờ còn khóc ròng đây.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 11:15, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Nói vui là thành viên trên này nhiều tiến sĩ lắm đấy, Hán Việt convert hiểu được hết :)) Caruri (thảo luận) 11:21, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Wiki viết cho mỗi các tiến sĩ trên này đọc thôi hả anh, mà anh có chắc các tiến sĩ mọi ngành đủ sức đọc không. Và sao trước đó bạn này bảo không thể dịch máy tiếng Trung mà giờ lại tự nhận rồi. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 12:04, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Góp vui một chút: Ví dụ như bài Kế hoàng hậu, hay bất kể bài nhà Thanh nào, thì liệu những câu như: "...Hoàng hậu Na Lạp thị từ vị tần phi, tuy hơn 30 tuổi chưa hề sinh dục khai chi tán diệp cho hoàng thất, nhưng vẫn được Càn Long Đế quyết định lập làm Hoàng hậu" ngoại trừ các tiến sĩ đọc hiểu được, thì đối với một độc giả đại chúng, chắc họ cũng hiểu được luôn.-- 武安君 | nhắn tin 11:26, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Đây là cuộc biểu quyết của ứng viên, vui lòng các bạn không bàn quá xa hoặc dời không gian khác phù hợp hơn. Xin cảm ơn!  A l p h a m a  Talk 11:44, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Thảo luận trên ít nhiều liên quan đến lý do chống ở dưới, nhưng nếu bạn đã nói vậy, cũng xin được thảo luận về việc có thể dùng một nguồn tự xuất bản như Baike Baidu làm nguồn ở không gian khác phù hợp hơn. Xin cảm ơn! 武安君 | nhắn tin 11:47, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Tàn Kiếm: Đã bảo là nói vui rồi mà còn thảo luận nghiêm túc thế. Stop ở đây nhé. Caruri (thảo luận) 13:36, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  10.   Đồng ý có lẽ hơi đắn đo cho lá phiếu này, chủ yếu vì vấn đề nội dung, nhưng thành viên chỉ hơn 1 năm thôi có thể còn 1 số bài thuở mới vào wiki chưa hoàn bị. Dựa vào:
    1) cường độ hoạt động,
    2) mức hỗ trợ chống phá hoại,
    3) bạn có sưu tầm các danh mục nguồn sách để phục vụ viết bài, thói quen làm việc có tính bài bản này cần được đánh giá cao
    4) biết trích dẫn chú thích chuẩn, tôi đã xem qua 1 số bài và thấy rằng việc thiếu chú thích chỉ là công việc chưa xong, không nên xem là không biết trích dẫn nguồn
    5) sẵn sàng nhúng tay vào mảng công việc chỉ có vài người lưu tâm đến
    6) bạn cũng cam kết: 'bỏ thời gian trau chuốt lại hết, thiếu nguồn thì sẽ bổ sung nguồn vào', đây là sự thật thà về thiếu sót cá nhân nên cũng cần rộng lượng
    Cuối cùng thì chỉ còn vấn đề nội dung là đáng nói, nhưng tính nghiêm trọng tập trung vào vấn đề pháp lý, cần xem xét và hướng dẫn cẩn trọng từ thành viên có kinh nghiệm. Suy cho cùng bạn có lợi cho wiki nhiều hơn, còn vướn mắc tạm thời đang gặp phải có thể tiếp thu và thay đổi không nên là lý do chính khi bạn có nhiều hữu ích hơn, và cũng không đáng là lý do cản trở ứng cử. Gửi bạn lá phiếu 75 % này.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 11:23, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Cảm ơn bạn nhiều vì nhận xét công tâm như vậy. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 12:37, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  11.   Đồng ý Hy vọng bạn giữ được tỷ lệ viết bài như hiện tại, tránh xa việc lún vào các tranh chấp triền miên như Hugo, Thusinh,...--Diepphi (thảo luận) 11:40, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Ps: nhưng mới ra ứng cử mà bạn đã nhận được bảng biểu dài dằng dặc bên dưới rồi. Nhân tiện, khi nào bạn sẽ đưa vụ viết hoa chữ "Nhà" vào không gian thảo luận chung vậy?--Diepphi (thảo luận) 11:40, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi là một thành viên khá "lười" việc tranh chấp, mục đích chính của tôi vẫn là viết bài nên bạn có thể yên tâm khoảng này. Còn về việc "Nhà" thì tôi đang tìm các căn cứ chính xác ở các nguồn sách xuất bản, lại thêm dạo cuối năm này có chút việc cá nhân nên cả 2 việc đặt tên "Nhà" và hậu phi đều dang dở, có lẽ qua đợt này tôi sẽ đưa ra thảo luận chính thức cho cả hai. Cảm ơn bạn vì lá phiếu ủng hộ vào thời điểm này. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 12:39, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Diepphi bạn đã hỏi vậy thì mời bạn tham gia Wikipedia:Thảo luận#Có viết hoa chữ "Nhà" khi nhắc đến các triều đại hay không?. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 20:29, ngày 7 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  12.   Đồng ý Sau khi chất vấn hàng loạt vấn đề nhạy cảm ở phía dưới, cá nhân tôi tán thành (dù không hoàn toàn 100%) chọn thành viên trở thành tân DPV. Lý do: 1. Chịu được mức nhiệt cực lớn của vị trí, thông qua hàng loạt chấn vấn (cần lưu ý câu từ hơn chút khi nóng giận) và các câu trả lời thể hiện tính nhẫn nại, cầu tiến và cẩn trọng; 2. Đã cam kết hỗ trợ dịch lại các bài viết đầu tiên (có tinh thần cầu thị, ai cũng có những "khoảng mù" về dự án, kể cả thành viên lâu năm). Hy vọng khi trở thành DPV, bạn sẽ góp phần cho dự án xúc tiến một BQ học thuật, đó là vấn đề đạo văn và dịch nguyên văn, với những cáo buộc bạn đã từng đi, tôi rất là trông vào điểm này. Hy vọng cuộc BQ này và những chỉ dẫn từ mọi người giúp bạn cẩn trọng hơn trong viết bài và cả trong câu từ, vì khi trở thành thành viên được trao công cụ, bạn dễ dàng bị công kích và chất vấn gay gắt hơn thông qua những câu từ trong thảo luận của bạn. Chúc bạn ứng cử thành công. ✠ Tân-Vương  17:59, ngày 5 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Với một loạt chất vấn hiện tại nhưng Thiên Đế vẫn có thể có thể đặt một phiếu ủng hộ ở đây đã là rất đáng quý với tôi. Tôi biết mình còn nhiều thiếu sót nên không đạt được tán thành 100% là điều khó tránh. Tôi chắc chắn sẽ tham gia các vấn đề liên quan đến việc đạo văn và dịch nguyên văn bởi không chỉ tôi muốn cải thiện mình mà còn muốn tránh cho các thành viên mới phạm phải sai lầm mà tôi đã phạm phải. So với cá tính thật của tôi trong cuộc sống hằng ngày, tôi có thể kiềm chế và kiên nhẫn thảo luận như hiện nay đã là một cố gắng và cải thiện không nhỏ (theo bản thân tôi nhận thấy), vậy nên tôi chắc chắn có thể càng cẩn trọng hơn, điềm tĩnh hơn trong các cuộc thảo luận tương lai. Cảm ơn bạn nhiều về những câu hỏi và những lời chân thành này. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 18:08, ngày 5 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  13.   Đồng ý Thành viên nhiệt tình, trách nhiệm và cầu thị. Chúc mừng bạn! Việt Hà (thảo luận) 14:16, ngày 7 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  14.   Đồng ý Thành viên tích cực. Cộng đồng cần thêm người dọn dẹp. B nhắn gửi 17:42, ngày 17 tháng 1 năm 2021 (UTC)

Chưa đồng ýSửa đổi

  Chưa đồng ýThành viên này là 1 tuần tra viên vô cùng năng nổ, tích cực, có nhiều sửa đổi hữu ích nhưng có xu hướng đặt biển xoá bài rất mạnh. 2 ĐPV mới đắc cử bị cuốn theo chủ nghĩa xoá đã xoá "nhầm" khá nhiều bài, huy động hết 4 BQV chạy theo cứu bài. Thêm 1 người có xu hướng như thế này nữa thì không đủ nhân lực giám sát nữa. Dọn dẹp là điều tốt nhưng cái gì nhiều quá dễ sinh chuyện không hay. Wikipedia sẽ sạch bóng cái bị gọi là "rác" nhưng hệ quả là cũng sạch luôn thành viên mới lẫn thành viên cũ có bài bị xoá oan nếu cứ theo chiều hướng này. ~ Violet (talk) ~ 16:44, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Có thể bạn chưa hiểu hết ý tôi. Nếu bạn theo dõi biểu quyết chọn Nguyentrongphu làm ĐPV có thể thấy được tôi phản đối cách làm việc cực đoan xóa sạch bài dịch máy của Phú. Quan điểm của tôi từ trước đến giờ luôn là cố cứu bài hơn là cố xóa bài (một thời gian dài tuần tra trong thể loại Bài clk để cứu), nhưng điều kiện tiên quyết là số bài đó đáng để cứu. Trong hàng loạt bài tôi lướt qua, số lượng bị gắn bảng có lẽ không đến 40%, số lượng bản mẫu clk lại càng ít hơn. Những bài về những nhân vật thực sự nổi bật, bài thực sự đáng để sửa thì hầu như tôi đều sẵn sàng bỏ qua. Nếu bài dung lượng lớn, không nguồn lại bị bỏ bê quá lâu (100-600 ngày không có sửa đổi) tôi mới quả quyết đặt bản xóa. Tôi sử dụng công cụ Xtool trong phần giao diện nên dễ dàng thấy được bài được tạo bởi ai, khi nào, bao lâu chưa có sửa đổi mà không cần tuần tra qua phần lịch sử. Tôi gắn bảng cũng đặt ra giới hạn cho riêng mình chứ không phải cứ khôn nguồn là đặt bảng xóa. Tôi đã nói rõ ở phần Tin nhắn cho BQV, nếu bạn chưa đọc có thể đọc kỹ hơn ý tôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 17:09, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Một điều nữa là tôi cũng có quan ngại như bạn là wiki sẽ "sạch luôn thành viên cũ lẫn mới" nên tôi luôn thận trọng xem xét. Có một số trường hợp tôi đều không gắn bảng hoặc gắn một bảng vô thưởng vô phạt để nhắc nhở cho người viết như: bài được tạo nhiều năm trước, bài có nhiều thành viên đóng góp, thành viên đóng góp có số lượng sửa đổi lớn, hoặc thành viên viết bài có một số cờ bảo quản. Nói tóm lại là những "dấu hiệu" cho thấy những bài này có khả năng được cứu và sẽ được cứu trong thời gian ngắn. Chứ như một số bài đã hơn 600 ngày không sửa đổi, người tạo bài chỉ có <1000 sửa đổi, đã dừng hoạt động từ nhiều năm trước thì hoặc là gắn bảng hoặc là để nó tiếp tục clk như vậy mãi thôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 17:17, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Gạch phiếu sau khi cân nhắc thêm. Có thể tôi đã xét đoán hơi vội vã. ~ Violet (talk) ~ 19:03, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Xóa nhầm 1-2 bài mà bạn chụp mũ là "xóa nhầm khá nhiều bài"??? Bất cứ ĐPV/BQV nào cũng có sai sót hết, miễn sai sót không quá nhiều là được. Sai sót của tôi là dưới 1%, ít hơn rất nhiều tỉ lệ sai sót của các BQV/ĐPV làm nhiều khác. Xóa nhầm 1-2 bài còn đỡ hơn cái núi rác đang bị "tích trữ" suốt nhiều năm nay và đỡ hơn không làm gì. Và mấy chục ngàn bài đã bị lọt lưới suốt nhiều năm nay. Cộng đồng đã và đang rất phẫn nộ với "tệ nạn dịch máy clk" (bằng chứng đây). BQV Violet đang có xu hướng "bao che" cho các bài dịch máy clk và làm thì ít, chỉ trích người làm nhiều thì quyết liệt. Người VN có câu: "làm nhiều mới có sai sót, không làm không sai."
Cộng với 4 BQV nào chạy theo cứu bài vậy?? Tôi thấy chỉ có mình DHN đang tích cực cứu bài (1 BQV) chứ ở đâu ra 4? Tôi tham gia Wikipedia 12 năm nhưng chưa bao giờ thấy ai bỏ Wikipedia chỉ vì bài bị xóa oan, đặc biệt là khi bài được phục hồi. Và ai bỏ ra nhiều thời gian giám sát tôi vậy? Giám sát được 1-2 bài là nhiều? Làm thì ít than thì nhiều? Tôi đang là người dọn rác (và duy nhất trong mảng dịch máy clk) tích cực nhất suốt mấy tháng qua đây và nhờ vậy mà Wikipedia đã giảm "rác" một cách rõ rệt. Nhờ tôi "mạnh tay" mà đã giúp được nhiều thành viên "tỉnh ngộ"; họ ngừng dịch máy clk và bắt đầu dịch tốt hơn. "Nhẹ tay" suốt mấy năm nay thì có hậu quả gì? Mọi người đã thấy.
Xóa nhầm 1-2 bài thì bị BQV Violet kiện tụng tùm lum (đây) trong khi một BQV dịch máy clk hàng ngàn bài và vi phạm rất nhiều lỗi khác nhưng vẫn được BQV Violet bao che cho ở đây. Đây là dấu hiệu thiên vị hay bao che cho hành vi dịch máy clk? Chắc tôi phải "xóa nhầm" khoảng mấy trăm năm nữa thì "số bài bị xóa oan" mới bằng được "số bài dịch máy clk" của một số thành viên đấy! Những gì tôi làm có lợi hơn hại gấp 100 lần. Cộng đồng cứ việc xem xét lợi vs hại từ những gì tôi làm. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 20:11, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  1.   Phản đối Tôi xin được bỏ phiếu chống do thành viên này vi phạm hai lỗi: thứ nhất, dịch máy hàng loạt bằng công cụ, thứ hai –điều mà tôi cho rằng cực kỳ nghiêm trọng – là không tôn trọng quyền tác giả. Vì một Wikipedia sạch, tôn trọng tác quyền, tôi xin được phản đối ứng viên trở thành tân ĐPV của Wikipedia. Tôi không đồng ý một người có hành vi đạo văn cực kỳ tinh vi và mạo nhận quyền tác giả đứng ra nắm công cụ bảo quản. Bởi lẽ ban quản trị có thể được xem bộ mặt của Wikipedia, há có thể lại vi phạm một trong năm cột trụ–nguyên tắc cơ bản nhất–của dự án?
DỊCH MÁY + ĐẠO VĂN

Thành viên có hàng loạt bài sao chép nội dung từ trang web Baike Baidu của Trung Quốc, sử dụng công cụ Quick Translator dịch convert sang tiếng Việt. Để tránh nội dung lộn xộn, tôi xin được đi sâu hơn về vấn đề "đạo văn" ở mục dưới, mục nay chỉ đề cập tới dịch máy bằng tiếng Trung.

Trong các thảo luận với những thành viên khác, ứng viên thường sử dụng các ví dụ bằng Google Dịch để chứng minh rằng tiếng Trung không thể dịch máy. Đây là một công cụ thường được giới dịch thuật truyện ngôn tình sử dụng. Nếu không phải là người trong "nghành", không thể trách việc mọi người không biết đến công cụ này. Tôi vô tình có dịp "chiêm ngưỡng" công cụ này trong một thảo luận liên quan đến bài "Chính hoàng kỳ" trên nhóm Facebook không chính thức của Wikipedia tiếng Việt. Phần mềm này là một phần mềm dịch word-by-word, có nghĩa là 1 từ tiếng Trung sẽ chuyển thành 1 từ tiếng Việt. Tuy nhiên, nó vẫn giữ nguyên cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung, cho ra văn phong rất cổ trang, mơ hồ, ảo ảo. Vấn đề là một số từ Hán cổ, nó sẽ không dịch ra được, mà vẫn giữ nguyên nguyên văn, tức là vẫn tiếng Trung, chỉ là dịch sang Hán Việt mà thôi hoặc dịch ra một cách rất khó hiểu. Kết quả là dôi khi phần mềm sẽ đưa ra các sản phẩm gần như vô nghĩa trong tiếng Việt như:

…Hòa Thạc Đoan Tĩnh Công chúa mất vào tháng 3 năm Khang Hi thứ 49 (1710) khi mới 37 tuổi, để lại dưới gối duy nhất một nữ nhi. Sau đó, con gái của Công chúa lấy thân phận Đích thê gả cho Hoằng Tích, con trai thứ hai của Lý Mật Thân vương Dận Nhưng.…

Ghi chú: đoạn in đậm, tô đỏ là các đoạn dịch convert, hoặc copy nguyên văn Hán Việt
Tên bài Nguyên văn Baike Baidu Nguồn Hán Việt Dịch convert bằng phần mềm [Quick Translator] Phiên bản trên vi.wikipedia
Cố Luân Tĩnh Đoan Trưởng Công chúa 崇德三年(1638)十二月初七日,额驸奇塔特率15位侍从为迎娶固伦公主皇三女而来到盛京,太宗特命多罗武英郡王阿济格等前往迎接。十一日,盛京宫殿举行了皇三女婚前行定婚礼之仪式,奇塔特宰牲畜三九之数(27头),备酒4瓶,列盛筵于崇政殿。宴会中,奇塔特向太宗行三跪九叩头礼毕,依礼献上甲胄、雕鞍马3匹、空马24匹,表达自己迎娶公主之诚意。 固伦端靖长公主 Sùng đức tam niên (1638) thập nhị nguyệt sơ thất nhật, ngạch phụ kỳ tháp đặc suất 15 vị thị tòng vi nghênh thú cố luân công chủ hoàng tam nữ nhi lai đáo thịnh kinh, thái tông đặc mệnh đa la vũ anh quận vương a tế cách đẳng tiền vãng nghênh tiếp. thập nhất nhật, thịnh kinh cung điện cử hành liễu hoàng tam nữ hôn tiền hành định hôn lễ chi nghi thức, kỳ tháp đặc tể sinh súc tam cửu chi số (27 đầu ), bị tửu 4 bình, liệt thịnh diên vu sùng chính điện. yến hội trung, kỳ tháp đặc hướng thái tông hành tam quỵ cửu khấu đầu lễ tất, y lễ hiến thượng giáp trụ, điêu an mã 3 thất, không mã 24 thất, biểu đạt tự kỷ nghênh thú công chủ chi thành ý. Sùng Đức ba năm (1638) Mùng bảy tháng mười hai nhật, ngạch phụ Kỳ Tháp Đặc biệt suất 15 Vị người hầu vì cưới Cố luân công chúa Hoàng tam nữ mà đi tới Thịnh Kinh, Thái Tông đặc mệnh Đa La Võ Anh quận vương A Tế Cách chờ tiến về nghênh đón. Mười một ngày, Thịnh Kinh cung điện cử hành hoàng tam nữ trước hôn nhân đi đính hôn lễ chi nghi thức, kỳ tháp đặc biệt Làm thịt súc vật ba chín số lượng (27 Đầu ), chuẩn bị rượu 4 Bình, liệt thịnh tiệc lễ tại Sùng Chính điện. Trong yến hội, Kỳ Tháp Đặc biệt hướng Thái Tông đi ba quỳ chín lạy đầu nghỉ, theo lễ dâng lên giáp trụ, yên ngựa chạm trổ hoa văn ngựa 3 thớt, ngựa không 24 thớt, biểu đạt mình cưới công chúa chi thành ý. Năm thứ 3 (1638), tháng 12, bà được chỉ hôn cho Đa La Quận vương Kỳ Tháp Đặc của Khoa Nhĩ Thấm. Ngày 7, Kỳ Tháp Đặc mang theo 15 vị thị tòng đến Thịnh Kinh. Thái Tông đặc biệt mệnh Vũ Anh Quận vương A Tế Cách đi trước nghênh đón. Ngày 11, tiến hành Sơ định lễ, Kỳ Tháp Đặc làm thịt 27 đầu gia súc, chuẩn bị 4 bình rượu, bày thịnh diên ở Sùng Chính điện. Trong yến hội, Kỳ Tháp Đặc hướng Thái Tông hành lễ Tam quỵ, cửu khấu đầu, lại theo lễ mà dâng lên giáp trụ, điêu an mã 3 thất, không mã 24 thất.
Cố Luân Ngao Hán Công chúa 其间,公主与额驸两人的称号也在不断地变化——崇德元年(1636)大清立国后,敖汉公主得封固伦公主,而班第除了固伦额驸的身份外,也被封为多罗郡王,在敖汉部26个牛录中,独领17牛录,超越了其伯父索诺木杜棱而成为该部领旗者。所以,史料中的敖汉公主变成了“敖汉固伦公主”,额驸班第也变成了“敖汉部落固伦额驸多罗郡王班第”。 固伦敖汉公主 kỳ gian, công chủ dữ ngạch phụ lưỡng nhân đích xưng hào dã tại bất đoạn địa biến hóa —— sùng đức nguyên niên (1636) đại thanh lập quốc hậu, ngao hán công chủ đắc phong cố luân công chủ, nhi ban đệ trừ liễu cố luân ngạch phụ đích thân phân ngoại, dã bị phong vi đa la quận vương , tại ngao hán bộ 26 cá ngưu lục trung, độc lĩnh 17 ngưu lục, siêu việt liễu kỳ bá phụ tác nặc mộc đỗ lăng nhi thành vi cai bộ lĩnh kỳ giả. sở dĩ, sử liêu trung đích ngao hán công chủ biến thành liễu ngao hán cố luân công chủ, ngạch phụ ban đệ dã biến thành liễu ngao hán bộ lạc cố luân ngạch phụ đa la quận vương ban đệ. Ở giữa, công chúa cùng ngạch phụ hai người xưng hào cũng đang không ngừng biến hóa —— Sùng đức nguyên niên (1636) Đại Thanh sau khi lập quốc, Ngao Hán công chúa Đến phong Cố luân công chúa, mà ban thứ ngoại trừ cố luân Ngạch phụ Thân phận bên ngoài, cũng bị phong làm Đa La quận vương , tại ngao Hán bộ 26 Cái trâu ghi chép bên trong, độc lĩnh 17 Trâu ghi chép, siêu việt bá phụ Tác nặc mộc đỗ lăng Mà trở thành nên thống soái cờ người. Cho nên, tư liệu lịch sử bên trong Ngao Hán công chúa biến thành Ngao Hán cố luân công chúa , ngạch phụ Ban thứ Cũng thay đổi thành ngao Hán bộ lạc cố luân ngạch phụ Đa La quận vương Ban thứ. Về xưng hào của bà cùng Ngạch phò cũng không ngừng biến hóa. Năm Sùng Đức nguyên niên (1636), Đại Thanh lập quốc, bà được phong là "Cố Luân Công chúa", mà Ban Đệ ngoại trừ thân phận Cố Luân Ngạch phò còn được phong Đa La Quận vương, trong 26 ngưu lộc của Ngao Hán bộ được độc lĩnh 17 ngưu lộc, vượt xa so với bá phụ Tắc Nặc Mộc Đỗ Lăng (Ngạch phò của Mãng Cổ Tế - Hoàng nữ thứ ba của Nỗ Nhĩ Cáp Xích) mà trở thành người đứng đầu Bộ. Bởi vậy, trong tư liệu lịch sử, Ngao Hán Công chúa biến thành "Ngao Hán Cố Luân Công chúa", Ngạch phò Ban Đệ biến thành "Ngao Hán bộ Cố Luân Ngạch phò Đa La Quận vương Ban Đệ".

Danh sách các bài dịch máy khác như sau: Bản mẫu:Incomplete list

ĐẠO VĂN TỪ TRANG WEB BÊN NGOÀI
Ghi chú: đoạn tô đỏ là các đoạn nội dung khớp 100%, không bao gồm các chỗ dịch sai, dịch thiếu, hoặc viết thêm (in nghiêng)
Tên bài Baike Baidu Nguyên văn Dịch word-by-word Phiên bản trên vi.wikipedia
Lý Quang Địa 李光地 康熙十三年(1674年),靖南王耿精忠举兵造反,郑锦占据福建泉州。李光地与家人藏匿山谷间,郑锦和耿精忠派人招安,被李光地坚决拒绝。 康熙十四年(1674年),李光地暗中书写密折,藏在蜡丸中,派人暗中送往京城,最后通过内阁学士富鸿基呈给皇帝。康熙皇帝看到密折后深为感动,嘉许李光地的忠诚,并下命兵部录其为领兵大臣。当时尚之信叛乱,率军占领赣州、南安,但未能进入福建。康亲王爱新觉罗·杰书自衢州攻克仙霞关,收复建宁、延平,耿精忠被迫请降。康亲王杰书军队进驻福州,命令都统拉哈达和赉塔讨伐郑锦,并打听李光地的所在。 Khang Hi năm thứ 13 (năm 1674), Tĩnh Nam vương Cảnh Tinh Trung dấy binh tạo phản, Trịnh Kinh chiếm cứ thành Tuyền Châu tỉnh Phúc Kiến. Lý Quang Địa cùng người nhà trốn trong sơn cốc, Trịnh Kinh và Cảnh Tinh Trung phái người chiêu an, bị Lý Quang Địa kiên quyết cự tuyệt. Khang Hi năm thứ 14 (năm 1674), Lý Quang Địa âm thầm viết mật báo, giấu bên trong lạp hoàn, phái người âm thầm mang đến kinh thành, cuối cùng thông qua Nội các Học sĩ Phú Hồng Cơ dâng lên cho Hoàng đế. Khang Hi Hoàng đế sau khi nhìn thấy mật báo rất là cảm động, khen ngợi Lý Quang Địa trung thành, cũng hạ mệnh cho Binh bộ chọn làm Lãnh binh đại thần. Lúc ấy Thường Chi Tín phản loạn, suất quân chiếm lĩnh Cán Châu, Nam An, nhưng chưa thể tiến vào Phúc Kiến. Khang Thân Vương Ái Tân Giác La Kiệt Thư từ Cù Châu đánh hạ Tiên Hà quan, thu phục Kiến Ninh, Diên Bình, Cảnh Tinh Trung bị ép xin hàng. Quân đội Khang Thân Vương Kiệt Thư tiến vào chiếm giữ Phúc Châu, mệnh lệnh đô thống Lạp Cáp Đạt cùng Lãi Tháp Thảo phạt Trịnh Kinh, cũng nghe ngóng chỗ của Lý Quang Địa. Năm Khang Hi thứ 13 (1674), trong sự bùng nổ của Loạn Tam Phiên, Tĩnh Nam vương Cảnh Tinh Trung nổi dậy tạo phản, chiếm đất Phúc Kiến, Trịnh Kinh ở Đài Loan khởi binh tấn công Tuyền Châu, cả nhà Lý Quang Địa chạy trốn đến núi sâu, Trịnh Kinh và Cảnh Tinh Trung đều dụ hàng nhưng Lý Quang Địa kiên quyết từ chối. Trong khoảng thời gian này, ông cùng với một người bạn cùng khoa thi là Trần Mộng Lôi cùng nhau họp mưu, ông thuyết phục Trần Mộng Lôi vào làm gián điệp trong quân đội của Cảnh Tinh Trung. Một năm sau, Lý Quang Địa âm thầm viết mật báo, giấu bên trong lạp hoàn, phái người bí mật mang đến kinh thành, cuối cùng nhờ Nội các Học sĩ Phú Hồng Cơ trình lên Khang Hi Đế. Sau khi nhận được mật báo thì Khang Hi Đế cực kỳ cảm động, khen ngợi Lý Quang Địa trung thành với triều đình. Lúc bấy giờ, Thượng Chi Tín làm phản, xuất quân chiếm lĩnh Cống Châu, Nam An, nhưng không để vào được Phúc Kiến. Khang Thân vương Ái Tân Giác La Kiệt Thư từ Cù Châu đánh chiếm Tiên Hà quan, thu phục Kiến Ninh, Duyên Bình, Cảnh Tinh Trung bị ép xin hàng. Quân đội của Khang Thân vương Kiệt Thư tiến vào chiếm giữ Phúc Châu, Kiệt Thư lệnh cho Đô thống Lạp Cáp Đạt và Lãi Tháp Thảo đem quân đi đánh dẹp Trịnh Kinh, nhân tiện nghe ngóng chỗ ở hiện tại của Lý Quang Địa.
康熙十六年(1677年),朝廷收复泉州。李光地在漳州拜谒拉哈达。拉哈达向康亲王上疏称:“李光地矢志为国,即使颠沛流离也不曾改变志向,应当予以褒奖。”康亲王下令优待,并提拔为侍读学士。李光地行到福州,恰遇父丧归家。 Khang Hi năm thứ 16 (năm 1677), triều đình thu phục Tuyền Châu. Lý Quang Địa ở Chương Châu đã bái kiến Lạp Cáp Đạt. Lạp Cáp Đạt báo với Khang Thân vương rằng: Lý Quang Địa chí thề vì nước, dù đi lang thang hết nơi này đến nơi khác cũng chưa từng thay đổi chí hướng, nên khen thưởng. Khang Thân Vương hạ lệnh ưu đãi, cũng đề bạt làm Thị độc Học sĩ. Lý Quang Địa đến Phúc Châu thì phải quay trở về nhà khi cha mất. Đến năm thứ 16 (1677), triều đình nhà Thanh thu phục được Tuyền Châu. Lý Quang Địa đã bái kiến Lạp Cáp Đạt ở Chương Châu. Lạp Cáp Đạt đã báo lên Khang Thân vương Kiệt Thư rằng: "Lý Quang Địa quyết chí thề vì nước, dù cho sống đầu đường xó chợ cũng chưa từng mất đi chí hướng, cần phải được khen ngợi". Tháng 3, Khang Thân vương liền hạ lệnh ưu đãi và đề bạt Lý Quang Địa lên chức Ngạch ngoại Thị độc Học sĩ của Hàn lâm viện. Lý Quang Địa đến Phúc Châu thì cha ông mất, phải quay về nhà chịu tang.
康熙十七年(1678年),同安蔡寅部起义军打着复明旗号,以万余人围攻安溪。李光地招募百余乡间勇士固守,断绝敌方粮道得以解围。不久后,郑经派遣将领刘国轩攻陷海澄、漳平、同安、惠安等县,进逼泉州,断万安、江东二桥,断绝了清军的南北援助。李光地派遣使者赶赴拉哈达军告急,正遇大江涨水道路阻塞。于是李光地带兵从漳平、安谿小道进入,与叔父李日煌以及弟弟李光垤、李光垠合作进攻。大军进驻泉州,击破刘国轩部。拉哈达上报其功,李光地再次得到优叙,升迁翰林学士,不久后因功官至永州总兵。 Khang Hi năm thứ 17 (năm 1678), Thái Dần ở Đồng An dùng cờ hiệu phục Minh dấy binh khởi nghĩa, lấy hơn vạn người vây công An Khê. Lý Quang Địa chiêu mộ hơn trăm dũng sĩ địa phương cố thủ, chặn đứt đường vận lương của địch để giải vây. Sau đó không lâu, Trịnh Linh điều động tướng lĩnh Lưu Quốc Hiên công hãm Hải Trừng, Chương Bình, Đồng An, và Huệ An, tiến sát Tuyền Châu, phá hai cầu Vạn An, Giang Đông, cắt tuyến đường viện trợ nam-bắc của quân Thanh. Lý Quang Địa điều sứ giả cấp báo lên Lạp Cáp Đạt, gặp lúc nước sông dâng cao, khiến đường bị tắc. Thế là Lý Quang Địa dẫn quân địa phương theo đường nhỏ từ Chương Bình, An Khê mà tiến vào, cùng chú là Lý Nhật Hoàng và các em là Lý Quang Điệt, Lý Quang Ngân hợp tác tiến công. Đại quân tiến vào chiếm giữ Tuyền Châu, đánh tan quân của Lưu Quốc Hiên. Lạp Cáp Đạt báo cáo công lao, Lý Quang Địa lần nữa được tấn thăng chức quan (ưu tư = khen ngợi mà thăng chức), lên làm Hàn Lâm học sĩ. Sau đó không lâu, vì lập công mà được điều đến làm Tổng binh ở Vĩnh Châu. Năm thứ 17 (1678), có một phiến quân khởi nghĩa lấy danh nghĩa "phục Minh" nổi dậy ở Đồng An, lấy hơn vạn người vây công An Khê. Lý Quang Địa chiêu mộ hơn trăm dũng sĩ địa phương cố thủ, chặt đứt đường vận chuyển lương thực của địch để giải vây. Không lâu sau, Trịnh Kinh phái tướng lĩnh Lưu Quốc Hiên đánh hạ các huyện Hải Trừng, Chương Bình, Đồng An, và Huệ An, áp sát Tuyền Châu, phá hư hai cầu Vạn An và Giang Đâu, cắt đứt đường viện trợ cho quân Thanh từ hai phía nam bắc. Lý Quang Địa phái sứ giả cấp báo cho quân của Lạp Cáp Đạt nhưng lại gặp phải tắc nghẽn đường sông do lũ. Vì vậy ông liền mang theo quân men theo đường nhỏ từ Chương Bình, An Khê mà vào, phối hợp cùng với chú của ông là Lý Nhật Hoàng và em trai ông là Lý Quang Điệt, Lý Quang Ngân liên hợp tấn công. Đại quân tiến vào chiếm giữ Tuyền Châu, đánh tan quân của Lưu Quốc Hiên. Lạp Cáp Đạt viết báo cáo công lao của Lý Quang Địa trình lên triều đình, Lý Quang Địa một lần nữa được đánh giá "ưu", được thăng làm Hàn Lâm viện Học sĩ.
[…]
Trên đây là 3 đoạn ví dụ, số lượng nội dung của bài này được chép y nguyên từ Baike Baidu còn rất nhiều.

Các bài khác có đạo văn bao gồm: Vu Thành Long (đoạn "Tuần phủ Phúc Kiến Ngô Hưng Tộ" […] ), nên nhớ bài này đã được thành viên Nguyentrongphu sửa chữa rất nhiều trước khi đem đề cử BVCL.

Tên bài Baike Baidu Nguyên văn Dịch word-by-word Phiên bản trên vi.wikipedia
Vu Thành Long 于成龙(清朝名臣) 当时一清廷为对付台湾郑氏的抗清势力,实行了“海禁”政策。当地统治者不顾连年兵祸,民不聊生,动辄以“通海”罪名兴起大狱,使许多沿海渔民罹难。于成龙在审阅案卷时,发现每案被拟极刑的就达数十人或上百人之多,甚至殃及妇女孺子。于是他坚决主张重审,对怕得罪清室而劝阻他的人说:“皇天在上,人命至重,吾誓不能咸阿从事!”在他的力争和主持下,先后使千余名百姓免遭屠戮而获释,贫困不能归者还发给路费。 Lúc bấy giờ, triều đình Nhà Thành vì đối phó với thế lực kháng Thanh của họ Trịnh ở Đài Loan đã thi hành chính sách "hải cấm". Giới cầm quyền địa phương không quan tâm tới cảnh dân chúng lầm than, nhiều năm liên tục hứng chịu thảm họa chiến tranh, nên hở một tí là bắt bớ bỏ tù với tội danh "thông hải", khiến rất nhiều ngư dân miền duyên hải lâm nạn. Vu Thành Long trong lúc duyệt hồ sơ vụ án, thấy trong mỗi vụ án hàng chục hoặc hàng trăm người phải chịu án tử hình, thậm chí cả phụ nữ và trẻ em cũng bị giết. Thế là ông kiên quyết chủ trương phúc thẩm, đối với những kẻ sợ đắc tội với triều đình mà khuyên can thì ông đáp lại rằng: "Trên có Hoàng Thiên (Ngọc Hoàng + Thiên Đế) [chứng dám], mạng người quan trọng, ta thề không làm điều này." Dưới nỗ lực cùng sự chủ trì của ông, hơn ngàn bách tính được miễn tội chết và thả ra, những người nghèo khó không thể về còn được hỗ trợ lộ phí." Đương thời, triều đình Nhà Thanh vì để đối phó thế lực chống Thanh của họ Trịnh ở Đài Loan mà thi hành chế độ "Hải cấm" (cấm biển). Quan viên địa phương không quan tâm đến cảnh lầm than của dân suốt nhiều năm và thường xuyên lấy tội danh "thông hải" (đi đường biển) mà bắt oan bỏ tù nhiều dân chúng. Sau khi Vu Thành Long biết được việc này đã lập tức đưa các vụ án này ra thẩm tra lại kỹ càng. Sau sự nỗ lực và chủ trì của ông, hơn một ngàn dân chúng vô tội được thả ra. Cũng nhờ việc này mà Vu Thành Long được tiến cử "Trác dị" lần thứ ba.
清康熙十八年(1679年)夏,于成龙在按察使任上第三次举“卓异”后升任省布政使。福建巡抚吴光祚还专疏向朝廷举荐,称于成龙为“闽省廉能第一”,从此,于成龙得到清廷的赏识和破格招用。康熙十九年春,康熙帝“特简”于成龙为畿辅直隶巡抚,翌年春,又召见于成龙于紫禁城,当面褒赞他为“今时清官第一”,并“制诗一章”表赐白银、御马以“嘉其廉能”。 Mùa hè năm Khang Hi thứ 18 (1679) Vu Thành Long sau khi được tiến cử "Trác dị" lần thứ ba đã được thăng chức làm Bố chính sứ. Tuần phủ Phúc Kiến Ngô Hưng Tộ dâng sớ tiến cử lên triều đình, gọi Vu Thành Long là "Mân tỉnh liêm năng đệ nhất". Kể từ đó, Vu Thành Long được triều đình nhà Thanh đánh giá cao và đặc biệt trọng dụng. Mùa xuân năm Khang Hi thứ 19, Khang Hi đế đích thân tuyển lựa Vu Thành Long làm Trực Lệ Tuần phủ. Xuân tiếp đó lại triệu kiến Vu Thành Long ở Tử Cấm Thành, Khang Hi trước mặt [Vu Thành Long] đích thân làm một bài thơ [tán thưởng], khen ngợi là "thanh quan đệ nhất", ban thưởng bạc trắng và ngự mã (ngựa vua ban). Năm thứ 18 (1679), Vu Thành Long thăng chức làm Bố chính sứ của tỉnh Phúc Kiến, lúc Tuần phủ Phúc Kiến Ngô Hưng Tộ dâng tấu tiến cử lên triều đình đã xưng Vu Thành Long là "Mân tỉnh liêm năng đệ nhất". Năm sau, ông trực tiếp được đề bạt lên đến chức Trực Lệ Tuần phủ. Tháng hai năm kế tiếp, Khang Hi Đế đích thân triệu kiến Vu Thành Long ở Mậu Cần điện, ban thưởng cho hai ngàn lượng bạc trắng, một con ngựa ngự dụng, lại tự mình làm một bài thơ tán thưởng năng lực và sự liêm khiết của ông, lại khen ông là "Thanh quan đệ nhất".

Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 04:18, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)

Những điều bạn kể ra, hoặc chí ít là cách trình bày của bạn chưa đủ thuyết phục ai đó rằng NhacNy2412 đang đạo văn. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 04:35, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đạo nhạc thì phải bê nguyên cái beat về thay lời Việt vào mới được gọi là đạo nhạc à bạn? Thế như nào mới là đạo văn, phải viết giống hệt 100% mới gọi là đạo à, dịch lại từ Wiki tiếng Trung thì không sao, nhưng bê thế này từ bên Baike Baidu thì không ổn rồi bạn ơi. Giờ tôi cứ thấy nhân vật nào hay hay rồi tôi bê nguyên bên đó về bỏ vào phần mềm, chỉnh sửa tí chút (như cái bảng tôi trình bày), xong xuôi, đem bỏ vào biểu quyết bài tốt, bài chọn lọc, các anh em ở đây thấy tưởng là bài tự viết (có người cho phiếu nói thế đấy), xong lại thấy toàn nguồn tiếng Tàu nữa (thì Baike Tàu mà), rồi cứ thế cho phiếu, dễ dàng quá nhỉ. Tiền đề như thế, dần dà đẻ ra một đống bài sử Trung đọc như văn tế vì trình độ tiếng Trung tệ hại thì vui nhỉ.Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 04:41, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đạo nhạc, đạo văn là một chuyện. Còn đạo tri thức và đạo sự thật là một chuyện khác ta cần xem xét. Với đạo nhạc, đạo văn, chỉ 10-20% cũng là một vấn đề lớn. Nhưng đạo tri thức và sự thật thì mới sinh ra khái niệm "không được chép nguyên văn". Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 04:48, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đừng nên chỉ đánh giá mỗi số edit, thời gian hoạt động của ứng viên để rồi cho phiếu. Hãy nhìn vào cách họ viết bài, cách họ tuân thủ các nguyên tắc, tâm huyết, lương tâm của họ với người đọc bài, có như vậy mới biết là khi "cầm chổi" rồi họ sẽ "quét rác" ra làm sao. Chứ không đến lúc bầu xong rồi lại kêu oai oái lên là "DPV chưa biết dùng công cụ, v.v,...". Cũng nên loại bớt dạng "ngụy tri thức", bắt chẹt tới từng cái viết hoa, trong khi vứt một bài danh sách nguyên văn google dịch lên đề cử sao chọn lọc, hoặc lúc nào cũng kêu gọi xóa bài dịch máy, trong khi dùng công cụ rồi dịch máy và chẳng thèm quan tâm người đọc có hiểu được gì hay không. Có vậy 1000 bài cơ bản wiki mới nên hồn được. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 04:51, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Nhưng có một điều, nếu bài đó được dịch nguyên văn mà vẫn hay, dẫn nguồn đầy đủ, mạnh thì tôi thấy bình thường. Còn bài mà chép nguyên văn, không có nguồn mà lại chỉ dẫn nguồn tới trang Baike đó thì tôi không ủng hộ NhacNy2412. Còn thực tế là gì thì tôi không biết. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:01, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Tàn Kiếm, Đức Anh Chuyện này quả thực có phần bất ngờ, bởi lẽ gần đây thành viên NhacNy2412 có đề cập tại Wikipedia:Thảo luận#Dẫn nguồn từ baike.baidu rằng "thông tin trên này còn không được kiểm soát về "độ trung lập" và "kiểm chứng được" như wiki". Tuy nhiên, sau khi xem link bài Lý Quang Địa mà bạn Tàn Kiếm đã đưa ra, đối chiếu hai phiên bản thì thấy có những đoạn giống nhau từ 90-100%. Điểm khác biệt duy nhất là cách sắp xếp đề mục. Nội dung dịch, dẫu không phải nội dung giữ bản quyền, cũng cần phải ghi công tác giả ngôn ngữ gốc. Chính vì điều này mà khi dịch từ Wikipedia ngôn ngữ khác, bạn cũng cần phải dẫn link tới phiên bản gốc trong trang thảo luận. Bởi nội dung trên Baike Baidu là có bản quyền (©2020 Baidu), nên những bài được dịch 1-1 từ nó chắc chắn vi phạm bản quyền. 武安君 | nhắn tin 04:53, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Bạn Tàn Kiếm nên nhớ Wikipedia sinh ra cuộc biểu quyết bài viết chọn lọc không phải để ghi công sức cho người đã bỏ trí tuệ ra viết, mà ghi nhận sự chất lượng cao của một bài viết. Nếu thực sự có cách tạo ra một bài viết chất lượng như vậy nhờ dịch kiểu đó (dịch máy nhưng vẫn tốt, nguồn đầy đủ, mạnh) tình tôi sẵn sàng ủng hộ. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 04:53, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Biết bao nhiêu đoạn văn tôi đọc dở khóc dở cười chỉ vì cố tìm ra cấu trúc câu khác với câu nguyên văn để tránh "vi phạm bản quyền". Thay vì "Anh ấy dùng điện thoại màu hồng" thì toàn "điện thoại được anh ấy sử dụng có màu hồng". Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 04:58, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Đức Anh Wikipedia xem sự tôn trọng bản quyền là một trong năm cột trụ chính. Wikipedia:Plagiarism#Translating dẫn Thông tư 92 Luật Bản quyền của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ rằng: "If the source is in a language other than English, the contributor may be under the mistaken belief that the act of translation is a sufficient revision to eliminate concerns of plagiarism. On the contrary, regardless of whether the work is free, the obligation remains to give credit to authors of foreign language texts for their creative expression, information and ideas, and, if the work is unfree, direct translation is likely to be a copyright violation as well." Thiết nghĩ nếu công sức sáng tạo, chất xám của người khác không được xem trọng, giá trị của Wikipedia đâu còn nữa? 武安君 | nhắn tin 05:06, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Bình tĩnh nào các bạn à. Tôi thấy những gì bạn NhacNy làm vẫn tốt hơn cho Wikipedia. Đừng nên xua đuổi người có đóng góp/tuần tra nhiều cho Wikipedia Vi. Bạn ấy không biết thì nên chỉ dẫn là được rồi. Chỉ dẫn xong mà vẫn không nghe thì mới là chuyện lớn. Dịch từ Baike Baidu hoàn toàn ok, chỉ cần ghi là dịch từ baike daiku là ok rồi. Baike Baidu không thể dùng làm nguồn, nhưng dịch qua từ baike baidu và lấy những nguồn chú thích khác trong bài (ở baike baidu) là hợp lý và hợp pháp. Điều đó giống như việc "dịch nguyên xi" (không dịch máy) từ bên en qua vi, điều này nhiều người vẫn làm suốt từ đó tới giờ. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 05:15, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Khái niệm tôn trọng bản quyền rất mơ hồ. Chúng ta còn không biết đoạn văn lấy ở Baike kia có đạo văn từ nguồn nào khác nữa hay không. Vì tôi nghe mọi người nói Baike cũng là một bách khoa toàn thư mở, chắc hẳn phải tham khảo viết từ một nguồn nào đó. Chúng ta viết một bài Lịch sử trên Wikipedia; một là rất sơ sài, trình bày kiểu liệt kê, có ý nào nhặt ý đấy; hai là trình bày chi tiết, tường tận, câu văn uyển chuyển, mà phần lớn là có sự "tham khảo đặc biệt" từ nguồn trên mạng. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:23, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Baike Baidu cơ cấu hoạt động rất giống với Wikipedia. Những nguồn "tham khảo" để viết được bài trên baike baidu đã được ghi công qua các chú thích liệt kê ở bài ở baike baidu. Dịch qua đây thì ghi công baike baidu + mang hết những chú thích đó qua = không có vấn đề gì. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 05:31, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Nguyentrongphu Các bài Baike Baidu hoàn toàn không có nguồn tham khảo hoặc rất ít. Điều này tôi nghĩ không cần biết tiếng Trung cũng thấy được. Các chú thích có trong bài được người viết thêm vào, không rõ độ kiểm chứng do không ai có quyền truy cập vào sách ngoại trừ một link dẫn tới trang douban của tác phẩm. 武安君 | nhắn tin 05:37, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
武安君 vậy là các bài từ baike baidu có rất ít nguồn, nhưng bạn NhacNy đã bỏ công ra tìm nguồn để chứng minh cho những thông tin được dịch từ baike baidu. Đó là những nỗ lực đáng hoan nghênh và là một điều tốt mà bạn. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 05:42, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Nhưng mấu chốt ở chỗ là người viết tố cáo thành viên khác dùng Baike Baidu làm nguồn, trong khi bản thân bê y nguyên từ Baike Baidu rồi dùng công cụ dịch convert, nhiều chỗ rất khó hiểu và tự nhận mình là người viết. Tôi cho rằng đây là một điều khó có thể chấp nhận 武安君 | nhắn tin 05:45, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tôi không bênh ai (tôi luôn lên án những hành vi sai trái dù người đó có là ai), nhưng tôi nghĩ Wikipedia cần bạn ấy hơn là đuổi bạn ấy đi. Rõ ràng là bạn ấy có phần sai. "Làm người không quan trọng là bạn sai bao nhiêu lần, điều quan trọng là bạn đã học được những gì sau những lần vấp ngã đó?" Những bài bạn NhacNy tố cáo chỉ có duy nhất 1 nguồn là baike baidu, còn bạn NhacNy dịch từ baike baidu nhưng có thêm những nguồn uy tín khác. 2 chuyện đó khác nhau mà bạn. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 05:52, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Bạn này từng lấy Google dịch ra để nói dối anh Phú về việc tiếng Trung không thể dịch máy. Ai biết ít nhiều tiếng Trung đều biết là có thể dịch máy, thậm chí tốt hơn tiếng Anh, thậm chí như tôi mù tiếng Trung còn làm được cái bảng hoành tráng kia. Ngoài ra, bạn này còn từng nói về việc lấy nguồn Baike Baidu, vậy mà làm ngược lại. Hóa ra, tiêu chí chọn ĐPV là phải nói dối điêu luyện à, thế này có khác gì bầu Nhạc Bất Quần làm minh chủ võ lâm. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 05:58, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Lấy duy nhất nguồn Baike Baidu là không được. Dịch từ Baike Baidu + lấy những nguồn uy tín khác làm chú thích = là ok. Bạn NhacNy cần rút kinh nghiệm cho tương lai (là tốt rồi) và cần phải ghi rõ là dịch từ Baike Baidu ở những bài được dịch từ Baike Baidu. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 06:59, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tôi nói thẳng bài Vu Thành Long nếu không có anh Nguyentrongphu góp sức cho thì còn lâu mới lên được BCB (vì thư ký ở đó nói là "đọc nhiều chữ không hiểu gì cả"), chứ đừng nói là dám đề cử BVCL. Dịch máy thì rõ rành rành, nhưng cho tôi hỏi bạn Lâm Đức Anh đây lấy trình độ đâu mà biết bản dịch máy đó có tốt không, bạn thử mò vào mấy bài tôi liệt kê trên đọc xem có hiểu cái gì không đã rồi hẵng nói chuyện tốt xấu. Viết kiểu này tưởng như vô tình làm người đánh giá nhầm nhọt về một bài tự viết. Bạn Lâm Đức Anh liệu có thấy các bài sử Trung Quốc nát bấy vì phong cách dịch này không, 2/3 tiếng Việt là Hán Việt, cấu trúc tương tự nhau, dùng phần mềm dịch rồi chỉnh sử tí chút rất khó nhận ra, nhưng trả về cái kết quả là một loạt bài không có được văn phong Wiki, viết như người kể truyện. Mà khoan, tôi không bàn mỗi bài chọn lọc, cái tôi bàn là việc thành viên này tuyên bố tiếng Trung không thể dịch máy bằng công cụ. Mấy người thích kiểu viết sử như này thì tôi cũng kệ, nhưng tôi khẳng định là cứ cổ súy, không làm gắt kiểu này, thì sử Tàu trên wiki sẽ trở thành mục tiêu chỉ trích kém chất lượng trên các diễn đàn sử như đang diễn ra thôi. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 05:03, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tàn Kiếm: Tôi không nói vấn đề đó có phải bản dịch máy tốt hay không. Cái tôi muốn nói là vấn đề dịch nguyên văn. Nếu thực sự dịch máy nguyên văn ban đầu đã tốt thì là một điều tốt. Còn dịch máy nguyên văn mà chất lượng kém thì là một điều xấu. (Dịch máy với tôi là động từ, chứ không phải tính từ). Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:09, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Còn bạn NhacNy2412 dịch tốt hay dở là một vấn đề khác tôi không bàn tới. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:10, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Ở phần buộc tội bạn ghi có 2 phần: Đạo văn và Dịch máy. Tôi chỉ thấy "Đạo văn" (dịch từ nguyên văn bên ngoài) không phải là một lỗi, lỗi lớn nhất mới nằm ở Dịch máy (tức là dịch hoàn toàn bằng máy). Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:14, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đạo văn mà bạn không tính là một lỗi? Thế thì cái câu "Wikipedia tôn trọng bản quyền" hồi tôi đọc hướng dẫn tải ảnh nó để làm cảnh à? Cái nguồn của Wiki sinh ra tôi nghĩ là để tôn trọng người đọc (chỉ cho người ta tính đúng sai của thông tin) và tôn trọng tác giả. Hai hệ thống Bách khoa toàn thư khác nhau, anh đi cop về dịch, thế anh bạn bên Tàu kia bỏ mồ hôi, công sức ra viết Baike mà đến cái nickname còn không ai biết à. Không phải tự nhiên có cái bản mẫu "Bài viết này được dịch từ en.wiki" trong phần thảo luận đâu, tôi viết sử trên Facebook tôi còn ý thức ghi nguồn, lược dịch ở đâu ở đâu. Hóa ra cái Wikipedia này còn không bằng mấy cái bài sử thường thức trên FB à? Tóm lại, Đạo văn là không tôn trọng nguồn cung cấp thông tin, còn dịch máy là không tôn trọng nguồn tiếp nhận thông tin, như vậy xứng làm "người cầm chổi" như các vị vẫn hay dùng từ không? Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 05:16, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Bạn Đức Anh đây tôi từng thấy đem một bài dịch máy đi đề cử BVCL được cộng đồng góp ý nhiều thì chắc phải hiểu việc tôn trọng người đọc nó quan trọng thế nào chứ nhỉ? Đây không phải công kích nhé, tôi thấy gì dẫn chứng cái đó, hỏi cái cần hỏi. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 05:28, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Xin bạn đừng đi quá xa. Tôi có mở ngoặc nghĩa của từ đạo văn rồi. Đạo văn tôi nói ở đây là "dịch nguyên văn ở bên ngoài, vẫn có sự biên tập nho nhỏ nhất định, đọc lên không cảm thấy như là một bài dịch máy". Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:29, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Xin phép cho tôi dùng từ "dịch nguyên văn" thì vì gọi là "đạo văn". Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:31, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Đức Anh "Dịch nguyên văn" từng câu từng chữ cũng là Plagiarism, tôi đã trích dẫn rất rõ quy định của en.wikipedia ở trên. Tôi nghĩ thay vì vòng vo ngụy biện, bạn nên tìm hiểu kỹ trước khi khẳng định rằng "dịch nguyên văn" là ok. 武安君 | nhắn tin 05:42, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tôi nghĩ tiếng Việt không có một từ nào để chỉ đúng ý của tôi. Chẳng nhẽ nói cụm từ "Dịch nguyên văn có biên tập từ 10% trở lên nhưng vẫn đọc vẫn thấy ổn, đúng ngữ pháp tiếng Việt và có ghi nguồn đầy đủ, nguồn mạnh từ mà trang kia đã ghi" thì dài dòng chết? Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:45, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Không rõ từ đâu bạn lấy được cái thông tin chỉ cần "mượn" nội dung của ai đó, rồi chỉnh sửa 10%, là không phải đạo văn? Cái câu in đậm ở trên ghi rất rõ ràng rằng "bất kể tác phẩm có tự do hay không, vẫn phải có bổn phận ghi công tác giả của các văn bản gốc tiếng nước ngoài vì sự sáng tạo của họ" (nôm na là chất xám) dịch mà không ghi công vẫn là "vi phạm bản quyền" 武安君 | nhắn tin 05:51, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Việc này tôi nói sau. Mồng 1 mà cứ phải mất thời gian cho cái này thì không nên. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:59, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
À! Tôi quên mất! Tôi đang nói trong trường hợp có nguồn đầy đủ trích từ Baike chứ không phải nguồn là Baike. Và điều tôi muốn nói ở đây là trong trường hợp đã có nguồn kèm theo nội dung, không nhất thiết chúng ta phải dịch khác 100% trong khi dịch 10% có thể là tốt nhất. Không nhất thiết chúng ta phải đập đi phá lại chỉ vì hơi giống khuôn mẫu của người khác mà xây lại một cái khác méo mó hơn. Còn bạn NhacNy2412 thì tôi không biết. Bởi vì ban đầu tôi đọc "Khang Hi năm thứ 13 (năm 1674)" dịch thành "Năm Khang Hi thứ 13 (1674)" thì tôi nghĩ <Ủa? Chẳng nhẽ dịch thành "Công nguyên năm 2020 (Khang Hi thứ 359)" thì mới được coi là không vi phạm bản quyền?> Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 06:21, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đức Anh tôi thấy các bạn thảo luận dài dòng mà vẫn không hiểu được ý của nhau. Ý của bạn Lệ Xuân là dịch bài từ Baike Baidu + nguồn tham khảo là ok, nhưng bạn NhacNy cần ghi rõ trong những bài đó là được dịch từ Baike Baidu (nếu không ghi thì bị coi là ăn cấp bản quyền). Vấn đề chỉ có vậy thôi. Có thể bạn NhacNy chưa biết điều này nên cứ từ từ mà nói chuyện. Đây có thể coi là kinh nghiệm xương máu cho bạn ấy. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 07:03, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Những thứ bạn Tàn Kiếm cung cấp ở bên trên tôi chỉ cảm thấy là sự kết tội dịch máy hơn một kết tội dịch nguyên văn. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:34, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Ông anh ngoài cái chế định nghĩa xong bắt bẻ định nghĩa của người khác không còn phong các tranh luận nào nó "sát thương" hơn một tí à??? Thế tôi hỏi ông có chấp nhận một cái học thuyết: Thành viên dịch bài từ một trang Bách khoa toàn thư khác, có chuẩn không giống wiki và không cho biết thêm nguồn dịch là một hành vi đáng lên án không?. Quách Tĩnh khi cần chỉ cần tung đúng một chưởng Phi long tại thiên là xong phim rồi, ông cứ lằng nhằng nhiêu thức, khéo dính mai phục thì chết. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 05:39, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Không bàn thêm vì rào cản internet. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:43, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tôi vừa xem lại trang web Baike. Trang này rất ít nguồn tham khảo, lại nghe nói có việc nội dung trên trang này có bản quyền thì việc dịch nguyên văn có vẻ là một điều không hay ho. Bởi vì chúng ta lấy nội dung không từ nguồn ghi trong Baike mà trực tiếp lấy từ Baike. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 05:41, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đấy, nói chuyện nó thẳng vào vấn đề có phải đẹp trai hẳn ra không. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 05:43, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Tôi thấy lời buộc tội này chỉ đúng một phần. Tính từng điều một:
Thứ nhất, đúng là ngôn ngữ nào cũng dịch máy được. Với tiếng Trung chỉ khác là họ dùng công cụ khác như bạn chỉ ra chứ không dùng Google Trans để dịch vì độ chính xác cao hơn. Và hẳn nhiên bản dịch máy ra không đọc được ngay, mà cần phải "biên" nữa: biên từ dịch máy ra văn đọc được, biên từ văn đọc được ra văn trôi chảy... Do đó việc lưu lại những "điêu an mã 3 thất, không mã 24 thất" (ngựa có yên 3 con (3 thớt), ngựa thường 24 con) là điều không hay. Đây có thể coi là dịch máy biên không kỹ, chứ không phải hoàn toàn dịch máy bỏ vào thì không ai hiểu nổi.
Thứ hai, wikipedia chỉ là chép lại thông tin từ nơi khác về chứ không tạo ra thông tin mới, bản chất của nó đã là "đạo văn". Việc bê y xì thông tin từ nơi khác về mà không sửa đổi gì thì mới đúng là "đạo văn", ở đây câu chữ có sửa đổi sao thể nói là "đạo văn" như cáo buộc của bạn?
Thứ ba, tôi xem bài Vu Thành Long thì những thông tin trong bài bạn đưa ra dẫn chứng đều có nguồn gốc. Nếu quả thật lấy từ baike mà bổ sung nguồn thì thông tin hợp lệ, lúc đó không cần phân biệt baike mạnh hay yếu nữa.
Thứ tư, chỉ có điều này Lệ Xuân đưa ra đáng chú ý, nếu baike đã giữ bản quyền, dịch lại toàn bộ từ baike mà không ghi nguồn baike thì là không hợp lệ. Còn nếu dịch một phần một đoạn mà có dẫn nguồn thông tin gốc thì theo tôi không có vấn đề gì, vì baike cũng đi lấy từ nguồn thông tin gốc chứ có tự nghiên cứu ra đâu.
Caruri (thảo luận) 11:15, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Baike Baidu căn bản là Wikipedia của TQ. Ngay cả copy 100% hay dịch nguyên si từ Wikipedia cũng phải "bắt buộc" ghi công dựa theo giấy phép tự do Commons. Ghi công chỉ đơn giản là ghi trong "tóm lược sửa đổi" là dịch từ baike baidu là ok rồi. Chuyện này tôi thấy không nghiêm trọng lắm. Bạn NhacNy có thể chưa hiểu rõ vấn đề và cần lưu ý thêm trong tương lai. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 12:24, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Dễ hiểu với anh nhưng đến thư ký BCB còn kêu khó hiểu kìa, không có Phú sửa thì... Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 12:07, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Cá nhân tôi thấy trang Baike Baidu đó không thuộc hệ thống Wikipedia của chúng ta, nên nó không có tư cách ngang với việc ta dịch bài từ wiki khác về, ví dụ như zh và en.wiki, nó không được mặc nhiên dịch sang ngang hàng, trang đó chỉ nên xem là 1 trang web như bao trang web khác mà chúng ta phải chọn lựa độ tín nhiệm của chúng. Trang Baike Baidu do tổ chức giống như Wikipedia nên ta chỉ nên vay mượn nguồn trích dẫn của nó, không nên dùng bài viết của nó, chứ đừng nói đến chuyện là đạo văn hay vi phạm bản quyền. Một cách thẳng thắn độ tín nhiệm không có, chỉ nên tập trung khai thác nguồn, nguồn không có thì nên bỏ qua. Bài đã viết nên lược bỏ hết nội dung đang trong tình trạng "vay mượn". Hoặc còn kiểu trì hoãn khác là bạn NhacNy2412 có thể xin cho nợ chú thích một thời gian, bạn sẽ bổ sung sau và để 1 tấm biển đang sửa đổi. Chứ bài ít chú thích mà chú thích tôi click vào chả truy xuất được gì, có cãi tiếp cũng đuối lý.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 14:07, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Đông Minh Bài nào không truy cập nguồn được vậy bạn? Tôi nhớ thì mấy bài này thường tôi trích nguyên văn Thanh sử cảo hết, link Thanh sử cảo ở bên dưới (tại lúc đó tôi chưa biết dẫn nguồn). Mấy bài cũ quá rồi tôi cũng chẳng nhớ được bài nào tôi viết chính, sửa chính, bài nào tôi chỉ sửa đổi nhỏ nữa. Bạn thấy bài nào có vấn đề về nguồn (trong phạm vi nhà Thanh) thì list giúp tôi để tôi đi sửa dần. Dạo này tôi đang bận việc cá nhân chút nên chắc chưa sửa toàn bộ trong thời gian ngắn được. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 14:20, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Đông Minh: Sao các bạn cứ xoáy vào vấn đề nguồn baike có xác tín không nhỉ? Như tôi đã giải thích ở trên, nếu thông tin ở baike có nguồn tham khảo xác tín thì nó xác tín. Tôi lấy ví dụ: thông tin trên kênh 14 lấy từ báo Thanh Niên, vậy ta có thể sử dụng thông tin đó và đề nguồn là báo Thanh Niên. Ở đây các bạn cho rằng thông tin đó đăng trên kênh 14 (dù có thể dẫn nguồn từ báo Thanh Niên) nên không thể sử dụng được??? Caruri (thảo luận) 14:19, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đúng là như vậy, viết BCB mà em còn phải sửa tới sửa lui là dùng đúng gốc nguồn chứ không dùng kiểu dây chuyền. Như vậy thì xác tín hơn, bài bản hơn. Thỉnh thoảng còn gặp vài trang trích dẫn nguồn điêu ngoa, truy tới nguồn gốc thì nó nói không có giống như thế.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 14:27, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
@Caruri Có vẻ bạn và Alphama là hiểu rõ và làm rõ vấn đề này nhất. Đông Minh chỉ là chưa hiểu rõ thôi chứ không phải cố tình xoáy sâu vào đâu. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 14:24, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Ra vậy, tôi chưa hiểu, phải, chưa hiểu tại sao lại có người tôn thờ trang baike. Nhiều năm trước tôi có vào đọc thử xem các nội dung sử về VN, nó viết 1 số nội dung mà tôi nhận thấy rằng nó không trung lập, thế là tôi quay lại đọc Wikipedia, chả bao giờ bén mảng trở lại trang đó, hiện tại không rõ nó đã thay đổi tích cực thế nào. Nếu nó cũng như Wikipedia thì cũng là 1 trang có thể sửa đổi, nghĩa là nó có thể khiếm khuyết, nhưng lại có người đánh giá cao như kinh thánh thì không có nghĩa tôi phải thuận theo cái sở thích đó. Bạn Tàn Kiếm tuy dụng ngôn cực đoan nhưng phân tích có tình có lý, còn bạn rất chuộng cách nói cụt lý là người khác không hiểu bạn, còn tận dụng dịp ai có ý giống bạn để hùa theo, khoan nói chuyện đúng và sai, chỉ bao nhiêu đây cho thấy bạn không có phẩm chất của 1 điều phối viên. Tôi tin có nhiều người ở đây cũng không phục bạn.  Đ Ô N G - M I N H  nói với tôi 14:58, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  1.   Chưa đồng ý Tôi cảm thấy khá thất vọng khi một người ứng cử vào vị trí ĐPV có thể đạo văn trắng trợn như thế, ngoài ra lại còn lấy từ một bách khoa toàn thư không có (hoặc rất ít) nguồn Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 07:56, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  2.   Chưa đồng ý Tôi không thể chấp nhận một đqv sao chép nguyên đạo văn và biến nó thành của mình như vậy. Mặt Trời (thảo luận) 08:16, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Xin sửa lại câu của bạn Btd2008 thành "Tôi không thể chấp nhận một đqv sao chép nguyên đạo văn và biến nó thành của Wikipedia như vậy." Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 08:29, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Mình viết nhầm, cảm ơn bạn Đức Anh. Mặt Trời (thảo luận) 12:05, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  3.   Chưa đồng ý Qua câu nói Những người không vừa mắt tôi là tôi thấy bạn NhacNy khó có thể đảm nhận vai trò ĐPV rồi. Vì sao? Vì bạn coi thành viên bình thường khác không ra gì, có thái độ trịch thượng với không ít thành viên khác. Chưa kể là ngay cả khi những thành viên khác chỉ ra lỗi sai thì bạn dễ dàng bày tỏ thái độ khó chịu, bực tức. Có vẻ công việc ĐPV là công việc sẽ quá sức với bạn và dễ gây căng thẳng nên tôi nghĩ là bạn không nên đảm nhận công việc này. Tiếp tục làm một thành viên bình thường, đóng góp cho Wiki sẽ ổn hơn. Tất nhiên vẫn có những trường hợp ĐPV tranh luận gây gắt với thành viên nhưng tranh luận gay gắt khác với việc khinh thường thành viên khác. Ít ra nếu tranh luận đó giúp thành viên có thể hiểu vấn đề hay cải thiện bản thân lên chút thay vì cứ khiến họ cảm thấy bạn là bề trên. нυấn roѕe có làм Tнì мớι có ăn 12:21, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Lần trước tôi xin lỗi Cauri còn bị nói là cẩn thận quá đáng thì không hiểu cái thái độ trịch thượng của bạn nói nó xuất hiện tần suất như thế nào. Kiểu chụp mũ như bạn tôi không muốn phản bác lắm nhưng tôi phải làm rõ cái bạn chụp mũ tôi. "Những người không vừa mắt tôi" mà tôi nhắc tới là những người không ưa tôi trong cuộc tranh luận này (như người tôi vừa từ chối thảo luận) chứ không hề nói toàn bộ người bỏ phiếu chống là người không ưa tôi. Nhưng dù sao bạn đã đóng đinh suy nghĩ như vậy thì tôi có nói như thế nào bạn cũng cho là tôi ngụy biện thôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 14:32, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  4.   Chưa đồng ý theo những bằng chứng mà Tàn Kiếm đã đưa ra. VPBQ vi phạm nghiêm trọng cột trụ thứ 3: Nội dung của Wikipedia có tính tự do trong 5 cột trụ chính của Wikipedia và điều này khó chấp nhận. Dù biết bạn có nhiều đóng góp và rất nhiệt tình trong việc chống phá hoại nhưng tôi vẫn bỏ một phiếu chống  阮孟安  12:46, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Hình như bạn chưa rõ tại sao ở đây các bạn trên "quy chụp" tôi "đạo văn" mà không phải "vi phạm bản quyền". Người giữ "bản quyền" nội dung này là người biên soạn ra các bộ sử, không phải baike baidu. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 12:58, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)

Ý kiếnSửa đổi

  1.   Câu hỏi: Do gần đây thấy ứng viên hoạt động rất năng nổ trong hoạt động chống dịch máy, nên tôi rất hứng thú muốn biết liệu quý ứng viên sẽ làm những gì để giúp đỡ ngăn chặn tệ nạn dịch máy hiện nay? Ngoài ra tôi cũng rất muốn biết liệu bạn có ý tưởng nào để đối phó với những thành viên dịch máy hàng loạt? Một câu hỏi ngoài lề đó là gần đây, chắc hẳn bạn cũng đã bắt gặp rất nhiều bài viết có nội dung vi phạm bản quyền được sao chép từ trang web bên ngoài, bạn có ý kiến như nào về việc này, và đối với những kiểu đạo văn tinh vi khác, ví dụ như sao chép từ nhiều nguồn khác nhau, thì bạn có sáng kiến nào để đối phó không? Rất mong quý ứng viên có thể hỗ trợ các câu hỏi của tôi để bản tôi cũng như các thành viên khác có thể đưa ra đánh giá về tân Điều phối viên của dự án --Phi Tuyết | nhắn tin 16:36, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Thực tế mà nói tôi không hoàn toàn năng nổ trong công tác chống dịch máy, bởi vì bản thân tôi cũng biết trình độ tiếng Anh có hạn, muốn dùng khả năng của mình để phán xét về dịch máy có chút không khách quan. Gặp trường hợp dịch máy rõ ràng thì tất nhiên tôi sẽ gắn bảng, nhưng nếu gặp một trường hợp tinh vi hoặc khó hơn, tôi sẽ "báo" cho ĐPV Nguyentrongphu theo cách bạn ấy đã nhờ tôi. Cách làm việc của tôi luôn là làm việc trong khả năng của mình, nếu ngoài khả năng thì sẽ nhờ đến người có khả năng hơn mà không phải cố đấm ăn xôi để khiến tình thế khó xử. Đối với việc dịch máy hàng loạt cũng vậy. Mặc dù ý kiến cá nhân của tôi là nên cấm thẳng tay những thành viên cố ý dịch máy hàng loạt nếu số bài hoặc số lần nhắc nhở vượt quá một cột mốc, nhưng vì tôi chưa tiếp xúc nhiều với nạn dịch máy hàng loạt như vậy nên không thể ước lượng được cột mốc như nào là ổn nên tôi rất ít khi nêu quan điểm về cách trừng phạt cá nhân này. Việc phân loại đống rác từ dịch máy hàng loạt, tôi nghĩ để những thành viên có kinh nghiệm và ngoại ngữ như Nguyentrongphu làm là tốt nhất. Tôi thì sẽ tích cực đi "dọn đống rác đã phân loại" và phân loại những "loại rác khác" thì phù hợp hơn.
    Còn về việc sao chép từ nhiều nguồn thì cá nhân tôi không có cách gì tốt hơn ngoại trừ copy một đoạn trong bài và bỏ trực tiếp lên Google. Tôi đã gặp rất nhiều bài kiểu này, và hầu hết đều lần ra nguồn của 90% nội dung sao chép trong bài. Có thể là do đặc thù văn phong báo chí, cũng có thể là do tôi đọc tương đối nhiều, mà tôi khá dễ dàng phát hiện được văn phong trong bài là copy từ báo chí không biên tập lại. Một đặc điểm nữa tương đối dễ nhận dạng khi sao chép từ báo chí đó chính là "cách đặc tiêu đề". Báo chí thường xuyên đặc những tiêu đề in đậm như "Tên nghịch tử và cậu học trò bất trị", hay "Nghị lực của cậu học trò nghèo". Những thành viên đã copy nguyên xi từ các bài bào trên mạng thì thường đều có xu hướng sử dụng lại những cách đặt tên này. Nhìn vào là có thể phát hiện vấn đề. Như tôi đã nói "đặc thù văn phong báo chí" thì các hành văn trên các báo online hiện nay vẫn rất dễ phân biệt với văn phong trung lập của Wiki. Nếu không phải người viết cố tình tâng bốc (hoặc dìm hàng) chủ thể thì khả năng cao chính là copy paste. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 16:59, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Chắc ý bạn Lệ Xuân khi bàn về vấn đề dịch máy cũng là muốn hỏi bạn về dịch máy các ngôn ngữ khác, chẳng hạn như tiếng Trung. Nhân lực mảng này đang rất thiếu, bạn thì lại giỏi Hán văn. Còn về đạo văn thì tôi nghĩ là cách của bạn rất khó áp dụng với đạo văn tinh vi đấy, mấy đối tượng kiểu này ranh ma lắm, đạo khung sườn nguồn này, rồi thêm pha mắm muối nhiều nguồn khác, những ngôn ngữ ngoài tiếng Anh như tiếng Trung thì rất khó mà phát hiện và nếu có tinh ý phát hiện ra thì cũng khó làm gì được các bài viết kiểu này vì đã được cải biên ít nhiều để che giấu. Tây Cuồng. (thảo luận) 17:25, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Thú thực thì bản thân tôi không cho rằng tiếng Trung là thứ tiếng có thể "dịch máy", bạn có thể tham khảo ở đây, nên tôi mới không nhắc đến tiếng Trung mà chỉ tập trung vào tiếng Anh - ngôn ngữ dễ dịch máy nhất hiện nay. Còn đối với việc "đạo văn tinh vi" thì bản thân từ "tinh vi" đã cho thấy độ khó đối phó rồi. Cách để đối phó với nó tốt nhất có lẽ chỉ có thể là kinh nghiệm, như Phú lấy kinh nghiệm và trình độ ngôn ngữ để đối phó với dịch máy clk thì tôi thường lấy kinh nghiệm cá nhân và kiến thức dịch máy để lùi sửa phá hoại mảng này. Hơi lạc đề rồi. Dù sao thì wiki chỉ cấm chép nguyên xi nguồn ở ngoài thôi, chứ lấy ý đó nhưng biên tập lại theo giọng văn của mình thì cũng không đến nổi vpbq. Còn nếu chỉ "cải biên ít nhiều" thì tôi vẫn nghĩ AI của Google sẽ giải quyết được. Thuật toán tìm kiếm của GG hiện nay có thể nói là hơn hẳn một con người bình thường. Nếu máy móc hiện đại như vậy còn không giúp đỡ được thì chỉ đành dựa vào sức người thôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 17:33, ngày 23 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  2.   Ý kiến Không rõ bạn sẽ tham gia Wikipedia:Quản lý Wikipedia phần nào nếu muốn ứng cử vị trí ĐPV.  A l p h a m a  Talk 03:28, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Những phần mà tôi đã, đang và sẽ tiếp tục tham gia là:
    • Tuần tra nội dung, thành viên mới
    • Phát triển bài ở các không gian: cần wiki hóa, cần xếp thể loại.
    • Biểu quyết, đánh giá nội dung chất lượng.
    Về công việc của ĐPV, tôi sẽ tham gia xử lý nội dung ở phần chờ xóa, chất lượng kém; hỗ trợ phục hồi bài trong các trường hợp bị xóa oan hoặc bài có khả năng cải thiện; hỗ trợ giải quyết các vấn đề trong phạm vi quyền hạn ở trang TN cho BQV. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 04:43, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  3.   Ý kiến Các quản lý viên trên Wikipedia thường có rất nhiều "đối sách", bạn thuộc những tuýp nào?
    • Tuýp mềm mỏng: thường đắn đo rất lâu trước khi xóa một bài nào đó, luôn ưa lý lẽ, giải thích hơn là dùng công cụ hành động,...
    • Tuýp cứng rắn: có một thái độ cứng rắn trước một bài nào đó, xóa ngay bài đó mà không cần đắn đo suy nghĩ,...
    • Tuýp linh hoạt: mềm mỏng với một số bài, cứng rắn với một số loại
    • Tuýp xóa: sử dụng công cụ chủ yếu để xóa bài, thường thích xóa bài hơn là khóa, khôi phục, sửa đổi,...
    • Tuýp cá cảnh: cầm công cụ để cho có công cụ cần thiết xóa, khóa bài lúc mình cần thiết
    • Tuýp rêu: cầm công cụ nhưng chẳng mấy khi làm
    • Tuýp giản dị: tức là công cụ ĐPV chỉ là một thứ hỗ trợ cho công việc TTV.
    • Tuýp bất ngờ: chẳng mấy khi sử dụng, nhưng một khi sử dụng là thực hiện tràng giang đại hải các tác vụ ĐPV
    • Tuýp hành chính: dùng công cụ để làm sửa đổi bản mẫu, trang quy định,...
    Đức Anh (thảo luận) 03:44, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Nếu theo những gì bạn nêu thì chỉ có thể nói tôi thuộc tuýp linh hoạt. Tùy từng bài, từng mảng nội dung mà tôi có cách đối xử khác nhau (như cách tôi cứu những bài Thiên văn học, Toán học nhưng nhất quyết gắn bảng xóa những bài tiểu sử người "có fan" chất lượng kém không nguồn). Tuýp xóa thì chắc chắn là không, phải là ngược lại mới đúng. Vì "công việc" của tôi ngay từ đầu là bảo vệ các bài viết về nhà Thanh, thường xuyên lùi sửa, yêu cầu khóa nếu có phá hoại, nên tôi có xu hướng đi khóa, khôi phục, sửa đổi hơn là muốn đi xóa. Tuýp cá cảnh, rêu hay giản dị thì chắc cũng không. Tôi là kiểu người đã không nhận thì thôi, đã nhận thì phải làm cho xứng đáng, không có chuyện lấy công cụ để làm việc cá nhân, càng không phải để trưng cho có. Ngay cả việc sửa đổi hay tuần tra tôi đều làm thường xuyên thì việc sử dụng tác vụ ĐPV cũng sẽ như vậy, vậy nên tuýp bất ngờ cũng không. Còn về tuýp hành chính cuối cùng thì tới tận bây giờ tôi vẫn không có ý nghĩ sẽ tham gia. Tôi thích hợp và cũng thích làm "culi" chạy việc hơn là chen chân vào những mảng "hành chính, quy định". ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 04:58, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Đức Anh: Ngoài đề chút: típ (type = kiểu) người, chứ không phải tuýp (tube = cái ống) người. Caruri (thảo luận) 15:33, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    @Caruri: Tuýp là kiểu người mà. Đức Anh (thảo luận) 15:36, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Đức Anh: Bạn có thể tham khảo. Nhờ bạn dùng sai tôi mới nhớ ra và sửa gần hai chục lỗi này trong các bài viết. Caruri (thảo luận) 15:38, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    @Caruri: Cái sai được dùng nhiều thì sẽ trở thành cái đúng. Đức Anh (thảo luận) 15:42, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Với lại chúng ta sử dụng từ "tuýp" như một từ tiếng Việt chứ không phải là phiên âm của một từ tiếng Anh hay tiếng Pháp. Đức Anh (thảo luận) 15:44, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Xem chừng vấn đề này có thể đi xa hơn dự kiến và làm loãng cuộc biểu quyết nên mong hai thành viên đáng kính ngồi xuống uống trà rồi thảo luận tiếp ở nơi khác. Cảm ơn sự hợp tác của hai quý thành viên. ~ Nguyenhai314 (thảo luận) 15:47, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    @Caruri: Bạn có thể tra google câu "bạn thuộc típ người nào", từ "típ" được sử dụng ít đến nỗi mà google còn tưởng đó là lỗi sai, mà kết quả hiện ra vẫn là từ "tuýp". Đức Anh (thảo luận) 15:48, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Tôi xin nói nốt câu cuối: từ có được dùng hay không dựa vào từ điển (giấy chứ không phải online nhé, từ điển online có một số cuốn biên soạn không đáng tin cậy). Từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê (2003) trang 1000 định nghĩa típ là kiểu người và trang 1070 định nghĩa tuýp là cái ống nhỏ, dài. Bạn không nghe thì thôi, muốn dùng từ hàng ngày thế nào cũng được, nhưng nếu viết trong bài mà tôi thấy thì tôi sẽ sửa. Caruri (thảo luận) 15:51, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  4.   Ý kiến Tôi thì non trẻ, mới tham gia Wikipedia được vài tháng, ngoài dịch bài/viết bài ra tôi cũng không tìm hiểu kỹ về công việc, nhiệm vụ của bộ phận làm bảo quản, điều phối. Do đó, với kinh nghiệm quan sát ít ỏi, tôi đánh giá phẩm chất ĐPV, BQV có thể có chút khác biệt. Tôi không quan tâm tới số lượng sửa đổi hay tần suất hoạt động, cái tôi để ý nhất ở các ĐPV, BQV là cách mà họ tham gia thảo luận và quan trọng hơn là cách họ đánh giá chất lượng bài viết trên Wiki theo các quy tắc rường cột của một bài viết (trung lập, văn phong, bố cục, trình bày, nguồn,...), để qua đó thảo luận, ra quyết định chuẩn xác. Về phần thảo luận, cần phải trung dung, biết tiếp nhận ý kiến, tuyệt đối không công kích, không áp đặt, không chụp mũ, không tỏ vẻ bề trên, không so sánh láo, đánh tráo khái niệm... Tôi thấy bạn này chưa có. Về phần khả năng đánh giá bài viết, ngoài theo dõi cách ứng viên thảo luận ra thì tôi xem xét trực tiếp qua cách ứng viên tự viết (dịch) bài, nhìn vào bài viết của họ có thể biết họ viết có trung lập không, viết có chuẩn bách khoa toàn thư không, có biết là nên thêm cái gì bỏ cái gì cho đúng chuẩn không,... Qua các bài viết của bạn này, tôi thấy bạn đang thiếu sót nhiều. Bản thân viết bài còn vướng vấp nhiều lỗi, thì đến khi cho nhận xét, góp ý làm sao mà chuẩn xác được. Tất nhiên trên đây là tôi nhận xét theo hệ quy chiếu của tôi, với khoảng thời gian hoạt động và những gì mà tôi quan sát được, không phải là tôi không thấy thì nghĩa là ứng viên không có. Vậy nên chỉ xin ý kiến, còn biểu quyết này tôi xin không cho phiếu. Tây Cuồng. (thảo luận) 14:57, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Đầu tiên là về vấn đề thảo luận. Một con người không phải lúc nào cũng hoàn hảo, cho dù là các BQV, ĐPV hiện đang cầm chổi thì cũng chỉ là những con người có xương có thịt có cảm xúc, cái chổi không nói lên được người cầm chổi phải là một con người công bằng công chính bình đạm vô vị 100%. Sự bộc lộ cảm xúc trong việc thảo luận là một vấn đề khó tránh khỏi, cái quan trọng là không vi phạm quy định, không cố ý công kích cá nhân, và tìm được đồng thuận chung. Tôi là một người, dùng chính bản thân mình ra để nhận đề cử nhận một công cụ bảo quản, mà không phải lấy bản thân mình ra điều chỉnh cho phù hợp với con người cầm chổi "mọi người cho rằng là". (Điều này không đồng nghĩa với việc tôi không tiếp thu ý kiến, nó thuộc về 2 phạm trù khác nhau là lý trí và tình cảm)
    Thứ hai là về bài viết. Tôi hoàn toàn chưa từng nói tôi viết bài tốt, dịch bài tốt ngay từ đầu. Ngay trên phần giới thiệu tôi cũng đã nói rõ đến tận 4 tháng trước bài tôi tạo ra vẫn bị gắn bảng không nguồn và tôi hoàn toàn không biết cách cải thiện (cho đến khi một BQV đã chỉ dẫn tôi tận tình trên facebook). Tôi không bao giờ tự nhận mình hoàn hảo, tôi chỉ nói mình đang cố gắng từng ngày, từ một bài viết gần như có thể gắn bảng xóa ngay từ lúc tạo ra như An Thân vương đến một bài được mang ra đề cử và có khả năng lớn gắn sao BVCL như Vu Thành Long; từ một người yếu kém mọi ngoại ngữ đến 1 người có thể dịch tiếng Anh một cách tạm bợ và dịch tiếng Trung một cách chấp nhận được; hơn 1 năm 4 tháng qua là thời gian tôi cải thiện từng ngày, bài viết càng về trước càng sai sót là chuyện tất nhiên. Như bạn từng ý kiến về Cố Luân Thuần Khác Công chúa, tôi chỉ giải thích chỗ khó đôi chút nhưng vẫn lập tức đi sửa đổi; hoặc như tôi từng cãi nhau với Maihuongly về việc tôi thêm nội dung vào Chính Hoàng kỳ bị lùi sửa vì sặc mùi Hán - Việt, không có chủ ngữ,... mặc dù tôi không cam tâm, mặc dù tôi cảm thấy tôi rút gọn nội dung như vậy chẳng có vấn đề gì, nhưng cuối cùng tôi vẫn sửa lại câu cú, thêm vào chủ ngữ, chú thích những chữ mà bị cho là "khó hiểu". Tôi chưa từng ngại người ta chỉ ra cái sai của mình, tôi chỉ ngại người ta không chỉ ra (để tôi sửa chửa) mà tập hợp hết tất cả lại để công kích tôi (bản thân tôi từng vào trường hợp này nên hiểu được ít nhiều).
    Như tôi nói vài lần thời gian này, tôi sẽ không nhúng tay vào những vấn đề tôi không am hiểu. Bạn có thể đi tham khảo tất cả những bình luận và phiếu đồng ý của tôi ở tất cả các không gian BVT, BVCL và Xóa bài để thấy rằng tôi chỉ nhận xét những thứ trong phạm vi hiểu biết của mình, không bon chen sang những vấn đề khác. Tôi không hiểu dịch thuật, sẽ không ý kiến mảng dịch thuật, tôi không biết những công cụ auto kiểm tra link thì tôi cũng sẽ không bàn luận những vấn đề này, tôi không tiếp xúc với những con rối phá hoại lâu năm thì tôi sẽ không tham gia vào những cuộc tranh cãi của các thành viên kỳ cựu liên quan. Bạn có thể nói tôi tránh rắc rối, nhưng đó là cách làm việc "không biết thì dựa cột mà nghe" của tôi. ĐPV, BQV không phải ai cũng phải toàn năng, thực hiện và có tố chất thực hiện mọi mảng công việc. Tôi làm được gì, tự bản thân tôi sẽ nhận trách nhiệm việc đó; bản thân tôi không làm được gì, tôi sẽ nói thẳng tôi không làm được mà sẽ không cố đấm ăn xôi (như tôi đã nói ở trên). Cầm cây chổi ĐPV cũng đồng nghĩa với việc hàng chục, hàng trăm đôi mắt nhìn chằm chằm, nếu sai trong công tác bảo quản, chắc hẳn sẽ có người đứng ra chỉ trích tôi, còn nếu sai trong các cuộc thảo luận hay góp ý thì tôi chắc rằng càng nhiều người sẵn sàng đứng lên chỉ ra cái sai của tôi tại trận. Vậy nên tôi không sợ sau khi cầm chổi sẽ phạm quá nhiều sai lầm, tôi chỉ sợ bản thân mãi không có dũng khí cầm cây chổi mà thôi. Dạo này tâm trạng của tôi hơi "high", có lan man lắm mồm thì các bạn cũng thông cảm. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 15:44, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Tôi không ép bạn phải tuyệt đối, nhưng làm ĐPV thì bạn phải hơn thành viên bình thường, "Quyền lực càng cao trách nhiệm càng lớn." Làm sao tôi dám chắc là bạn làm ĐPV rồi bạn không vướng lại những sai lầm vẫn đang hiện hữu. Tôi thấy các ý kiến toàn hỏi "bạn sẽ làm gì khi làm ĐPV?" trong khi không ai hỏi bạn là "bạn sẽ cải thiện như thế nào khi đã làm ĐPV?" Vậy nên, tôi giờ muốn hỏi là bạn có đảm bảo cải thiện, nâng cao sự "công bằng công chính bình đạm vô vị" hơn so với hiện tại khi đã trong vai trò một ĐPV không, hay là bạn vẫn sẽ nói rằng đều là con người với nhau cả nên ĐPV hay thành viên thường thì vẫn thế? Bạn trả lời đúng trọng tâm câu hỏi, có hay không. Tây Cuồng. (thảo luận) 16:03, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Việc cải thiện "công bằng công chính bình đạm vô vị" là việc tất yếu của bất kỳ ai muốn trở thành người đứng giữa giải quyết vấn đề. Tôi chỉ nói tôi không làm được 100% chứ hoàn toàn không nói tôi sẽ không làm. Alphama luôn nhấn mạnh người cầm chổi phải công bằng, phải có cái đầu lạnh để giải quyết vấn đề, đây là luôn là thứ tôi hướng tới. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 16:07, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Còn về vấn đề phạm lại sai lầm đang hiện hữu cũng giống như bạn tự hỏi bản thân có chắc chắn sẽ không phạm lại sai lầm trong quá khứ không vậy. Một con người sẽ không bao giờ có câu trả lời chắc chắn cho câu hỏi này, người có tâm muốn cải thiện cũng chỉ dám nói một câu "tôi sẽ cố gắng hết sức" mà thôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 16:08, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
    Tôi tin bạn sẽ ít nhiều khác bây giờ khi đã trong vai trò ĐPV. Xin rút lại câu không bỏ phiếu. Tây Cuồng. (thảo luận) 16:11, ngày 24 tháng 12 năm 2020 (UTC)
  5.   Ý kiến @Nguyentrongphu, Nguyenhai314, Violetbonmua, Conbo, Nacdanh, Alphama, Ledinhthang, Mạnh An, Làm lại từ đầu như những ngày xưa yêu dấu, Baoothersks, Truy Mộng, và Keo010122: Phiền các bạn xem xét lại phiếu của mình vì đã có chứng cứ mới. Mặt Trời (thảo luận) 05:09, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi không thấy bất cứ vấn đề nào như bạn đã nêu. Việc dịch 1 thứ tiếng sang 1 thứ tiếng khác là khá bình thường, nếu nói dịch là đạo văn hóa ra cả Wikipedia này đạo văn, vì chúng ta đi dịch từ Wikipedia tiếng Anh, các sách báo, chí tiếng Anh ra mà,...? Các bạn chưa chứng minh Baike là nguồn yếu và hạn chế sử dụng. Việc baike bị kiểm soát không có nghĩa là nội dung của nó không được sử dụng. Ví dụ BBC tiếng Việt là kênh chống nhà nước VN nhiều năm nhưng nó vẫn được dùng như thường. Tôi vẫn giữ phiếu, dù sao cũng cảm ơn các bạn.  A l p h a m a  Talk 09:18, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi thấy dự án tiếng Đức, Pháp, Tây Ban Nha, Ý [1],... vẫn sử dụng Baidu Baike ầm ầm có sao đâu mà các bạn nhạy cảm thế nhỉ?  A l p h a m a  Talk 09:30, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Một số bài đó do chưa có người kiểm duyệt thôi. Baike Baidu là trang tương tự Wikipedia do TQ thành lập ra. Baike Baidu không thể dùng làm nguồn. Tuy nhiên, việc dịch từ baike baidu + thêm các nguồn uy tín khác thì lại là chuyện khác. Dịch từ baike baidu cũng ok nhưng cần phải ghi ở "tóm lược sửa đổi" hoặc trang thảo luận là bài được dịch từ baike baidu. Mời các bạn đọc kỹ các thảo luận ở trên (khá dài) để hiểu rõ hơn câu chuyện vấn đề. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 10:24, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Vấn đề ở đây không phải là có đc dùng nguồn baike hay không, mà là bạn này lấy gần như toàn bộ biên tập từ bên đó sang mà ko cho biết nguồn. Ghi nguồn baike.com ra như anh dẫn ví dụ lại tốt quá. Không bàn chất lượng nguồn, nhưng nếu anh muốn tìm hiểu thì có thể xem chính thảo luận về nguồn baike của chính bạn này trên thảo luận chung. Nói một đằng làm một nẻo, cũng vui ghê. Thành viên khác dẫn nguồn baike thì hỏng, còn mình dịch từ baike xong không ghi nguồn thì không việc gì? Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 09:51, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Việc thành viên đóng góp không đưa nguồn thì nhắc để người ta đưa nguồn chứ có gì đâu?  A l p h a m a  Talk 10:07, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Ý kiến bên lề: Có lẽ BQV Alphama có chút nhầm lẫn. Dùng BBC để đối chiếu có đôi chút thiển cận. Baike Baidu không phải một trang báo, mà là phiên bản Đại lục của Wikipedia và do vậy bị xếp vào nguồn tự xuất bản. Không bàn đến chuyện một bài như Lý Quang Địa được copy từ đầu đến cuối, dùng một nguồn tự xuất bản Baike Baidu làm nguồn là không phù hợp với quy định của Wiki. Không cần đi đâu xa, chính ứng viên đã khẳng định rằng không thể dùng Baike Baidu làm nguồn trong trang Thảo luận chung. Là một thành viên có thâm niên, chắc hẳn bạn cũng biết rằng việc sử dùng nguồn tự xuất bản là một điều đại kỵ? -- 武安君 | nhắn tin 11:06, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Alphama: Vấn đề là việc sử dụng nguồn Baike tự xuất bản ầm ầm đó có đúng không? Nếu sử dụng nguồn xuất bản để đưa vào bài thì vi phạm tiêu chí Wiki rồi. Wiki bên đó dùng không có nghĩa là họ đúng, có thể họ kiểm tra không hết và để xót một số bài. Quan trọng là bản thân chính NhacNy từng nói ở một thảo luận là nguồn Baike là nguồn tự xuất bản, không nên dùng cho Wiki. Thế nhưng, NhacNy lại cop nội dung từ chính Baike để bỏ vào bài viết được cho là tự viết ấy. нυấn roѕe có làм Tнì мớι có ăn 11:23, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Vấn đề là thông tin trong bài có những nguồn chú thích không phải baike. Nếu muốn xác thực thì xác thực ở nguồn thông tin gốc, chứ sao lại cấn cá baike có mạnh hay không? Nếu nguồn thông tin gốc không có thông tin viết trong bài thì mới đáng nói, chứ có thì sao cần xét đến baike là nguồn tự xuất bản hay thiên vị hay gì gì đó. Caruri (thảo luận) 11:19, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bài Lý Quang Địa là lấy nguyên xi từ Baike Baidu, ở 90%+ câu trùng khớp nguyên xi không sót một chữ. Với việc nội dung Baike Baidu được giữ bản quyền, thì việc dùng lại cũng bị xem là vi phạm bản quyền. Trang Wikipedia:Plagiarism ghi rất rõ điều này, các bạn có thể tham khảo 武安君 | nhắn tin 11:33, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn dựa vào đâu mà nói nội dung Baidu Baike giữ bản quyền?  A l p h a m a  Talk 11:52, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Không cần đọc Disclaimer bằng tiếng Trung, tôi nghĩ chỉ cần kéo xuống cuối trang thì dẫu người không biết nửa chữ tiếng Trung cũng có thể đọc được dòng chữ và hiểu được dòng © Baidu 2020 -- 武安君 | nhắn tin 12:15, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Vậy xin hỏi bạn, tôi có thể kiểm chứng tất cả các thông tin baike đưa ra và dẫn trực tiếp đến nguồn gốc, nội dung về Lý Quang Địa đóng khung lại cũng chỉ từng đó, thì viết bài như thế nào mới không là đạo văn? Đó là chưa kể thông tin tôi viết trong bài phần lớn là theo timelinecủa Thanh thực lục, baike cũng chỉ lấy thông tin từ đây mà hoàn toàn không phải tự xuất bản, thì bạn lấy cái gì để nói tôi đạo văn? Link tổng hợp mà tôi viết bài Lý Quang Địa là bảng archive từ Bảo tàng Cố cung Đài Bắc, chắc bạn không định nói tôi đạo văn từ đây chứ? ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 12:06, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn Lệ Xuân là người có trình độ tiếng Trung và hiểu biết lịch sử, vậy mời bạn so sánh nội dung từ baike mà bạn cho là tôi "đạo văn" với 3 nguồn sau: Thanh thực lục, Thanh sử cảo và tài liệu của Bảo tàng Cố cung Đài Bắc (bảng này là bảng archive, link trần chỉ có thể search trực tiếp trong kho tài liệu chứ không dẫn được, lý do kỹ thuật thì tôi cũng không biết). Nhân tiện bạn có thể sử dụng luôn hơn 60 nguồn thứ cấp tôi dẫn trong bài để xem baike có phải là tác giả của những nội dung này hay không. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 12:18, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi có bàn về cái độ xác tín của đống bạn đem về đâu, thế tôi hỏi bạn công sức của đội ngũ biên tập Baike không được tính là "chất xám" à, hay cứ kéo về rồi miễn là nó đúng nguồn là được, ai biên tập, trang nào duy trì, mặc kệ. Bạn tìm cách chú thích bài này được dịch từ Baike như Phú nói thì có vấn đề gì không, hay cố đánh lận để mọi người tưởng đó là bài bạn tự mò, tự viết. Đến cop bài trên FB người ta còn xin xỏ, hứa ghi nguồn, huống hồ cái trang có chữ C to đùng. Hỏi thật tâm đấy, chắc bạn có đáp án trong tâm trí rồi nhỉ? Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 12:34, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi thấy bạn thảo luận với tôi luôn với tâm thế tấn công nên tôi rất nhiều lần muốn nói thẳng là "tôi từ chối thảo luận với bạn". Cái tôi đang thảo luận với Lệ Xuân là nội dung mà bạn ấy cho là tôi đạo văn, nội dung tôi lấy là từ 3 nguồn trên, baike cũng lấy từ 2 trong 3 nguồn trên, vậy ra tôi đạo văn từ baike? Trong khi tôi dịch trực tiếp từ 3 nguồn trên, đoạn nào tối nghĩa thì tham khảo cách dịch của baike, vậy là đạo văn? Các bài Công chúa tôi dịch trực tiếp từ Baike tôi sẽ ghi nguồn, ở trên đã nói rõ sẽ bổ sung nguồn (có vẻ bạn muốn công kích nên không quan tâm những gì tôi nói lắm). Và đây là lần cuối cùng tôi thảo luận với bạn. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 12:54, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    NhacNy2412 Ít ra thì có một câu bạn cùng quân điểm với tôi sau tất cả. Tôi cũng rất mong không phải thảo luận với bạn nữa. Hí vọng bạn thống nhất đây sẽ là dòng giao tiếp cuổi cùng của hai ta trên Wikipedia. Trường Bình chi chiến. (thảo luận) 13:22, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Có lẽ tôi đã hiểu nhầm bạn. Có lẽ tại có sự trùng hợp ngẫu nhiên trong cách suy nghĩ vã diễn đạt lại nguồn sơ cấpnên nhiều đoạn mới giống nhau từ cấu trúc câu, lẫn nội dung đến như vậy. Xin lỗi nhé. -- 武安君 | nhắn tin 14:29, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Btd2008: Cũng như Alphama, mình không thay đổi lá phiếu. Cảm ơn bạn đã nhắc nhở. conbo trả lời 16:30, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Btd2008: mình cũng như anh Alphama không thay đổi lá phiếu. Cảm ơn bạn nhé - Thanh Thiên Bao Đại Nhân Phủ Doãn Phủ Khai Phong Thiết Diện Vô Tư (thảo luận) 17:00, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Cho xin lỗi nhé, suy nghĩ lại rồi, P.T.Đ nói thuyết phục hơn, rút phiếu - Thanh Thiên Bao Đại Nhân Phủ Doãn Phủ Khai Phong Thiết Diện Vô Tư (thảo luận) 00:51, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  6.   Ý kiến Tôi vẫn đang nghiên cứu xem xét về phiếu của mìnhThe Witch Hunter (thảo luận) 09:27, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  7.   Ý kiến Đang nghiên cứu lại lá phiếu. - Thanh Thiên Bao Đại Nhân Phủ Doãn Phủ Khai Phong (thảo luận) 09:59, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  8.   Ý kiến Hình như có một thế lực thù địch, hắc ám nào đó ra sức chống phá, nhận tiền của nước ngoài để chi phối cuộc biểu quyết. Họ cứ chờ cho vài phiếu thuận rồi làm một cuộc tổng tiến công và nổi dậy Tết 2021 bằng các phiếu chống? Với mục đích không nào khác ngoài việc kéo NhacNy2412 lại không cho làm ĐPV. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 10:31, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Đức Anh: Nói như bạn thì chắc như hồi trước có thế lực thù địch nào đó chống Tuanminh01, Tuanut và chống A. Sai là sai, phải chỉ rõ, không thể nắm mắt làm ngơ. нυấn roѕe có làм Tнì мớι có ăn 10:46, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Đức Anh: Chẳng phải Wikipedia có phong trào chống dịch máy clk 100% sao, cả việc sao chép nguyên si từ bên baike baidu nữa, sao bạn có thể ủng hộ một việc như vậy. Mặt Trời (thảo luận) 10:56, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Btd2008: "chép nguyên si" từ đâu đó không có nghĩa là chất lượng kém, ví dụ như nếu tài liệu gốc là tài liệu tốt thì kết quả "chép nguyên si" là tốt.
    Nói thằng ra nhiều bài viết trên vi wiki là biên dịch lại nội dung của bài viết trên en wiki hay wiki các ngôn ngữ khác mà ra, có người làm sẵn bộ khung thì tội vạ gì không dùng lại mà lại đẻ ra thêm việc, chữa trâu lành thành trâu què. 116.102.236.31 (thảo luận) 13:44, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Đồng thời, cần phải hiểu rằng, dịch lại từ một nguồn ngoại ngữ sang tiếng Việt thì nó đã bao gồm động tác mang tính "paraphase" ở trong đó, tức là về mặt kỹ thuật hoàn toàn không phải là chép nguyên si. Người dịch sẽ viết lại nội dung ngoại ngữ đó theo văn phong mà mình thích, có thể là họ thích loại văn phong thường thấy trong các cổ sử TQ, VN dịch sang tiếng Việt. 116.102.236.31 (thảo luận) 13:50, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @Đức Anh: Sai phạm cần phải được chỉ ra, tốt nhất là chỉ ra trước khi một người được bầu lên một chức vụ nào đó, chẳng lẽ bạn chờ tới khi người đó được bầu xong xuôi rồi mới chỉ ra sai phạm? Còn cứ khi nào một người được đưa ra bầu thì lúc đó mọi người mới tìm hiểu kỹ về người đó, phát hiện sai phạm là bình thường. Không thể cứ khi nào có ai bị chỉ ra sai phạm trong cuộc bầu cử là bạn lại cho là có "thế lực nào đó" được, bởi vì nếu ngay từ đầu người đó không có sai phạm gì thì "thế lực" kia liệu có gì để nói không? Tiểu Phương セロラ 14:36, ngày 3 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi đâu có cho rằng mà đích thị là có thế lực như vậy, họ có thể đồng loạt thuận hoặc chống, chỉ cần một người phất cờ tiên phong là cả nhóm chạy theo. Tuy nhiên tôi không bảo sự chỉ trích và chỉ ra các sai phạm của ứng cử viên là không được. Đức Anh (Thảo luận · Wikibooks) 14:42, ngày 3 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn Đức Anh nên dừng việc suy diễn lại để tránh gây mâu thuẫn cộng đồng, ai có lỗi thì các thành viên khác có quyền nêu ra để nói lên lý do chống của mỗi thành viên, luật không cho phép kiểu một thành viên đưa ra phiếu chống rồi nhiều người nhảy vào tấn công, chỉ người đưa ra phiếu chống và người ứng cử trả lời với nhau về lý do chống, nếu ai muốn nêu bất cứ vấn đề gì khác ngoài việc bầu cử thì xin mời lập topic mới ngoài trang bầu cử nàyThe Witch Hunter (thảo luận) 16:07, ngày 3 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  9.   Ý kiến Gợi ý cho ứng viên về việc trích dẫn nguồn trung gian: các bản mẫu cước chú đều hỗ trợ tham số |via= để ghi nguồn trung gian đưa lại thông tin từ nguồn chính gốc. Ví dụ trang web A lấy thông tin từ trang web B, và Wikipedia đang biên tập thông tin dựa trên trang web A đó, thì khi dẫn nguồn ta sẽ ghi nguồn từ trang web B nhưng bổ sung |via= là tên của trang web A. --minhhuy (thảo luận) 15:01, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Ồ cảm ơn Minh Huy, lâu nay tôi vẫn không biết tham số này. Sau này dẫn nguồn tôi sẽ chú ý. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 15:49, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  10.   Ý kiến Tôi muốn hỏi một số câu hỏi và cần câu trả lời tập trung (vắn tắt) của ứng viên NhacNy2412 tại đây, mong bạn không từ chối:
    Nhóm câu hỏi 1: Vụ tố cáo đạo văn
    1. Baidu Baike là một trang web bị kiểm duyệt, tuân theo Luật An ninh Mạng Trung Quốc và Luật Tình báo Quốc gia Trung Quốc, các sửa đổi đều bị kiểm duyệt chặt chẽ, bạn đã làm gì: a.để tăng tính khách quan đa chiều của nội dung tham khảo từ trang này (tham khảo thêm các trang web có quan điểm đối lập,...) và b. làm gì để đảm bảo câu từ trong văn bản này không bị bóp méo, làm thiên lệch, câu từ thiếu trung dung hay thậm chí là đổi trắng thay đen, đưa nội dung cách trung dung nhất lên Wikipedia tiếng Việt (cẩn trọng trong dịch thuật để tránh dính vào câu từ tuyên truyền thiên lêch)?
    2. Các nội dung khác, ngoài các bộ sử, tham khảo cách viết từ Baidu, bạn đã làm gì để chứng minh rằng các thông tin này trích dẫn từ nguồn đúng, vì Wikipedia, (mà cá nhân tôi cho rằng chỉ những tình tiết quan trọng) cần có chú thích rõ ràng, và nếu bạn thêm nội dung, người chịu trách nhiệm kiểm chứng chính là bạn, vì dĩ nhiên, không thể tin vào người khác 100%, trừ chính mình kiểm chứng. Vậy bạn có kiểm chứng toàn bộ các liên kết được dẫn để đảm bảo nội dung, hoặc xóa nội dung nếu không tìm được trích dẫn uy tín? Khác với các dự án Wikipedia ngôn ngữ khác, đặc biệt là Anh ngữ, tôi khá e dè với bách khoa toàn thư Baike vì chịu sự tác động chính trị lớn tại quốc gia sở tại.
    Trên đây là 2-3 câu hỏi về cáo buộc đạo văn. Các câu hỏi liên quan đến trang ứng cử (nhóm 2), bao gồm:
    1. Xin bạn nêu rõ "không khí căng thẳng giữa các ĐPV và BQV", nếu được, xin trích dẫn chi tiết.
    2. Bạn đã cho biết có "những người trước giờ không vừa mắt tôi" (sic), tôi e ngại bạn sẽ tạo 'bè phái" và có thể gây khó dễ các thành viên này nếu đắc cử?
    3. Bạn cho biết các cáo buộc kia là "chuyện bé", xin bạn nói rõ hơn về điều này?
    4. Bạn cho biết Chỉ cần một phiếu ủng hộ của Alphama còn thì tôi vẫn còn tự tin tiếp tục công việc dịch bài trên wiki, trừ khi là Alphama cũng cho rằng, cho thấy bạn có ấn tượng khá tốt, nếu không nói là tôn kính thành viên này. Vậy, bạn có sẵn sàng tố cáo thành viên này, nếu có những phát hiện những sai sót và những sai lệch cố ý của thành viên? (xin lỗi bác Alphama nhé)
    Nhóm 3, các câu hỏi về quản trị:
    1. Xin bạn cho biết bức tranh tổng quan về: a. nạn dịch máy không biên tập; b. nạn rối chính trị.
    2. Xin cho biết quan điểm của bạn về việc hỗ trợ chỉnh trang các bài lĩnh vực lịch sử bị rối phá hoại nặng nề
    3. Quan điểm của bạn về khóa bài (dài, ngắn, mức ảnh hưởng)
    4. Quan điểm của bạn về việc ngăn chặn nạn dịch máy từ gốc
    5. Xin bạn cho biết các ý tưởng cá nhân sáng tạo, lịch trình và những điều bạn dự tính thay đổi khi trở thành một thành viên có tiếng nói có sức nặng tại dự án.
    Xin hết và cảm tạ, đồng thời xin thứ lỗi nếu đặt ra những câu hỏi khiến bạn không vừa ý. ✠ Tân-Vương  17:20, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi không có ý gì nhưng mà có vẻ bạn "chất vất" thành viên này nhiều quá, cứ cảm tưởng bạn ấy đang ứng cử BQV hay HCV dự án.  A l p h a m a  Talk 17:29, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Alphama Thật ra tôi để ý thành viên này đã lâu, để ý theo kiểu tích cực, thấy bạn này có nhiều phẩm chất và khả năng tham gia nhóm thành viên cầm chổi dự án. Các câu hỏi ở mục cuối, chỉ góm gọn trong vai trò DPV, không liên quan đến nhóm BQV hoặc xa hơn nữa là HCV (cấm, khóa chặt, diệt rối,...). ✠ Tân-Vương  17:32, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Ok bạn coi như tôi cũng tò mò xem cách trả lời của thành viên này vậy.  A l p h a m a  Talk 17:33, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    @ThiênĐế98: So sánh với hai cuộc biểu quyết ĐPV gần nhất không có bất kỳ một câu hỏi nào, với ở đây bạn đặt liền ra hơn chục câu hỏi tôi cảm giác như đang xem một cuộc phỏng vấn tuyển dụng vậy. Không biết có phải do "phốt" ở trên mà bạn ra một loạt câu hỏi vậy không? Nếu không thì có cảm giác thiên lệch giữa biểu quyết này và hai biểu quyết kia.
    Luật thì không cấm thành viên chất vấn, nhưng cũng không cấm ứng viên từ chối trả lời. Tôi nghĩ nên hỏi từng nhóm câu một thì hay hơn, đổ cả một loạt câu thế này dễ làm ứng viên bị ngợp. Đây có thể là dịp để ứng viên thể hiện mình, nhưng có thể tác dụng ngược làm ứng viên nản và bỏ cuộc. Caruri (thảo luận) 17:48, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Chất vấn kiểu này có vẻ là hơi "khó tính" đối với 1 thành viên chưa phải lâu năm trên Wikipedia. Một số câu hỏi có lẽ phù hợp với ứng cử viên BQV. Thành viên cần thêm kinh nghiệm để trả lời một số câu hỏi trên. Diệt rối (đặc biệt là rối chính trị) là trách nhiệm của BQV mà. Mong các bạn chất vấn "nhẹ tay" hơn; khó tính quá thì tôi e rằng sẽ hết có người dám xung phong làm ĐPV. Chính vì tiêu chuẩn bầu chọn BQV là quá "gắt" nên vị trí ĐPV mới được ra đời ở dự án này (bên en không có ĐPV). SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 17:52, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Đối với các ứng viên đầy bản lĩnh mà tôi cho rằng là đủ khả năng trả lời và có khả năng trả lời cấc câu hỏi nhóm cuối, tôi mong được chất vấn và tìm hiểu hướng đi của thành viên (xem: BQ bầu chọn BQV A). Ngoài ra, nhóm câu hỏi 1 liên quan đến vụ việc, nhóm câu hỏi 2 liên quan đến "thái độ" mà thiển ý của tôi là chưa hay tại trang biểu quyết này (một số thành viên bị xem hẳn là "không vừa mắt" và công bố cách công khai) và nhóm câu hỏi 3 là nhóm câu hỏi chất vấn thông dụng.
    Tóm lại, có các yếu tố sau ảnh hưởng đến việc chất vấn: 1. vụ việc tại trang ứng cử (quá nóng?); 2a. Cảm nhận và mức hiều biết về ứng viên và 2b.mong muốn tìm hiểu thêm về hướng đi của ứng viên; 3. Thời gian để hỏi và nhận câu trả lời. Các BQ của Nguyentrongphu, Buiquangtu, Mạnh An đều thiếu một trong những ý này nên tôi không chất vấn, do: đã hiểu biết kỹ càng ứng viên/hoàn toàn không biết ứng viên (2a); ứng viên đã nêu rõ hướng đi (2b); không có "điều tiếng" nào tôi cho là đủ để cần chất vấn (1) và không có thời gian chất vấn (3).
    Nguyentrongphu Công cụ bạn đang giữ hoàn toàn có khả năng gây hại rất lớn cho bài viết, nếu dùng nó khóa một phiên bản cố định, thuộc một nhóm rối nào đó, do đó tôi cực kỳ quan ngại một thành viên không có hiểu biết sơ lược can dự vào việc này, do sẽ tạo nhiều tiền lệ, dễ bị lôi kéo dẫn đến thiên lệch dù không mong muốn. Công cụ DPV có ảnh hưởng và ảnh hưởng phần lớn đến chống rối trong bài viết, trong khi công cụ BQV chỉ là cấm người dùng, khóa cứng phiên bản BQV. Bảo vệ bài viết cũng là một phần trong "gói" công cụ điều phối.
    P.S: Đã thêm chú thích đề rõ "trả lời vắn tắt" tại ý kiến trên. Tôi luôn mong có những chất vấn kiểu này tại mọi biểu quyết, vì cộng đồng, với vai trò DPV, không quan tâm lắm và nếu không có các vụ việc trình bày rõ, nhiều thành viên dễ dàng đắc cử. ✠ Tân-Vương  18:08, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi lo trả lời câu hỏi của bạn ngay khi thấy câu hỏi nên lỡ mất đoạn thảo luận này của các bạn. Thực ra thì ngoại trừ việc hơi "sợ" những câu hỏi như này vì kinh nghiệm tôi hơi non kém ra thì tôi không có vấn đề gì cả. Rất là cảm ơn Alphama, Cauri và Trongphu đã lo lắng tôi bị áp lực bởi những câu hỏi này, nhưng với những chất vấn thiện ý này thì tôi sẽ không dễ bị nản và bỏ cuộc đâu. ♥ ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 19:23, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Trước hết tôi phải nói là tôi luôn hoang nghênh các câu hỏi, đặc biệt là từ những người thiện chí. Tôi đang dở tay chút việc nên nhiều khi không suy nghĩ hay trả lời cặn kẽ, bạn cũng thông cảm nhé, tôi sẽ trả lời vào các câu hỏi của bạn:
    Nhóm 1:
    Ngoại trừ loạt bài Công chúa nhà Thanh tôi dịch thời kỳ đầu hầu như phần lớn thông tin đều dịch trực tiếp từ Baidu baike không kiểm chứng (lúc đó tôi còn chưa biết kiểm chứng là gì), thì tất cả những bài về các Tông thất nhà Thanh tôi đều kiểm chứng thông tin từ các bộ sử (nói thì vậy thôi chứ các bài về Tông thất tôi đều dịch trực tiếp từ Thanh sử cảo, chỉ tham khảo cách dịch những câu tối nghĩa từ baike). Thực sự mà nói thì những bài tôi viết đều là về nhân vật lịch sử chỉ có ảnh hưởng trong nội bộ Trung Quốc, không có tầm ảnh hưởng quốc tế nên hầu hết tất cả các trang mạng đều sẽ có chung một thái độ, quan điểm (thậm chí là lấy từ baidu baike). Đối với mỗi nguồn dẫn, link liên kết từ baidu baike tôi đều kiểm chứng kỹ. Nếu cảm thấy nội dung có vấn đề, không truy xuất được nguồn hay bản thân nội dung trong bài mâu thuẫn thì tôi đều xóa bỏ.
    Nếu nói chút ngoài lề chỉ liên quan tới loạt bài nhà Thanh thì tôi có thể nêu một vài ý như sau: Nhà Thanh vốn dĩ là người Mãn, là "Man di" so với người Hán, bản thân 2 bộ sử hiện nay hay sử dụng nhất là Thanh sử cảo và Thanh thực lục cũng đã là 2 góc nhìn khác nhau, Thanh sử cảo viết thời Dân Quốc còn Thanh thực lục được bản thân nhà Thanh soạn thảo. Nên có thể nói Thanh sử cảo với tôi đã có một độ trung lập nhất định. Còn về tác động chính trị của quốc gia sở tại thì tôi có thể nói là không ảnh hưởng gì mấy đến chủ đề nhà Thanh này. CHo dù là baidu baike thì cũng chỉ là liệt kê lại sự kiện, thuật lại các trận đánh, lâu lâu lại bonus thêm liệt kê hàng loạt nhận xét từ các sách sử, các nhà sử học. Ngoại trừ lối hành văn hơi hướm "ngôn tình hóa" mà tôi cực kỳ không thích thì các bài này không có gì có thể bị ảnh hưởng từ quan điểm chính trị của người viết.
    Còn về việc làm sao để đưa nội dung "trung dung" nhất lên wiki thì tất nhiên là tham khảo nhiều nguồn khác nhau. Như bài Lý Quang Địa, nhiều người khen nức nở nhưng nhiều nguồn lại phê phán không ra gì, tôi viết xong được phần mở đầu và thiết kế bài cho phù hợp với cả 2 quan điểm trái chiều cũng toát hết cả mồ hôi.
    Nhóm 2:
    1. Không khí căng thẳng mà tôi nói bắt đầu từ vụ "đấu tố" liên quan đến A, JohnsonLee01 và nhóm BQV giao diện thời gian trước. Không khí này vẫn tiếp tục kéo dài khi việc đấu tố A bị nhắc đi nhắc lại nhiều lần trong các cuộc tranh luận. Chưa qua được bao lâu thì bắt đầu đến việc 3 tân ĐPV lần lượt bị chỉ trích về việc xóa bài, khôi phục bài. Cuộc tranh luận giữa Nguyentrongphu và Violet ở trang TNCBQV và ngay trong này làm tôi càng cảm giác được không khí này. Chung quy thì cũng là cảm giác cá nhân của tôi, có thể hơi mang ý kiến chủ quan.
    2. Tôi còn đang quan ngại những người "không vừa mắt tôi" này sẽ gây khó dễ cho tôi ngay cả khi đắc cử hay không. Câu hỏi này hơi chủ quan, tôi cũng không biết trả lời sao cho hợp lý. Tôi chỉ có thể nói theo cảm nhận chủ quan, có thể đúng có thể sai. Trong những người "không vừa mắt tôi" này có lẽ còn có người có chổi bảo quản trong tay, cũng có lẽ có người có uy tín hơn tôi nhiều, tôi không nghĩ tôi có thể cố ý làm khó dễ ai khi người ta có cả một nhóm trong khi tôi chỉ độc lai độc vãng một mình?
    3. Bởi như Alphama đã nói, "Việc dịch 1 thứ tiếng sang 1 thứ tiếng khác là khá bình thường, nếu nói dịch là đạo văn hóa ra cả Wikipedia này đạo văn". Nếu baidu baike giữ bản quyền thì khác gì các trang báo online giữ bản quyền? Dịch bài từ sách báo là không đạo văn, nhưng dịch từ baidu baike là đạo văn?
    4. "Tôn kính" thì không hẳn đâu, tôi chỉ có thể nói đây là một dạng "thần tượng"? Nói chung đơn giản là vì tôi thích cách hành xử của Alphama, thấy nhiều điều thành viên này nói khi thảo luận rất đúng, lại hâm mộ thành viên này là một tay code giỏi (kiểu người trong ngành ngưỡng mộ các đại thần), cuối cùng là vì thành viên này là người đầu tiên "công nhận" tôi nên tôi có hảo cảm ở mức độ nhất định. Người đầu tiên ở wiki này công nhận tôi vẫn tiếp tục công nhận tôi chứng tỏ tôi không đi lùi đúng không? Còn nếu bản thân người công nhận tôi như vậy mà cũng thấy tôi không còn đáng tin cậy nữa thì chắc chắn là tôi có vấn đề lắm luôn rồi (đây là kiểu suy nghĩ cá nhân của tôi thôi). Đó chỉ là cách một đứa tự ti như tôi lấy động lực thôi, chứ không phải thần tượng mù quáng hay gì cả. Vậy nên nếu tôi phát hiện Alphama phạm lỗi gì đó mà chưa ai phát hiện thì tôi cũng sẵn sàng tố cáo thôi (idol 7 năm của tôi bị phát hiện phốt nhân cách tôi cũng chửi không thương tiếc mà). Nhưng vì tôi chưa từng phát hiện được lỗi nào để tố cáo nên hình tượng của Alphama vẫn cứ ngang ngưỡng đại thần trong mắt tôi đến bây giờ.
    Nhóm 3:
    1. Nạn dịch máy không biên tập từ 2 năm trước đã là một vấn nạn của wiki mà không có cách giải quyết triệt để. Từ những ngày đầu xuất hiện hàng loạt các bài dịch máy về các sinh vật, thiên văn học của các thành viên có hơn chục ngàn edit hiện nay và của các bot thì cộng đồng đã tương đối dung túng cho vấn đề này, chỉ một số ít bài dung lượng lớn nhưng nội dung quá rác mới bị nhắm tới và xóa đi. Dịch máy không biên tập có lẽ có thể chia làm 2 nguyên nhân chính: muốn dịch nhưng không có khả năng, và đơn thuần muốn xả rác lưu lại dấu ấn. Loại sau thì ĐPV Nguyentrongphu đang tích cực đi dọn, loại trước thì thường được hướng dẫn để cải thiện khả năng dịch thuật và thường đều là dần dần cải thiện (tôi đây chính là một đứa thuộc loại trước đã cải tà quy chính trong vô thức). Còn về nạn rối chính trị. Mặc dù nói wiki là trung lập nhưng Wiki tiếng Việt là nơi tổng hợp thông tin nhiều nhất và lớn nhất bằng tiếng Việt, việc trở thành "sân đấu" cho các quan điểm chính trị trái ngược nhau là điều khó tránh khỏi. Wiki càng phổ biến thì càng nhiều thế lực muốn lợi dụng wiki để làm điều mình muốn, tuyên truyền thông tin mình cần, vậy nên rối chính trị với một vài mục đích nhất định cứ hết lớp này đến lớp khác trồi lên. Vấn nạn này ngoại trừ việc các ĐPV và BQV phải làm việc kỹ càng và cật lực hơn, cộng thêm sự trợ giúp chung tay tố cáo của các thành viên thì có lẽ không có cách gì giải quyết được.
    2. Những bài lịch sử bị rối phá hoại "nặng nề" thì cách tôi làm sẽ là lùi sửa về phiên bản ổn nhất trước khi xảy ra tình trạng phá rối và viết lại toàn bộ những bài bị rối "nhúng chàm".
    3. Việc khóa bài dài hay ngắn phải phụ thuộc vào mức độ phá hoại bài và mức độ quan trọng của bài cần bảo vệ. Nếu chỉ là những bài thông thường thì chỉ cần khóa thời gian ngắn để qua khỏi thời điểm "hứng thú phá hoại" của các IP, nếu bài có độ quan trọng cao hay như các bài cơ bản thì nên khóa thời gian dài để tránh tình trạng vừa mở ra đã bị phá. Các bài quan trọng thường được nhiều người đóng góp, kể cả các IP, nếu người có thiện chí thì cho dù là IP cũng sẽ sẵn sàng đưa nội dung muốn thêm ra thảo luận để đưa vào bài.
    4. Với cách hoạt động tạo bài không qua kiểm duyệt thì việc giải quyết vấn nạn dịch máy từ gốc gần như là không thể. Bởi việc dịch máy hiện nay đều là dịch từ GG dịch hoặc các công cụ khác rồi dán trực tiếp vào trang tạo bài mới, ngoại trừ các thành viên khác trực tiếp đọc bài và xác định dịch máy thì không gì có thể ngăn chặn được. Ngoại trừ trường hợp các "đại thần" code ở wiki có thể viết ra một bộ lọc nội dung kiểm tra được dịch máy và công cụ này được phép sử dụng. Nếu như không thể thì mọi việc cần "sức người" để giải quyết rất khó tìm phương pháp giải quyết tận gốc.
    5. Ý tưởng cá nhân và hướng đi của tôi từ trước đến nay luôn là nâng cao trọng lượng tiếng nói của mình để "phổ cập" kiến thức đúng về nhà Thanh nói riêng và các triều đại phong kiến nói chung trên wiki (đặc biệt là sau khi tôi bị cho là "người mới" không biết gì cả lại cố tình bới móc những thành viên có "lời nói trọng lượng". Quan điểm của tôi luôn là không vươn tay quá dài đến những thứ mình không hiểu, và đặc biệt là thích làm culi không làm sếp. Nghĩa là "chí hướng" phát triển của tôi phần lớn chỉ nằm trong mảng nhà Thanh và lịch sử, tôi muốn "hệ thống" lại những bài về nhà Thanh, tăng độ tin cậy cho các bài viết, phổ cập các bài viết này ra khỏi phạm vi wiki. Tôi muốn wiki trở thành một nơi tổng hợp tin tức tin cậy được chứ không phải "cái trang ai cũng sửa được đó thì tin cái gì" như hiện nay. Có thể mục tiêu của tôi hơi "ngắn" cũng không vĩ đại như người ta, nhưng kiểu người "chỉ thích trông coi ba tấc đất xung quanh" như tôi thì tôi chỉ nghĩ được đến đó thôi.
    Nếu có câu nào trả lời không đúng ý bạn hỏi, bị lạc đề hay chưa trả lời vào trọng tâm thì bạn cứ chỉ ra nhé, tôi sẽ trả lời lại ngay khi xong việc cá nhân. Thân. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 18:49, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Sau khi tham khảo các câu trả lời trên, tôi tiếp tục có một số câu hỏi liên quan đến nội dung được phúc đáp, nhằm làm rõ quan điểm và luận điểm trên, các câu hỏi áu gồm
    1. Có phải bạn cho rằng Dịch bài từ sách báo là không đạo văn? Tôi cho rằng quan điểm này chưa hoàn toàn chính xác?
    2. Câu trả lời của bạn cho rằng "không có cách giải quyết triệt để nạn dịch máy không biên tập". Xin bạn đánh giá về khả năng "nhắc nhở" và giúp các thành viên dịch máy dần thoát nạn dịch máy và khả năng và thời gian để dọn sạch các bài dịch máy không biên tập?
    3. Về nạn rối chính trị, bạn cho biết "viết lại toàn bộ những bài bị rối "nhúng chàm"." Cá nhân tôi cho rằng đây là điều không thể làm được, do có vô số các bài lịch sử bị phá nát trong thời gian có khi cả hơn một thập niên. Bạn có kế hoạch gì nếu những bài sử quá dài và không hứng thú bị rối phá hoại (xin lưu ý là chủ đề lịch sử có hàng loạt bài bị phá hoại, có thể dẫn ra ngay tại đây)?
    Tôi đánh giá cao nhiều phần trong câu trả lời của bạn NhacNy2412, đã đi thẳng và nói thật, không có "vùng xám". Tôi cho rằng bạn và tôi có điểm chung là thích dung hòa các quan điểm đối lập vào cùng bài viết và lấy làm hứng thú vì việc này. "Tôi muốn wiki trở thành một nơi tổng hợp tin tức tin cậy được chứ không phải "cái trang ai cũng sửa được đó thì tin cái gì" như hiện nay. " cũng là một trong những động lực chính của tôi khi hoạt động trên dự án này và "chỉ thích trông coi ba tấc đất xung quanh", cá nhân tôi cũng có, do chỉ trông vào đúng "tiểu dự án" của mình, sao cho phát triển, sao cho mạnh và sao cho chất lượng (cá nhân tôi hệ thống hóa các bài dạng này vào file Excel để tiện quản lý dung lượng và chất lượng bài). Hy vọng sớm nhận được câu trả lời chi tiết của bạn cho 3 câu hỏi trên. ✠ Tân-Vương  18:25, ngày 3 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi xin trả lời 3 câu hỏi của Thiên Đế như sau:
    1. Bản thân việc xác định "đạo văn" trong cùng một ngôn ngữ đã khó xác định, đừng nói gì đến việc xác định đạo văn trong việc "dịch" tài liệu. Những thứ đã khó xác định, cần thẩm định của chuyên gia hay người có chuyên ngành thì không nên dễ dàng phán đoán Không có gì là tuyệt đối, đặc biệt là khi áp "đạo văn" vào thực trạng wiki hiện nay. Nếu xét về đúng luật, dịch nguyên văn từ bất kỳ một tác phẩm có bản quyền nào đều là VPBQ nếu không được sự cho phép của tác giả, tuy nhiên các dự án Wiki hiện nay đều là tổng hợp thông tin từ nhiều nguồn, dịch từ nhiều nguồn sách báo, một số chủ đề hiếm nguồn gần như chỉ được dịch từ 1 tác phẩm, nguồn hàn lâm, vậy gán tất cả những cái này vào đạo văn và đem ra xử lý tất cả những bài này? Quá khó. Baike baidu chỉ là 1 nơi tổng hợp tiếng Trung phổ biến, dễ dàng phát hiện nếu có tình trạng "đạo văn", tuy nhiên hàng loạt các trang tương tự ở các ngôn ngữ khác, các sách báo khác thì khó lòng mà kiểm soát được. Vậy nên câu trả lời của tôi cho câu hỏi này có 2 ý: Cần có quy chuẩn chính xác để xác định việc đạo văn trong "dịch tác phẩm" trước khi xác định 1 bài trên wiki có đạo văn hay không và đạo văn từ công tác dịch là thứ gần như khó lòng kiểm soát ở wiki.
    2. Riêng vấn đề "xả rác" bằng cách dịch máy này, tôi thực sự đánh giá cao cách làm của ĐPV Nguyentrongphu và tôi cho rằng đây là cách phù hợp nhất: sau 3 lần nhắc nhở, giúp sửa sai và hướng dẫn cách dịch, cách chọn bài dịch, nếu thành viên tiếp tục dịch máy thì báo lên BQV để cấm tài khoản. Đó là với trường hợp thành viên mới chưa có kinh nghiệm, còn với thành viên cố ý dịch máy phá hoại thì tôi cho rằng chỉ cần 1 lần cảnh báo là đủ để cấm. Còn về khả năng và thời gian để dọn sạch các bài dịch máy không biên tập này thì tôi không thể nói chắc được, nhưng chắc chắn đơn vị không thể tính theo ngày hay tháng. Điển hình như loạt bài thiên văn học dịch máy 100% của Tunguyentr, theo Alphama thì dù đã bỏ vài năm gắn bảng cũng không thể nào gắn hết được, dù thời gian trước tôi cố gắng cải thiện hơn 500 bài thì cũng như muối bỏ biển với hơn 20 ngàn bài của thành viên này (cùng hàng ngàn bài của các thành viên và IP khác). Đống rác tồn động đã vài năm không được giải quyết, nếu hiện nay không có biện pháp hạn chế "rác mới" thì khả năng dọn xong đống rác là không thể nào.
    3. Theo ý kiến cá nhân của tôi, có những thứ đã quá nát thì tốt nhất là nên phá đi hơn là giữ lại. Nếu những bài đã bị phá hoại quá lâu, không ai quan tâm, khó có khả năng cải thiện thì cách tốt nhất là xử lý như các bài dịch máy clk, lùi toàn bộ sửa đổi về một phiên bản chấp nhận được hoặc về phiên bản vừa đủ để gắn bảng sơ khai. Mặc dù trong những bài lịch sử này có những bài quan trọng cao nhưng thà xóa phần đã phá hoại đi còn hơn là tiếp tục để những quan điểm sai quy chuẩn wiki đó tiếp cận đến với càng nhiều người hơn.
    May mà Thiên Đế cũng có chung quan điểm với tôi ở hướng tôi muốn phát triển wiki. Tôi thường không thích quanh co hay nói dối về những dự định, hướng đi cá nhân để người khác đồng tình, khi nói thẳng như vậy tôi chỉ sợ có người lại nghĩ rằng tôi muốn cầm chổi để "phục vụ mục đích cá nhân". ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 04:34, ngày 4 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  11.   Ý kiến Tôi thấy có quá nhiều thảo luận liên quan tới việc bạn dùng nguồn baike baidu và mọi thứ khá rối (có thể khiến một số thành viên hiểu sai vấn đề). Tôi muốn hỏi ngắn gọn để mọi người dễ xem xét hơn. Bài Lý Quang ĐịaVu Thành Long bạn dịch từ baike baidu hay dịch từ những nguồn uy tín tiếng Trung khác? Bạn dịch nguyên xi từ baike baidu cũng ok thôi nhưng cần phải ghi công baike baidu ở đâu đó (việc này rất đơn giản). SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 20:15, ngày 1 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Các bài trước thì không nói chứ 2 bài này tôi khẳng định là hoàn toàn không có chuyện tôi dịch nguyên xi từ baike baidu nhé. Bài Vu Thành Long tôi triển khai ý từ zh.wiki, so sánh dàn ý rất dễ dàng thấy được. Còn bài Lý Quang Địa thì tôi đã dẫn ra ở trên 3 nguồn tôi dùng để viết bài chính. Từng mốc thời gian tôi đều dựa theo Thanh thực lục và Thanh sử cảo, baike chỉ đóng vai trò là nơi tôi tham khảo cách dịch Thanh sử cảo mà thôi. Cho dù có một vài đoạn nhỏ tôi lấy thông tin trung gian từ baike baidu thì tôi cũng đi tra nguồn tin cậy được và dịch theo nguồn tin cậy đó chứ hoàn toàn không dịch từ baike. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 02:39, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  12.   Ý kiến Tôi đọc bài Baidu Baike ở enwiki thấy có thông tin thú vị là một nhà điều hành Wikipedia nói rằng Baike vi phạm nặng nề bản quyền của Wikipedia, rồi các thành viên Wikipedia lập danh sách nội dung mà Baike vi phạm.
    Theo đánh giá của tôi thì Baike là nguồn tự xuất bản, cơ chế hoạt động giống Wikipedia, nên về cơ bản không được dùng làm nguồn ở Wikipedia (tương tự như Wikipedia không cho phép lấy nguồn chính Wikipedia). Ngoài ra, công ty Baidu giữ bản quyền của Baike nên không được copy nguyên văn hoặc dịch lại nguyên văn. Bản dịch được xem là một công trình phái sinh từ công trình gốc. Về nguyên tắc là không được phân phối công trình phái sinh của một công trình gốc có bản quyền mà không có sự cho phép của người giữ bản quyền công trình gốc (xem WP:DERIVATIVE).
    Còn tại sao Wikipedia cho phép dịch bài giữa các phiên bản ngôn ngữ của chính nó, trong khi một nhà điều hành Wikipedia lại tố Baike vi phạm bản quyền của Wikipedia? Theo quy định Wikipedia:Copying within Wikipedia, bản dịch của một văn bản có bản quyền là một tác phẩm phái sinh và khi phân phối phải ghi công tác giả để đáp ứng các yêu cầu bản quyền, do nội dung của các dự án Wikimedia cũng có bản quyền (giấy phép CC BY-SA). Việc ghi công điển hình như điền ghi chú tại tóm tắt sửa đổi (như công cụ dịch thường điền giùm), thêm liên kết interwiki hay đặt bản mẫu thông báo bản dịch tại trang Thảo luận của bài. Nên nói chung việc dịch lại văn bản giữa các phiên bản ngôn ngữ Wikipedia là được cho phép, do tác giả (Wikimedia) đã cho phép và yêu cầu phải ghi công tác giả. Còn Baike khi copy/dịch lại Wikipedia có lẽ đã không ghi chú nguồn từ Wikipedia (dù Wikimedia phát hành dưới giấy phép CC BY-SA, nghĩa là tác giả luôn cho phép phân phối, nhưng buộc phải có ghi công).
    Xem thêm: Wikipedia:Mirrors and forks/Baidu Baike (Wikipedia tố Baidu Baike nhập nhằng giấy phép bản quyền và đạo văn từ Wikipedia hàng nghìn bài)
    Nói tóm lại thì bài viết Wikipedia không được phép dùng nguồn Baidu Baike (nguồn tự xuất bản), và cũng không được copy/dịch lại văn bản của Baidu Baike (công ty Baidu nắm bản quyền Baike, dù chính Baike cũng vi phạm bản quyền của người khác). Hướng tiếp cận khả dĩ là chỉ nên xem Baidu Baike là nguồn tham khảo ban đầu, đọc để nắm bắt nội dung, chứ không được phép dùng làm nguồn hay copy/dịch lại. Việc dịch lại mà vẫn giữ nguyên cách hành văn, thứ tự sắp xếp các thành phần văn bản, giữ các ngôn từ đặc trưng, giữ cấu trúc và bố cục ban đầu của công trình thì vẫn được xem là đạo văn, gọi là đạo văn diễn đạt (paraphrasing plagiarism, diễn đạt lại văn bản gốc bằng ngôn ngữ cá nhân mà không dẫn nguồn), đạo văn khảm (mosaic plagiarism, sao chép các cụm từ, đoạn, ý chắp vá lại với nhau) và đạo văn bố cục (outline plagiarism, giữ bố cục của văn bản gốc).
    Tôi tạt qua đây để góp ý về vấn đề bản quyền và đạo văn, không đánh giá gì về ứng viên. Mọi người cứ tiếp tục thảo luận. P.T.Đ (thảo luận) 00:22, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Nói về Baike Baidu mà bạn toàn trích từ phía Wikipedia là không hợp lý (kiểu nói ông A vi phạm vì lỗi của ông B)? Xin chỉ rõ điều khoản của chính Baidu về việc đó mới có thể làm rõ bối cảnh?  A l p h a m a  Talk 00:32, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn muốn làm rõ bối cảnh gì? P.T.Đ (thảo luận) 00:38, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    "Ngoài ra, công ty Baidu giữ bản quyền của Baike nên không được copy nguyên văn hoặc dịch lại nguyên văn. Bản dịch được xem là một công trình phái sinh từ công trình gốc". Bạn lấy đâu ra nhận định này?  A l p h a m a  Talk 00:52, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Công ty Baidu giữ bản quyền của Baike (Baidu Baike and Hudong are fully copyrighted by their owners, and contributors forfeit all rights upon submission to the encyclopedias.) và Bản dịch được xem là một công trình phái sinh từ công trình gốc (The copyright owner has the exclusive right "to prepare derivative works based upon the copyrighted work" ... A derivative work is ... translation ...) P.T.Đ (thảo luận) 01:05, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn lấy 1 sách trung gian để nói về Baike Baidu xuất bản 2014 là chưa hợp lý?  A l p h a m a  Talk 01:08, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Vậy theo bạn thế nào là hợp lý? Trong khi chính trang web baike.baidu.com để sẵn ký hiệu copyright ©2021 Baidu ngay tại chân trang. Hay là giờ Wikipedia cho phép copy thoải mái mọi nội dung từ các trang có ký hiệu copyright © nhỉ. Có lẽ đây không phải là tiền lệ hay để phát triển Wikipedia của chúng ta. P.T.Đ (thảo luận) 01:28, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Nếu tôi không lầm thì wiki không cho phép sao chép nguyên văn, còn việc dẫn nội dung từ các báo có bản quyền là hết sức bình thường, chỉ cần biên tập lại và viết theo văn phong cá nhân. Tôi thì không rành các luật bản quyền cho lắm, nhưng bạn đã rành vậy thì cho phép tôi hỏi kỹ hơn. Bạn nói baidu baike giữ bản quyền nội dung trên trang web, vậy có đồng nghĩa với việc baidu là tác giả của những nội dung này hay không? Nếu những nội dung này cũng là cóp nhặt từ các nguồn cộng đồng khác thì việc tôi đi cóp nhặt theo timeline tương tự cho dù chi tiết hơn đến đâu đi chăng nữa cũng là đạo văn đúng không? ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 02:32, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Baidu là "tác giả" của những nội dung này, giống như Wikipedia là "tác giả" của những đóng góp của thành viên (khi copy nội dung từ Wikipedia thì ghi công tác giả "Wikipedia" chứ không ghi công thành viên Wikipedia, thành viên Wikipedia và Baidu đều bị "tước đoạt" quyền sở hữu nội dung bài viết). Bạn có thể tổng hợp nhiều nguồn và tái diễn đạt để viết bài, nhưng cấu trúc hành văn tương tự một văn bản đã có thì được xem là đạo văn. P.T.Đ (thảo luận) 03:17, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn vẫn chưa làm rõ giúp tôi 1 vấn đề là nếu tôi và baike đều sử dụng các nguồn cộng đồng, sắp xếp theo dòng thời gian thì chỉ cần tôi viết sau baike là nghiễm nhiên tôi đạo văn? ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 03:40, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bạn có thể chọn cách sắp xếp theo Baike, nhưng nội dung từng mục rõ ràng phải được tái diễn đạt, cắt ngắn, thay bằng nguồn khác... Mạch diễn dịch giống nhau là đạo văn. P.T.Đ (thảo luận) 03:46, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi chưa rõ dịch thuật có khác gì copy hay không? Theo bạn là thế nào. Tôi thấy nhiều bài ở đây dịch từ sách báo tiếng Anh (tiếng Trung, tiếng Pháp) ra sau đó dẫn nguồn, nếu thế cả Wiki này đều vi phạm bản quyền? Có lẽ chúng ta nên bàn thêm ở không gian thảo luận.  A l p h a m a  Talk 02:51, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Copy văn bản gốc là vi phạm bản quyền. Và dịch một văn bản gốc cũng là vi phạm bản quyền. Đây là điểm giống nhau nếu văn bản gốc có bản quyền. Các bài viết Wikipedia có thể dùng các nguồn sách báo tiếng nước ngoài, nhưng phải chọn lọc, trích một lượng nhỏ thông tin, rồi diễn đạt lại để không vi phạm bản quyền. Ví dụ một bài viết có nhiều ý, mỗi ý/nhóm ý kẹp 1 nguồn đã tái diễn đạt thì không vi phạm, còn nếu 1 mục dài hay toàn bài tương tự văn bản khác thì là vi phạm bản quyền. P.T.Đ (thảo luận) 03:29, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bản thân baike baidu nhập nhằng giấy phép và có vấn đề vi phạm bản quyền thì chỉ cần là tôi sử dụng các nguồn gốc mà baike sử dụng theo bố cục tương tự (99% là trình tự thời gian) thì tôi trở thành đạo văn? ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 02:53, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Việc Baike Baidu nhập nhằng giấy phép và có vấn đề vi phạm bản quyền chỉ là thông tin thêm. Quan trọng ở đây là bạn có thể sử dụng nguồn mà Baike cung cấp (tất nhiên thỏa tiêu chuẩn Wikipedia), nhưng phải diễn đạt lại, và không sử dụng lại cấu trúc hành văn của văn bản gốc (có thể dùng đảo ngữ, chọn lọc sự kiện quan trọng, bổ sung chi tiết hoặc rút ngắn tóm lược, thay đổi vị trí trạng từ thời gian). P.T.Đ (thảo luận) 03:25, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Thì rõ ràng tôi hành văn theo cách của tôi mà? Chưa kể tôi bổ sung hàng loạt chi tiết, sự kiện, viết mở rộng nội dung hơn chứ không phải chỉ bỏ vào vài ba từ cho nó có sự khác biệt, vậy có gọi là đạo văn không? ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 03:37, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi thấy bài Lý Quang Địa bạn hành văn tương tự Baike ở nhiều đoạn dài, nên được xem là đạo văn. Nếu rút ngắn bớt, hoặc thay đổi lại hành văn thì ổn hơn. P.T.Đ (thảo luận) 03:43, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Bài này tôi đã đưa ra thảo luận với Lệ Xuân, thành viên giỏi tiếng Trung bên trên để bạn ấy xác nhận xem nội dung tôi viết có đúng lấy từ 3 nguồn tôi dẫn không nhưng không thấy bạn ấy trả lời. Nếu bạn cũng cho rằng như vậy thì bạn cũng có thể tham khảo 3 link tôi dẫn ở trên. Không thể cứ nhiều người cùng diễn đạt lại một vài nguồn sơ cấp lại nói người sau đạo văn người trước được. Chưa kể tôi gần như dịch đầy đủ thông tin từ nguồn sơ cấp còn hơn cả baike. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 03:53, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Uhm, tôi cũng chỉ là độc giả bình thường nên nhận xét vậy, thấy mạch diễn đạt tương tự thì nói vậy. Tôi không có ý đánh giá bạn ở đây, vì đã không tham gia cuộc biểu quyết này từ đầu. Tôi góp ý về bản quyền và đạo văn để các bạn có thêm góc nhìn mới. Nếu các bạn thấy có ích thì tiếp thu. Tôi nghĩ chúng ta đã phần nào hiểu được vấn đề nên tạm dừng đây vậy. P.T.Đ (thảo luận) 04:02, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  13.   Ý kiến Theo tiêu chí ứng cử viên: Điều kiện cần để tự ứng cử hoặc được đề cử trở thành điều phối viên Wikipedia tiếng Việt là: (a) đã đăng ký thành viên Wikipedia tiếng Việt ít nhất là 6 tháng và (b) đã thực hiện ít nhất 1500 sửa đổi.
    Ứng cử viên nên cho biết lý do tại sao muốn trở thành điều phối viên để các thành viên khác có thể dựa theo đó mà bỏ phiếu.
    Ứng cử viên (tự ứng cử hoặc được đề cử) có quyền đóng biểu quyết của mình bất cứ lúc nào. Như vậy bạn nhacny đủ tiêu chuẩ tham giam ứng cử, và không có quy định nào câm việc bạn này vi phạm mà k được ứng cử. về phần người bỏ phiếu :Người bỏ phiếu chống phải cho biết lý do chống một cách rõ ràng để ứng cử viên có thể biện hộ. Nếu không thì phiếu đó có thể bị hủy bỏ. Như vậy đã quá rõ ràng, người bỏ phiếu chống chỉ cần nêu lý do chống và người ứng cử phản biện, tôi thấy cả 2 phe chống và bảo bệ đã đi quá xa và không đúng với nguyên tắc của cuộc bầu cử này. nếu các bạn muốn đấu tố việc bạn nhacny vi phạm các quy định của wiki thì mời các bạn lập trang khác để thảo luận chứ không nên làm cho cuộc bầu cử này nát ra The Witch Hunter (thảo luận) 01:54, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  14.   Ý kiến Trước tình hình IP và thành viên mới tạo tài khoản vào trang này với mục đích tấn công cá nhân rõ ràng qua lời lẽ, gây chia rẽ cộng đồng cùng tâm lý nghi kỵ không đáng có, mình khóa trang này với IP và thành viên mới. Chỉ những thành viên có quyền bỏ phiếu mới có thể sửa đổi. Đồng thời mình cũng xóa lời lẽ tấn công cá nhân của IP 217. và Sara Minh Khai, cùng những thảo luận liên quan. Mình cũng dọn dẹp những thảo luận ngoài lề, ví dụ câu hỏi gần nhất của Tàn Kiếm. Mong các bạn thông cảm và tránh việc thảo luận ngoài lề. conbo trả lời 04:21, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Đồng ý với BQV Conbo, tránh làm loãng không gian ứng cử.  A l p h a m a  Talk 04:23, ngày 2 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Tôi thấy 2 IP 217 là open proxy, đã bị cấm ở eswiki. Các BQV có thể cấm các IP này dài hạn. P.T.Đ (thảo luận) 04:34, ngày 2 tháng 1 năm 202
  15.   Ý kiến Thời gian này, @꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ dành thời gian để biên tập thêm những bài do mình đã dịch máy nhé! _Morning (thảo luận) 02:35, ngày 3 tháng 1 năm 2021 (UTC)
  16.   Ý kiến Do được nhắn gửi, tôi xin phép được đưa ra một số lời gợi mở. Thực trạng sơ qua (theo quan sát của cá nhân tôi) thì thành viên đã bị cáo buộc sử dụng nguồn dữ liệu từ Baidu Bake trong một số bài viết, trong khi chính sách của trang đó "có yêu cầu phải xin phép và sử dụng với mục đích phi thương mại". Tôi thấy ưu điểm ứng viên này rất nhiệt huyết trong bảo quản vi.wp, hiện tại còn một số vấn đề như đã thảo luận rất dài ở trên. Vấn đề đặt ra là vi.wp thiếu các quy định nền tảng cho vấn đề đang thảo luận và thành viên này tự nhiên trở thành một án lệ đầu tiên (dù rằng thành viên này không muốn hoặc không cố ý). Xét cho cùng, đây là một nơi tự nguyện, có người muốn đóng góp nên tạo điều kiện. Việc cấp thiết lúc này, nên cập nhật (hay nói to tát hơn) thêm về "đạo văn + vi phạm bản quyền + mối quan hệ Wp và Baidu Bake" trên vi.wp" nhằm tránh những tranh cãi không cần thiết. Cuối cùng, sau khi ứng viên và cộng dồng đã hiểu thêm quy định, ứng viên nên cố gắng xem xét sửa lại những bài viết trước kia để có căn chỉnh hợp lý => nhằm tránh những dị nghị sau này của những thành viên măng non tham gia vi.wp trong thập niên 2020 sắp tới. Lời kết, (có thể ứng viên không thích đọc) tại sao không có một thống kê tổng quát về mức độ gây hại của ứng viên, nếu đã muốn thuyết phục phiếu chống thì nên thống kê mức độ % gây hại! Công tội này cũng khó nói, nhưng có lẽ đây là một môi trường tự nguyện (khi không có quy định chính thức thì không thể kết tội chính thức). :^)--Nacdanh (thảo luận) 13:57, ngày 4 tháng 1 năm 2021 (UTC)
    Những lời công bằng và thiện ý thì ý khi nào tôi cảm thấy không muốn nghe. Mặc dù đây là lỗi của tôi nhưng tôi cũng phải nói rằng, muốn "thống kê" % gây hại của tôi chắc là.... hơi khó. Ngoại trừ 1 phần nhỏ những bài do tôi tạo và viết chính thì lượng lớn bài về nhà Thanh còn lại đều do các IP và các thành viên cũ tạo (phần lớn trong đó cũng là dịch từ baike, tôi sửa qua hết rồi tôi biết chứ), tôi chỉ là thêm chút thông tin, thêm chút nguồn hoặc sửa lại sơ lược, có lúc lại dịch phần lớn trong đó. Tôi theo dõi hầu hết các bài tiểu sử về nhà Thanh thì số lượng dao động trong khoảng từ 500-700 bài lớn nhỏ, hầu hết tôi đều động qua một ít, muốn lọc ra bài nào tôi đóng góp chính, rồi lại từ đó lọc ra bài nào dịch clk, bài nào dịch từ baike thì cần một thời gian và công sức không nhỏ. Ngay cả lời kết tội và tố cáo trên kia cũng đã liệt kê sai khi đưa bài Dận Đào mà tôi chỉ chỉnh sửa một phần cực kì nhỏ vào, hay bài Dận Nhưng đã lên trang chính mục BCB ngay sau khi tôi bổ sung thông tin cũng bị quy chụp dịch clk. Vậy nên nói thẳng ra, ngoại trừ một lượng bài nhỏ về tiểu sử nhân vật nhà Thanh do tôi tạo ra, thì khó ai có thể tra xét hết những bài tôi đã đóng góp chính trừ bản thân tôi. Mà những bài do tôi tạo ra phần lớn đều dịch từ zh.wiki và Ái Tân Giác La Tông phổ hoặc Thanh hoàng thất tứ phổ (bởi bài nào có thông tin trên baike nhiều hơn trên wiki đều được các thành viên và IP dịch lâu rồi). Trừ khi lỗi tôi phạm phải thuộc hàng "nhân thần cộng phẫn" hoặc có một lực lượng đủ đông, đủ kiên nhẫn tra xét hơn 15k sửa đổi trên hơn 1k bài của tôi thì việc thống kê bạn nói hơi bất khả thi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 15:00, ngày 4 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!