Mở trình đơn chính

Mục lục

Hoan nghênhSửa đổi

Xin chào NTT, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikipedia tiếng Việt! Sau đây là một số liên kết có ích cho bạn:

Bạn nên tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù là viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về quyền tác giả. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, xin đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey...) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Xin cám ơn. Nguyễn Hữu Dng 08:15, ngày 13 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Trả lời dùm emSửa đổi

Em co mấy câu hỏi để ở bàn tham khảo mà chẳng ai trả lời hộ cả anh giúp em với. Em tha thiết nhờ anh đó.Anh cứ giải thích theo cách nào cũng được.Mục của em là thắc mắc thuyết tương đối. Duy stephen

Bản quyềnSửa đổi

Xin bạn lưu ý khi dịch các văn bản đang dưới bản quyền vẫn vi phạm bản quyền. Bạn có thể dịch các bài từ Wikipedia tiếng Anh hay những ngôn ngữ khác vì Wikipedia dùng giấy phép có thể chép lại và dịch được. Bạn có thể dịch bài en:History of China thay vì từ trang web có bản quyền. Cảm ơn bạn và mong bạn tiếp tục đóng góp. Nguyễn Hữu Dng 02:40, ngày 14 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Thống nhất tên bài viếtSửa đổi

Cần có sự thống nhất giữa hai bài viết về cách đặt tên bài Xe tăng T-90T-34. Lưu Ly 10:59, ngày 15 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Dịch từ Wikipedia ngoại ngữSửa đổi

Khi dịch từ Wikipedia ngoại ngữ, bạn có thể đưa thẳng mã nguồn wiki của bài viết ngoại ngữ vào đây. Đặc biệt là các mã nguồn từ Wikipedia tiếng Anh sẽ "chạy" ở đây, như hiện ra hình ảnh, hiện ra bảng biểu, ra công thức toán học. Về mã wiki, mời bạn đọc Trợ giúp:Sửa đổi.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 13:18, ngày 17 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Câu thường hỏi về hố đenSửa đổi

Được tác giả cho phép thì tốt rồi, ta chỉ cần đưa tên tác giả ở cuối bài, và viết rõ là đã dịch từ bản đó. Tuy nhiên, bài đó chỉ đơn thuần là một số câu hỏi/đáp, không phải bách khoa. Tôi sẽ phục hồi lại phiên bản đó, nhưng mong bạn đưa những thông tin bạn thu thập từ bài Những câu thường hỏi về hố đen thẳng vào bài Hố đen. Nguyễn Hữu Dng 02:02, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Xin bạn nhớ đăng thư cho phép của tác giả ở trang thảo luận của bài đó. Nguyễn Hữu Dng 02:15, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Bản quyềnSửa đổi

Không rõ các bài bạn dịch, ví dụ loạt bài về lịch sử Trung Quốc, đã xin phép các tác giả để đưa vào Wikipedia chưa? - Trần Thế Trung | (thảo luận) 13:29, ngày 27 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Tôi chưa xin đâu bạn ạ. Tôi có đề địa chỉ trang gốc ở phần thảo luận của bài Lịch sử Trung Quốc đấy, bạn kiểm tra thử nếu thấy vi phạm bản quyền thì bỏ đi vậy.Coconut1002su 02:22, ngày 28 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Xin bạn hãy xin phép tác giả bài viết Lịch sử Trung Quốc. Bài này hiện chưa được chứng minh là không vi phạm bản quyền (mà hình như là ngược lại). Lần sau, xin hãy xin phép tác giả khác trước khi đưa văn của họ vào đây để tránh đạo văn. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:24, ngày 30 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Tên Hán ViệtSửa đổi

Thành viên:Coconut1002su có thể dùng công cụ Chú thích Hán Việt của từ điển Thiều Chửu để tra các âm Hán Việt thay vì dùng những chữ bính âm. Bạn chỉ cần đưa chữ Hán vào và nó sẽ tự động chú thích ra tiếng Việt. Nguyễn Hữu Dng 07:03, ngày 29 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Bạn có thể lấy tên Hán Việt từ tiếng Anh như thế này: khi bài ở en.wiki có nhắc đến tên một người nào, tên đó thường có bài riêng. Trong bài riêng có ghi rõ chữ Hán, và ta có thể dịch ra tiếng Việt từ đó. Nguyễn Hữu Dng 17:30, ngày 29 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Vâng, tôi chỉ dùng hai công cụ mà Nguyễn Hữu Dụng đã cho bạn ở trên. Nếu tôi không có công cụ Chú thích đó thì hình như sẽ bị mù khi kiếm chữ Hán-Việt. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 21:17, ngày 29 tháng 3 năm 2006 (UTC)

WikifySửa đổi

Bạn tìm hiểu thêm về liên kết liên wikithể loại cho các bài wiki nhé. Nguyễn Thanh Quang 09:46, ngày 29 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Chuyển trangSửa đổi

Vâng, cách đó rất dễ. Bạn chỉ cần vô trang tiếng Anh, nhấn nút "edit", rồi copy & paste mã nội dung của bài đó vào bài tiếng Việt, và lần lần dịch. Trong lúc đang dịch, có thể bỏ tiêu bản {{đang dịch}}. Một vài ví dụ là trang Đức Quốc xãCách mạng Pháp. Nguyễn Hữu Dng 05:37, ngày 30 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Thành viên thiên vănSửa đổi

Tiêu chuẩn: bất cứ thành viên nào đã đăng nhập và tự nguyện ghi dòng sau vào trang cá nhân [[Thể loại:Thành viên thiên văn học]]. Chào mừng bạn gia nhập nhóm các thành viên thích thiên văn! Hy vọng là nhóm này sẽ dần đông để cùng hợp tác về chủ đề này cho đầy đủ.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 13:42, ngày 30 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Văn phongSửa đổi

Tôi thấy các bài bạn viết về nhân vật lịch sử có lẽ cần nêu bật ngay trong câu đầu tiên rằng "nhân vật" đang nói là ai, tại sao lại cần đưa vào đây, và phải nói như vậy cho người không hề biết chút gì về nhân vật hay hoàn cảnh lịch sử, đất nước (ví dụ một người đến từ một nước châu Phi, chỉ biết là có nước Việt Nam tồn tại trên thế giới này, nhưng chưa biết gì hơn).

Ngoài ra bạn nên viết bằng văn của bạn nếu có thể, vì chép lại văn phong sử cũ nhiều khi sai cả quy tắc ngữ pháp hiện nay, và gây khó hiểu. 193.52.24.125 07:34, ngày 01 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Cảm ơn góp ý của bạn, nhưng thông thường tôi thích đưa lên rồi mới sửa sau nên nó như vậy. Bạn có thể, bạn giúp sửa thêm.Coconut1002su 08:21, ngày 01 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Cách viết ngày thángSửa đổi

Chào bạn Coconut1002su,

Chúng ta đã tạo ra 366 bài có các ngày từ 1 tháng 1 đến 31 tháng 12, cho nên khi bạn viết ngày tháng trong năm, xin bạn viết theo dạng này để liên kết đến những trang đang tồn tại. Nguyễn Hữu Dng 05:49, ngày 04 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Đổi tênSửa đổi

Tôi không biết bạn muốn làm gì. Có phải bạn muốn đổi tài khoản không? Việc này thì dễ. Tôi hay một quản lý khác có thể đổi tên cho bạn, và các đóng góp của bạn sẽ được đưa đến tên mới. Còn việc dịch chữ "Estates-General" ra tiếng Việt thì tôi không rành lắm, bạn có thể hỏi một thành viên rành hơn như Thành viên:Phan Ba, Thành viên:Avia, và Thành viên:Nguyễn Thanh Quang. Nguyễn Hữu Dng 06:40, ngày 04 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Vừa đổi tên. Mong bạn tiếp tục đóng góp. Nguyễn Hữu Dng 06:51, ngày 04 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Bài giống nhauSửa đổi

Trước khi tạo ra một bài mới, xin bạn hãy lưu ý chắc chắn là bài đó chưa tồn tại (bạn có thể kiểm tra trong trang tiếng Anh xem thử có liên kết đến tiếng Việt ở cột bên trái không). Bài Vạn lý trường thành bạn vừa dịch đã tồn tại dưới tên Vạn Lý Trường Thành. Xin bạn hãy hợp nhất nội dung bạn đưa vào bài đã có trước. Cảm ơn bạn. Nguyễn Hữu Dng 06:54, ngày 07 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tên Việt và tên quốc tếSửa đổi

Tôi nghĩ vì đây là một bách khoa toàn thư tiếng Việt, ta nên dùng tên phổ biến nhất trong tiếng Việt. Nếu không ta sẽ phải gọi biển ĐôngBiển Nam Trung QuốcQuần đảo Trường Sa thành Quần đào SpratlyHoàng Sa thành Quần đảo Paracel. Nguyễn Hữu Dng 01:44, ngày 10 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Dịch bàiSửa đổi

Trình độ Việt ngữ của tôi không cao lắm, cho nên cũng dịch được một phần còn lại thôi. Bạn có thể hỏi Thành viên:Baodo để dịch nốt phần bài Copernicus và Thành viên:Phan Ba để dịch phần hàng không mẫu hạm vì họ có kinh nghiệm dịch những bài có thuật ngữ trong những lĩnh vực này. Nguyễn Hữu Dng 01:22, ngày 11 tháng 4 năm 2006 (UTC)

CopernicusSửa đổi

Tôi sẽ giúp như khả năng cho phép hoặc nhờ người khác giúp thêm nữa. Bài dài và công phu đấy! --Baodo 01:19, ngày 11 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Bài hàng không mẫu hạmSửa đổi

OK, khi có thời gian tôi sẽ quay lại hiệu đính bài này. Thân. Phan Ba 06:13, ngày 11 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Dịch thuậtSửa đổi

Khi dịch (thí dụ như bài như thủ dâm) nên tìm hiểu từ chuyên môn trước, xem các link trong bài tiếng Anh để hiểu khái niệm, tra từ điển,... để tránh dịch sai. Không cần dịch nhanh, nên dành thời gian để dịch cho đúng. Thân. Phan Ba 13:40, ngày 11 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tôi thấy bạn dịch xong cũng nên rà soát, kiểm tra lại nội dung dịch một chút trước khi chuyển sang bài mới. Chúng ta thà ít bài nhưng có chất lượng còn hơn là chạy theo số lượng mà chất lượng không đảm bảo. Tôi vừa xem thử riêng phần Lịch sử thế giới#Sự phát triển của nông nghiệp mà thấy còn nhiều chỗ dịch chưa ổn. Nguyễn Thanh Quang 03:04, ngày 16 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Đổi tên bàiSửa đổi

Bạn có thể dùng nút "di chuyển" ở đầu trang để đổi tên bài. Xin bạn hãy cẩn thận trước khi đổi tên và nếu sự đổi tên có thể gây ra tranh cãi, xin nhớ thảo luận trước. Nguyễn Hữu Dng 09:51, ngày 15 tháng 4 năm 2006 (UTC)


Thảo luận:Hố giunSửa đổi

Mời anh Thịnh vào Thảo luận:Hố giun để thảo luận! Newone 00:55, ngày 17 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Phí sứcSửa đổi

Đừng phí sức dịch lại những gì người khác đã dịch. Hãy xem những bài có sẵn như vệ tinh tự nhiên. Đọc Wikipedia:Bài giống nhau, Trợ giúp:Viết bài mớiWikipedia:Câu thường hỏi rồi hợp nhất bài với tên mới vào bài có tên thông dụng cũ. 134.157.5.208 08:46, ngày 18 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Viết hoa tên riêngSửa đổi

Xin bạn lưu ý viết hoa các tên riêng. Ví dụ "Sao Diêm Vương" thay cho "sao diêm vương" hay "Sao diêm vương", "Mặt Trăng" thay cho "mặt trăng". Cảm ơn bạn. 134.157.5.208 07:11, ngày 19 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Vành đai KuiperSửa đổi

Xin viết chữ "vành đai" là chữ thường trong vành đai Kuiper, đừng viết "Vành đai Kuiper".134.157.5.208 07:22, ngày 19 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Thuật ngữ vật lýSửa đổi

Khi bạn dịch các thuật ngữ vật lý, nhớ tra từ điển bách khoa mở Wikipedia. Ví dụ, tra "potential energy" bằng cách gõ vào Wikipedia tiếng Anh từ này, rồi theo Wikipedia:Liên kết giữa ngôn ngữ đến bài tiếng Việt để biết tên tiếng Việt tương ứng. Bạn dịch sai nhiều thuật ngữ vật lý. "Potential energy" không nên dịch là "năng lượng tiềm ẩn" mà là "thế năng", ngoài ra có các thuật ngữ bạn mới "bịa" ra khác như "năng lượng động lực" (động năng), "momen góc" (mô men động lượng)... mà nhiều người biết ít về các thuật ngữ vật lý tiếng Việt hay mắc phải khi dịch từ tiếng Anh.134.157.5.208 07:38, ngày 19 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Dịch sốSửa đổi

Trong tiếng Việt số thập phân được viết dùng dấu phẩy, ví dụ 2,3 thay cho 2.3 của tiếng Anh. Xin bạn hãy dịch cả những số này.

Ngoài ra xin bạn hãy dịch cả các chú thích trong hình ảnh. Nếu bạn muốn có giúp đỡ thêm về hình ảnh, mời đọc Trợ giúp:Hình ảnh.134.157.5.208 10:28, ngày 20 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Dịch thuật ngữSửa đổi

Một lần nữa mong bạn, khi không chắc chắn về thuật ngữ, hãy dùng wikipedia:liên kết giữa ngôn ngữ để tra trở lại xem thuật ngữ đã được dịch sang tiếng Việt ở Wikipedia tiếng Việt chưa. Bạn vẫn đang tiếp tục bịa ra các thuật ngữ, mà chúng đã được dịch ở Wikipedia rồi (ví dụ Austro-Asiatic language family không dịch bừa thành "gia đình ngôn ngữ Astroasiatic" mà xin tra ở en:Austro-Asiatic languages, hệ ngôn ngữ Nam Á). 134.157.5.208 10:38, ngày 20 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Vẫn là vấn đề này. Hải lýliên kết đến en:Nautical mile. 134.157.5.208 10:47, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Viết hoa/viết thường | danh từ riêng/ danh từ chungSửa đổi

Lại vấn đề này tiếp diễn. Xin bạn nhớ viết sông Hồng hay đồng bằng sông Cửu Long thay cho "Sông Hồng" hay "đồng bằng Sông Cửu Long". Lý do là "sông" là danh từ chung. Rất cám ơn sự hợp tác của bạn.134.157.5.208 10:09, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Bạn hỏi tôi "sao không sửa giúp cho nhanh". Tôi sửa giúp và là người sửa giúp bạn nhiều nhất từ trước đến nay. Tôi không có đủ thời gian chạy theo bạn và tôi thực sự cần bạn giúp tôi sửa lại trong các bài bạn đã viết những lỗi ở trên như "Mặt trăng" -> "Mặt Trăng", ... và trong các bài mới viết đừng lặp lại nữa. 134.157.5.208 14:04, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tiếng ViệtSửa đổi

Một gợi ý nhỏ: bạn viết tên riêng của mình ra (Nguyễn Trường Thịnh) và so sánh nó với "nguyễn trường thịnh" hay "Nguyễn trường thịnh", chỉ 1 phút là bạn hiểu ra ngay quy tắc viết hoa tên riêng của tiếng Việt. 134.157.5.208 16:38, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Xem thêm Wikipedia:Cẩm nang về văn phong#Dùng chữ hoa134.157.5.208 16:42, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)
Quy định tạm thời về viết hoa tên riêng trong sách giáo khoa của Bộ Giáo dục và Đào tạo (phần 6, mục I, [ông] Mặt Trời), và Quy tắc chính tả của Bách khoa Toàn thư tiếng Việt. 134.157.5.208 16:45, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tên quốc giaSửa đổi

Tôi chưa hề thảo luận về tên quốc gia với bạn. Tuy nhiên do bạn quan tâm đến (Cambodia (tiếng Anh) - Cam Pu Chia (tiếng Việt) - Campuchia (tiếng Việt) cách nào cũng đúng cả. Singapore (tiếng Anh) - Xin ga po (tiếng Việt) - Xinh ga po (tiếng Việt) Singapor (ở một bài viết trong wiki tiếng Việt)) thì tôi xin mời bạn tham dự "câu lạc bộ tên quốc gia Wikipedia""nơi hội họp của họ". Bạn sẽ còn gặp những cái tên như kiểu "Singapor" ở "một bài viết trong wiki tiếng Việt" vì sẽ còn những người viết bừa trong đây (hoặc đơn giản chỉ do họ sơ suất gõ bàn phím nhầm), hoặc chưa tham gia vào câu lạc bộ trên; những tên "chệnh hướng" đó sẽ được các thành viên của câu lạc bộ dọn dẹp dần. Tôi "đã giúp đỡ bạn cho nhanh" ở bài địa lý Việt Nam một số tên bạn để nguyên tiếng Anh về tên của câu lạc bộ này rồi.134.157.5.208 16:59, ngày 21 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Dịch nămSửa đổi

Xin hãy dịch luôn ca., BCE, CE, BC; đừng dịch sót trông rất ngứa mắt. Nguyễn Thanh Quang 06:53, ngày 25 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Hình ảnhSửa đổi

Chỉ có những hình có sẵn tại wikipedia commons mới hiện ra xuyên wiki được. Còn không thì bạn phải tự tay tải lên hình từ Wiki tiếng Anh. Nguyễn Hữu Dng 03:48, ngày 02 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Chất lượng dịchSửa đổi

Bạn có thể thêm tiêu bản {{Chất lượng dịch}}. Nguyễn Hữu Dng 05:25, ngày 8 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tình trạng bản quyền của bài dịchSửa đổi

Khi bạn xin phép tác giả để dịch các bài lịch sử, xin bạn hãy nói rõ là bạn sẽ dịch và đăng bài đến đâu, sử dụng giấy phép bản quyền gì. Tác giả có thể không đồng ý cho phép bài viết của mình được đăng tải tự do dưới hình thức này. Xau đó xin bạn hãy đưa nội dung lá thư bạn gửi cho tác giả và lời hồi âm tại trang thảo luận của trang để tránh hiểu lầm. Cảm ơn. Nguyễn Hữu Dng 04:39, ngày 19 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tên thể loạiSửa đổi

Tên thể loại cũng như tên bài, nên ngắn gọn và đủ ý. Bạn mới đặt ra thể loại "Các thủ đô tại châu Á", thiết tưởng hơi rườm rà, trong khi đã có thể loại "Thủ đô châu Á" rồi. Thể loại "các thủ đô" cũng vậy, tiếng Anh phải chặt chẽ số ít số nhiều, tiếng Việt không nhất thiết lúc nào cũng thêm "các, những". Avia (thảo luận) 07:39, ngày 25 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Máy baySửa đổi

Anh và tôi có cùng sở thích về máy bay. Tôi thây anh đã viết một số bài về máy bay của Liên Xô và Nga nên muốn thảo luận như:

  • Anh nên tập trung viết các bài còn dang dở như Tu-160 trước khi viết thêm bài mới. Vì nếu sau 1 tháng mà bài không hoàn thành, phần tiếng Anh sẽ bị xóa và như vậy nó có thể bị gắn biển {{chất lượng kém}} rồi đưa ra biểu quyết xóa bài.
  • Tên các loại máy bay của Liên Xô và Nga nên dùng theo tên trên Wikipedia tiếng Nga như MiG-17 thay cho Mikoyan-Gurevich MiG-17, Tu-160 thay cho Tupolev Tu-160. Cách sử dụng như vậy vừa đúng tên nguyên bản, vừa thuận lợi cho người tra cứu. Họ sẽ tìm MiG-17, Tu-160 chứ ít khi tìm đầy đủ tên.

--An Apple of Newton 06:45, ngày 26 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Chỗ nào khó quá anh có thể bỏ qua và dịch ngắn gọn hơn. Sau này nếu có ai dịch được, họ sẽ dịch tiếp chứ chúng ta không nên cứ để bài viết ở thể loại:Bài đang dịch được.--An Apple of Newton 09:30, ngày 26 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tôi không biết anh đã biết sử dụng hình ở Commons chưa nhưng xin giới thiệu đây là một kho tư liệu dùng chung (đặc biệt là hình ảnh). Ví dụ để minh họa cho MiG-21, anh có thể tham khảo ở Commons/MiG-21. Nếu anh biết rồi thì tôi sẽ xóa những dòng chữ này đi vậy.--An Apple of Newton 17:56, ngày 26 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Hợp nhất Máy bay trực thăng Mi-8Mil Mi-8Sửa đổi

2 bài này cùng nói về loại máy bay trực thăng Mi-8. Anh xem rồi hợp nhất 2 bài này làm một nhé. Và tên bài (đã hợp nhất) nên đổi thành Mi-8.--An Apple of Newton 13:02, ngày 29 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Góp ýSửa đổi

Bạn rất kiên trì dịch bài và khá công phu, tôi xin góp một vài ý kiến như sau (các thành viên khác cũng đã đóng góp nhiều cho bạn rồi)

  • Đừng dịch chuyển ngữ nguyên văn: lời văn sẽ tối nghĩa và tạo mâu thuẫn vì có những thuật ngữ không thể chuyển ngữ tương đương được do đó bạn hãy đọc nắm nghĩa và viết lại theo ngôn ngữ của bạn theo cách hiểu của bạn.
  • Chỉ viết ra những gì mình thấy đúng và đã hiểu thấu nhất là các vấn đề kỹ thuật chuyên ngành: đoạn nào chưa thật hiểu thì có thể bỏ qua khi nào đó người khác sẽ bổ sung.
  • Hãy dùng đúng thuật ngữ chuyên ngành nếu có thể.
  • Định hướng đến chủ đề và độc giả: Nên dịch những chủ đề mà mình nắm chắc kiến thức có chủ kiến riêng, Và định hướng đến một loại độc giả nào đó trong bài viết của mình phải định giải thích một ý gì đó mà người viết cho rằng số đông hiểu chưa đúng tuy nhiên không nên nói ra trực tiếp.

Chúc bạn thành công với Wikipedia tiếng Việt.--Tô Linh Giang 16:16, ngày 27 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Các ý này đem vào Trợ giúp:Dịch thuật được :-). --Á Lý Sa (thảo luận) 16:50, ngày 27 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Mời tham gia biểu quyếtSửa đổi

Hệ thống phân loại người Việt theo tỉnh tưởng là đã ổn định, nhưng mới có Thành viên:Hương sơn phu tử không đồng ý và muốn bổ sung tiêu chí mới. Mời bạn tham gia thảo luận/biểu quyết tại Thảo luận Thể loại:Người Việt theo tỉnh. (Tmct 07:25, ngày 30 tháng 5 năm 2006 (UTC)).

Bỏ phiếuSửa đổi

Mời Nguyễn Trường Thịnh cho ý kiến trong Thảo luận Wikipedia:Những người muốn quyền quản lý/Điều lệ#Tóm tắt các ý kiến phía trên. Đặc biệt tình hình bảng đầu (quyền bỏ phiếu nói chung của một thành viên) và bảng cuối (Số phiếu tối thiểu cần có cho các cuộc bầu cử/bỏ phiếu khác) vẫn chưa rõ ràng.Phan Ba 07:42, ngày 30 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tô Linh GiangSửa đổi

Cảm ơn bạn đã khen tôi. Nhưng Tô Linh Giang là con trai chứ không phải chị.--Tô Linh Giang 09:10, ngày 6 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Hi hi "chị Tô Linh Giang" mới vào cũng bỡ ngỡ như ai thôi. Bạn có thể học "chị" ấy ở điểm đầu tư công phu cho bài, 1 bài của "chị" ấy viết trong vòng cả tháng trời, chắc là có nghiên cứu tra khảo các nguồn và dùng cả kiến thức chuyên môn đã tích lũy được. Chậm mà chắc.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:22, ngày 6 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Hình Abu Musab al-ZarqawiSửa đổi

Hình Abu Musab al-Zarqawi Nguyễn Trường Thịnh có đưa lên không? Sao không xem được? Nếu không đưa lên thì Lê Thy bỏ phần "chèn hình" nhé?

Bỏ thì bỏ nhưng đang cần hình mà. Lê Thy 04:13, ngày 10 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Xuân ThuSửa đổi

Nguyễn Trường Thịnh xem tôi sửa lại bài Xuân Thu như vậy đã được chưa ? Casablanca1911 07:00, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Nhưng mà "Tần" trong Tiếng Việt có cả nghĩa khác nữa. Casablanca1911 07:17, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Nhưng mà thông thường, người ta viết nước Việt chứ không viết Việt (nước), hay nước Tần chứ không phải là Tần (nước)...Casablanca1911 07:35, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)


Chính trị Việt NamSửa đổi

Bài Chính trị Việt Nam của bạn rất hay, khách quan và trung lập. Tuy nhiên tôi có cảm giác là bạn dịch từ một bài tiếng nước ngoài nên nó không đúng với tình hình thực tế hiện nay cho lắm, nhất là phần về Bầu cử và các Đảng phái chính trị. linhbach 03:49, ngày 26 tháng 7 năm 2006 (UTC)

Tôi sẽ xem kĩ lại bài viết và sửa đổi lại cho sát với tình hình thực tế ở VN hiện nay. linhbach 11:06, ngày 26 tháng 7 năm 2006 (UTC)

Dịch thuậtSửa đổi

Bạn Thịnh thân mến,

Mời bạn xem thêm lịch sử các bài bạn đã dịch để biết chúng đã được sửa chữa như nào. Ví dụ trong bài sao neutron, có nhiều thuật ngữ được chỉnh dịch lại:

  • media: trong bài này không phải là "truyền thông đại chúng" mà là "thiết bị lưu trữ"
  • magnet: là "nam châm"
  • teslas: là số nhiều tiếng Anh của tesla, dịch sang tiếng Việt thì bỏ "s".
  • các số tiếng Việt dùng "," và "." ngược lại với tiếng Anh.
  • structure: trong bài là "cấu trúc"
  • model: trong bài là "mô hình"
  • neodymium: một nguyên tố hóa học đất hiếm, dịch ra tiếng Việt là neodymi.
  • pulse: trong bài là "xung"
  • coherent: trong bài là "đồng pha"

và nhiều nhiều chỗ cần chỉnh khác.

Hy vọng là bạn sẽ thấy các chỉnh dịch này có ích cho các bài bạn dịch tiếp theo. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 12:07, 9 tháng 8 2006 (UTC)

Sao đôiSửa đổi

Mời bạn tham gia thảo luận tại Thảo luận:Sao đôi và cho ý kiến, tôi có thể được phép sửa bài của bạn không (trước nguy cơ sẽ bị quản lý khóa bài như mọi lần) ? Casablanca1911 08:00, 11 tháng 8 2006 (UTC)

Xin cám ơn bạn đã có phản hồi, tôi cũng biết là bạn dịch theo kiểu "thuận tai". Nhưng xin bạn cho ý kiến của mình vào Thảo luận:Sao đôi, vì có người nghĩ rằng nếu tôi sửa sẽ làm hỏng bài do bạn tạo ra. Casablanca1911 08:16, 11 tháng 8 2006 (UTC)

Tiểu hành tinhSửa đổi

Nghĩa là bạn muốn viết bài về "Tiểu hành tinh" ? Nếu vậy, bạn chỉ cần sửa đổi trang này theo nội dung mới là xong. Casablanca1911 06:00, 27 tháng 10 2006 (UTC)

Tôi đã xóa nội dung đổi hướng của trang Tiểu hành tinh. Bạn có thể bắt đầu được rồi. Avia (thảo luận) 08:00, 27 tháng 10 2006 (UTC)

Đừng dịch từ bài tiếng Anh. Nếu bạn dịch thì sẽ phải trộn vào lại với bài vành đai; vì hai bài nói về cùng một thứ (các "minor planet" có quỹ đạo từ Sao Mộc trở vào) Tốt nhất là trộn luôn. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:33, 27 tháng 10 2006 (UTC)

請問你明白漢字不?Sửa đổi

你好!我是台灣人(Đài Loan Người),請問你明白漢字(Hán Chữ)不?

--影武者 10:07, 30 tháng 11 2006 (UTC)

Thảm họa ChernobylSửa đổi

Bài này không được dịch hoàn chỉnh. Anh bỏ chút thời gian dịch nốt, nếu không phần tiếng Anh sẽ bị xóa. An Apple of Newton thảo luận 17:57, ngày 24 tháng 12 năm 2006 (UTC)

文章推薦Sửa đổi

Kinh Xuân ThuSửa đổi

Bạn là người đã viết bài Biên niên sử Xuân Thu. Vậy xin hỏi có nên đổi tên bài này thành Kinh Xuân Thu không?--Sparrow 05:39, ngày 1 tháng 4 năm 2007 (UTC)

Các thảo luận hiện naySửa đổi

Ứng cử làm người quản lýSửa đổi

Cảm ơn Nguyễn Trường Thịnh đã ủng hộ. Anh cố gắng để mắt đến mảng thiên văn nhé. Thân mến. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 13:04, ngày 22 tháng 5 năm 2007 (UTC)

Thành viên tích cựcSửa đổi

Tôi thay mặt cộng đồng xin cảm ơn và tuyên dương các công trình dịch thuật tích cực và tận tình của bạn dành cho Wikipedia tiếng Việt. Mong bạn tiếp tục có những đóng góp đáng quí này. Xin phép bạn được đặt Huy chương Đóng góp tích cực tại trang thành viên của bạn. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 20:06, ngày 22 tháng 6 năm 2007 (UTC)

Back To Jerusalem movementSửa đổi

Could you please write a stub http://vi.wikipedia.org/wiki/Back_To_Jerusalem_movement - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Back_To_Jerusalem_movement? Only 2-5 sentences enough. Please. --Per Angusta 06:07, ngày 7 tháng 7 năm 2007 (UTC)

Làm việc theo nhómSửa đổi

Chào bạn ! Tôi có ý định lập một nhóm những thành viên yêu thích hàng không nói chung và quân sự thuộc hàng không nói riêng. Mong bạn cho ý kiến. Nalzogul 15:59, ngày 7 tháng 7 năm 2007 (UTC)

  • Tôi cũng yêu thích ngành hàng không và đồng ý với ý tưởng của bạn Nalzogul người Hàn Quốc. Rất mong Nhóm sớm ra đời và tôi xin đăng ký tư cách hội viên.Genghiskhan 16:35, ngày 7 tháng 7 năm 2007 (UTC)
  • Cảm ơn bạn đã gia nhập CLB hàng không.Genghiskhan 10:39, ngày 15 tháng 7 năm 2007 (UTC)
Rất hoan nghênh anh ra nhập câu lạc bộ hàng không, mong anh có nhiều đóng góp để phát triển chủ đề hàng không. Nalzogul 02:10, ngày 13 tháng 7 năm 2007 (UTC)

Cộng hòa Trung HoaSửa đổi

Tôi thấy bạn hay dịch Republics of China thành Cộng hòa Trung Hoa là không chính xác. Người Trung Quốc gọi là "Trung Hoa dân quốc". "Dân quốc" là cách dịch thời đó cho khái niệm "republics" (có lẽ để nhất quán như "vương quốc", "đế quốc", "công quốc"; và nhất quán với "chủ nghĩa tam dân" của Tôn Dật Tiên). Nguyễn Thanh Quang 10:33, ngày 18 tháng 7 năm 2007 (UTC)

Bài Lịch sử Triều TiênSửa đổi

Chào bạn, tôi xem trong lịch sử bài này, biết bạn là một trong những thành viên đóng góp nhiều về dịch thuật cho bài này. Mời bạn xem một số những ý kiến của các thành viên khác tại Wikipedia:Bài viết chọn lọc/Ứng cử viên/Lịch sử Triều Tiên để tiếp tục đóng góp cho hoàn thiện, có thể đưa bài làm bài chọn lọc. Thân. Trần Vĩnh Tân _/trả lời\_ 11:07, ngày 3 tháng 8 năm 2007 (UTC)

Thống nhất chính tảSửa đổi

Nguyễn Trường Thịnh cho ý kiến tại bàn thảo luận về kiến nghị sử dụng luật chính tả một cách thống nhất nhé. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 22:54, ngày 8 tháng 8 năm 2007 (UTC)

Đề cử Iceland làm bài viết chọn lọcSửa đổi

Mời bạn tham gia góp ý về việc chọn Iceland làm bài viết chọn lọc

Tower 00:02, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)

Bài viết chọn lọcSửa đổi

Hiện đang có đề cử bài Trạm vũ trụ Quốc tế làm bài viết chọn lọc. Mong bạn xem và có ý kiến. Cảm ơn. Nalzogul 08:10, ngày 23 tháng 8 năm 2007 (UTC)

Re:Trang đổi hướngSửa đổi

Mời bạn tham khảo Trợ giúp:Đổi hướng. Nguyễn Hữu Dng 04:41, ngày 5 tháng 9 năm 2007 (UTC)

Đề cử mớiSửa đổi

Anh Thịnh khi đưa ra đề cử mới nên đặt trước các đề cử cũ để cộng đồng dễ theo dõi và biểu quyết. Nếu đặt dưới cùng thì có thể nhiều thành viên sẽ không biết đang có một đề cử mới đâu. NAD 16:55, ngày 9 tháng 9 năm 2007 (UTC)

Chiến tranh vùng VịnhSửa đổi

Nhờ bạn dịch bổ sung phần thương vong bài Chiến tranh vùng Vịnh với. Bài viết tốt, nếu thêm phần này nữa thì hoàn chỉnh hơn. Cảm ơn.Genghiskhan 01:24, ngày 17 tháng 10 năm 2007 (UTC)

Bài P-61 Black WidowSửa đổi

Cám ơn bạn đã xóa tiêu bản sơ khai trong bài này. Riêng mình cho là bài này còn dài lắm, vài tháng nữa mới hoàn tất, nên mới treo biển sơ khai, chứ mình không thích cái biển "còn đang dịch" nghe không hay. Xin cho ý kiến. Dieu2005 (thảo luận) 16:53, ngày 14 tháng 12 năm 2007 (UTC)

Thiên vănSửa đổi

Được biết anh là thành viên của cổng tri thức thiên văn học, tôi có vài thắc mắc muốn nhờ anh giúp đỡ:

  • Tên và hình ảnh các chòm sao của người việt cổ, ví dụ: Tua rua, Thần nông, Con vịt, Gầu sòng,...Khi còn bé sống cùng bà nội, những buổi đêm mùa hè nằm ngủ cùng bà, thường được nghe bà kể rất nhiều chuyện và còn chỉ cho biết mấy chòm sao đó, bây giờ nhiều khi tôi muốn muốn tìm hiểu thêm về các chòm sao của người việt cổ trên bầu trời của cả 4 mùa trong năm.
  • Các trận mưa sao và thời gian xuất hiện cụ thể của các trận mưa sao có thể nhìn thấy từ lãnh thổ Việt nam.

Mong sự giúp đỡ của anh cũng như của các thành viên thiên văn học khác.---Silviculture (thảo luận) 07:03, ngày 19 tháng 12 năm 2007 (UTC)

Thuật ngữ hàng không họcSửa đổi

Hiện đang có trang Thuật ngữ hàng không học nhằm giúp cho việc dịch các bài thuộc Thể loại Hàng không được thuận tiện và mang tính thống nhất. Mong bạn xem và đóng góp bổ sung cho đầy đủ. Cảm ơn. Dieu2005 (thảo luận) 05:29, ngày 23 tháng 12 năm 2007 (UTC)

Đề cử Cộng hòa SécSửa đổi

Mời bạn đóng góp ý kiến về việc chọn bài Cộng hòa Séc làm bài viết chọn lọc. Mong nhận được ý kiến của bạn.

Tower (thảo luận) 10:35, ngày 31 tháng 1 năm 2008 (UTC)

BrasilSửa đổi

Mình rất mong bạn ủng hộ chọn Brasil làm bài viết chọn lọc. Đây là một bài viết tốt, giàu thông tin mà chắc chắn bạn sẽ thích đọc. Tower (thảo luận) 23:29, ngày 19 tháng 4 năm 2008 (UTC)

Liên Hiệp QuốcSửa đổi

Hiện nay bài viết về Liên Hiệp Quốc đang gặp phải khá nhiều vấn đề về bố cục, nội dung và chú thích. Rất nhiều thông tin trong bài đã không còn chính xác, nhiều chú thích đã mất, do nhiều sửa đổi nên bố cục đã mất tính hợp lý. Tôi đã thấy bạn từng đóng góp rất nhiều cho bài viết này. Rất mong bạn có thể tiếp tục cải thiện nó.Tran Quoc123 (thảo luận) 11:19, ngày 8 tháng 7 năm 2008 (UTC)

Michael SchumacherSửa đổi

Chào Nguyễn Trường Thịnh! Nhờ bạn xem lại và hoàn thiện giúp bài Michael Schumacher, hiện đang được đề cử bài viết chọn lọc. Cám ơn bạn nhều!--Paris (thảo luận) 06:01, ngày 19 tháng 12 năm 2008 (UTC)

Nhờ giúpSửa đổi

Bài Indonesia do bạn hoàn thiện đang được đề cử chọn lọc. Mời bạn xem và góp ý. Cảm ơn nhiều.123.23.164.136 (thảo luận) 01:48, ngày 29 tháng 4 năm 2009 (UTC)

IndonesiaSửa đổi

Bài Indonesia mà bạn dịch gần đây được một thành viên đề cử bài viết chọn lọc. Tuy vậy một vài phần vẫn chưa được hoàn chỉnh. Nhờ Nguyễn Trường Thịnh xem lại và dịch nốt, giúp Wikipedia tiếng Việt thêm một bài FA. Cám ơn bạn rất nhiều!--Paris (thảo luận) 19:20, ngày 6 tháng 5 năm 2009 (UTC)

Rất cám ơn Nguyễn Trường Thịnh đã hoàn chỉnh giúp bài viết! Xin lần sau khi dịch bạn chú ý tới một số khác biệt chính tả giữa tiếng Anh và tiếng Việt, như các dấu chấm và phảy để tách phần nghìn, phần thập phân, các đơn vị tiền tệ... Hiện có nhiều bài quan trọng đã được gắn sao bên tiếng Anh, hy vọng bạn có hứng thú chuyển ngữ giúp cho Wikipedia tiếng Việt. Chúc bạn một ngày vui vẻ!--Paris (thảo luận) 09:15, ngày 7 tháng 5 năm 2009 (UTC)
Đúng ra bạn nên di chuyển để đổi tên bài từ Tu-444 sang Tupolev Tu-444‎ thì hợp lý hơn, trùng tên bài với bên tiếng Anh và cùng hệ thống với những máy bay Tupolev Tu khác. Nhưng bạn đã làm ngược lại [1]. Bây giờ chỉ còn cách nhờ bảo quản viên xoá bài Tupolev Tu-444, rồi di chuyển (đổi tên bài) Tu-444 sang Tupolev Tu-444‎ 13:24, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (UTC)

Chiến tranh vùng vịnhSửa đổi

Tiếc quá tôi còn đang làm chưa song.Duyphuong (thảo luận) 13:31, ngày 1 tháng 8 năm 2009 (UTC) Duyphuong

Thánh và Thượng đếSửa đổi

Allah, theo tiếng Ả Rập, đối với cả tín đồ Thiên Chúa giáo lẫn tín đồ Islam, đều có nghĩa là Đấng Tạo Hóa hay Thượng Đế. Vì vậy, để được chính xác hơn, xin viết là Thượng Đế Allah thay vì Thánh Allah. Trân trọng.MohamedSaheed (thảo luận) 14:36, ngày 8 tháng 8 năm 2009 (UTC)

Tôi sơ sót, trả lời ở đây muộn. Xin vui lòng bỏ qua.MohamedSaheed (thảo luận) 14:36, ngày 8 tháng 8 năm 2009 (UTC).

Translation of a short storySửa đổi

Hi my friend!

I'm a Hungarian wiki-ediotr, my name is Norbert. I would like to request something from you. Yes, translation. I hope, it's not a bad thing for you. Some years ago I wrote a (really) short story about a lonely man (actually symbolized the Saami nation). I translated into some languages and I thought, it would be great to have it more, like also in Tieng Viet :) I made this page, the English translation is somewhere there. You can put the Tieng Viet translation there. Thank you again! Sorry for my disturb... - hu:User:Eino81

Tiêu bản:Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO)Sửa đổi

Không cần tiêu bản đó nữa vì tôi đã tạo Tiêu bản WTO rồi, cảm ơn.--DMT (thảo luận) 01:22, ngày 13 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Ngày này năm xưaSửa đổi

Chào bạn, Paris chỉ đến bạn là một người hay viết bài lịch sử tại đây. Hãy ghé vào dự án Ngày này năm xưa, để giúp chúng ta xây những hộp tóm lược lịch sử cho Trang Chính tương lai. Nếu có thắc mắc gì về dự án nhỏ này, xin nhắn tin cho tôi nhé. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 04:08, ngày 30 tháng 9 năm 2009 (UTC)

Cám ơn Thịnh đã góp một ngày. Tôi đã định dạng lại bản mẫu đó để tương tích với Trang Chính đơn giản và mang những thông tin còn dư vào mục ngày 23 tháng 10. Có thắc mắc gì về các trang trí những bản mẫu NNNX, cứ nhắn tin cho tôi hay những người khác đang tham gia. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 09:04, ngày 21 tháng 10 năm 2009 (UTC)

Thư Dự án CTTG2Sửa đổi

Mời bạn tham gia dự án
Chiến tranh thế giới thứ hai!!
  Thân chào bạn, Chúng tôi đang nỗ lực xây dựng Dự án Chiến tranh thế giới thứ hai trên Wikipedia Tiếng Việt với một hệ thống hướng dẫn tổng quát đối với các loạt bài thuộc lĩnh vực Chiến tranh thế giới thứ hai - một mảng đề tài về lịch sử rất hấp dẫn. Chúng tôi rất mong nhận được những đóng góp quý báu từ phía bạn đối với trang dự án. Ngay bây giờ, bạn có thể đăng ký làm thành viên mới hoặc góp ý đề xuất trực tiếp tại trang thảo luận. Hân hoan đón chào bạn tại Dự án!

Để biết thêm chi tiết, mời bạn vào trang nhà của dự án hay hỏi trực tiếp các thành viên khác.

--minhhuy*=trò chuyện-đóng góp 13:06, ngày 23 tháng 10 năm 2009 (UTC)

Hàng không mẫu hạmSửa đổi

Lâu lắm chưa được "chat" với bác. Cám ơn góp ý vừa rồi. Tôi biết chiêu đó, nhưng ngữ cảnh từng câu khác nhau, nhiều lúc tự động như vậy không còn là tiếng Việt nữa rồi. Thủ công thì chắc cú, mà sẵn vậy rà lại nội dung bài luôn. Chúc khỏe nhá. Dieu2005 (thảo luận) 00:41, ngày 26 tháng 10 năm 2009 (UTC)

Biểu quyết tên bàiSửa đổi

Mời anh tham gia thảo luận về tên bài viết tại Thảo luận:Chiến dịch Linebacker II.--Prof MK (thảo luận) 12:58, ngày 26 tháng 10 năm 2009 (UTC)

Đường hầm SeikanSửa đổi

Sau bài đường hầm eo biển Manche, đặt hàng bạn viết luôn bài đường hầm Seikan nhé.--Soekarno-Hatta/Jakarta (thảo luận) 09:24, ngày 29 tháng 10 năm 2009 (UTC)

Re: Đổi tênSửa đổi

Tôi đã đổi tên của bạn thành NTT. NHD (thảo luận) 06:40, ngày 2 tháng 11 năm 2009 (UTC)

Kim Trướng hãn quốcSửa đổi

Hãn quốc này mà dịch thành Lũ rợ Vàng thì đúng là thua bạn. Meotrangden (thảo luận) 01:33, ngày 16 tháng 11 năm 2009 (UTC)

Bạn đừng tra nghĩa theo những gì từ điển đưa theo nghĩa chung nhất của horde/oрда( orda) mà nên tìm nghĩa phù hợp với từng khung cảnh. Ví dụ: орда, мн. орды, орд, ордам 1. у тюркских кочевых народов в средние века: ставка хана, ранее военно▪административная организация у этих народов, становище кочевников. золотая орда: средневековое монголо▪татарское государство. Tạm dịch: 1. Ở các dân tộc du mục gốc Turk thời Trung cổ: đại bản doanh của hãn, trước đó là tổ chức hành chính quân sự của các dân tộc này, những người đã trở thành du mục. золотая орда: nhà nước Mông Cổ-Tatar thời Trung cổ. Chúng ta quen gọi là Kim Trướng hãn quốc là lấy theo tiếng Trung 金帳汗國. Các nghĩa khác chỉ phù hợp với các bối cảnh khác, như khi nói về bọn cướp, lũ cướp, lũ phỉ v.v Meotrangden (thảo luận) 02:26, ngày 16 tháng 11 năm 2009 (UTC)

HỏiSửa đổi

Vậy hãy hỏi sao thành viên:Ti2008 lại sửa thế này? (thảo luận) 23:51, ngày 2 tháng 12 năm 2009 (UTC)

Cleopatra là tên tiếng Anh. Ở VN, tiếng Anh: Cleopatra, tiếng Pháp: Cleopatré và tiếng Việt: Clê Ô Pát đều thông dụng như nhau. Để 2 cách đầu thật ra nó mang tính thiên vị 1 thứ tiếng và ko chuẩn, để Cleopat nghe rất kỳ và cũng ko có sách nào dùng. Để tên Latinh hoặc Hy Lạp (Kleopatra) là hay nhất. Nguyễn Trường Thịnh nên tham khảo các sách sử có uy tín (Từ điển Bách khoa toàn thư VN, Lịch sử thế giới cổ đại, Lịch sử thế giới trung đại...) khi nào thấy có thắc mắc hẵn đòi đổi lại tên bài.--Akbar-e-Azam (Thảo luận/bài viết) 16:35, ngày 3 tháng 12 năm 2009 (UTC)

Galileo GalileiSửa đổi

Tôi đang đề cửa bài này trở thành bài viết chọn lọc, mong bạn đọc lại lần nữa xem có chỗ nào cần chỉnh sửa không. Chúc vui!--Soekarno-Hatta/Jakarta (thảo luận) 03:44, ngày 3 tháng 12 năm 2009 (UTC)

Dùng phiên âm gốcSửa đổi

Giống như thành viên Akbar-e-Azam (Ti2008) nói ở trên, anh bạn nên dùng tên phiên âm gốc giống như những bài tôi đã đổi tên. Các bài do bạn viết đều toàn là dùng tên viết kiểu tiếng Anh, đây là cách dùng thiên vị cho tiếng Anh. Hãy dùng phiên âm gốc đi. Một ví dụ là bài Muammar al-Qadafi, phiên âm tên tiếng Ả Rập của ông này là Mu‘ammar al-Qaḏāfī, vậy thì tên bài phải để là Muammar al-Qadafi mới đúng, còn nếu tôi sửa tên bài nhưng chưa sửa tên trong bài, thì bạn làm cũng được vậy, chứ cần gì phải lên tiếng rồi hủy sửa đổi của tôi. (thảo luận) 00:05, ngày 4 tháng 12 năm 2009 (UTC)

Nhưng tuỳ theo trường hợp bạn ạ, nếu để tên gốc cực đoan có ngày biến Hungary thành Magyar nhất. Tôi chỉ đề nghị dùng tên gốc cho các nhân vật lịch sử là người châu Âu thôi.--Akbar-e-Azam (Thảo luận/bài viết) 04:54, ngày 4 tháng 12 năm 2009 (UTC)

Re: Lớp và HạngSửa đổi

Chắc hẳn bạn dịch "lớp" từ tiếng Anh "class". Tuy nhiên, tôi nghĩ dùng "hạng" sẽ thích hợp hơn khi gọi các thiết bị quân sự, vũ khí, ví dụ như: hạng máy bay, hạng tàu ngầm...-- Trình Thế Vânthảo luận 15:16, ngày 6 tháng 12 năm 2009 (UTC)

Inter wiki cho bản mẫuSửa đổi

Mời NTT đưa các inter wiki (nếu có) cho các bản mẫu bạn tạo để người khác dễ theo dõi, đối chiếu. Chẳng hạn như ở đây Bản mẫu:Dân số. Thank you :) Mặt trời đỏ (thảo luận) 17:48, ngày 6 tháng 3 năm 2010 (UTC)

Thể loạiSửa đổi

Tl rất lớn như tl quốc gia chỉ nên chứa thể loại, hơn là chưa bài viết. Xem Thể loại:Quốc gia hướng dẫn thì quốc gia, hay nước, là một thực thể bao gồm: 1. một vùng địa lý, 2. một dân tộc và 3. một hệ thống chính trị trong đó có chính phủ, hiến pháp, luật lệ, trật tự, quân đội, thuế má... Do đó, nên tạo thể loại quốc gia A, và các thể loại của bài viết A nên đưa sang thể loại A. Từ Thể loại:Quốc gia muốn xem quốc gia nào thì có đủ những thông tin, hơn là chỉ đọc được một bài giới thiệu sơ sài về quốc gia đó.

Tóm tắt, tôi không xóa thể loại, mà chỉ chuyển chúng đến chỗ thích hợp hơn. Lưu Ly (thảo luận) 00:49, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)

Mời bạn xem những thể loại sau khi đã xếp chúng lại Thể loại:Quốc gia; Thể loại:Đảo quốc; Thể loại:Quốc gia Châu Đại Dương... để thấy những nội dung mới, hợp lý hơn. Lưu Ly (thảo luận) 00:53, ngày 20 tháng 3 năm 2010 (UTC)
Nếu bạn rảnh thì xin nhờ bạn viết bài chiến tranh (tuy đã có sẵn nhưng mời bạn mở rộng và bổ sung) là một khái niệm khá quan trọng trong vấn đề chém giết.Trongphu (thảo luận) 23:41, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)

Bài Chiến tranh Xô viết ở Afghanistan có người nói chữ "Xô viết" là ko đúng, tôi cũng có ý kiến tại thảo luận. bạn thấy sao?--Dan2010 (Thảo luận, đóng góp) 12:48, ngày 5 tháng 5 năm 2010 (UTC)

Đường sắt cao tốcSửa đổi

Rất cảm ơn bạn phát triển tiếp bài này. Đây cũng là tin thời sự nóng ở VN nhỉ.--Tranletuhan (thảo luận) 11:12, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC)

Nhờ giúpSửa đổi

Cảm ơn NTT đã nâng cấp hàng loạt bài trong thời gian qua. Mong bạn tiếp tục đóng góp trong thời gian tới. Bạn làm ơn giúp cộng đồng nâng cấp bài Anh, một trong những quốc gia nổi tiếng nhất thế giới. Cảm ơn bạn, mong tiếp tục làm hội viên CLB Hàng không.113.161.220.112 (thảo luận) 02:04, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC)

Và mời bạn NTT tiếp tục nâng cấp bài Hatshepsut. Cám ơn và chúc bạn viết thêm nhiều bài có chất lượng tốt như trong thời gian vừa qua! --20 08 (Thảo luận, đóng góp) 13:50, ngày 12 tháng 6 năm 2010 (UTC)

Ô tôSửa đổi

NTT hãy nêu ý kiến trong Thảo luận:Ô tô, có người muốn đổi tên bài thành xe hơi đấy!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 04:52, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)

Tôi ko còn biết noí gì hơn ngoài việc cảm ơn NTT rất rất rất rất nhiều về việc NTT nâng cấp cho bài Hatshepsut. Là 1 người yêu thích pharaon nhưng tôi chưa bao giờ làm được 1 bài vĩ đại như thế! À, có bài Maxim Gorky chưa xong, mời NTT qua tân đến bài viết này! Chúc bạn thành công!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 03:20, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Mời bạn hoàn thiện bài Nghịch lý Fermi, đặc biệt là chỉnh lại phần văn phong cho dễ hiểu và Việt hóa chú thích, mình sẽ ứng cử nó là bài chọn lọc. Thân.pq (thảo luận) 12:09, ngày 27 tháng 7 năm 2010 (UTC)
Xin chào, NTT. Bạn có tin nhắn mới tại Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Anh.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.

Mời bạn tham gia viết bài về thiết giáp Đức Quốc XãSửa đổi

Tôi thấy bạn là người viết hai bài Tiger-I-II, vậy kính mời bạn tham gia viết bài về thiết giáp Đức Quốc Xã trong thế chiến II.

THÂN ÁI!--Tigerpro (thảo luận) 09:32, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)

Chào mừngSửa đổi

Quay trở lại Wiki.  TemplateExpert  Thảo luận 23:26, ngày 29 tháng 1 năm 2013 (UTC)

Điểm kỳ dị công nghệ?Sửa đổi

Điểm kỳ dị công nghệ <-- Bạn nên quay lại dịch và biên soạn nốt bài này nếu không thì nên xóa hết phần tiếng Anh dang dở đi. Vì phần tiếng Anh đã để hơn nửa năm rồi mà không có thay đổi hay dịch thêm chút nào, wikipedia tiếng Việt nên giữ lại phần tiếng Việt thôi, phần kia khi nào có thời gian rảnh quay sang en.wiki lấy về dịch tiếp cũng được. U know u're late, again! 16:23, ngày 24 tháng 5 năm 2013 (UTC)

IraqSửa đổi

Bài Iraq còn sơ khai, khi nào rảnh nhờ bạn phát triển nó nhé. Cảm ơn trước.--Cheers! (thảo luận) 13:25, ngày 24 tháng 10 năm 2013 (UTC)

Tuần tra viên tự độngSửa đổi

Chào bạn, mình vừa gán quyền Tuần tra viên tự động cho tài khoản này của bạn, mong rằng bạn sẽ có nhiều đóng góp nữa cho wikipedia. Thân.--Cheers! (thảo luận) 06:48, ngày 4 tháng 11 năm 2013 (UTC)

BQSửa đổi

Mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết/Quy định gỡ công cụ Bảo quản viên cho ý kiến. Nguyentrongphu (thảo luận) 10:49, ngày 9 tháng 8 năm 2015 (UTC)

Dự án phát sinh thể loại bán tự độngSửa đổi

Mời bạn cho ý kiến ở Thảo luận Wikipedia:Dự án/Phát sinh thể loại bán tự động. Cảm ơn bạn.Alphama (thảo luận · đóng góp)

Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/T-araSửa đổi

Mời bạn cho ý kiến. Cám mơn ㅡ ManlyBoys /_ Chúng ta sẽ ổn thôi mà _/ 14:38, ngày 20 tháng 3 năm 2016 (UTC)

Mời tham gia biểu quyếtSửa đổi

Mời bạn tham gia biểu quyêt về việc xóa nhanh các bài vi phạm bản quyền tại Wikipedia:Biểu quyết/Xóa nhanh các bài vi phạm bản quyền

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Mời tham gia biểu quyếtSửa đổi

Mời bạn tham gia biểu quyết về việc thay đổi quy định bài viết tốt tại Wikipedia:Biểu quyết/Thay đổi quy định BVT và cách viết tên tiếng Việt tại Wikipedia:Biểu quyết/Cách viết tên tiếng Việt của những người gốc Việt tại Wikipedia tiếng Việt

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Mời tham gia ý kiếnSửa đổi

Chào bạn,

Mời bạn tham gia các thảo luận về tên thể loạiWikipedia tại dự án Phát sinh thể loại bán tự động. Ý kiến của bạn rất quan trọng đến dự án này cũng như quá trình xây dựng thể loại tự động của Wikipedia nhằm nâng cao chất lượng dự án lâu dài. Cảm ơn bạn! Bot gửi lời mời thay cho Alphama (thảo luận · đóng góp). AlphamaBot4 (thảo luận) 04:43, ngày 17 tháng 7 năm 2016 (UTC)

Thư mờiSửa đổi

Mời bạn tham gia dự án
Syria
 
Thân chào bạn, Chúng tôi đang nỗ lực xây dựng Dự án Syria trên Wikipedia Tiếng Việt với một hệ thống hướng dẫn tổng quát đối với các loạt bài về đất nước Syria. Chúng tôi rất mong nhận được những đóng góp quý báu từ phía bạn đối với trang dự án. Ngay bây giờ, bạn có thể đăng ký làm thành viên mới hoặc góp ý đề xuất trực tiếp tại trang thảo luận. Hân hoan đón chào bạn tại Dự án!

Để biết thêm chi tiết, mời bạn vào trang nhà của dự án hay hỏi trực tiếp các thành viên khác.

Kieprongbuon812 Thảo luận 08:04, ngày 15 tháng 12 năm 2016 (UTC)

Thư mời tham gia các biểu quyết, thảo luận mở đầu năm 2017Sửa đổi

Chào bạn,

Wikipedia Tiếng Việt năm 2017 có 1 số thay đổi về mặt nhân sự và quy định. Trân trọng mời bạn tham gia các biểu quyết sau:

Xin cảm ơn trước vì sự quan tâm và tham gia của bạn.

Thành thật xin lỗi nếu tin nhắn làm phiền bạn hoặc trùng lặp với các lời mời trước đó.

AlphamaBot4 (thảo luận) 13:40, ngày 9 tháng 2 năm 2017 (UTC)

Thư mời tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017Sửa đổi

Trân trọng mời bạn tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bàiSửa đổi

Hello, bạn vẫn khỏe chứ. Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viênSửa đổi

Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia các hoạt động tháng 05/2018Sửa đổi

Chào bạn, bạn vẫn khỏe chứ? Trân trọng mời bạn tham gia các hoạt động:

  1. Wikipedia:Thảo luận/Thành lập User Group
  2. Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên/Hugopako

Chúng tôi rất mong muốn lắng nghe ý kiến của bạn. Xin cảm ơn!

Alphama (thảo luận · đóng góp)

Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết bất tín nhiệm bảo quản viênSửa đổi

Chào bạn, trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết bất tín nhiệm bảo quản viên. Ý kiến của bạn rất quan trọng với sự phát triển bền vững của dự án Wikipedia tiếng Việt. Xin cảm ơn! Alphama (thảo luận · đóng góp)

Quay lại trang của thành viên “NTT”.