Thusinhviet
Hoan nghênh
sửaXin chào Thusinhviet! | |||||
| |||||
|
| ||||
| |||||
Lời khuyên cuối cùng, bạn hãy làm lần lượt: thử, đọc, hỏi rồi hẵng viết. Chúc bạn thành công. |
Nguồn và bản quyền không xác định đối với Hình:Alphabet.jpg
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Hình:Alphabet.jpg. Tôi thấy trang mô tả hình của bạn hiện không xác định ai là người đã tạo nên nó, do đó tình trạng bản quyền cũng không rõ ràng. Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải có lời giải thích hợp lý tại sao bạn có quyền dùng nó tại Wikipedia (xem cách ghi thẻ quyền ở dưới), đồng thời bạn cần ghi rõ bạn tìm thấy nó ở đâu, mà trong đa số trường hợp đó là địa chỉ trang web mà bạn đã lấy, và các điều khoản sử dụng được ghi trong trang web đó.
Tập tin này cũng không có thẻ quyền, và bạn phải ghi. Nếu bạn tạo/chụp bức ảnh, âm thanh, hoặc video, bạn nên dùng thẻ {{GFDL-self}} để phát hành nó theo GFDL. Nếu bạn tin rằng tập tin phù hợp với các tiêu chí tại Wikipedia:Sử dụng hợp lý, hãy dùng một thẻ như {{sử dụng hợp lý trong bài|tên_bài}} hoặc một trong những thẻ khác liệt kê tại Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh#Sử dụng hợp lý. Mời xem Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh để có danh sách đầy đủ các thẻ quyền mà bạn có thể dùng.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Hình thiếu nguồn gốc và giấy phép có thể bị xóa sau một tuần từ khi bị đánh dấu, theo tiêu chuẩn xóa nhanh. Nếu hình được giữ bản quyền và không tự do (theo Wikipedia:Sử dụng hợp lý) thì hình sẽ bị xóa sau 48 giờ sau 02:39, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC). Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. PRENN (tl) 02:39, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)
Nguồn và bản quyền không xác định đối với Hình:Kinh Van Hoa 47.jpg
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Hình:Kinh Van Hoa 47.jpg. Tôi thấy trang mô tả hình của bạn hiện không xác định ai là người đã tạo nên nó, do đó tình trạng bản quyền cũng không rõ ràng. Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải có lời giải thích hợp lý tại sao bạn có quyền dùng nó tại Wikipedia (xem cách ghi thẻ quyền ở dưới), đồng thời bạn cần ghi rõ bạn tìm thấy nó ở đâu, mà trong đa số trường hợp đó là địa chỉ trang web mà bạn đã lấy, và các điều khoản sử dụng được ghi trong trang web đó.
Tập tin này cũng không có thẻ quyền, và bạn phải ghi. Nếu bạn tạo/chụp bức ảnh, âm thanh, hoặc video, bạn nên dùng thẻ {{GFDL-self}} để phát hành nó theo GFDL. Nếu bạn tin rằng tập tin phù hợp với các tiêu chí tại Wikipedia:Sử dụng hợp lý, hãy dùng một thẻ như {{sử dụng hợp lý trong bài|tên_bài}} hoặc một trong những thẻ khác liệt kê tại Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh#Sử dụng hợp lý. Mời xem Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh để có danh sách đầy đủ các thẻ quyền mà bạn có thể dùng.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Hình thiếu nguồn gốc và giấy phép có thể bị xóa sau một tuần từ khi bị đánh dấu, theo tiêu chuẩn xóa nhanh. Nếu hình được giữ bản quyền và không tự do (theo Wikipedia:Sử dụng hợp lý) thì hình sẽ bị xóa sau 48 giờ sau 02:59, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC). Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. PRENN (tl) 02:59, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)
Nguồn và bản quyền không xác định đối với Hình:O Nguong Cua Cuoc Doi.jpg
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Hình:O Nguong Cua Cuoc Doi.jpg. Tôi thấy trang mô tả hình của bạn hiện không xác định ai là người đã tạo nên nó, do đó tình trạng bản quyền cũng không rõ ràng. Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải có lời giải thích hợp lý tại sao bạn có quyền dùng nó tại Wikipedia (xem cách ghi thẻ quyền ở dưới), đồng thời bạn cần ghi rõ bạn tìm thấy nó ở đâu, mà trong đa số trường hợp đó là địa chỉ trang web mà bạn đã lấy, và các điều khoản sử dụng được ghi trong trang web đó.
Tập tin này cũng không có thẻ quyền, và bạn phải ghi. Nếu bạn tạo/chụp bức ảnh, âm thanh, hoặc video, bạn nên dùng thẻ {{GFDL-self}} để phát hành nó theo GFDL. Nếu bạn tin rằng tập tin phù hợp với các tiêu chí tại Wikipedia:Sử dụng hợp lý, hãy dùng một thẻ như {{sử dụng hợp lý trong bài|tên_bài}} hoặc một trong những thẻ khác liệt kê tại Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh#Sử dụng hợp lý. Mời xem Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh để có danh sách đầy đủ các thẻ quyền mà bạn có thể dùng.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Hình thiếu nguồn gốc và giấy phép có thể bị xóa sau một tuần từ khi bị đánh dấu, theo tiêu chuẩn xóa nhanh. Nếu hình được giữ bản quyền và không tự do (theo Wikipedia:Sử dụng hợp lý) thì hình sẽ bị xóa sau 48 giờ sau 03:04, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC). Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. PRENN (tl) 03:04, ngày 24 tháng 7 năm 2011 (UTC)
Vấn đề về nguồn và cấp phép bản quyền của Tập tin:Radio Television Malaysia.jpg
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:Radio Television Malaysia.jpg. Tuy nhiên, tập tin lại thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và nguồn gốc của nó. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền.
Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải xác định ai là chủ sở hữu bản quyền. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, vui lòng ghi liên kết đến trang web mà bạn lấy hình, kèm với tóm tắt điều khoản sử dụng của trang web về nội dung của nó. Nếu người giữ bản quyền gốc không có liên hệ gì với trang web, họ cũng phải được ghi công rõ ràng. Bạn cũng cần chỉ rõ hình ảnh được cấp phép theo dạng bản quyền nào. Vui lòng tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để biết bạn được và không được phép tải tập tin nào lên Wikipedia. Trang về các thẻ bản quyền có thể giúp bạn chọn thẻ bản quyền phù hợp với tập tin của bạn.
Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả hình. Nếu thông tin cần thiết không được bổ sung trong vòng vài ngày tới, nó sẽ bị xóa.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tuấn Út Thảo luận 11:56, ngày 13 tháng 11 năm 2016 (UTC)
Vấn đề về nguồn và cấp phép bản quyền của Tập tin:Klangvalley.gif
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:Klangvalley.gif. Tuy nhiên, tập tin lại thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và nguồn gốc của nó. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền.
Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải xác định ai là chủ sở hữu bản quyền. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, vui lòng ghi liên kết đến trang web mà bạn lấy hình, kèm với tóm tắt điều khoản sử dụng của trang web về nội dung của nó. Nếu người giữ bản quyền gốc không có liên hệ gì với trang web, họ cũng phải được ghi công rõ ràng. Bạn cũng cần chỉ rõ hình ảnh được cấp phép theo dạng bản quyền nào. Vui lòng tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để biết bạn được và không được phép tải tập tin nào lên Wikipedia. Trang về các thẻ bản quyền có thể giúp bạn chọn thẻ bản quyền phù hợp với tập tin của bạn.
Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả hình. Nếu thông tin cần thiết không được bổ sung trong vòng vài ngày tới, nó sẽ bị xóa.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tuấn Út Thảo luận 11:56, ngày 13 tháng 11 năm 2016 (UTC)
Họ
sửaThành thật mà nói thì 6 cái ví dụ trên nó có chăng thì cũng chẳng liên quan gì tới việc nội dung bài để Vũ hay Võ cả. Tên người Tây nó xử lý khác tên người Á Đông, và bút danh thì không thể thay thế được tên thật trong bài viết. Còn đưa địa danh vào làm so sánh, thì... á đù. Bản thân tôi thấy việc này không có gì phải bàn, thứ nhiều người quen thuộc sẽ thành tên bài, nhưng không có nghĩa là tên bài sẽ được sử dụng để chỉ chủ thể đó trong cả bài viết. Ví dụ như một vị vua khi là hoàng tử sẽ gọi khác, thái tử gọi khác, lên ngôi gọi khác, nhường ngôi thì gọi khác ngay trong cùng một bài. Vậy nên việc mấy bài đó để tên bài là Võ Tắc Thiên hay Võ Tòng do thói quen dịch lâu năm thì chẳng sao cả, nhưng vào nội dung thì tôi nghĩ nên tôn trọng một chút vấn đề lịch sử, rằng họ sinh trước khi kiêng húy Chúa Vũ (Chẳng hiểu sao giờ đầy người gọi Chúa là Chúa Võ, cũng như gọi vua Minh Mạng là Minh Mệnh hay hoàng tộc Nguyễn Phúc đổi một loạt thành Nguyễn Phước). Tôi có được nhắc về vấn đề có một số nơi ở Trung Quốc phát âm chữ nay là Võ, nhưng không giải thích gì cả (đưa cái bảng quái gì đó chứng minh một âm của người Trung Quốc có thể biểu đạt nhiều chữ khác nhau). Mà quên, ngày trước tôi còn tiếp xúc không ít các viết "vũ thuật" (tức võ thuật) hay "văn vũ song toàn", "vũ nghệ",... cơ. Mặt khác, gọi Quan Võ là sai, vì chữ Vũ (lông vũ) không dính dáng gì tới chữ Vũ (Võ) cả.--Hiếu Vũ 14:12, ngày 23 tháng 11 năm 2016 (UTC)
- Ví dụ Hằng Nga là không rõ ràng, chữ Hằng đổi thành thường nhưng sang Việt Nam vẫn là Hằng. Không liên quan gì tới đây. Còn tiếng đương thời thì không có bằng cớ gì nói Võ Tắc Thiên là chuẩn mực, là không thể thay thế, là bất di bất dịch, là abcxyz cả. Tôi đã để tôn trọng cả hai họ, đừng áp đặt quá mức.--Hiếu Vũ 16:08, ngày 23 tháng 11 năm 2016 (UTC)
BCB
sửaTuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Cầu Cavenagh mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.
Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người! |
— Damian Vo (thảo luận) 11:34, ngày 28 tháng 11 năm 2016 (UTC)
Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Vùng Tây, Singapore mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.
Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người! |
— Damian Vo (thảo luận) 10:40, ngày 8 tháng 12 năm 2016 (UTC)
Vấn đề bản quyền hình ảnh đối với Tập tin:RMIT Coat of Arms.png
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:RMIT Coat of Arms.png. Tuy nhiên, hiện nay nó thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và cấp phép sử dụng. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền. Nó có thể bị xóa trong thời gian ngắn sắp tới, trừ khi chúng tôi có thể xác nhận rằng nó có một giấy phép chấp nhận được và nguồn gốc để kiểm chứng. Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả tập tin. Bạn có thể tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để xem bạn được và không được những tập tin nào lên Wikipedia. Bạn có thể tìm thấy một thẻ quyền phù hợp với tập tin của bạn tại trang về thẻ quyền.
Xin bạn vui lòng kiểm tra lại tất cả các tập tin mà bạn đã tải lên để chắc chắn chúng đã được ghi thông tin đầy đủ. Đây là dánh sách tập tin do bạn tải lên.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin hãy tự nhiên nêu nó lên tại trang những câu hỏi về bản quyền tập tin. Xin cảm ơn về sự hợp tác của bạn. Hugopako (thảo luận) 21:14, ngày 16 tháng 12 năm 2016 (UTC)
Vấn đề về nguồn và cấp phép bản quyền của Tập tin:New Straits Times.png
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:New Straits Times.png. Tuy nhiên, tập tin lại thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và nguồn gốc của nó. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền.
Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải xác định ai là chủ sở hữu bản quyền. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, vui lòng ghi liên kết đến trang web mà bạn lấy hình, kèm với tóm tắt điều khoản sử dụng của trang web về nội dung của nó. Nếu người giữ bản quyền gốc không có liên hệ gì với trang web, họ cũng phải được ghi công rõ ràng. Bạn cũng cần chỉ rõ hình ảnh được cấp phép theo dạng bản quyền nào. Vui lòng tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để biết bạn được và không được phép tải tập tin nào lên Wikipedia. Trang về các thẻ bản quyền có thể giúp bạn chọn thẻ bản quyền phù hợp với tập tin của bạn.
Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả hình. Nếu thông tin cần thiết không được bổ sung trong vòng vài ngày tới, nó sẽ bị xóa.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tuấn Út Thảo luận 13:03, ngày 3 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Vấn đề về nguồn và cấp phép bản quyền của Tập tin:New Straits Times frontpage.jpg
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:New Straits Times frontpage.jpg. Tuy nhiên, tập tin lại thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và nguồn gốc của nó. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền.
Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải xác định ai là chủ sở hữu bản quyền. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, vui lòng ghi liên kết đến trang web mà bạn lấy hình, kèm với tóm tắt điều khoản sử dụng của trang web về nội dung của nó. Nếu người giữ bản quyền gốc không có liên hệ gì với trang web, họ cũng phải được ghi công rõ ràng. Bạn cũng cần chỉ rõ hình ảnh được cấp phép theo dạng bản quyền nào. Vui lòng tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để biết bạn được và không được phép tải tập tin nào lên Wikipedia. Trang về các thẻ bản quyền có thể giúp bạn chọn thẻ bản quyền phù hợp với tập tin của bạn.
Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả hình. Nếu thông tin cần thiết không được bổ sung trong vòng vài ngày tới, nó sẽ bị xóa.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tuấn Út Thảo luận 13:03, ngày 3 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Vấn đề về nguồn và cấp phép bản quyền của Tập tin:New Straits Times logo 1965–2011.gif
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:New Straits Times logo 1965–2011.gif. Tuy nhiên, tập tin lại thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và nguồn gốc của nó. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền.
Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải xác định ai là chủ sở hữu bản quyền. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, vui lòng ghi liên kết đến trang web mà bạn lấy hình, kèm với tóm tắt điều khoản sử dụng của trang web về nội dung của nó. Nếu người giữ bản quyền gốc không có liên hệ gì với trang web, họ cũng phải được ghi công rõ ràng. Bạn cũng cần chỉ rõ hình ảnh được cấp phép theo dạng bản quyền nào. Vui lòng tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để biết bạn được và không được phép tải tập tin nào lên Wikipedia. Trang về các thẻ bản quyền có thể giúp bạn chọn thẻ bản quyền phù hợp với tập tin của bạn.
Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả hình. Nếu thông tin cần thiết không được bổ sung trong vòng vài ngày tới, nó sẽ bị xóa.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tuấn Út Thảo luận 13:03, ngày 3 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Vấn đề về nguồn và cấp phép bản quyền của Tập tin:TV3 (Malaysia).png
sửaCảm ơn bạn đã tải lên Tập tin:TV3 (Malaysia).png. Tuy nhiên, tập tin lại thiếu thông tin về tình trạng bản quyền và nguồn gốc của nó. Wikipedia rất xem trọng vấn đề tôn trọng bản quyền.
Nếu bạn không tự tạo ra tập tin, bạn cần phải xác định ai là chủ sở hữu bản quyền. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, vui lòng ghi liên kết đến trang web mà bạn lấy hình, kèm với tóm tắt điều khoản sử dụng của trang web về nội dung của nó. Nếu người giữ bản quyền gốc không có liên hệ gì với trang web, họ cũng phải được ghi công rõ ràng. Bạn cũng cần chỉ rõ hình ảnh được cấp phép theo dạng bản quyền nào. Vui lòng tham khảo quy định sử dụng hình ảnh để biết bạn được và không được phép tải tập tin nào lên Wikipedia. Trang về các thẻ bản quyền có thể giúp bạn chọn thẻ bản quyền phù hợp với tập tin của bạn.
Vui lòng bổ sung thông tin này bằng cách sửa trang mô tả hình. Nếu thông tin cần thiết không được bổ sung trong vòng vài ngày tới, nó sẽ bị xóa.
Nếu bạn còn tải lên các tập tin khác, hãy kiểm tra lại xem bạn đã ghi nguồn và ghi thẻ cho nó chưa. Bạn có thể xem danh sách tập tin bạn đã tải lên tại liên kết này. Nếu bạn có câu hỏi xin hãy đặt câu hỏi tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Tuấn Út Thảo luận 13:33, ngày 3 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Address Collection - WAM
sửaCongratulations! You have more than 4 accepted articles in Wikipedia Asian Month! Please submit your mailing address (not the email) via this google form. This form is only accessed by me and your username will not distribute to the local community to send postcards. All personal data will be destroyed immediately after postcards are sent. Please contact your local organizers if you have any question.
If you do not wish to share your personal information and do not want to receive the postcard, please let me know at my meta talk page so I will not keep sending reminders to you. Best, Addis Wang Sent by MediaWiki message delivery (thảo luận) 05:22, ngày 7 tháng 1 năm 2017 (UTC)
F
sửaHihi. :v P.T.Đ (thảo luận) 15:56, ngày 13 tháng 1 năm 2017 (UTC)
- Vì lý do cá nhân nên không kết bạn với anh được, thôi thì làm bạn ảo trên wiki cũng được nha. Xin lỗi trước. ^^ P.T.Đ (thảo luận) 08:59, ngày 15 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey
sửaHello! The Wikimedia Foundation is asking for your feedback in a survey. We want to know how well we are supporting your work on and off wiki, and how we can change or improve things in the future.[1] The opinions you share will directly affect the current and future work of the Wikimedia Foundation. You have been randomly selected to take this survey as we would like to hear from your Wikimedia community. To say thank you for your time, we are giving away 20 Wikimedia T-shirts to randomly selected people who take the survey.[2] The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes.
You can find more information about this project. This survey is hosted by a third-party service and governed by this privacy statement. Please visit our frequently asked questions page to find more information about this survey. If you need additional help, or if you wish to opt-out of future communications about this survey, send an email to surveys@wikimedia.org.
Thank you! --EGalvez (WMF) (talk) 22:01, ngày 13 tháng 1 năm 2017 (UTC)
- ^ This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
- ^ Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.
Thảo luận nhỏ
sửaMình có lập một thảo luận nho nhỏ về Ai Cập cổ đại để thống nhất lại thuật ngữ trong các bài viết liên quan. Mời bạn tham gia để đảm bảo chất lượng các bài sau này. Đi đến thảo luận. P.T.Đ (thảo luận) 14:47, ngày 15 tháng 1 năm 2017 (UTC)
- Vụ bản mẫu em không rành lắm, tại không có đi tuần tra bài thường xuyên. Chỉ biết một ít như {{Chất lượng kém}}, {{POV}}, {{Dnb}} thôi. Cái này chắc hỏi BQV sẽ nhiều thông tin hơn. P.T.Đ (thảo luận) 05:12, ngày 17 tháng 1 năm 2017 (UTC)
- Cảm ơn lời chúc của anh. Nhưng em tự cảm thấy mình bình thường, còn phải cải thiện nhiều. Cũng chúc anh năm mới mạnh khỏe, thành công trong cuộc sống lẫn có nhiều đóng góp cho wiki! P.T.Đ (thảo luận) 00:45, ngày 31 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Xin chào Thusinhviet, chúc bạn những ngày Tết vui vẻ và một năm mới tốt lành.
Thông điệp này thúc đẩy tình cảm trong cộng đồng và hy vọng nó sẽ giúp bạn thấy ấm áp hơn đôi chút. Hãy lan tỏa tình yêu trên Wiki bằng cách gửi lời Chúc mừng năm mới đến một thành viên khác, một người bạn tốt, hoặc chỉ là một thành viên bất kỳ nào đó mà thôi, dù cho đó có thể là người mà bạn đã từng có bất đồng trong quá khứ. |
Mình có một vấn đề cần hỏi ý kiến của bạn ở Thảo luận Wikipedia:Dự án/Ai Cập cổ đại#Về phạm vi hoạt động của dự án. Xin bạn cho ý kiến. Cám ơn bạn. --Trongnhan (Thảo luận) 08:14, ngày 30 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Nhờ soát bài
sửaMình đã dịch phần lớn bài Người sắt (phim 2008) từ GA bên enwiki và thấy bài này tương đối dài, có tiềm năng đề cử CL trong tương lai. Nhưng phần dịch thuật của mình vốn kém nên dịch một bài viết dài như vậy chắc chắn mắc rất nhiều lỗi về dịch thuật. Nếu bạn có thời gian mong bạn soát lại bài vài lần nữa để giúp mình an tâm hơn và chuẩn bị cho một đợt ứng cử sắp tới.
- Sắp tới mình dự định sẽ nâng cập một số bài về đề tài Harry Potter (vì năm nay là năm Harry Potter mà). HI vọng bạn sẽ tham gia giúp sức cùng mình để xây dựng bài tốt hơn! Thân ái! Mintu Martin (thảo luận) 15:59, ngày 30 tháng 1 năm 2017 (UTC)
Câu trả lời muộn về Bưu thiếp từ WAM
sửaChào bạn, chúc bạn một năm mới Đinh Dậu an lành! Tôi rất rất xin lỗi vì câu trả lời muộn này, dù rằng tôi đã liên hệ với các nhóm người dùng (user group) châu Á chuyên trách về gửi nhận bưu thiếp nhưng bây giờ mới nhận được hồi âm :(
Họ nói rằng một thành viên không thể nhận được hai bưu thiếp/một wiki, trừ phi họ đóng góp bài cho nhiều wiki trở lên thì mỗi wiki họ mới nhận được một bưu thiếp (song số lượng bưu thiếp tối đa 1 người dùng có thể nhận chỉ là 7 mà thôi, dù cho họ có đóng góp trên bao nhiêu wiki đi chăng nữa). Bạn có thể xem thêm tại trang hỏi đáp của chiến dịch. Nếu bạn còn câu hỏi gì có thể nhắn tin trực tiếp cho tôi hoặc, nếu cần cung cấp thông tin cá nhân, vui lòng gửi email cho tôi qua liên kết "Gửi thư cho người dùng" ở thanh bên trái. Bạn hãy lưu ý rằng vẫn có thể gửi bổ sung nếu bạn đưa ra được bằng chứng đóng góp của mình, nên đừng ngần ngại nhắn tin cho tôi nhé. Cảm ơn bạn vì những đóng góp của bạn cho dự án! —Trần Quế Nhi (thảo luận) 03:44, ngày 3 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Nhờ kiểm tra lỗi dịch thuật của bài Edward II của Anh
sửaChào bạn, mình đang đề cử bài viết Edward II của Anh là BVCL vì bài có đầy đủ nội dung và chú thích, nhưng bài vẫn còn rất nhiều câu dịch chưa đúng, chưa rõ nghĩa nên hơi khó hiểu. Mình thấy bạn luôn sẵn sàng giúp đỡ nên trông cậy và nhờ bạn kiểm tra giúp mình một tay nhé. Rất cám ơn bạn. --Trongnhan (Thảo luận) 04:49, ngày 3 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Bạn có thể kiểm tra toàn bài nhưng ưu tiên kiểm tra phần 7, 8, 9 trong mục lục trước vì mấy phần đó mình chưa kiểm. Mấy phần trên mình đang kiểm dần dần, nếu bạn phát hiện thấy câu nào có lỗi thì bạn cứ tự nhiên sửa chữa nhé. Cám ơn bạn rất nhiều. --Trongnhan (Thảo luận) 08:09, ngày 3 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Không cần quá gấp đâu, bài này đang đề cử BVCL còn hai ba tuần nữa mới hết hạn 1 tháng nên bạn cứ từ từ nhé. --Trongnhan (Thảo luận) 08:28, ngày 3 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Nhờ
sửaNhờ bạn do những lỗi dịch thuật bài 243 Ida giúp vì mình không có thời gian để dò. Cảm ơn bạn. --Albert Einstein 07:25, ngày 4 tháng 2 năm 2017 (UTC)
UCVBVT
sửaMời bạn cho ý kiến tại trang ứng cử bài Every Teardrop Is a Waterfall. Rất cảm ơn bạn! TNĐ (thảo luận) 13:29, ngày 6 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Anh Thusnhviet thân mến, em là Mintu Martin mà. Do quá nóng ruột và muốn đóng góp cho wiki nên em mới dùng tạm tài khoản này. Nói thực tiếng Anh của em còn hơi yếu nên e là chưa thể sửa bài cho hoàn chỉnh. Anh có thể giúp đỡ em được ko? TNĐ (thảo luận) 18:12, ngày 11 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Kẹo Dừa ơi nếu có thời gian nhờ bạn cho ý kiến ở biểu quyết trên nhá, còn khoảng tháng nữa hay sao ý. Cám ơn bạn nhìu :) Con Mèo Ú Tim (thảo luận) 20:45, ngày 6 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Chào
sửaThật là lạ. Bạn tham gia Wikipedia cùng năm với tôi mà trước giờ tôi chưa bao giờ tiếp xúc với bạn. Tôi chỉ tò mò muốn biết tại sao trước giờ bạn ít tham gia mà sao giờ thấy tham gia năng nổ thế? Mà bạn cũng tốt tính thật đấy, giúp quá trời thành viên khác dò lại bài dịch để bài thành BVCL và BVT. Tôi rất khâm phục! Nguyentrongphu (thảo luận) 07:11, ngày 7 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Wikipedia được như ngày hôm nay quả là điều kỳ diệu thật. Nó được như hôm nay là từ rất nhiều mô hồi và nước mắt (và không ít người đã ra đi vì bất đồng) của cả cộng đồng. Quan điểm của tôi là tinh thần "dân chủ," khi có bất đồng thì để cộng đồng bỏ phiếu quyết định. Kết quả là gì tôi cũng chấp nhận (không như một số thành viên khác ấp ức bỏ đi hoặc trở thành kẻ phá hoại). Nếu mọi người đều hiểu được như vậy thì quá hay... Dù gì thì Wikipedia vẫn mãi mãi tồn tại và phát triển dù có người đến và người đi.
- Tôi cũng rất mừng khi có thêm một thành viên hiểu giá trị thật sự của bài viết là chất lượng chứ chả phải là sao vàng hay bạc gì cả (những thứ huyền ảo). Dĩ nhiên nếu là một bài thật sự tốt, tôi cũng sẽ ủng hộ bài thành BVCL và BVT.
- Tôi tính thẳng thắn nào giờ và không ngại va chạm. Bằng chứng là thành tích suốt 9 năm nay của tôi :D. Thật lòng mà nói thì tôi đã mất kiên nhẫn với một số thành viên đề cử tràn lan và vô trách nhiệm. Tình trạng này cũng chả mới mẻ gì, xảy ra hơn 1 năm nay rồi. Tôi mà không chống thì BVCL thành đống rác thật. Tôi cũng chả phải cố tình làm khó dễ, chả ai rảnh rỗi làm chuyện bao đồng tào lao cả. Tôi chống đều chỉ vì Wikipedia. Nói chung tôi nói chuyện không còn tế nhị nữa vì sự việc này đã xảy ra quá lâu và làm tôi mất kiên nhẫn (lúc đầu, ngay cả mấy thành viên kỳ cựu như tuanminh, damian vo, tranquennhi cũng còn khá dễ dãi nhưng do tôi thuyết phục, họ đã hiểu ra vấn đề trong khi một số thành viên khác vẫn chưa hiểu). Thay vì cãi tay đôi với tôi, mấy thành viên đó bỏ thời gian đó sửa bài tôi thấy có lý hơn. Tôi cũng bỏ ra khá nhiều thời gian khuyên nhủ những bạn trẻ trâu như Mintu và Albert, nhưng cuối cùng, tính nào tật ấy (vẫn tràn lan). Suốt 1 năm trời, những thành viên đó dường như vẫn chưa hiểu là biểu quyết những bài như vậy là hoàn toàn không có khả năng thành BVCL và BVT. Tôi thấy tôi đã làm hết khả năng. Đã hơn 1 năm, tôi đã cho quá nhiều thời gian để học hỏi thế nào mới đạt BVCL, nhưng người ta dường như cố tình chưa chịu hiểu. Nếu như những thành viên đó hiểu ra lẽ phải, tôi sẽ tế nhị hơn. Từ đây trở đi, bài nào chất lượng chưa đạt, tôi chống thẳng tay. (P.S.: à mà hình như bạn quên trả lời câu hỏi của tôi. Tôi hỏi là lý do gì làm bạn quyết định tham gia Wikipedia năng nổ trong thời gian gần đây?) Nguyentrongphu (thảo luận) 08:03, ngày 7 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Đơn giản là tôi tò mò thôi haaa. Mà chỉ có những thành viên có ấn tượng tốt với tôi, tôi mới tò mò nhé. Tôi thấy bạn và tôi có nhiều quan điểm tương đồng và cùng chung ước mơ vĩ đại cho Wikipedia. Hy vọng chúng ta có thể cùng nhau đảm bảo chất lượng BVCL và BVT. Thân! Nguyentrongphu (thảo luận) 21:45, ngày 7 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Franchise
sửaChào anh, qua các thảo luận em thấy anh có am hiểu nhiều về ngôn ngữ. Vậy nên, có thì giờ mời anh thảo luận về việc dịch chữ franchise trong lĩnh vực giải trí. Cảm ơn! [ Đi đến thảo luận ]. P.T.Đ (thảo luận) 09:14, ngày 8 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Thư mời tham gia các biểu quyết, thảo luận mở đầu năm 2017
sửaChào bạn,
Wikipedia Tiếng Việt năm 2017 có 1 số thay đổi về mặt nhân sự và quy định. Trân trọng mời bạn tham gia các biểu quyết sau:
- Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên
- Wikipedia:Biểu quyết chọn điều phối viên
- Wikipedia:Thảo luận/Sửa quy trình đề cử bài viết chọn lọc
Xin cảm ơn trước vì sự quan tâm và tham gia của bạn.
Thành thật xin lỗi nếu tin nhắn làm phiền bạn hoặc trùng lặp với các lời mời trước đó.
AlphamaBot4 (thảo luận) 13:58, ngày 9 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Every Teardrop Is a Waterfall
sửaEm thấy bài khá ổn rồi, anh gạch phiếu chống được ko? Mintu Martin (thảo luận) 04:53, ngày 18 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Một tách trà cho bạn!
sửaCảm ơn anh rất nhiều vì những lời khuyên và giúp đỡ của anh trong suốt thời gian qua. Hiếm khi em lại thấy thành viên nào lại nhiệt tình và chu đáo giống như anh (kể từ DTD và mới đây là Đăng). Tặng anh tách trà và chúc anh ngày càng khỏe mạnh và đóng góp dài dài cho wiki nữa anh nhé! Thân ái! Mintu Martin (thảo luận) 08:26, ngày 19 tháng 2 năm 2017 (UTC) |
Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey
sửa(Sorry for writing in English)
Hello! This is a final reminder that the Wikimedia Foundation survey will close on 28 February, 2017 (23:59 UTC). The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes. Take the survey now.
If you already took the survey - thank you! We won't bother you again.
About this survey: You can find more information about this project here or you can read the frequently asked questions. This survey is hosted by a third-party service and governed by this privacy statement. If you need additional help, or if you wish to opt-out of future communications about this survey, send an email through EmailUser function to User:EGalvez (WMF). About the Wikimedia Foundation: The Wikimedia Foundation supports you by working on the software and technology to keep the sites fast, secure, and accessible, as well as supports Wikimedia programs and initiatives to expand access and support free knowledge globally. Thank you! --EGalvez (WMF) (talk) 19:39, ngày 21 tháng 2 năm 2017 (UTC)
T_T
sửaLũ trẻ đã bắt đầu tụ tập đề cử BVT! Có gì cậu để mắt kiểm tra coi bài có dịch đạt chưa nhé. Nguyentrongphu (thảo luận) 23:43, ngày 23 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- OK Phú, tôi sẽ tranh thủ thời gian ngó qua trang biểu quyết :) Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 03:08, ngày 27 tháng 2 năm 2017 (UTC)
Làm ly bia nào
sửaNewton Einstein Hawking đã gửi đến cho bạn 1 ly bia miễn phí để chúc mừng. Người dùng này khuyến cáo bạn không nên uống bia quá nhiều để còn có sức làm việc cho Wiki. Xem bản mẫu Wikipedia:Làm ly bia nào hoặc dùng {{thế:Làm ly bia nào}} để gửi ly bia miễn phí đến ai đó bạn biết. |
Mời bạn xem và cho ý kiến tại trang đề cử BVT của bài Adrastea (vệ tinh). Xin cảm ơn nhiều. --Newton Einstein Hawking 01:43, ngày 25 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Tôi đã sửa lại, mời bạn xem và cho ý kiến. --Newton Einstein Hawking 12:33, ngày 27 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Mời bác vào xem và cho ý kiến, tôi đã đối chiếu rất kỹ với bên en. --Newton Einstein Hawking 05:52, ngày 4 tháng 3 năm 2017 (UTC)
- Tôi đã sửa lại và đối chiếu so với en, mời bạn xem lại bài. --Newton Einstein Hawking 10:14, ngày 28 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- đã dò xong, do thời gian ngắn (mắc ôn thi) nên có thể dò sót, mong bạn xem lại bài và cho yk. --Newton Einstein Hawking 05:30, ngày 6 tháng 3 năm 2017 (UTC)
- Tôi đã sửa lại và đối chiếu so với en, mời bạn xem lại bài. --Newton Einstein Hawking 10:14, ngày 28 tháng 2 năm 2017 (UTC)
- Mời bác vào xem và cho ý kiến, tôi đã đối chiếu rất kỹ với bên en. --Newton Einstein Hawking 05:52, ngày 4 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Wikibooks tiếng Việt
sửaChào Thusinhviet (thảo luận · đóng góp), do trình Anh ngữ của tôi còn khá kém, nên đến đây, hy vọng bạn có thể giúp tôi giải quyết một số vấn đề tại Wikibooks tiếng Việt.
Hiện nay, tại Wikibooks tiếng Việt, IP 205.189.94.12 liên tục tạo ra các sách khác nhau, thường là về Toán-Lý-Hoá, đa phần các trang này đều sai chính tả (viết hoa bừa bãi, không biết phân biệt dấu hỏi-ngã...), nhiều thông tin trong đó rất lộn xộn, chỗ thì quá đơn giản (1+1=2, học dấu cộng trừ nhân chia...), chỗ thì quá phức tạp mà chẳng chịu chứng minh, giải thích gì (như tích phân, đạo hàm này nọ, nếu có giải thích thì không sao, nhưng đằng này lại không), một số bài thì quá ngắn, một số bài thì quá dài, có chỗ thì toàn là tiếng Anh. Những bài do IP này tạo có vẻ giống như vở học sinh hơn là sách.
IP này đã được giới thiệu về các quy tắc chính tả tại Wikibooks và nguyên tắc hoạt động tại Wikibooks tại trang thảo luận cùa IP, nhưng dường như IP này không thèm quan tâm. Hôm 5 tháng 3, tôi đã tự mình đi rà soát vài bài và đặt yêu cầu xoá nhanh tại một số bài. Sau khi tôi đặt biển xoá nhanh, User:Atcovi đã hỏi tôi tại sao tôi yêu cầu xoá nhanh các bài đó bằng tiếng Anh ở trang talk của tôi tại Wikibooks tiếng Việt, nhưng do tiếng Anh tôi còn kém nên chưa biết phải trả lời như thế nào. Thusinhviet có thể chỉ dẫn tôi nên trả lời như thế nào được không? Vô cùng đa tạ.--jan Win (tl~đg) 03:34, ngày 5 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Adrastea (vệ tinh)
sửaBạn CVQT cho ý kiến tại trang UCBVT rằng không nên lặp nguồn (xem trang đề cử), nhưng bên en cũng làm như vậy, sợ nếu xóa bớt nguồn thì thành viên khác sẽ cho rằng dịch thiếu, mong bạn cho ý kiến để mình biết mà sửa. --Newton Einstein Hawking 10:46, ngày 5 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Adrastea (vệ tinh) (dò xong)
sửaTôi đã dò xong, mời cho yk. --Newton Einstein Hawking 08:31, ngày 7 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Re:Adrastea (vệ tinh)
sửaTôi đã sửa, mời cho ý kiến. --Newton Einstein Hawking 07:11, ngày 15 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Trả lời bạn
sửaHơi lạc đề chút, không biết anh Doãn ở trên có họ hàng với dòng họ đang đưa ra biểu quyết không nhỉ? Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 18:03, ngày 15 tháng 3 năm 2017 (UTC)
- Vâng, thưa phải ạ. (về đúng chỗ để khỏi ảnh hưởng tới bq)--Doãn Hiệu (thảo luận) 21:41, ngày 15 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Thư mời tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017
sửaTrân trọng mời bạn tham gia Chiến lược phong trào Wikipedia tiếng Việt 2017. Xin cảm ơn!
Mời tham gia thảo luận Tước vị và chức vụ của các vua chúa Việt Nam đang không thống nhất
sửaMời Kẹo Dừa cho ý kiến tại Tước vị và chức vụ của các vua chúa Việt Nam đang không thống nhất (hơn 50 vị có hai ba kiểu ghi khác nhau). Tôi đưa ra lời mời này vì thấy bạn có kiến thức và quan tâm đến lĩnh vực lịch sử nói chung. Ý kiến của bạn rất quan trọng để tạo đồng thuận chung cho các bài về vua chúa sau này nói chung, tránh việc hơn 50 vua Việt bị ghi mỗi người mỗi kiểu như từ trước tới này.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 17:16, ngày 16 tháng 3 năm 2017 (UTC)
- Cảm ơn Lão Ngoan Đồng đã tín nhiệm, tôi có đọc qua ý kiến của anh ở trang thảo luận và cũng có suy nghĩ về vấn đề này. Tôi sẽ tìm hiểu thêm trong dịp cuối tuần này và sớm có ý kiến. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 01:52, ngày 17 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Adrastea (vệ tinh)
sửaMời bạn vô cho ý kiến, còn 3 ngày nữa hết hạn BQ. Xin cảm ơn. --Newton Einstein Hawking 05:23, ngày 17 tháng 3 năm 2017 (UTC)
- Ok, bạn đừng quá sốt sắng, tôi sẽ có trách nhiệm với lá phiếu của mình. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 08:49, ngày 18 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Mời cho ý kiến (vấn đề khác)
sửaXin xem Thảo luận:Nguyễn Phúc Cảnh#Chức vị/danh hiệu hoàng tử có vẻ không phù hợp.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 17:23, ngày 22 tháng 3 năm 2017 (UTC)
Một ly cà phê cho bạn!
sửaCho bác ly cà phê mừng 2000 sửa đổi! — jan Win (tl~đg) 14:45, ngày 25 tháng 3 năm 2017 (UTC) |
- Cảm ơn chú em rất nhiều!
Tiếng Hán và các nhân vật Việt Nam
sửaTừ 12 năm qua đây là một vấn đề rất đau đầu của Wikipedia tiếng Việt. Vì cứ có người thêm, một thời gian lại có người xóa, nay mời anh thảo luận cho có đồng thuận áp dụng lâu dài, tránh hao tổn sức lực vô ích cho Wikipedia tiếng Việt tại: Wikipedia:Thảo luận#Việc thêm chữ Hán vào sau tên các nhân vật lịch sử VN. Chân thành cảm ơn anh trước.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 16:35, ngày 1 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Vua Hùng họ Nguyễn
sửa8.37.225.94 (thảo luận · đóng góp) này cho rằng tất cả các vua Hùng đều mang họ Nguyễn hết, theo bác thì thế nào? jan Win (tl~đg) 12:18, ngày 2 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Trật lất chứ sao :)))) Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 12:27, ngày 2 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Thanks, nhờ bác nói với IP8 dùm, tại trang user talk của bác ấy. jan Win (tl~đg) 12:29, ngày 2 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Nếu em thấy người này cứ lặp đi lặp lại kiểu này thì cứ liên hệ BQV, anh không thích nhắc nhở người vô danh. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 12:33, ngày 2 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Chưa ai dám khẳng định các vua Hùng họ gì, đa phần người ta cho rằng vào thời kỳ này, người Việt chưa có họ. Mà thời Hùng Vương cũng là giai đoạn huyền sử, không thể xem là chính sử được. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 13:09, ngày 2 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Thanks, nhờ bác nói với IP8 dùm, tại trang user talk của bác ấy. jan Win (tl~đg) 12:29, ngày 2 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Một ngôi sao cho bạn!
sửaNgôi sao Chữ | |
Cho bác ngôi sao "chữ". Tôi rất hâm mộ bác vì cái khoản ngôn ngữ, tôi thấy bác làm giáo sư ngôn ngữ là hợp. jan Win (tl~đg) 12:38, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC) |
- Cảm ơn nhóc. Hình như cái chữ trong hình là chữ Chữ viết bằng chữ Nôm phải hem ? Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 12:41, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đúng rồi bác. jan Win (tl~đg) 12:42, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Cảm ơn nhóc. Hình như cái chữ trong hình là chữ Chữ viết bằng chữ Nôm phải hem ? Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 12:41, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Chú IP cho ý kiến ở trang thảo luận chung kìa, mời anh tiếp lời. jan Win (tl~đg) 12:04, ngày 5 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Hỏi
sửaCho mình hỏi rằng câu "was reclaimed by laying down cobbles on successive layers of debris that had accumulated over the years" nên được dịch như thế nào?? —Newton Einstein Hawking 12:44, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đang trong lớp học rồi, để về tớ xem qua cho. Mà câu trên xuất hiện ở đâu nhỉ ? Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 12:56, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Nó ở đây, đang dịch giữa chừng thì gặp cái này. —Newton Einstein Hawking 13:59, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- ...được tôn tạo bằng cách rải đá cuội lên các lớp xà bần kế tiếp nhau tích tụ suốt nhiều năm Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 16:50, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Nó ở đây, đang dịch giữa chừng thì gặp cái này. —Newton Einstein Hawking 13:59, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đang trong lớp học rồi, để về tớ xem qua cho. Mà câu trên xuất hiện ở đâu nhỉ ? Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 12:56, ngày 3 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Bác dịch luôn đoạn này:
The yard's function in relation to the Palace of Westminster was similar to that of an outer bailey in a castle. It was one of three yards in the palace: New Palace Yard was the outer ward, a large open space which the general populace could access; the Green Yard was the middle ward, where the royal administration and the great offices of state were located; and Old Palace Yard was the inner ward, where the royal apartments were located.
đang buồn ngủ + dịch khó = không dịch được :D
—Newton Einstein Hawking 09:15, ngày 4 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Nhờ dịch giùm câu tiếng Tàu
sửaKhông biết anh có biết tiếng Tàu ko, nếu có mong anh giúp em dịch câu này. Bài Tào Đoan phi (Minh Thế Tông) bên zhwp có câu
“ | 曹氏美貌过人,選美入宮,在1535年初封端嫔,1536年曹端嬪生下皇长女常安公主,这是嘉靖帝第一个健在的孩子。 | ” |
Đoạn cuối 这是嘉靖帝第一个健在的孩子 nên dịch như thế nào cho thuận nhỉ? (nếu có thể thì nhờ anh dịch giúp nguyên câu luôn) :))))))) - jan Win (tl~đg) 06:25, ngày 17 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đây là người con còn sống và khỏe mạnh đầu tiên của vua Gia Tĩnh. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 06:47, ngày 17 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Còn câu 嘉靖二十八年七月去世,终年十四岁,未下嫁,嘉靖帝为此辍朝一日,诏治丧如归善公主例 (ở cuối bài Thường An công chúa bên zhwp), đoạn màu đỏ em không biết nên dịch làm sao cho chuẩn. - jan Win (tl~đg) 08:49, ngày 19 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Vua Gia Tĩnh bãi triều một ngày, ban chiếu cử hành tang lễ như với Quy Thiện Công chúa. Chuyển qua dịch bài tiếng Tàu rồi à ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 08:59, ngày 19 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Nhờ KD kiểm lại lỗi dịch tại bài Thường An công chúa luôn, đây là bài đầu dịch từ bên zh qua nên chắc cũng có nhiều lỗi. - jan Win (tl~đg) 09:16, ngày 19 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Vua Gia Tĩnh bãi triều một ngày, ban chiếu cử hành tang lễ như với Quy Thiện Công chúa. Chuyển qua dịch bài tiếng Tàu rồi à ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 08:59, ngày 19 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Bạc Liêu năm 1940
sửaAnh ơi, năm 1940 Bạc Liêu hình như thuộc Liên bang Đông Dương? - jan Win (tl~đg) 07:15, ngày 18 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đây là bản đồ thể hiện tiến trình thành lập Liên bang Đông Dương với thời gian mà các bộ phận của nó được xáp nhập vào. Theo anh được biết thì năm 1940, Liên bang này vẫn còn tồn tại và vẫn kiểm soát Nam Kỳ.
Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 07:49, ngày 18 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Cũng nhờ anh tiếp sửa chữa bài Yên Lang hộ em, đây là bài viết đầu tiên do em tự biên tập nên có thể có nhiều sai sót, trước kia các bài em tạo toàn là bài dịch từ bên en sang. - jan Win (tl~đg) 07:57, ngày 18 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Nhờ anh trộn giùm những gì IP thêm vào bài, IP này đã xoá sạch một phần thông tin cũ và thay vào những thông tin khác mà không đưa ra lý do, dù ổng có dẫn nguồn (chưa rõ là nguồn thực hay giả).[1] - jan Win (tl~đg) 08:38, ngày 22 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Nhờ anh dò giùm lỗi dịch trong bài Le Courrier du Vietnam, không hiểu sao đọc đi đọc lại vẫn thấy nó lủng củng sao sao. - jan Win (tl~đg) 08:33, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Em dịch từ tiếng Anh hay tiếng Pháp? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 08:48, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Từ bản tiếng Anh, chứ một chữ Pháp bẻ đôi em cũng không biết :D - jan Win (tl~đg) 08:52, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- OK em :D Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 09:29, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Còn cái báo Tia Sáng của CS nữa, trong bản en có cụm từ "October gruop", được dẫn tới en:International Communist League (Vietnam) (Liên minh Quốc tế cộng sản chăng?). - jan Win (tl~đg) 10:33, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- jan Win Anh có làm một vòng Google và tìm với các khái niệm: "Hồ Hữu Tường", "Nhóm tháng Mười", "Liên đoàn Cộng sản Quốc tế" và ra một loạt kết quả có liên quan. Có vẻ đây thực sự là những tên gọi được dùng chính thức. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 09:01, ngày 19 tháng 6 năm 2017 (UTC)
"Chỉ là một trường cấp 2 bình thường"
sửaChào bạn, chúc bạn một ngày vui vẻ. Như tiêu đề bài viết, mình đã trích nội dung bài thảo luận của bạn trên bài viết THCS Phụng Châu (đã bị xóa). Mình không biết đây là một lý do thích hợp để bạn xóa trang này không nhưng có lẽ lý do bạn đưa ra khiến mình không hài lòng nhất. Bạn bảo "chỉ là một trường cấp 2 bình thường" tức là bạn đang hạ thấp vai trò của giáo dục xuống vậy. Tôi muốn bạn đưa ra một lý do thích hợp. Cảm ơn bạn. Đức 11:21, ngày 5 tháng 4 năm 2017 (UTC) — thảo luận quên ký tên này là của Ducpham732002 (thảo luận • đóng góp).
- @Ducpham732002: Mời bạn xem User talk:113.23.52.90. jan Win (tl~đg) 11:23, ngày 5 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Xin chào bạn đã tới wikipedia. Thông tin trên wikipedia bắt buộc phải đạt một số tiêu chuẩn về nguồn thông tin cũng như độ nổi bật thì mới có bài. Mời bạn tham khảo phân biệt giữa "tồn tại" và "nổi bật" để biết thêm về tiêu chuẩn lên Wikipedia, và Wikipedia:Nguồn đáng tin cậy để biết về tiêu chuẩn nguồn thông tin. Để chứng tỏ được độ nổi bật của đề tài, bạn cần cung cấp vài nguồn thông tin (sách vở hàn lâm, báo chí chính thức và có uy tín (Vnexpress, Dân trí, Tuổi trẻ, Thanh niên, Lao động, Vietnamnet v.v...)) nói đến đề tài một cách trực tiếp (nói trực tiếp, nhắc thẳng tên) và chèn vào trong bài thành các chú thích (xem Trợ giúp:Cước chú để biết chi tiết, hoặc xem mã nguồn các bài khác để biết cách thực hiện). Mời bạn tham khảo thêm Wikipedia:Chào mừng người mới đến,Wikipedia:Câu thường hỏi, Wikipedia:Cẩm nang biên soạn, Wikipedia:Quy định và hướng dẫn, Wikipedia:Sách hướng dẫn. Thân mến.Tuanminh01 (thảo luận) 11:24, ngày 5 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Chào bạn Đức, ý mình là Đó không phải là một trường cấp 2 đặc biệt. Kẹo Dừa(nhắn cho tôi ^^) 11:25, ngày 5 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Chữ Hán
sửaXin lỗi vì hai hôm nay tôi đi công tác, không thể dùng laptop. Thực ra ý tôi cũng giống ý bạn, nhưng giải thích đơn giản hơn. Việt Nam hay có mấy từ đồng âm, khác nghĩa chỉ có chữ Hán mới giải quyết được, ví dụ như trường hợp Thăng Long và trường hợp Lê Phụ Trần tôi hay dùng nếu muốn giải thích sự cần thiết của chú thích chữ Hán. Đáng tiếc giờ các học giả rành vài ba thứ tiếng ở Việt Nam ngày càng trở nên hiếm, và chưa kể không khí chính trị trong nước đang không có tốt cho những gì liên quan tới Trung Quốc nên việc chú thích này ngày càng trở nên khó. Tôi rất hy vọng dù chỉ là sơ sơ, nhưng Wikipedia tiếng Việt có thể đáp ứng được phần nào nhu cầu về ngôn ngữ và khoa học này cho những người đang muốn tìm hiểu.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 15:53, ngày 8 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Phần Quang Trung thì chính xác là nên dùng Võ Hoàng đế, chữ Vũ Hoàng đế nghe hơi kì kì.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 15:53, ngày 8 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- @Lão Ngoan Đồng Mong là Wikipedia càng thêm người rành Hán văn và/hoặc am tường Hán học. Cha ông đã để lại một kho tàng đồ sộ những nền tảng văn hóa, triết học chữ Hán. Muốn truyền thụ lại tốt phải có bàn tay của những người ấy. Tiếc là nhiều người không quan tâm thì thôi, lại ra sức chà đạp nó.
- Về vấn đề sử dụng chữ Hán, ý của anh rất rõ ràng: (1) truy nguyên ý nghĩa của yếu tố Hán Việt trong danh từ riêng. Anh Nguyễn Việt Long đã bổ sung hai ý khá quan trọng: (2) truy nguyên đúng hoặc gần đúng âm đọc của yếu tố Hán Việt; và (3) với Hán tự có nhiều âm, minh họa bằng chữ Hán là cách duy nhất mang tính học thuật để giải thích cho việc ấy, ví dụ trường hợp ông 李賁 mà người ta quen gọi ông là Lý Bí, nhưng gọi là Lý Bôn cũng không sai. Tôi bổ sung thêm ý thứ (4) với Hán tự có một âm, nhưng những địa phương khác nhau đọc ra âm khác nhau, đương nhiên chỉ có 1 âm là chính tắc, nhưng ta không thể bác bỏ âm-không-chính-tắc ấy, thì cách viết chữ Hán ra giống như một giải pháp trung dung, rằng mọi phiên âm chỉ là tương đối, và đều bắt nguồn từ chữ Hán này. Như trường hợp của Võ Tắc Thiên 武則天 đã có lần tranh cãi rất nhiều, Hán Vũ Đế 漢武帝 mà tôi tin rằng rất nhiều sách báo tiếng Việt vẫn gọi ông này là Hán Võ Đế. Nhân vật Việt Nam cũng vậy, vua Lê Thánh Tôn 黎聖宗 ở Wikipedia Tiếng Việt gọi ông là Lê Thánh Tông, tuy rằng người dân miền Nam quen đọc chữ 宗 này là Tôn. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 16:47, ngày 8 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Hình như tên tờ báo này phải là Lục tỉnh tân văn, do ở bài Nam Kỳ Lục tỉnh người ta viết là "Lục tỉnh" chứ không phải "Lục Tỉnh". - jan Win (tl~đg) 03:06, ngày 9 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đó là chuyện của bài đó, chưa chắc bài đó đã đúng. Lý do phải viết là Lục Tỉnh thì anh đã giải thích rồi: (1) đó là địa danh, (2) đó là tên riêng của tờ báo. Ngay cả bài về báo Nông cổ mín đàm đáng ra nên viết là Nông Cổ Mín Đàm thì tốt hơn.
- Tiếng Việt cách đây hơn 15 năm trở về trước, với danh từ riêng, người ta viết tất cả các chữ trong từ/cụm từ đó, ví dụ Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á. Về sau này, khi người biết ngoại ngữ ở Việt Nam nhiều lên, người ta có xu hướng bắt chước cách viết của Anh, tức là viết hoa chữ đầu tiên của từ, không viết hoa hư từ, ví dụ Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á. Nếu dựa theo nguyên tắc (3) này, cách đây hơn 15 năm người ta sẽ viết là Lục Tỉnh Tân Văn, còn nếu viết theo hiện đại thì vẫn là Lục Tỉnh Tân văn hoặc Lục Tỉnh tân văn. Bởi nếu xem lục tỉnh là 6 tỉnh, thì rõ ràng đó là một cụm 2 từ, vậy thì phải viết hoa cả 2 từ đó theo nguyên tắc (3). Còn nếu xem nó là 1 từ, thì nó chắc chắn là địa danh, thế thì phải tuân thủ nguyên tắc (1). Trên SG có cầu Nhị Thiên Đường, chẳng ai lại viết cầu Nhị thiên đường hay cầu Nhị Thiên đường cả. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 04:50, ngày 9 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đồng ý. - jan Win (tl~đg) 04:54, ngày 9 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Ngoài lề: Cách viết của tiếng Anh là viết hoa tất cả các chữ cái đầu, như tại en:Lục Tỉnh Tân Văn, en:Paris By Night, chớ không phải viết hoa chữ đầu của từ mà không viết hoa hư từ như anh nói. - jan Win (tl~đg) 04:54, ngày 9 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- @jan Win: Anh giải thích kỹ hơn thế này, trong tiếng Việt có nhiều từ ghép, còn tiếng Anh thì đa số là từ đơn, nên em sẽ thấy có vẻ như mỗi chữ cái đầu đều viết Hoa. Thí dụ như World Heath Organization.
- Ở đây, "world", "health", "organization" là 3 từ, dịch ra tương ứng tiếng Việt là 3 từ "tổ chức", "y tế", "thế giới". Bắt chước cách viết của Anh tức là chỉ viết chữ cái đầu tiên của từ. Ở đây có 3 từ thì chỉ viết hoa 3 chữ cái mà thành Tổ chức Y tế Thế giới.
- Theo cách viết hoa cũ, người ta viết hoa chữ cái đầu tiên của từng chữ, và theo cách đó sẽ viết thành Tổ Chức Y Tế Thế Giới.
- Xin nhắc lại một lần nữa rằng trong tiếng Anh, đa số là từ đơn, nên sẽ rất hiếm gặp trường hợp viết hoa nhảy cóc như đối với từ ghép trong tiếng Việt.
- Còn hư từ là một khái niệm trong tiếng Việt và Hán văn, không có định nghĩa trong ngôn ngữ phương Tây. Chỉ là cách anh gọi tạm cho các dạng từ như mạo từ (a/an/the), giới từ (on/in/of/at). Ví dụ là với cách viết hoa của tên nước Mỹ trong tiếng Anh: the United States of America.
- Đối với en:Lục Tỉnh Tân Văn, đây là một từ tiếng Việt viết trong văn cảnh tiếng Anh, không phải là một từ tiếng Anh nên không áp dụng cách viết hoa cho tiếng Anh, ở đây người ta đã viết theo kiểu viết hoa cũ trong tiếng Việt. en:Paris By Night là một ví dụ khá đặc biệt, một kiểu chơi chữ và người ra cụm từ này là người Việt Nam, mà anh đoán là đã viết theo cách viết hoa tiếng Việt cũ. Anh có làm một số research thì có thấy en:Live by Night (film), en:Fly by night, en:They Drive by Night, en:The Revölution by Night, en:Day by Night, en:Clash by Night, en:They Drive by Night (1938 film), en:Only by the Night, en:Escape by Night, en:Escape by Night (1937 film), en:Escape by Night (1953 film), en:Escape by Night (1960 film), en:Clash by Night (1963 film), en:Werewolf by Night và chưa thấy trường hợp nào viết hoa chữ B trong từ by ngoại trừ serie bài Paris By Night hoặc trường hợp chữ By đứng đầu. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 15:06, ngày 9 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- @jan Win: Ngay cả đối với bài Nam Kỳ Lục tỉnh em chỉ ra, cách viết hoa Lục tỉnh hay Lục Tỉnh ở bài này cũng chứa nhiều sự bất nhất. Không tính tựa đề của bài, trong toàn bài có 21 từ viết là Lục tỉnh và cũng có 13 từ viết là Lục Tỉnh. Cũng xin lưu ý là tất cả các từ Lục Tỉnh ở phần Tham khảo đều viết hoa cả 2 từ. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 07:45, ngày 11 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Bài Dead Inside
sửaLần 1
sửaCảm ơn anh vì nhận lời giúp đỡ sửa dịch bài Dead Inside. Em nhắn vào đây để giúp anh khỏi quên. Bài đến ngày 13 là hết hạn. Mintu Martin (thảo luận) 12:09, ngày 10 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- @Mintu Martin: Em liệt kê dùm anh những câu có vấn đề dịch thuật và câu tiếng Anh gốc của nó nhé. :) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 12:24, ngày 10 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Trước mắt có 4 câu mà NXL đã nêu ra, em sẽ viết nguyên gốc in nghiêng và câu dịch của em ở dưới:
- The story begins with "Dead Inside", where the protagonist loses hope and becomes vulnerable to the dark forces of "Psycho".
->Chủ đề của "Dead Inside" mở đầu album, nói về nhân vật chính đã mất hi vọng và bị tổn thương sâu sắc bởi những vũ khí nguy hiểm trong "Psycho"
Câu chuyện bắt đầu từ "Dead Inside" (tiếng Việt: Chết Từ Nội Tâm), khi nhân vật chính mất hết hi vọng rồi dễ dàng bị các thế lực xấu "Psycho" hãm hại.
- This is where the story of the album begins, where the protagonist loses hope and becomes 'Dead Inside', therefore vulnerable to the dark forces introduced in 'Psycho' and which ensue over the next few songs on the album, before eventually defecting, revolting and overcoming these dark forces later in the story. nguồn
->Đây là nơi câu chuyện của album bắt đầu, khi nhân vật chính bị mất hi vọng và trở thành 'Dead Inside', do đó dễ bị tổn thương bởi các thế lực đen tối giới thiệu trong "Psycho" và sự kiện đó xảy ra trong những bài hát tiếp theo của album.
Câu chuyện của album ca nhạc bắt đầu từ đây, khi nhân vật chính mất hết hi vọng và 'Chết Từ Nội Tâm', để rồi dễ dàng bị các thế lực xấu làm hãm hại, như được giới thiệu trong 'Psycho' và các bài hát kế tiếp trong album, cho đến cuối cùng bị thương tật, cảm thấy ghê sợ rồi lại vượt qua các thế lực này ở phần kế câu chuyện.
Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 01:42, ngày 12 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Câu này em viết rút gọn từ câu mở bài, chắc đọc chưa đc ổn lắm!
"Dead Inside" là đĩa đơn đầu tiên được phát hành từ album phòng thu thứ bảy của Muse Drones vào ngày 23 tháng 3 năm 2015
- Cho anh phần tiếng Anh của câu này.
- Rolling Stone described the song as a "relationship horror song" that "sets up the drama on [the band's] new album 'Drones
-> Rolling Stone miêu tả bài hát là "ca khúc về một mối quan hệ rùng rợn", được "bố trí theo kịch trong album 'Drones' mới.
Rolling Stone mô tả bài hát là một "ca khúc kinh dị về những mối quan hệ" và nó đã "tạo kịch tính cho album mới Drones"
- P/s: Ngoài ra anh cũng có thể check lại bài chút xíu bởi bài này cũng tương đối ngắn mà, nếu như anh có thời gian, còn nếu bận thì đành vậy. Em một lần nữa cảm ơn anh nhiều! Thân! Mintu Martin (thảo luận) 12:37, ngày 10 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Nên thận trọng vì đây không phải chủ đề anh có nhiều hiểu biết, phần dịch có thể chứa nhiều thông tin sai lệch. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 16:36, ngày 12 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Lần 2
sửaEm đã tìm đc vài nguồn phê bình từ mấy bài review của album drones. Em sẽ tóm tắt lại dưới đây:
- Tạp chí The Guardian, nguồn
-->The tension between what Drones says it is – a threnody for those anonymous souls killed in faraway lands by joystick jockeys – and its subplot – love dying – first rears its head on Dead Inside, a nagging first single in which it is not clear who exactly is dead inside, the concept album’s protagonist, or two people reducing each other to husks.
- Pitchfork, nguồn
-->Lyrics like, "Don’t leave me out to die/ I gave you everything" led many to assume opener "Dead Inside" was about Bellamy’s ex-fiancée Kate Hudson, when it’s actually the protagonist’s blue-pill indoctrination into an army of murderbots.
- Những ca từ như "Xin đừng buông rơi anh vào cõi chết/Anh đã trao em mọi thứ mà" gợi mở cho người nghe "Dead Inside" về vị hôn thê cũ Kate Hudson của Bellamy, ...
- Digital Spy, nguồn
-->Bellamy's near-instantaneous falsetto on opening track 'Dead Inside' and its subsequent battle with Dom Howard's military drumming shows that by 'loss of hope' they mean less self-wallowing and more lashings of catatonic despair. Thân! Mintu Martin (thảo luận) 11:01, ngày 12 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Giọng thé lên của Bellamy ở ngay phần mở đầu ca khúc 'Dead Inside' và tiếng trống trận liền sau đó nói lên sự tuyệt vọng ...
Vua Việt Nam
sửaBác Đói ăn - khát uống và Tran Ai Quoc đòi tự tổng hợp và tự thống kê các số liệu trong bài, kiểu như vua nào vĩ đại nhất, ông nào nhiều con nhất, ông nào yểu nhất; tôi kiên quyết là Wikipedia không được tự tổng hợp vì việc tự tổng hợp có thể tranh cãi không dứt. Bác Đói ăn - khát uống ấy cố gắng giải thích, tôi cũng cố giải thích quy định cho bác ấy hiểu, và cứ nói qua nói lại nên nó dài dòng như vậy. Giờ tôi đợi bác ấy nguội bớt sẽ vào nói tiếp.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 11:08, ngày 13 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Lão Ngoan Đồng: Không biết anh ta đòi tự tổng hợp nhưng có đòi tự thống kê hay không. Nếu thực sự anh ta tự thống kê thì đúng là sai tinh thần của Wikipedia rồi. Còn tự tổng hợp theo số liệu thống kê của người khác thì cũng không có gì quá đáng lắm. Trong số các bài tôi dịch từ Wikipedia tiếng Anh, có các bài Danh sách vùng đô thị châu Á, Số lượng Phật tử ở các nước, Danh sách tên phổ biến nhất ở Hàn Quốc có tính chất tương tự như vậy. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 02:02, ngày 14 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Ví như bài danh sác vùng đô thị châu Á, Wikipedia chỉ đưa ra các số liệu, việc thống kê là do hàm sort by (mấy nút mũi tên của Wikipedia có trong mã table) giải quyết (tính ra là 1 cách đá việc này ra người đọc) nên chấp nhận được. Còn kiểu như "Vua vĩ đại nhất", "vua đẹp trai nhất", "vua nữ duy nhất" đều không thể chấp nhận được vì nó vi phạm rành rành nghiên cứu gốc.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 02:29, ngày 14 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Tôi hiểu thống kê là dựa trên các số liệu đã có để lập ra một bảng báo cáo. Còn theo tôi thấy anh dùng từ thống kê này theo nghĩa sắp xếp theo thứ tự từ nhỏ đến lớn hoặc sắp xếp theo thứ tự từ lớn đến nhỏ. Nếu đúng như vậy, theo tôi, sắp xếp theo kiểu định lượng thì cũng tốt, còn mà theo kiểu định tính thì cần phải dè dặt lại khi thực hiện, bởi nó gây tranh cãi rất nhiều. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 03:02, ngày 14 tháng 4 năm 2017 (UTC)
April 2017
sửaXin hãy dừng việc sửa đổi thiếu tính xây dựng tại Wikipedia, như bạn đã làm tại David Dao. Sửa đổi của bạn dường như là sự phá hoại và đã được lùi lại. Nếu bạn muốn thử nghiệm, mời sử dụng chỗ thử. Cám ơn. Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 04:21, ngày 15 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- @Hoàng Đạt ®: Có vẻ bạn thích tranh luận nhỉ, nhưng đây là trang thảo luận cá nhân của tôi, nên bạn ý kiến ở đây nên dè dặt lại một chút. Tôi không thích trang thảo luận của mình có những ngôn từ buồn cười vì ngớ ngẩn. Có vẻ bạn là một Bảo quản viên ? Bảo quản viên thì hay xách một đống luật lệ ra đập vào mặt người tranh luận với họ, cứ như rằng: "Này đọc đi, đọc xong rồi mới đủ tư cách tranh luận với tôi!"
- Những gì bạn viết ở trên rất là giống những câu chào mừng cho newbie, tiếc là tôi không phải newbie. Trước khi thảo luận với ai đó, thì cũng nên tìm hiểu đối phương thuộc dạng nào để dùng ngôn từ cho thích hợp, bạn nhỉ ? Bạn chọi tôi cái luật lệ phá hoại nhưng mà tôi không biết bạn có đọc nó chưa nữa, đặt một cái biển
{{dnb}}
mà gọi là phá hoại à ? Bạn nên tìm hiểu gấp lại xem Phá hoại ở Wikipedia nghĩa là gì nhé, bởi nếu thực sự là BQV, phân định thế nào là phá hoại cũng quan trọng lắm đấy.
- Tôi sẽ tranh thủ thảo luận thêm với bạn sau. Nếu có liên quan tới bài viết nào đó, thì lại trang thảo luận của bài viết đó nhé, trước mắt là để các thành viên khác dễ dàng tham khảo nhằm tránh những thảo luận lặp đi lặp lại chẳng đi đến đâu. Sau nữa là, đó cũng là khuyến nghị của Wikipedia đấy, không tin à, lục đọc lại trong những thứ bạn hay quăng vào mặt newbie ấy. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 17:47, ngày 15 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Tôi ngạc nhiên khi bạn nhận mình không phải là "newbie" mà lại không hiểu rằng tôi đã dùng Wikipedia:Twinkle để nhắn tin cảnh báo cho bạn. Tôi càng ngạc nhiên nữa khi bạn không biết rằng việc đặt bảng không đúng tức là phá hoại. Và giờ đây tôi biết rằng bạn có thói quen không đọc kỹ các thảo luận khi tôi đã viết rõ và giải thích cũng rất rõ cho bạn ở mục Thảo luận Thành viên:Thusinhviet#Thiện chí khi đặt nhãn Tôi không có nhiều thời gian cũng như không thoải mái lắm khi phải thảo luận vòng vo vặn vẹo với bạn nếu như bạn không cố tình đặt bản dù được giải thích nhiều lần. Cảm ơn bạn.Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 03:34, ngày 16 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Hoàng Đạt ®:
- Twinkle là cái gì nhỉ ? Một loại quy định chăng ? Và mỗi thành viên tham gia cần phải biết nó và ứng dụng nó ? Và nếu là tham gia lâu năm thì phải rành nó ? Còn nếu tham gia lâu năm mà không rành nó thì đáng bị chế giễu ?
- Tôi sẽ đem câu hỏi Đặt biển
{{dnb}}
có phải là sửa đổi thiếu tính xây dựng và dường như là sự phá hoại không ra hỏi các bảo quản viên khác. Ở câu hỏi này tôi thấy chẳng có gì phải nói thêm với bạn nữa. - Bạn hiểu dùm là tất cả các ý của tôi là để phản hồi cho Xin hãy dừng việc sửa đổi thiếu tính xây dựng tại Wikipedia, như bạn đã làm tại David Dao. Sửa đổi của bạn dường như là sự phá hoại và đã được lùi lại. Nếu bạn muốn thử nghiệm, mời sử dụng chỗ thử. Cám ơn. mà Twinkle gì đấy đã gởi vô tội vạ và thiếu hiểu biết. Cho dù gởi máy tự động hay gì chăng nữa, với chữ ký của bạn, tôi xem nó là một phát ngôn từ bạn. Tôi không nhắc tới phần kia đơn giản là bởi bạn đã tạo nó ra 2 mục, tôi phản hồi mục này trước thì tại sao phải nhắc mục kia vô nhỉ ? Vậy là bị gán là không đọc kỹ các thảo luận à ?
- Cái kiểu nói chuyện với lối thích nhận xét hành vi người khác của bạn rất là khiến người ta cực kỳ khó chịu. Cái gì mà có thói quen không đọc kỹ thảo luận ? Bạn tưởng đó là một dạng chân lý cuộc đời à ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 22:43, ngày 16 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Thiện chí khi đặt nhãn
sửaChào bạn,
- Ngay từ đầu khi bạn đặt nhãn ở bài viết, tôi không biết bạn đã đọc kỹ bài chưa, nhưng việc bạn đặt nhãn mà không có bất cứ thảo luận nào tại trang thảo luận của bài viết nêu nguyên nhân mình đặt nhãn khiến tôi thấy bạn không có thiện chí trong việc sửa đổi.
- Kế tiếp sau khi tôi đã đưa các dẫn chứng để chứng minh việc nhân vật nổi bật theo như các quy định của wikipedia thì bạn lại đưa ra các câu hỏi tiếp theo quay lại nội dung mà trước đây tôi và một thành viên khác đã trả lời. Tôi không hiểu bạn có hiểu các câu hỏi mình đã đặt ra nhằm mục đích gì hay không hay bạn không hiểu câu trả lời hoặc có thể bạn không muốn hiểu chúng.
- Sau khi tôi ghi "Tất cả các câu bạn hỏi đều đã được trả lời cụ thể, bạn vui lòng xem lại trang thảo luận" thì bạn lại tiếp tục lập nên một đề mục và lại hỏi một câu hỏi cho thấy rõ ràng bạn chưa đọc kỹ bài hay thậm chí chẳng đọc bài. Điều này khiến tôi có thể suy nghĩ rằng bạn đang chơi một trò đùa luẩn quẩn hoặc đang thử nghiệm một điều gì đó tại đây
Vì vậy tôi xem việc bạn cố tình đặt nhãn liên tục cho bài viết như vừa rồi là một việc làm cố ý phá hoại và đã cảnh báo bạn như trên. Mong bạn lưu ý. Cảm ơn bạn Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 06:11, ngày 15 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Vua/chúa
sửaVì hồi đó tôi chỉ quan tâm đến bài về vua Vn nên quên béng về vua TQ giờ cũng khó nói. Thành viên gì đó sửa cái này lập ra hẳn tới 3 tài khoản mới đi âm thầm sửa lại theo đúng ý anh ta/chị ta. Tôi cũng đang suy nghĩ nên làm thế nào đây.--Lão Ngoan Đồng (thảo luận) 10:38, ngày 20 tháng 4 năm 2017 (UTC)
Quà
sửaAnh có quà mới đây. - jan Win (tl~đg) 12:23, ngày 21 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Quà không có vui gì hết. Tay nhanh quá, nên tới hồi nghĩ ra chuyện gì thì đã lỡ nhấn đăng rồi nên đành xóa. Thôi kệ, giả bộ thân thiện một lần bỏ qua cho người ta đi em. :) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 13:33, ngày 21 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Sửa đổi của anh ở bài Huỳnh Thu Sinh bị lùi sửa rồi. Có vẻ có rất nhiều thành viên ở đây muốn triệt tiêu chữ Huỳnh rồi. @@ Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 13:53, ngày 21 tháng 4 năm 2017 (UTC)
- Đặc biệt:Khác/26554573 :D - jan Win (tl~đg) 07:07, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Có lẽ anh hứng thú với các vấn đề quanh những nhân vật anh hứng thú thôi em :D Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 13:17, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Đặc biệt:Khác/26554573 :D - jan Win (tl~đg) 07:07, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Nhờ tìm nguồn
sửaBài Lệnh Hồ hiện đang không có nguồn, nếu có thể nhờ anh tìm giúp nguồn cho bài. Không biết có cuốn sử Tàu nào nói về chuyện ông Nguỵ không, hiện đang tìm tại Nhị thập tứ sử và đây - jan Win (tl~đg) 13:53, ngày 1 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Ok, anh sẽ tranh thủ tham khảo rồi nhắn lại cho em. Sorry không thể trả lời sớm hơn vì mấy nay anh bận. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 15:41, ngày 3 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Thư mời tham gia dự án Liban
sửaThư mời tham gia dự án Liban | |
---|---|
Dự án Liban tại Wikipedia tiếng Việt là một dự án được thành lập nhằm tạo và nâng cao chất lượng các bài viết liên quan đến Liban. Dự án rất mong đợi sự quan tâm và tham gia của bạn. Mời bạn tham gia Dự án Liban nhằm nâng cao chất lượng những bài thuộc dự án. Những đóng góp của bạn đều đáng trân trọng! Nếu bạn muốn tham gia, xin ghi danh trong danh sách thành viên. Xin cảm ơn! Và đừng quên giới thiệu dự án này đến các thành viên khác bằng cách gửi thư mời {{thế:Thư mời tham gia dự án Liban}} vào trang thảo luận của họ! | |
ALBERT EINSTEIN 06:45, ngày 2 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Cảm ơn ALBERT đã có lời mời. Tôi sẽ làm gì khi tham gia dự án này nhỉ ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 12:32, ngày 13 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Mời Thusinhviet xem Wikipedia:Dự án/Liban/Cần làm, ngoài ra còn có nhiều việc cần làm lắm, như viết các bài về các nhà chính trị, tổng thống, thủ tướng... —112.197.35.83 (thảo luận) 03:32, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Chữ viết tiếng Việt
sửaYêu cầu bạn vào nguồn BBC tôi đã dẫn, và đọc cho kỹ đoạn: "Ðến khi chữ quốc ngữ đã bắt đầu được sử dụng chính thức tại Việt Nam vào đầu thế kỷ XX". Tôi thêm vào thì có gì sai?--▐ Trình Thế Vânthảo luận 06:58, ngày 5 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Tôi không xóa những phần bạn thêm vào, nhưng bạn nhất mực xóa phần tôi thêm vào, mặc dù phần đó hoàn toàn đáp ứng được tiêu chuẩn và quy định của WP. Hành động này là bất công, thiếu văn minh và tôi có thể xem là độc đoán, về lý và tình đều không thỏa đáng.--▐ Trình Thế Vânthảo luận 07:45, ngày 9 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Chào, tui thấy Bản mẫu:Infobox surname không được tiện lắm khi viết về họ Á Đông, nên tui viết Bản mẫu:Thông tin họ Á Đông, một số trang đã sử dụng bản mẫu mới Hoàng (họ), Mai (họ người), Hồ (họ), bác vô xem thử coi tui viết có ổn không? Xuân (thảo luận) 09:04, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Đúng là bản mẫu mới này dùng sẽ thích hợp hơn bản mẫu Tây kia đó. Cảm ơn bạn đã bỏ công sức. Tôi không rành tiếng Triều Tiên cho lắm, nhưng đọc qua một số bài về tiếng này, tôi có cảm giác là chính tả của Hangul ở 2 miền viết hơi khác nhau một chút, nếu được thì bạn nên phân biệt Hangul cho miền Bắc và Hangul cho miền Nam luôn đi. :) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 09:39, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Cái bm mới hình như còn thiếu các thông số như nơi phổ biến, giới tính sử dụng, nguồn gốc của họ, ý nghĩa, các họ có cùng nguồn gốc... Xuân - jan Win (tl~đg) 09:45, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- jan Win, giới tính thì mình thấy là không cần thiết, phương Đông mình nam nữ như nhau cả, phổ biến thì nên làm riêng cho mỗi nước nhỉ? Nguồn gốc, ý nghĩa, họ chung nguồn gốc gộp vào một mục phía cuối? Xuân (thảo luận) 09:49, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Các phần nguồn gốc... nên cho chúng tương đương với các thông số kia chứ không nên đem ở mục cuối, vì các thông số này không phải không quan trọng mà phải nói là có khi còn quan trọng hơn nhiều so với các thông số kia nữa. Xuân - jan Win (tl~đg) 10:02, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Kẹo Dừa✌, jan Win đã thêm. Xuân (thảo luận) 10:18, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Các phần nguồn gốc... nên cho chúng tương đương với các thông số kia chứ không nên đem ở mục cuối, vì các thông số này không phải không quan trọng mà phải nói là có khi còn quan trọng hơn nhiều so với các thông số kia nữa. Xuân - jan Win (tl~đg) 10:02, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- jan Win, giới tính thì mình thấy là không cần thiết, phương Đông mình nam nữ như nhau cả, phổ biến thì nên làm riêng cho mỗi nước nhỉ? Nguồn gốc, ý nghĩa, họ chung nguồn gốc gộp vào một mục phía cuối? Xuân (thảo luận) 09:49, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Cái bm mới hình như còn thiếu các thông số như nơi phổ biến, giới tính sử dụng, nguồn gốc của họ, ý nghĩa, các họ có cùng nguồn gốc... Xuân - jan Win (tl~đg) 09:45, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Tôi có thêm một số ý kiến mới như sau:
- Mở đầu bài viết một họ, thường có câu "Đây là một họ người Á Đông", tôi chưa rõ định nghĩa "họ người Á Đông" là gì, nhưng qua các bài này, tôi thấy các họ này đều có đặc điểm chung là có thể viết bằng chữ Hán, từ chữ Hán đó, với âm Hán Việt, người Việt Nam mới viết ra chữ Quốc ngữ, người Triều Tiên với âm Hán-Triều viết ra hangul. Như vậy, việc ở mỗi nước có một mục dành cho chữ Hán thì hơi thừa, thay vào đó, nên chuyển chữ Hán lên phần thông tin chung thì hợp lý hơn.
- Vì có chung một nguồn chữ Hán, nên ý nghĩa diễn giải theo mặt Hán tự cũng sẽ giống nhau, nên cũng không nhất thiết phải có thêm một giải nghĩa ở riêng từng nước. Nhưng cũng xin lưu ý, về mặt Hán tự thì rõ ràng là giống nhau, nhưng về nguồn gốc thì chưa chắc. Nghĩa là cũng viết ra chữ 陳 nhưng không có nghĩa là họ Trần ở Việt Nam với họ Trần ở TQ và Triều Tiên (cả 2 miền) đều có liên hệ với nhau. Một lý do đơn giản có thể nghĩ đến là người Việt có họ Trần, nhưng không có chữ để viết, nhân tiện thấy người TQ cũng có họ đọc ra thành Trần, nên mượn chữ Trần đó để viết họ mình.
- Phần các họ có chung nguồn gốc, tôi nghĩ có tí vấn đề, nhưng vẫn chưa được thấu đáo lắm, để tôi nghĩ kỹ sẽ bàn lại sau. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 16:54, ngày 6 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- 1. Mục chữ Hán tui nghĩ là không thừa lắm đâu bác, như họ Mai nhà tôi, người Việt chủ yếu là 枚, trong khi người Trung Quốc chủ yếu là 梅, hay như họ Chung cũng thế.
- 2. Mục ý nghĩa tui có hỏi lại phía trên, tui cũng có ý gộp mục ý nghĩa làm một.
- 3. Mục nguồn gốc thì tui thấy nên chia ra vẫn hơn, có những họ như họ Mai tui là họ bản địa, nguồn gốc sẽ khác với họ Mai Tàu, cũng có họ gốc Tàu như Âu Dương. Xuân (thảo luận) 07:41, ngày 7 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Cảm ơn Xuân đã trả lời. Câu trả lời của Xuân về việc họ Mai làm tôi thêm suy nghĩ về điều mà mình muốn tổng hợp lâu nay mà chưa có dịp suy nghĩ thấu đáo. Có một câu hỏi tôi đã nghĩ từ lâu, rằng "Cơ sở của việc tạo một bài về họ trên Wikipedia tiếng Việt là gì ?" Dựa vào Hán tự hay dựa vào chữ Quốc ngữ ? Nếu dựa vào Hán tự thì như họ Mai phải có 2 bài riêng biệt, một bài cho họ 梅 và một bài cho họ 枚. Còn nếu dựa vào chữ Quốc ngữ thì thì rõ ràng phải tạo ra 2 bài riêng cho họ Hoàng và họ Huỳnh. Đằng này chúng ta chỉ tạo bài cho họ Mai để nói về các họ chữ Hán có phiên âm Hán Việt là Mai và cũng tạo một bài chung cho họ Hoàng/Huỳnh. Có vẻ hơi nhập nhằng nhưng tôi thấy cách phân chia này, ít ra là tới thời điểm này, cũng khá hợp lý, và tôi đã tìm được quy luật của nó.
Như thế, nếu dựa vào cơ sở để hình thành nên một bài mà nội dung của nó đề cập tới một hoặc nhiều họ chữ Hán trên Wikipedia tiếng Việt là: (1) có cùng phiên âm Hán-Việt hoặc (2) có cùng mặt chữ Hán, thì chúng ta phải lấy tiếng Việt làm trọng tâm và các thứ tiếng khác như Hán, Triều Tiên phải quy chiếu về nó. Nghĩa là: bài về họ Mai nhắc đến 2 họ Mai có tự dạng khác nhau là 梅 và 枚 thì các phần thông tin tiếng TQ và Triều Tiên cũng chỉ xoay quanh 2 họ này thôi. Chúng ta sẽ không đề cập tới các họ khác đồng âm theo bính âm, Việt bính hoặc theo tiếng Triều Tiên trong bài này. Chúng ta có thể nhắc tới các họ này trong phần các họ liên quan ở các thứ tiếng đó (hình như mục này bị thiếu) ở bản mẫu.
Mục ý nghĩa và nguồn gốc tôi thấy khá mơ hồ. Để giải thích ý nghĩa hay nguồn gốc của một họ, không phải chỉ gói gọn trong 1 hay 2 từ là xong (là điều mà một bản mẫu thông tin thường khuyến khích) mà phải cần nhiều câu, một đoạn hoặc vài đoạn. Tuy nhiên, nếu để phòng ngừa trường hợp cần xài, ta có thể tạo ra cũng được, tôi không có ý phải loại nó khỏi bản mẫu. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 11:48, ngày 7 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Tui cũng có băn khoăn là quy chiếu của một họ là theo tiếng Việt hay theo chữ Hán =D, thêm nữa là ở bản en wiki họ phân chia theo quốc gia, nghĩa là ở Việt Nam sẽ là cùng một bài đấy nhưng ở en có thể là 2, 3 bài, ví dụ họ Lâm, mình có 1 bài nhưng bên en có tới 4 bài en:Lâm, en:Lin (surname), en:Im (Korean surname) và en:Hayashi =D bên Trung thì những họ có mẫu tự khác nhau họ sẽ chia ra những bài khác nhau, những bài thế này cũng không thể liên kết ngoại ngữ chính xác được. Mục ý nghĩa tui thấy cũng chỉ là một mục phòng hờ thôi, bên Tây ý nghĩa của các họ không thể đoán biết một cách dễ dàng được nên mới có mục đó, bên ta các chữ đều khá dễ hiểu. Xuân (thảo luận) 13:05, ngày 7 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- còn tiếng Trung thì tui không rành lắm, qua nay có lượn qua mấy bài về họ ở bên wiki Trung thì mới thấy thiếu thiếu, bổ sung dần vậy. Xuân (thảo luận) 13:08, ngày 7 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Có nên bổ sung thêm mục các họ có liên quan không nhỉ ? Ở phần tiếng Việt và tiếng Hán có vẻ sẽ không cần dùng, nhưng ở tiếng Triều Tiên, mục này sẽ dành để liệt kê ra các họ người Triều Tiên có mặt chữ Hán khác nhưng đồng âm với họ đang nhắc tới trong bài. Ví dụ trong bài Chương (họ), người Triều Tiên cũng có các họ Trương, Tưởng, Trang đồng âm với họ này. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 15:59, ngày 7 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- đã thêm. Xuân (thảo luận) 06:07, ngày 8 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Thanks Xuân. À, viết bính âm nhớ kèm thêm dấu. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 04:12, ngày 9 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Tui thấy có nhiều họ tương tự họ Lương ở chỗ có mặt ở các nước Đông Nam Á khác, ở mỗi nước có những cách chuyển tự khác nhau, những người này hầu hết đều là người gốc Trung Quốc, tui muốn hỏi bác xem là ta có nên cho các nước này vào bản mẫu không? Nếu có thì nên tách ra mục riêng như Việt Nam, Trung Quốc hay là gộp chung vào một mục Trung Quốc? Xuân (thảo luận) 12:57, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Xuân: Hôm trước cũng tính bàn với bạn vấn đề này, quay qua quay lại thì quên mất.
- Thứ nhất: việc chuyển tự là dựa vào Quốc gia hay dựa vào Ngôn ngữ ? Tôi nghĩ là dựa vào Ngôn ngữ sẽ chính xác hơn;
- Thứ hai: có những ngôn ngữ đã có hệ thống chuyển tự hoàn hảo (mặc dù đôi lúc vẫn còn tranh cãi về tính thống nhất hoặc logic của nó) như chữ Quốc ngữ (tiếng Việt), bính âm, chú âm, Việt bính, Bạch thoại, etc. (các thứ tiếng Trung Quốc), Hangul (tiếng Triều Tiên) nhưng trường hợp bạ đâu ghi đấy mà không dựa trên một hệ thống chuyển tự nào cũng không phải là hiếm.
Với ý kiến của bạn, tôi nghĩ đến một giải pháp như thế này:
- Thay phần quốc gia bằng ngôn ngữ
- Thêm mục cách chuyển tự khác cho các thứ tiếng Trung Quốc
Như vậy, chúng ta không lo về nơi ở của những người mang họ đó nữa. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 13:07, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Ok bác. Xuân (thảo luận) 14:31, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Trợ giúp:Chỗ thử, bác xem thử, tui làm lại giống bên Tàu, là đưa địa phương lên trước rồi đến phương pháp latinh hóa. Xuân (thảo luận) 15:19, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Thấy cũng giống cái bản mẫu cũ thôi mà :v Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 16:45, ngày 11 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Góp ý với Xuân một tí. Bạn nên chú ý về điền bính âm cho phần họ người Trung Quốc. Thứ nhất, bính âm lúc nào cũng phải có dấu, trừ trường hợp chữ đó không mang dấu tứ thanh (chỉ là thiểu số, và có lẽ tất cả các họ đều mang dấu tứ thanh). Thứ hai, khi bỏ dấu nhớ bỏ chính xác. Mới đây tôi thấy trong bài họ Tăng (họ), bạn viết bính âm là Zẽng trong khi chính xác phải viết là Zēng. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 06:40, ngày 18 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Tui không biết tiếng Trung bác ạ, thế nên khi cho thông tin vào bản mẫu tui copy thông tin từ trong bài vô thôi Xuân (thảo luận) 07:44, ngày 18 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- À tôi nhầm, sorry :) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 20:49, ngày 18 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Nhờ Thusinhviet xem và cho vài ý kiến cho biểu quyết trên. Xin cám ơn. Con Mèo Ú Tim (thảo luận) 07:35, ngày 12 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Tại sao
sửaXin hỏi tại sao: Special:Khác/26562500. - jan Win (tl~đg) 21:22, ngày 14 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Mời anh tham gia thảo luận tại link trên, hiện đang sôi nổi lắm. - jan Win (tl~đg) 08:37, ngày 16 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Tạo bản lưu
sửaTrang thảo luận thành viên của anh hình như hơi nặng (≈130.000 byte), chắc anh nên tạo bản lưu cho những thảo luận cũ không còn ai nhắc đến để truy cập cho dễ hơn, mỗi lần qua trang user talk của anh em phải chờ máy nó tải đến gần 1 phút. - jan Win (tl~đg) 08:50, ngày 16 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Mong anh phản hồi. - jan Win (tl~đg) 13:01, ngày 17 tháng 5 năm 2017 (UTC)
jan Win Vụ gì em? — thảo luận quên ký tên này là của Thusinhviet (thảo luận • đóng góp).
- Cái vụ tạo bản lưu đó anh - jan Win (tl~đg) 14:45, ngày 17 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Anh cũng đang tìm hiểu nè, mà tại thiếu thời gian quá nên không tới đâu hết. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 05:21, ngày 18 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Ở trang Trợ giúp:Lưu trang thảo luận có hướng dẫn đầy đủ đó anh. - jan Win (tl~đg) 05:34, ngày 18 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Cho anh ly bia
sửaHuỳnh Nhân-thập đã gửi đến cho bạn 1 ly bia miễn phí để chúc mừng. Người dùng này khuyến cáo bạn không nên uống bia quá nhiều để còn có sức làm việc cho Wiki. Xem bản mẫu Wikipedia:Làm ly bia nào hoặc dùng {{thế:Làm ly bia nào}} để gửi ly bia miễn phí đến ai đó bạn biết. |
Tiện thể hỏi anh cái này, ở dòng "Viet Luan" trang 189 có chữ "Bi-weekly newspaper", hình như có nghĩa là báo ra hai tuần một số? - jan Win (tl~đg) 06:07, ngày 19 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- jan Win: Theo https://en.wiktionary.org/wiki/biweekly#English thì nó có 2 nghĩa: (1) 2 tuần 1 lần; (2) 2 lần 1 tuần. @@ Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 06:53, ngày 19 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Anh đọc thử bài Việt Luận đoạn thứ 2, ôi hại não §-§ - jan Win (tl~đg) 06:55, ngày 19 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Mời anh tham gia thảo luận và cho ý kiến tại trang đề cử của bài viết Giải Grammy Huyền thoại. Cảm ơn. - jan Win (tl~đg) 13:15, ngày 19 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Có người cho rằng chim "còn được coi là thú", mời anh tham gia thảo luận. - jan Win (tl~đg) 10:23, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Có người cho rằng nguồn BBC, Tuổi Trẻ là "nguồn bậy bạ". - jan Win (tl~đg) 14:06, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
jan Win BBC, Tuổi Trẻ là nguồn báo chí, không bao giờ có thể được xem là nguồn hàn lâm em à. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:10, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Đúng là nó đâu phải nguồn hàn lâm, nhưng đây là các cơ quan thông tấn báo chí dòng chính, theo WP:NDTC#Các cơ quan thông tấn báo chí thì vẫn có thể dùng làm nguồn được. - jan Win (tl~đg) 14:21, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
jan Win Thì anh đâu bảo rằng nó không thể dùng làm nguồn được. Giữa một danh sách nguồn, thì cái nào tốt nhất, khả tín nhất thì ưu tiên dùng cái đó. Một bài viết hàn lâm thì ưu tiên nhất vẫn là dạng nguồn hàn lâm. Bài viết không thuộc dạng hàn lâm thì độ ưu tiên về nguồn có chút khác biệt so với quy định của bài viết hàn lâm. Quy định là cần thiết, tuy nhiên mọi quy định chỉ là khuôn mẫu và sẽ rất không tương thích nếu đem áp dụng cho mọi trường hơp vì mỗi trường hợp cần có sự cân nhắc riêng. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:35, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Đồng ý với anh là bài viết thuộc dạng hàn lâm thì cần nguồn hàn lâm, nhưng cũng không nên vì thế mà bỏ hết các nguồn đáng tin cậy nhưng không-hàn lâm. IP trên kia đang muốn loại bỏ hết các nguồn "bậy bạ" ra khỏi bài. - jan Win (tl~đg) 14:38, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
jan Win Anh thấy IP đó đặt biển yêu cầu đòi thêm nguồn khác chứ không có ý muốn xóa các nguồn đã có. Cá nhân anh thấy việc nghi ngờ về tính xác thực của thông tin là một động thái tích cực trong nghiên cứu khoa học. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:45, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- IP đó gắn biển
{{cần nguồn tốt hơn}}
, tức là yêu cầu thay thế (tức là bỏ cái này thế cái khác vào, đồng nghĩa với việc yêu cầu bỏ các nguồn báo kia đi) chứ không hẳn là đòi thêm nguồn. - jan Win (tl~đg) 14:49, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Anh thấy có chỗ người ta gắn nhiều nguồn cho cùng một tin, anh nghĩ "cần thêm nguồn", tức là ý muốn có hơn một nguồn cùng nói tới một việc. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:58, ngày 20 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Nhờ khai thác
sửaNếu có thời gian, nhờ anh khai thác những thông tin tại trang 162 và 163 và thêm vào bài Lê Bá Ngọc hộ em. Trình độ tiếng Ăng-lê của em khá yếu, gần đây lại thấy hơi mệt nên óc không hoạt động nhiều được, công chuyện dịch thuật đành gác lên nóc tủ, bỏ xuống gầm giường, chỉ mong ai đó rành tiếng Ăng-lê làm giúp. Mong anh giúp đỡ. - jan Win (tl~đg) 05:44, ngày 25 tháng 5 năm 2017 (UTC)
- Ok em, sẽ tranh thủ Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 05:56, ngày 25 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Hỏi
sửaNhờ bác Thusinhviet dịch giúp một đoạn trong Quốc ca Liban:
“ | Throughout the world his good deeds flow from pole to pole.
And his name is his glory since time began. |
” |
xin cảm ơn nhiều. —ALBERT EINSTEIN 04:32, ngày 26 tháng 5 năm 2017 (UTC)
Nhờ
sửaMới đây e bắt đầu viết lại bài Harry Potter và Hòn đá Phù thủy bắt đầu từ phần intro, mong anh dành chút thời gian ghé qua xem thử phần dịch thuật của e tại trang nháp cũng như nâng cấp cho bài nếu có thể. Mong anh đừng từ chối. Mintu Martin (thảo luận) 10:44, ngày 26 tháng 5 năm 2017 (UTC)
BCB
sửaE nghĩ bài Họ người hoa của a sẽ khó đc chọn làm BCB lắm bởi bài chưa đáp ứng tiêu chí "Bài mới được viết hoặc được nâng cấp đáng kể về nội dung, cần đạt gấp đôi dung lượng trở lên so với khi chưa hoàn thiện tuần trước". Potterhead (thảo luận) 15:56, ngày 10 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Anh mới gở biển "đang viết" ra, và bài này đáp ứng tiêu chí "bài mới viết xong". :) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 16:02, ngày 10 tháng 6 năm 2017 (UTC)
Em dùng Cat-a-lot chuyển cho nhanh, không cần bấm thủ công đâu anh. :) P.T.Đ (thảo luận) 17:09, ngày 10 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- @P.T.Đ anh hổng rành cái này, xài sao vậy :))) gà quá :))) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 17:15, ngày 10 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Anh xem hướng dẫn này thử. ;) P.T.Đ (thảo luận) 17:18, ngày 10 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Thanks em :) Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 18:37, ngày 10 tháng 6 năm 2017 (UTC)
BCB
sửaĐưa tạm cả sang đây nhé.
- Quá rối rắm và không vững chắc.--Diepphi (thảo luận) 00:56, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- @diepphi có nguồn trong bài hết mà Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 04:27, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Nguồn dẫn đến 1 cước chú, không phải phần chính của tài liệu hàn lâm. Làm sao có thể lấy 1 chú thích (vốn không cần xác minh nguồn gốc, mà ở đây đúng là không có) làm nguồn dẫn chứng kia chứ? Như thế chẳng phải càng dẫn càng xa hay sao!?--Diepphi (thảo luận) 04:35, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Sao một cước chú lại "vốn không cần xác minh nguồn gốc" được? Viết trong một tài liệu hàn lâm rồi muốn chú sao thì chú à? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 04:40, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Lấy chú thích này làm ví dụ nhé. Tôi chỉ xem đây là quan điểm riêng của tác giả mà thôi, tác giả không cần chứng minh, nếu ai thắc mắc thì mới phản biện (hoặc đã chứng minh ở tài liệu nào khác). Tôi không thắc mắc với tác giả, nhưng tôi cho rằng đây là kết luận mà không có quá trình chứng minh, bạn dùng kết luận này thì không hề sai (vì tác giả là đáng tin cậy), nhưng có nên nói rõ là "quan điểm của ông/bà..." khi đưa vào mục BCB hay chăng ?--Diepphi (thảo luận) 05:01, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Đây không phải nghiên cứu mới, cũng không phải ý kiến của riêng tác giả đó, trong giới nhiên cứu về họ tộc của người Trung Hoa điều này được biết và khẳng định lâu rồi. Bạn google thêm sẽ rõ. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 05:10, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Đúng là nhiều người đã biết điều này, do hiểu biết của tôi hạn hẹp mà thôi, nhưng e rằng nhiều người cũng như tôi, mong bạn chỉ trực tiếp ra tài liệu ấy, thay vì dẫn chứng bằng 1 chú thích. --Diepphi (thảo luận) 05:58, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Với những kiến thức được số đông chấp nhận thường thì người ta sẽ không tìm cách chứng minh sự tồn tại của nó nữa, mà sẽ xem nó là sự hiển nhiên. Nếu có chứng minh thì người ta sẽ đi theo hướng thử phủ định nó xem có được không. Nên việc bạn tìm không thấy tài liệu nào phân tích sâu về vấn đề này là hiển nhiên. Và bởi vì thông tin về việc "người Hồi họ Mã" này không phải độc giả Việt Nam nào cũng biết, thậm chí còn nghi vấn mạnh mẽ nên nó mới xứng đáng nằm ở mục BCB.
- Mọi thảo luận về tính xác thực thông tin trên tinh thần góp ý xây dựng đều được hoan nghênh, nhưng để tránh làm loãng không gian BCB, mời các bạn hãy thảo luận ở trang thảo luận của bài. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 06:21, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Sao một cước chú lại "vốn không cần xác minh nguồn gốc" được? Viết trong một tài liệu hàn lâm rồi muốn chú sao thì chú à? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 04:40, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Nguồn dẫn đến 1 cước chú, không phải phần chính của tài liệu hàn lâm. Làm sao có thể lấy 1 chú thích (vốn không cần xác minh nguồn gốc, mà ở đây đúng là không có) làm nguồn dẫn chứng kia chứ? Như thế chẳng phải càng dẫn càng xa hay sao!?--Diepphi (thảo luận) 04:35, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
Xem ra ngay từ đầu chúng ta khác biệt quan điểm về BCB. Vậy chẳng cần nói thừa làm gì, tôi hoàn toàn có thể chấp nhận quan điểm của bạn. Kết thúc vấn đề này ở đây nhé! P/S: Tôi cho rằng văn phong của cái ý về họ Mã này vẫn rất rối, góp ý bạn nên giản lược nó hơn nữa.--Diepphi (thảo luận) 07:02, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Cảm ơn bạn đã chấp nhận, tôi sẽ sửa lại câu cú cho vụ "người Hồi họ Mã" này. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 07:21, ngày 11 tháng 6 năm 2017 (UTC)
BCB
sửaTuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Họ người Hoa mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể.
Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người! |
—Potterhead (thảo luận) 02:01, ngày 15 tháng 6 năm 2017 (UTC)
Tuần này, Bạn có biết đã được cập nhật bằng một đoạn trong bài viết Trưởng quan Bắt Chuột tại Văn phòng Nội các Anh Quốc mà bạn đã nỗ lực viết, dịch hoặc mở rộng đáng kể. Nội dung: Bạn có biết...
Nếu bạn tìm thấy những thông tin thú vị trong các bài viết vừa mới được viết, được dịch hoặc được mở rộng đáng kể trong tuần này, hãy đề cử tại đây. Hãy cùng tham gia đề cử các bài viết cũng như thảo luận chúng, "Bạn có biết" là dành cho tất cả mọi người! |
Thư mời tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài
sửaHello, bạn vẫn khỏe chứ. Trân trọng mời bạn tham gia Wikipedia:Biểu quyết xoá bài. Xin cảm ơn!
Nhờ
sửaNhờ Thusinhviet dịch tiếp những chỗ chưa dịch tại Bản mẫu:Infobox astronomical event. Cảm ơn —ALBERT EINSTEIN 07:23, ngày 19 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Để thử xem, nào giờ hem có làm mấy cái tương tự, chưa biết sẽ được không nữa
:D
Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 08:48, ngày 19 tháng 6 năm 2017 (UTC)
HP1
sửaSorry a vì mấy hôm nay e ko vào dịch tiếp bài HP1 đc, tại máy tính của e đang hỏng nên đang mượn tạm máy chị e, nhưng chắc cũng ko truy cập đc lâu. A giúp e dịch nốt phần nội dung bài HP1 nhé. Chắc mấy hôm nữa sửa máy xong e mới vào dịch tiếp đc. Potterhead (thảo luận) 08:47, ngày 19 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Không sao em. Phần tóm tắt phía trước anh thấy có vẻ cũng không ổn nữa, chắc là anh phải dịch lại luôn rồi. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 08:49, ngày 19 tháng 6 năm 2017 (UTC)
Mì sợi
sửaAn Chi còn nói mì còn có thể “xào, chiên” chứ không phải chỉ có một kiểu chế biến “trụng vào nước sôi cho chín rồi rưới nước”. Nếu bạn xem bài zh:面条 cũng sẽ thấy có nhiều kiểu chế biến mì khác nhau. Kiendee (thảo luận) 14:06, ngày 25 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- @Kiendee Nguyên văn ông An Chi nói ở đoạn đó thế này:
“ | Thế thì miến 麵 trong câu đang xét nghĩa là gì? Thưa rằng đó là mì. | ” |
- Rồi sau đó ông An Chi giải thích cụ thể hơn.
“ | ...Mì là một loại món ăn lấy sợi mì làm nguyên liệu chính, trụng vào nước sôi cho chính rồi rưới nước dùng vào mà ăn. Đây chỉ là cái nghĩa đặc dụng một cách phổ biến ở các xe mì, tiệm mì của người Hoa; chứ có lẽ ai cũng biết rằng mì sợi còn có thể chế biến theo cách khác, chẳng hạn như xào, chiên (rán), v.v. | ” |
“ | Chữ Hán 麵 có âm Hán Việt là "miến". Trong tiếng Trung "miến" 麵 có nghĩa là mì nhưng trong tiếng Việt thì "miến" 麵 được dùng để chỉ miễn. | ” |
- Trích dẫn thứ nhất của ông An Chi là cách nói rất tổng quát về mì-miến. Nói "miến" 麵 là "mì" thì cũng như đồng hóa "noodle" là "mì" vậy. Các loại thức ăn dạng sợi mà có thể gọi là "miến" 麵 thì ở Việt Nam có rất nhiều loại: hủ tiếu, mì, phở, miến (bún Tàu), bún. Các loại trên đều có thể gọi là "miến" 麵 trong tiếng Tàu và "noodle" trong tiếng Anh. Nhưng đương nhiên, trong tiếng Việt chúng không phải là mì. Nghĩa là "hủ tiếu" là "hủ tiếu", "mì" là "mì". "Hủ tiếu" không phải là "mì" cũng không phải là một biến thể hay một dạng thức khác của "mì".
- Điều đó cũng giống như "ngưu" 牛 là từ chỉ chung trâu bò chứ không phải chỉ nói về "trâu" như mọi người thường nghĩ. Và để cụ thể hơn, người Tàu nói "thủy ngưu" 水牛 để chỉ con "trâu" và "hoàng ngưu" 黃牛 để nói con "bò". Nghĩa của nó chỉ đơn giản là thế, chứ không phải "thủy ngưu" là con "trâu nước" còn hoàng ngưu là con "trâu vàng" hay "bò vàng" gì đấy. Và cũng chắc chắn luôn, người Việt không bao giờ quan niệm "bò" là một dạng "trâu" hoặc ngược lại, trong khi người Trung Hoa thì nhìn bò và trâu thì nói nó cùng một chủng, và đó là "ngưu" 牛.
- Để cụ thể hơn, chính trong bài viết đó, ở đoạn sau mà tôi đã trích dẫn, ông An Chi đã giải thích cụ thể hơn về định nghĩa mì của ông ấy. Và chắc chắn rằng định nghĩa mì này tương đương với "miến" 麵 hoặc noodle chứ không phải món mì mà ta mua ăn ở ngoài tiệm, nghĩa là món "miến" 麵/noodle này bao gồm luôn mì, phở, bún, hủ tiếu.
- Tôi thấy chỉ có vấn đề ở chỗ nếu anh trích viện dẫn của An Chi mà không giải thích cụ thể, sẽ khiến người đọc khó hiểu và sẽ bị rối bởi các định nghĩa "mì" khác nhau. Và đương nhiên, mì có thể chế biến bằng nhiều cách, nếu anh thấy còn thiếu cách chế biến nào, mời anh bổ sung dùm. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 15:02, ngày 25 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Từ điển Hán ngữ hiện đại định nghĩa "面" (麵) là "面条儿". Tại mục từ "面条儿" từ điển này định nghĩa "面条儿" là "用面粉做成的细条状的食品". Theo định nghĩa này miến trong tiếng Trung = mì trong tiếng Việt. Kiendee (thảo luận) 16:23, ngày 25 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Mì “trụng vào nước sôi cho chín rồi rưới nước” mà An Chi nói tới là chỉ mì bán ở "xe mì, tiệm mì của người Hoa" chứ không phải là nói ở bên Trung Quốc chế biến theo kiểu đó mới gọi là miến. Mì có thể chế biến theo nhiều kiểu khác nhau nhưng ở chỗ đó người ta thường chỉ bán mì chế biến theo kiểu đó thôi. Kiendee (thảo luận) 00:24, ngày 26 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Trong bài zh:中国面条 có nói nhiều và cụ thể hơn về mì. Tôi tìm thấy trong đó câu "米粉,米線和河粉是用米作成的麵條。", nghĩa là 米粉,米線 và 河粉 là những kiểu "mì" được làm từ bột gạo. Lần qua các bài về các món đó tôi thấy hình dạng nó khá giống với hủ tiếu, bún và phở. Vốn Hán ngữ hạn hẹp, không biết tôi dịch thế có chính xác không. Ngoài câu đó, thì đa phần còn lại của bài dành để mô tả các loại mì được làm từ bột mì, và theo nhận thức bình thường của người Việt thì nó đồng nghĩa với "mì" trong tiếng Việt. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 10:31, ngày 26 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Bài trên Wikipedia tiếng Trung có các thông tin mâu thuẫn nhau. Trong zh:面条 có đoạn “穀物或豆类的麵粉” nhưng trong bài zh:麵粉 thì “麵粉” được định nghĩa là “一種由小麦类磨成的粉末”, theo đó thì chỉ có “小麦” mới có thể dùng để làm “麵粉” được. Trong bài zh:面条 có đoạn “通常把稻米以外原料的麵條才稱為「麵」,以稻米為原料的稱為「粉」” nhưng chính trong bài này “麵粉” đã vừa được dùng để chỉ “麵” vừa được dùng để chỉ thứ theo đoạn đó phải gọi là “粉”. Kiendee (thảo luận) 14:18, ngày 26 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Vậy thì có lẽ ta dùng 「麵」 để nói "mì" thì đúng hơn nhỉ ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 19:09, ngày 27 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Theo định nghĩa hiện tại về mì trong bài Mì sợi trên Wikipedia tiếng Việt thì hủ tiếu, phở, miến, bún đều là mì cả. Tiếng Việt không có từ nào để chỉ chung mọi loại thức ăn dạng sợi, bài trên Wikipedia tiếng Trung dùng
“麵粉”(đính chính: 麵條) để chỉ tất cả các loại thức ăn dạng sợi có lẽ là vì muốn dùng một từ nào đó để chỉ chung mọi loại thức ăn dạng sợi. Thay vì đặt ra một tên gọi mới hay phải sử dụng một cụm từ dài cho cái trong ngôn ngữ của mình vốn không có từ để biểu đạt người ta đã chọn một tên gọi sẵn có, có nghĩa hẹp hơn cái muốn người ta muốn nói đến. Kiendee (thảo luận) 03:51, ngày 6 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Theo định nghĩa hiện tại về mì trong bài Mì sợi trên Wikipedia tiếng Việt thì hủ tiếu, phở, miến, bún đều là mì cả. Tiếng Việt không có từ nào để chỉ chung mọi loại thức ăn dạng sợi, bài trên Wikipedia tiếng Trung dùng
- Vậy thì có lẽ ta dùng 「麵」 để nói "mì" thì đúng hơn nhỉ ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 19:09, ngày 27 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Kiendee Không biết anh có nhầm lẫn không, theo tôi được biết thì "麵粉" là bột mì còn "粉麵", tôi đã thấy thực tế tại các tiệm mỹ Tàu ở Sài Gòn, là món hủ tiếu mì. Đây là món ăn có phân nửa là mì, phân nửa là hủ tiếu, và khá phổ biến ở miền Nam. Tôi không rõ trong tiếng Trung Quốc đương đại có từ nào để chỉ các loại thức ăn dạng sợi làm từ bột gạo hay bột mì nói chung là gì không. Hiện tượng vênh giữa các định nghĩa của các khái niệm trong các thứ tiếng là khá phổ biến và bình thường. Ví dụ như với từ "xe" trong tiếng Việt, thật khó có thể tìm từ tương ứng trong tiếng Anh mà dịch từ này. Độ vênh càng cao với những thứ mang tính đặc thù cao, như ẩm thực chẳng hạn. Người ta cứ rắc rối với cách dịch qua lại "cake" và "bánh" là vì vậy. Và như vậy, tôi nghĩ noodle thì dĩ nhiên không thể chỉ là mì hoặc chỉ là hủ tiếu, tìm lối dịch phù hợp hơn thì chắc phải còn thảo luận dài dài. 麵 thì có lẽ dịch là "mì" thì sát hơn, tôi cũng đã sửa lại trong bài mì sợi rồi. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 04:22, ngày 6 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- “麵粉” là tôi chép từ đoạn thảo luận ở phía trên xuống cho nhanh, đỡ phải đánh chữ, không để ý nên chép nhầm. “麵條” theo như định nghĩa trong các từ điển của Trung Quốc tôi đã tra cứu là tương đương với mì trong tiếng Việt, do đó nói là “麵” là mì như An Chi là đúng. Kiendee (thảo luận) 04:30, ngày 6 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Bài trên Wikipedia tiếng Trung có các thông tin mâu thuẫn nhau. Trong zh:面条 có đoạn “穀物或豆类的麵粉” nhưng trong bài zh:麵粉 thì “麵粉” được định nghĩa là “一種由小麦类磨成的粉末”, theo đó thì chỉ có “小麦” mới có thể dùng để làm “麵粉” được. Trong bài zh:面条 có đoạn “通常把稻米以外原料的麵條才稱為「麵」,以稻米為原料的稱為「粉」” nhưng chính trong bài này “麵粉” đã vừa được dùng để chỉ “麵” vừa được dùng để chỉ thứ theo đoạn đó phải gọi là “粉”. Kiendee (thảo luận) 14:18, ngày 26 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- Trong bài zh:中国面条 có nói nhiều và cụ thể hơn về mì. Tôi tìm thấy trong đó câu "米粉,米線和河粉是用米作成的麵條。", nghĩa là 米粉,米線 và 河粉 là những kiểu "mì" được làm từ bột gạo. Lần qua các bài về các món đó tôi thấy hình dạng nó khá giống với hủ tiếu, bún và phở. Vốn Hán ngữ hạn hẹp, không biết tôi dịch thế có chính xác không. Ngoài câu đó, thì đa phần còn lại của bài dành để mô tả các loại mì được làm từ bột mì, và theo nhận thức bình thường của người Việt thì nó đồng nghĩa với "mì" trong tiếng Việt. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 10:31, ngày 26 tháng 6 năm 2017 (UTC)
Cat-a-lot
sửaGần đây em thấy vài edit của anh có kèm mấy chữ "Cat-a-lot". Xin hỏi anh Cat-a-lot có chức năng gì? Làm thế nào để sử dụng? Em cũng muốn dùng thử. ~ jan Win 22:46, ngày 29 tháng 6 năm 2017 (UTC)
- ~ jan Win Cat-a-lot dùng để thay đổi thể loại cùng lúc nhiều bài. Em đọc hướng dẫn tại đây. Cái này là do chú P.T.Đ bày cho anh. Nhưng mà cẩn thận đấy, hình như ngày xưa bạn Trọng Nhân cũng vì thay đổi thể loại sai hàng loạt mà bị khóa account cả tuần đấy. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 02:30, ngày 30 tháng 6 năm 2017 (UTC)
Bot
sửa[2] First, I am not a bot account, second in [3] category Người Thừa Thiên - Huế user Bongdentoiac insterted [4] template Đổi hướng thể loại. Differences between two categories is in -. --Kolega2357 (thảo luận) 08:48, ngày 1 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- @Kolega2357: Ah, I see. Did you mean that because of the wrong template which Bongdentoiac previously inserted, you followed its instruction to move articles of "Người Thừa Thiên - Huế" category to "Người Thừa Thiên-Huế". Is that what you mean ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 11:14, ngày 1 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Mời thảo luận
sửa- Chào bạn, mời bạn vô Wikipedia:Thảo luận#Ghi đầy đủ địa chỉ nơi ở của nhân vật, theo các bạn có nên không và cho biết ý kiến của mình. Cảm ơn bạn. Hoàng Đạt ®, thảo luận ©_ 10:26, ngày 11 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Mời tham gia Thảo luận
sửa- Chào bạn, mời bạn xem Wikipedia:Thảo luận#Sửa đổi và bổ sung Độ nổi bật (người) về chính khách thuộc lĩnh vực chính trị hành chính và cho biết ý kiến của mình. Cảm ơn bạn.
T à i T â m T ì n h Thảo luận 05:46, ngày 13 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Thư mời tham gia Biểu quyết
sửaChào bạn. Trân trọng mời bạn tham gia Biểu quyết tạiː Wikipedia:Thảo luận/Sửa đổi và bổ sung Độ nổi bật (người) về chính khách thuộc lĩnh vực chính trị hành chính/biểu quyết. Xin cám ơnǃ
T à i T â m T ì n h Thảo luận 07:57, ngày 18 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Không tên
sửaChào bạn.Phần mở đầu là rất quan trọng trong các bài viết về các nhân vật lịch sử.vì vậy cần phải viết chính xác.qua phần mở đầu người đọc phải thấy được vai trò và tầm quan trọng của nhân vật.hơn nữa phần mở đầu phải là ý kiến chung của mọi người chứ không phải của riêng ai.Lê Lợi là anh hùng dân tộc được Nhà nước công nhận nên tôi đề nghị phải viết rõ tránh dùng từ lập lờ như"thường được cho là"— thảo luận quên ký tên này là của Tongoctuvip (thảo luận • đóng góp).
- Không rõ "lập lờ" theo ý bạn Tongoctuvip nghĩa là gì? ~ jan https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:Thusinhviet&action=edit§ion=85#Win 06:25, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Chào bạn.tôi quan tâm phần đầu bài vì nó là phần quan trọng nhất.vì vậy phần đầu bài phải viết chính xác.không được có sai sót.câu đó không sai nhưng nó không đủ sức nặng như là một lời nói trước tòa.ví dụ như nói tôi thường hay ăn trộm không có nghĩa là tôi là kẻ trộm.theo tôi chữ thường không nên xuất hiện ở đầu bài.tôi chưa thấy có bài nào khác trên wiki viết như vậy cả. — thảo luận quên ký tên này là của Tongoctuvip (thảo luận • đóng góp).
- Ở đây tôi cần bạn giải thích tại sao chữ thường không nên xuất hiện đầu bài. Viết bài trên Wikipedia không phải khai trước toà, người viết bài đang biên tập bài viết chứ không phải đang "đi tòa".
- Câu ở đầu bài chưa bao giờ cần phải có "đủ sức nặng", tôi không rõ quy định, hay ít nhất là hướng dẫn nào của Wikipedia nói thế? Tại sao phải có sức nặng? Vì lý do gì mà câu đầu bài phải "như một lời nói trước toà"?
- Và tại sao thường hay ăn trộm lại không phải kẻ trộm?? ~ jan Win 07:06, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Tôi nói ví dụ như vậy thôi.tôi xem các bài về các nhân vật lịch sử khác phần mở đầu chẳng ai viết là "thường được xem là" cả.không lẽ phải viết Trần Hưng Đạo thường được xem là nhà quân sự kiệt xuất.Hồ Chí Minh thường được xem là nhà cách mạng lỗi lạc.những điều ai cũng biết thì sao lại viết thường được xem là? Tôi thường ăn trộm làm sao là bằng chứng để khẳng định tôi là kẻ trộm trước tòa?Tongoctuvip (thảo luận) 08:36, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Về câu "không lẽ phải viết Trần Hưng Đạo thường được xem là nhà quân sự kiệt xuất.Hồ Chí Minh thường được xem là nhà cách mạng lỗi lạc.những điều ai cũng biết thì sao lại viết thường được xem là?": Trả lời bạn luôn: Đúng là phải viết thế đấy. Bản thân cụm "thường được xem là" có nghĩa là đa số mọi người thường coi như điều đó là đúng, và bản thân chúng đã gần giống với nghĩa của cụm "những điều ai cũng biết" mà bạn đang dùng rồi.
- Về câu "Tôi thường ăn trộm làm sao là bằng chứng để khẳng định tôi là kẻ trộm trước tòa?": Đầu tiên tôi cần biết định nghĩa "kẻ trộm" theo quan điểm của bạn là gì đã, rồi chúng ta sẽ thảo luận tiếp. ~ jan Win 08:42, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Tôi không muốn tranh luận đến cùng xem ai đúng ai sai,bạn có lí lẽ của bạn,tôi có lí lẽ của tôi.tôi chỉ muốn bỏ đi ba chữ thường được xem là thôi.thật ra nếu không có ba chữ này cũng chẳng ảnh hưởng gì đến bài viết,bạn đồng ý với tôi chứTongoctuvip (thảo luận) 08:56, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Ở đây, tôi có phần tán thành với bạn Tongoctuvip rằng cụm từ "thường được xem là" ở đầu bài Lê Thái Tổ khá là "mơ hồ". Mơ hồ ở đây chính là ngay câu "Ngày nay, ông thường được xem là một trong những anh hùng dân tộc của Việt Nam." Rõ ràng, đây là một nhận định chủ quan. Nguồn được nói tới là từ một cuốn sách nào đấy của một tác giả phương Tây. Câu hỏi đặt ra là: "Thường được xem" là bao nhiêu người công nhận ông là anh hùng dân tộc ? Nếu "thường được xem" nghĩa là đa phần người Việt Nam, thì đó cũng chỉ là nhận xét chủ quan của ông tác giả cuốn sách kia thôi. Liệu đây có phải là nguồn khả tín ? Tôi e là không. Hiểu biết về Việt Nam, đặc biệt là lịch sử trung đại Việt Nam đối với giới học giả phương Tây vô cùng hạn chế và có nhiều thiên kiến.
- Ngay cả với mẫu câu "thường được xem là" ở những trường hợp khác tôi cũng khó lòng mà ủng hộ. Bởi "thường được xem là" là cách thể hiện quan điểm của người viết (mà người viết bài trên Wikipedia không được thể hiện quan điểm). Nếu nói rằng "Ông A cho rằng nhân vật B thường được xem là...", mẫu câu này có thể chấp nhận được, vì người thể hiện quan điểm được xác nhận rõ ràng.
- Bạn jan Win rất đúng khi nhắc đi nhắc lại rằng chúng ta không nên thể hiện quan điểm trên Wikipedia.
- Đối với bài Lê Thái Tổ này, bạn Tongoctuvip và jan Win thử cân nhắc xem nhưng câu như "Sách giáo khoa hiện hành ở Việt Nam, từ điển bách khoa Việt Nam đều mô tả vua Lê Thái Tổ với hình ảnh của vị anh hùng dân tộc." Mẫu câu này tôi cho là khá tường minh và khó thể bắt bẻ. Các nguồn dẫn này đều rất hàn lâm và uy tín. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 11:51, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Chào bạn,Tôi nhớ có một bài viết của chủ tịch Hồ Chí Minh nói Lê Lợi là anh hùng dân tộc, bài Tinh thần yêu nước của nhân dân ta.mai tôi sẽ tra sách và dẫn nguồn đầy đủ.tôi tin rằng nguồn của Hồ Chí Minh uy tín hơn nhiều nguồn của ông tây kiaTongoctuvip (thảo luận) 13:08, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- @Tongoctuvip: Thật ra nguồn của ông Tây hay ông Hồ miễn là nguồn hàn lâm thì đều uy tín cả, không có cái nào hơn cái nào. Vấn đề ở đây không phải là nguồn, nguồn đánh giá Lê Thái Tổ là anh hùng dân tộc không phải ít ỏi gì, mà là cách dùng từ.
- @Thusinhviet: Em không nghĩ "thường được xem là" lại thể hiện quan điểm của người viết, mà theo em thì đó là cách viết tắt của "thường được [mọi người hoặc nhiều nguồn] xem là", tức là "thường [mọi người hoặc nhiều nguồn] đánh giá là". Đây là câu cho biết thứ gì đó/ai đó thường được các nguồn đánh giá thế này thế kia, như trường hợp này thì là "anh hùng dân tộc", một cách tổng quát.
- Rồi từ câu "thường được xem là" xuống dưới bài viết, có thể là phần "Đánh giá" hoặc "Nhận định", ta mới dẫn ra các trường hợp: cái gì (sách vở, bia v.v.)/ai đánh giá họ Lê là anh hùng dân tộc, rồi ở đây ta mới dẫn nguồn.
- Câu "thường được xem là" là một câu hơi tổng quát và chung chung quá nên ta đặt nó ở phần đầu bài viết, như để tóm tắt rằng họ Lê thường được xem ("xem" đây là "đánh giá") là anh hùng dân tộc. Về việc ai cho rằng họ Lê là anh hùng dân tộc (kèm nguồn) thì các phần tronG bài viết sẽ đảm nhiệm. ~ jan Win 23:55, ngày 21 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Bạn không hiểu hay cố tình không hiểu? Bạn thusinhviet đã nói rất rõ câu ông thường được xem là anh hùng dân tộc chỉ là quan điểm cá nhân của ông tây kia thôi. Ông ta có đại diện cho Việt Nam không? Tất nhiên là không. Ông ta có phải sử gia uy tín viết về Việt Nam không? Cũng không. Vậy tại sao quan điểm cá nhân của ông ta được nêu ở đầu bài. Ông tây nói cũng uy tín như ông Hồ sao? Ông Hồ là người Việt Nam, là nguyên thủ quốc gia. Một câu nói của ông Hồ có sức nặng gấp trăm lần câu nói của ông tây kia.Tongoctuvip (thảo luận) 02:46, ngày 22 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Tongoctuvip Mời bạn dẫn ra quy định hoặc hướng dẫn của Wikipedia bảo phải là đại diện cho Việt Nam và phải là sử gia uy tín của Việt Nam thì mới được quyền đánh giá "anh hùng dân tộc" Việt Nam. Và cũng mời bạn dẫn ra quy định hoặc hướng dẫn nào đó bảo là người Việt Nam và là nguyên thủ quốc gia thì sẽ có câu nói nặng hơn ông Tây.
- Ở trên tôi bảo không phải ông Tây là không lấy nguồn được, hình như bạn hiểu lầm ý của tôi là tôi bảo không nên dẫn nguồn từ ông Hồ rồi. Tôi có nói không nên lấy nguồn từ ông Hồ bao giờ?
- Vấn đề nguồn không phải thứ quan trọng ở đây, tôi xin trân trọng nhắc lại lý do:
- Có rất nhiều nguồn nói Lê Thái Tổ là anh hùng dân tộc, không chỉ có ông Tây và Hồ Chí Minh bảo Lê Thái Tổ là anh hùng đâu, tôi có thể dẫn ra không dưới mười nguồn nói Lê Thái Tổ là anh hùng, từ ngoại quốc đến Việt Nam.
- Và xin nhắc lại, ở trên kia tôi bảo nguồn ông Tây vẫn dùng được và không thể chỉ vì là nguyên thủ quốc gia hay là người Việt mà ý ông này mạnh hơn ý ông kia, chứ không phải không được dùng ý của ông Hồ.
- Tôi trân trọng nhắc lại lần nữa, ở đây tôi đang nói về cách dùng từ, là cái cụm "thường được xem là", vấn đề ông Tây ông Hồ ở trên chỉ là ý phụ, lý do tại sao thì tôi đã diễn giải rồi. Vì thế xin đừng tiếp tục tranh cãi về chủ đề Hồ-Tây này nữa, nếu bạn muốn nói về cái này thì vui lòng tạo đề mục mới. ~ jan Win 04:52, ngày 22 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Cái tôi muốn là thay đổi cách diễn đạt của câu văn, chứ không thay đổi nội dung gì hết. Chỉ là diễn đạt khác đi mà thôi, sao bạn cứ cố chấp không chịu thay đổi. " thường được xem" là ai xem. Tôi đề nghị viết rõ " ông được các sử gia trong và ngoài nước đánh giá là anh hùng dân tộc của Việt Nam". Sau câu này ta sẽ dẫn nguồn của các sử gia ta tây tầu nói ông là anh hùng dân tộc. Nguồn của các sử gia chắc chắn uy tín.Tongoctuvip (thảo luận) 06:48, ngày 22 tháng 7 năm 2017 (UTC)
Em không nghĩ "thường được xem là" lại thể hiện quan điểm của người viết, mà theo em thì đó là cách viết tắt của "thường được [mọi người hoặc nhiều nguồn] xem là", tức là "thường [mọi người hoặc nhiều nguồn] đánh giá là". Đây là câu cho biết thứ gì đó/ai đó thường được các nguồn đánh giá thế này thế kia, như trường hợp này thì là "anh hùng dân tộc", một cách tổng quát.
- Nếu vậy thì cách diễn đạt "thường được xem là" hơi khá tối nghĩa nhỉ. Đáng lý ra thì phải viết "thường được [nguồn] xem là" vì nó sáng nghĩa hơn. Với lại, có "thường được [nguồn] xem là" nghĩa là ta phải dẫn nhiều nguồn có giá trị tiêu biểu. Đằng này phần trong bài chỉ có một nguồn của Tây để giải thích cho cái ý đó. Chẳng lẻ nghiên cứu về sử trung đại Việt Nam, thì Tây này lại là nhà nghiên cứu tiêu biểu và nổi bật nhất sao ? Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 07:13, ngày 22 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Ở trên kia em chưa hề nói chỉ nên dùng nguồn của ông Tây. Đương nhiên là cần phải có nhiều nguồn uy tín từ mọi phía. Ý em là bài viết nên được diễn đạt thế này:
Bla bla bla ''thường được xem là'' anh hùng dân tộc. ... == Đánh giá/Nhận định == Lê Thái Tổ thường được <nguồn A, nguồn B, nguồn C ...> đánh giá là anh hùng dân tộc. [từ đây ta mới chỉ rõ ra nguồn nào bảo thế, nguồn Tây nguồn Ta đều dẫn ra ở đây.]
- Nói chung ở đầu bài ta mới viết tổng quát trước (bằng câu "thường được xem là"), rồi sau xuống phần Đánh giá hay Nhận định ta mới nhắc đến việc nguồn nào đánh giá Lê là anh hùng dân tộc, nguồn tây hay ta đều dẫn ra ở đây, nguồn sách báo đều dẫn ra ở đây. Đây là những gì nên được viết ra theo em. ~ jan Win 10:10, ngày 22 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- @jan Win: Theo anh nếu diễn đạt theo cách của em, thì nên viết lại là:
Nhiều sử gia xem Lê Thái Tổ là anh hùng dân tộc.<ref>nguồn 1</ref><ref>nguồn 2</ref><ref>nguồn 3</ref><ref>nguồn 4</ref>...<ref>nguồn 5</ref> ... == Đánh giá/Nhận định == <Phân tích nguồn 1.> <Phân tích nguồn 2.> <Phân tích nguồn 3.> <Phân tích nguồn 4.> ... <Phân tích nguồn n.>
Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:08, ngày 22 tháng 7 năm 2017 (UTC)
BCL
sửa"Trưởng quan Bắt Chuột tại Văn phòng Nội các Anh Quốc" mà bạn đã tạo ra hoặc mở rộng đáng kể đã được cộng đồng bình chọn là bài viết chọn lọc, là một trong những bài có chất lượng tốt và tiêu biểu của Wikipedia tiếng Việt. Hãy cùng tham gia phát triển các bài viết cũng như đề cử và thảo luận chúng. Wikipedia là dành cho tất cả mọi người! |
Chúc mừng a với BVCL đầu tiên, một bài viết độc đáo sẽ thu hút thêm nhiều độc giả khi truy cập wiki. Hi vọng a sẽ tiếp tục có thêm những bài viết chất lượng và độc đáo như bài viết này. —Potterhead (thảo luận) 11:20, ngày 24 tháng 7 năm 2017 (UTC)
- Potterhead Cảm ơn em rất nhiều Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 11:32, ngày 24 tháng 7 năm 2017 (UTC)